Учебно-методический комплекс дисциплины арттерапия 050706 Педагогика и психология 050716-Специальная психология с дополнительной специальностью «Логопедия»





НазваниеУчебно-методический комплекс дисциплины арттерапия 050706 Педагогика и психология 050716-Специальная психология с дополнительной специальностью «Логопедия»
страница9/11
Дата публикации03.11.2014
Размер1.14 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Психология > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Протокол индивидуальной консультации
с использованием песочницы



«____»___________200 года

1. Фамилия, имя, отчество (или псевдоним) клиента__________________________________________________________________________________________________________________________________

2. Краткая характеристика темы обращения за консультацией (при первой консультации) или краткая характеристика обсуждаемых на консультации вопросов (при повторных консультациях) ________________________________________________________________________________________________________________________________________

3. Энергоинформационное поле картины (краткая характеристика ощущений психолога) ________________________________________________________________________________________________________________________________________

4. Основная идея песочной картины (со слов клиента)_____________________________________________________________________________________________________________________________

5. Анализ основной идеи песочной картины:



Ценностный
уровень


Ментальный
уровень


Эмоциональный
уровень


Витальный уровень














6. Краткое описание сюжета песочной картины (динамичный, статичный, смешанный) (нужное подчеркнуть)

_________________________________________ _________________________

7. Конфликтное содержание песочной картины (заполняется только при наличии такового) явное, скрытое (подчеркнуть): ________________________________________________________________________________________________________________________________________

8. Анализ конфликтного содержания картины (заполняется только при наличии такового):

Уровень агрессии

Направленность агрессии

Адресность агрессии

Динамика проявления конфликтного содержания

Высокий

Средний

Низкий

(подчеркнуть)

Аутоагрессия

Гетероагрессия

(подчеркнуть)




Хаос

Конфронтация

Консолидация

(подчеркнуть)


9. Ресурсное содержание картины (комментарии клиента относительно того, что можно использовать в качестве ресурса) __________________________________________________________________

10. Ресурсное содержание картины, с точки зрения психолога. Можно использовать в качестве ресурса: энергетику картины, идею, сюжет, образ и характер героя, чудесные предметы, фигуры помощников и т.п. (нужное обвести).

11. Символическое поле картины.

Наиболее значимые элементы ландшафта,
местоположение и возможное личное

символическое значение.


Наиболее значимые фигуры композиции, их
местоположение и возможное личное

символическое значение на поверхностном, проблемном и глубинном уровнях.






12. Схематичный рисунок песочной картины (или приложить фотографию песочной картины)

Подпись психолога __________________
Фольклоротерапия3
Необходимо отметить, что фольклоротерапия – метод превентивной психотерапии, состоящий в креативном воссоздании форм культурного филогенетического опыта, а именно – закрепленных в формулах фольклора способах разрешения проблем личности. Поэтому предложенные методические рекомендации ориентированы на психокоррекционные мероприятия средствами определенных формул фольклора, где особый акцент ставится на устное народное творчество.

В первую очередь, следует обозначить задачи создания условий для раскрытия и реализации творческих возможностей ребенка, обучения и самообучения навыкам оптимального общения и средствами фольклористики:

  • установление хороших (эмоционально теплых) отношений и сотрудничество клиента с терапевтом;

  • ослабление напряжения на начальной стадии терапии, основанное на способности клиента обсуждать свою проблему с психологом;

  • когнитивное обучение на основе получаемой клиентом психоэстетической информации;

  • изменение поведения клиента за счет нового эмоционального опыта, полученного в ходе общения с психологом средствами фольклорных формул;

  • приобретение социальных навыков на модели поведения психотерапевта;

  • убеждение или внушение (явное или скрытое);

  • усвоение и репетирование новых форм поведения, а также осознанное отношение к ним при эмоциональной поддержке со стороны психолога на основе фольклора.

Методика работы в условиях фольклоротерапии строится поэтапно. Два основных этапа деятельности психолога условно можно обозначить как эмоционально-информационный и учебно-развивающий.

Задачи первого этапа психокоррекционной работы:

  • создание в группе атмосферы доверия, эмоционального тепла, принятия, безоценочности;

  • получение возможно более полной информации о каждом члене группы посредством включенного целенаправленного наблюдения в заданных рамках деятельности (но без регламентации способов и техник этой деятельности);

  • совместная выработка норм и правил взаимодействия в группе.

Решение второй и третьей задач может быть сопряжено с применением некоторых методик, позволяющих средствами народного творчества раскрыть, с одной стороны, личностные переживания и проблемы участников психотерпевтического сеанса и, с другой стороны, определить их потенциал, который в дальнейшем будет использоваться в целях коррекции.
В качестве примеров можно предложить следующие методики работы.

«Посиделки». Название методики соответствует реальному содержанию реального явления жизни людей. На Руси посиделками называлось явление, представляющее собой совместное проведение досугового времени, в течение которого присутствующие общались друг с другом, в том числе посредством игр, пения, танцев. Задачей психолога (психотерапевта) является наблюдение (не исключающее участия в играх, танцах и песнях), получение психологической информации. Это внешне не декларируемая задача. Участникам посиделок сообщается только внешняя часть задачи — собраться вместе, поиграть, попеть, пошутить, познакомиться и т. д. Любопытным является то обстоятельство, что исторически посиделки имели и внешнюю и внутреннюю цель. К внутренней цели каждого из участников относилось именно получение информации (в том числе, психологической) о других участниках группы и о самом себе. Это соответствовало реальной жизненной цели — найти себе «пару» для будущей семейной жизни, друзей (подруг) и т. д.

Часто в качестве «реципиента» психологической информации об участниках посиделок выступала женщина более старшего возраста, неизменно присутствующая на посиделках («чтобы охальства не было»). Как правило, полученная ею информация использовалась для прогнозов совместимости возможных будущих семейных пар.
Общая схема, первых «посиделочных» встреч выглядит следующим образом: ведущий (психолог, психотерапевт) здоровается со всеми, рассказывает о возможном первом групповом ритуале приветствия. Все здороваются друг с другом за руку («ручкаются»), устанавливая первые контакты. Отметим, что даже в этом простом упражнении участники получают не только эмоциональный опыт приветствия человека, но и опыт телесного контакта; уже на протяжении выполнения приветствия можно получить некоторую психологическую информацию: кто избегает контакта, кто демонстрирует силу, кто подчиняется и т.д. Затем ведущий предлагает всем сесть «кто где хочет» (из расположения участников посиделок друг относительно друга, относительно ведущего и т. д. также можно получить начальную информацию). Следующий момент занятия направлен на достижение эмоционального и телесного раскрепощения. Используются самые разнообразные фольклорные игры подвижного характера («Воробей» «Дрема», «Заря-заряница», «Дедушка Матвей», «Дедушка Ермак», «Заинька», «Летели две птички», «Катюшенька черноброва», «Хренинка», «Разнесчастный воробей» и др.

Большая часть этих игр не носит соревновательного характера. Часть игр, таких как «Заинька», «Летели две птички», включает в себя элементы психогимнастики; дети поочередно выступают в роли соответственно «заиньки» и «птичек». Другие игры — «Дедушка Матвей», «Дедушка Ермак» включают в себя элементы творческого пластического импровизирования на заданную тему. При этом импровизация ограничена рамками темы, а точнее, задания, выраженного в форме песенной строфы, повторяемой всеми детьми.

Приведем пример. В игре «Жил-был дедушка Матвей» путем случайного выбора (считалка) выбирается главный герой — дедушка. Все участники становятся в хоровод, идут вокруг дедушки, напевая или декламируя:

Жил-был дедушка Матвей,
Было семеро детей,
Было семеро детей,
Ровно семь сыновей.
Они не пили, не ели,
Друг на друга все глядели.
Делали вот так!

На словах «делали вот так!» «дедушка» показывает какое-либо движение — хлопок, прыжок, поворот, гримасу и т. д. Все повторяют. Затем при следующем проведении темы «дедушка» показывает второе движение, которое все участники повторяют вслед за первым, и так до семи движений. На первых этапах в игру можно играть по-иному. «Дедушкой» становятся на протяжении игры все участники по очереди, каждый показывает свое движение, которое все затем повторяют.

Еще один тип игр связан с выбором участниками друг друга. Таковы «Летели две птички», «Катюшенька черноброва». В основном желательно на первом этапе использовать такие игры, где выбранными оказываются все, дабы не травмировать участника, оказавшегося «отверженным», невыбранным. В случае, если число участников — четное, целесообразно использовать игру «Летели две птички». В этой игре необходимо после определенных слов быстро подбежать к другому участнику образовать с ним пару. Эта пара и есть «птички». Пары «птичек» под собственное пение (декламацию) выполняют определенные движения, иллюстрирующие текст песни-игры:

Летели две птички, ростом невелички.
Как они летели — все люди глядели.
Как они садились — все люди дивились.
Как они вставали — крепко обнимали.

Затем вновь звучит приговорка, после которой каждой птичке нужно сменить пару. Таким образом, выбранными в этой игре становятся все.
Если же количество участников нечетное, целесообразно использовать игры типа «Катюшенька черноброва». Водящий выбирается путем считалки, остальные участники встают в пары. Парный хоровод движется вокруг водящего с пением:

Катюшенька черноброва,
Вечор был я у тебя.
Ой, калина ли моя,
Ой, малина ли моя, и т. д.

В определенный момент (по желанию водящего) он громко топает ногой (или бьет палкой в пол). Это является командой к тому, что каждый из участников должен покинуть свою пару и образовать новую пару. Оставшийся без пары становится водящим.

Эта и подобные игры способствуют созданию доброжелательной творческой атмосферы занятия, эмоциональному раскрепощению детей, сплочению группы. Практика подтвердила неизменно положительное отношение детей — участников занятий — к играм. В процессе занятий участники предлагают собственные модификации игр, что еще более способствует созданию дружелюбной атмосферы.

В то же время в ходе организации и проведения игр психолог получает информацию. Это информация об общем стиле поведения того или иного участника, его предпочтениях в группе, способах реагирования на удачу и неудачу. Ценная информация может быть получена при анализе движений детей в играх, направленных на творческое пластическое импровизирование. Здесь сразу же можно отметить мышечную зажатость, скованность, стереотипность движений или, наоборот, расторможенность, агрессивность.

Заканчиваются «посиделки» общим поклоном, пожеланиями здоровья, благодарностью друг другу за проведенное совместно время.

В качестве задач второго этапа определены следующие:

  • обучение и самообучение участников занятий способам решения психологических проблем, трудностей в общении;

  • усвоение и репетирование успешных моделей поведения;

  • обучение основам саморегуляции на материале различных жанров фольклора.

Решение задач данного этапа осуществлялось на материале игровых песен, хороводов, фрагментов обрядов, произведений детского речевого фольклора (страшилки, дразнилки и т. д.), сказок. Например:

Использование песен-игр. Песня-игра является достаточно широко распространенным жанром фольклора. Имея определенную канву, она тем не менее оставляет широкое поле для импровизации. Часто в песнях-играх отражены особенности межполовых отношений (девочки-мальчики, девушки-юноши, мужчины-женщины), в виде устойчивых формул закреплены нормы таких отношений, основой которых является уважение, доброжелательность. В значительной части игр присутствуют также элементы народного юмора. В ходе таких песен-игр участники их выступают попеременно в разных ролях, имеющих собственные особенности поведения и реагирования. Это позволяет участнику как закрепить успешное поведение в свойственной (соответствующей) ему роли, так и освоить основы новых социальных ролей. Само пространство игры сообщает происходящему развлекательный характер, но в то же время именно в этом пространстве складываются речевые и поведенческие импровизации участников, что развивает творческий подход к явлениям реальной жизни, способствует освобождению от скованности, зажатости, содействует разрешению некоторых психологических проблем и трудностей в общении. Опишем некоторые из песен-игр.
Песня-игра «Ходя ли барине по карагоду». В этой песне-игре один из участников (мальчик) выступает в роли «барина-жениха», все девочки — в роли потенциальных невест. Ведущий сообщает правила игры, которые состоят в следующем: барину надо выбрать себе невесту. Для этого он ходит по карагоду (хороводу), присматривается к девочкам, наконец останавливается около выбранной им «невесты». В ответ на предложение «барина» «пойти замуж за него» невеста может: а) согласиться; б) отказаться. Барин имеет право выбирать до трех раз (это соответствует общей формуле троекратного зачина в фольклоре). При этом он может подходить трижды к одной и той же девочке, а может к разным. Очень важно дать правильную инструкцию относительно поведения барина:

«Барин красивый, солидный, важный», создать атмосферу пусть играемого, «изображаемого», но восхищения им. С девочками же обсуждается возможность отказа барину, способы и формы такого отказа. Внимание всех участников обращается на троекратный зачин игры; ведущий объясняет: для того чтобы игра получилась, барину хотя бы на третий все же надо получить согласие невесты. Как видим, в этой игре достаточно места для импровизации.

Практически каждый раз игра играется по-разному, что
обеспечивает интерес участников, позволяет им самовыразиться. Приведем пример (расшифровка диктофонной записи) «играния» одними и теми же
участниками с интервалом в 2 месяца. Все поют, стоя в полукруге, «барин» ходит внутри полукруга:

Первый вариант:

Ходя ли барине по карагоду,
Ища ли барине ласкову тещу,

Приветну невесту.

Барин: (останавливаясь около выбранной невесты, кланяясь ей)

Хорош(а)-пригож(а), пойдешь за меня замуж?

Невеста. (кланяясь)

Я бы пошла, да батька не пускает.

Барин.

Горе мне, горе, горе-гореванье!

2-й зачин:

Ходя ли барине по карагоду,

Ища ли барине ласкову тещу,

Приветну невесту.
Барин: (кланяясь, к другой)

Хорош(а)-пригож(а), пойдешь за меня замуж?

Невеста: (кланяясь)

Я бы пошла, только другой у меня есть.

Барин.

Горе мне, горе, горе-гореванье!

З-й зачин:
Ходя ли барине по карагоду,

Ища ли барине ласкову тещу,

Приветну невесту
Барин. (кланяясь, к третьей)
Хорош(а)-пригож(а), пойдешь за меня замуж?

Невеста. (кланяясь)

Пойду!

(Барин берет невесту за руку, ведет по хороводу под общее пение):

Добрые люди, жалуйте на свадьбу

Хлеб-соли кушать, радостей послушать,

Молодые посмотреть,
И дарами одарить,
Да и спать положить.
Второй вариант:

Ходя ли барине по карагоду,

Ища ли барине ласкову тещу,

Приветну невесту.

Барин.
Хорош(а)-пригож(а), пойдешь за меня замуж?

Невеста:

Ой, бы пошла.
Жених ты завидный, красавец.
Да вот только другой у меня есть.
А ты к Лене посватайся.
Она и рукодельница, и певунья.

Барин:
Горе мне, горе, горе-гореванье!

Другие мальчики — участники игры:

Да ладно тебе, Антон!
Невест у нас много!
Гляди, какие красавицы!
С другой больше повезет!

и так далее.

Видно, что из простого минимально «расцвеченного» импровизацией воспроизведения формулы песни-игры постепенно возникает развернутое

импровизационное действо, где каждый из участников может выступить в определенной выбранной им роли. В то же время в ходе такой игры (и подобных) усваиваются важнейшие нормы отношений: уважительное отношение, выраженное в поклонах, речевых формулах, навыки доброжелательного нетравмирующего отказа. Вырабатываются и репетируются нормы полоролевого поведения, приобретается опыт тактильных контактов (барин ходит с невестой, взяв ее за руку или под руку). Подобные возможности предоставляют и другие песни-игры, такие как свадебная игра «Бояре-княгини», песни-игры «Со вьюном я хожу», «Царевна-королевна», «В хороводе были мы», «Подушечка» и др.

На данном этапе работы богатый материал предоставляют русские народные сказки. Хотелось бы отметить, что в данном случае речь идет о сказкотерапии в достаточно условном значении. Сказка в фольклоротерапии является лишь одним из средств психотерапевтического воздействия. Обычно она используется в сочетании с другими жанрами народно-поэтического и народно-музыкального творчества.

Работа со сказкой создает условия для символического разрешения эмоциональных проблем; развития способностей к эмоциональной децентрации; усвоение и репетирование навыков оптимального поведения; развитие творческих способностей детей, формирование ролевого поведения.
Кроме того, именно в сказках в символической форме отражены типичные ситуации, в которые попадает в жизни реальный человек, которые он переживает. Для практической работы целесообразно использование материала как волшебной, так и бытовой сказки. В ходе работы (реконструкции) волшебной сказки участники могут сознательно или бессознательно разобраться в собственных страхах, персонифицированных в образах, например, Бабы-Яги, Кощея Бессмертного, Змея-Горыныча, Чудовища и т. д. Перевоплощаясь в определенный персонаж, участник символически принимает «собственную тень», что способствует достижению целостности. Кроме того, в процессе творческой реконструкции сказки выявляется неоднозначность образов (как условно «положительных», так и «отрицательных»), что способствует расширению когнитивной и эмоциональной сферы участника.

Работа со сказкой может выглядеть следующим образом.
Рассказ участниками занятий русских народных сказок, которые они знают (если не знают, то несколько небольших сказок рассказывает ведущий, либо ведущий просит к следующему занятию прочитать несколько волшебных сказок). В ходе обсуждения сказок вычленяется основное их ядро: герой попадает в сложную ситуацию, проходит ряд трудных испытаний, встречаясь с различными персонажами, и выходит победителем. На основе вычлененного ядра (формулы волшебной сказки) участниками сочиняется волшебная сказка, в которой может быть произвольное количество персонажей.

Затем сказка разыгрывается, причем участники при каждом новом проигрывании меняются ролями, импровизируют текст своих героев. В ходе игры персонажи, воспринимаемые ранее как отрицательные (Баба-Яга, Змей-Горыныч и др.), могут трансформироваться, становиться помощниками героя.
Кроме того, знание законов волшебной сказки может помочь этим героям «превратиться» в других (например, Баба-Яга может быть заколдована, а при расколдовывании стать доброй бабушкой и т. д.).

Использование элементов театрального реквизита в костюмах персонажей (они могут быть сделаны из подручного материала) воскрешает традиции ряжения, которые исторически были связаны с обращением к потустороннему миру и его силам. Ряженый, изображающий тот или иной персонаж, становится на время не самим собой, а «другим», становится частью «потусторонних сил», что, с одной стороны, частично снимает естественный страх перед этой «потусторонностью», содействует развитию творческого реагирования (гибкого, вариативного) в различных ситуациях реализации творческого потенциала личности. С другой стороны, это позволяет ощутить взаимосвязь «светлого» (посюстороннего) и «темного» (потустороннего) миров, а на основе этого и целостность собственной личности, включающей в себя и «светлые» и «темные» стороны. Таким образом, в конечном итоге это служит целям достижения личностью идентичности.

Работа со сказками также предоставляет возможность освоения способов поведения в сложных ситуациях. Часто в сказке главный герой попадает в трудную, сложную, казалось бы, неразрешимую ситуацию. Совместный анализ сказок дает возможность вычленить способы, формы, особенности поведения, которые помогают герою выйти из таких ситуаций. Небольшие сказки и отдельные фрагменты развернутых сказок могут быть использованы в процессе занятий, причем тексты могут варьироваться, изменяться. Каждый участник, становясь «героем» сказки, может попробовать различные способы поведения в сложных ситуациях.

Также на этом этапе может быть эффективно использована работа с таким жанром детского фольклора, как страшилка. Работа со страшилкой способствует осознанию и снятию страхов у детей, обучению основам эмоциональной регуляции, содействует развитию творческих способностей, укреплению и дифференциации эмоциональной сферы участников занятий.

Как правило, участники занятий знают некоторые наиболее распространенные страшилки. Помимо устного бытования они опубликованы в настоящее время в книге Остера «Детский школьный фольклор». В ходе творческого воспроизведения и анализа страшилок участник занятий осознает и принимает собственные страхи, учится справляться и работать с ними, регулировать эмоциональное состояние, развивает собственные творческие способности.

Формы работы со страшилками могут быть разнообразны: это и исполнение страшилок участниками занятий (играние), и сочинение собственных «страшилок», и сочинение юмористических (или иных, разрешающих ситуацию) окончаний страшилок, рисование страшилок, разыгрывание их в виде диалогов или полилогов. Опыт показывает, что разыгрывание страшилок сопровождается смехом участников; играл «очень страшную черную руку» или «гроб на колесиках», заостряя «страшные» черты изображаемого персонажа, участники доводят эти черты до их противоположности. Возникает естественный феномен фольклорной культуры — ритуальный смех, который позволяет освободиться от страхов, символически «победить» их.

Здесь могут использоваться разные формы организации психотерапевтического тренинга, но структура занятий независимо от предлагаемой формы обычно выглядит следующим образом: приветствие - «ручкание» (групповой ритуал), прощание-поклон (групповой ритуал), разминка (с использованием уже известных, освоенных участниками игр песен-игр, хороводов), работа (продолжение работы) с новым жанром, общая игра или песня, особенно нравящаяся участникам группы. Желательно в этом качестве использовать медленные плавные хороводы, так называемые «тихие игры», что обеспечивает эффект релаксации в конце занятия.

Приведем примерный план занятия:
1. Приветствие.
2. Считалка и песня-игра «Из-за гор горы».
З. Разучивание и анализ песни-игры «Бояре-княгини».
4. Обсуждение игры и поведения участников.
5. Любимая песня или игра (например, «Уж я золото хороню», хоровод «Во саду ли под грушею»).
6. Прощание.
Или:
1. Приветствие.
2. Считалка и песня-игра «У медведя во бору».
З. Анализ и разыгрывание сюжета сказки.

4. Обсуждение.
5. Любимая песня или игра (например, хоровод «Посеяли девки лен», песня «Катенька-Катюша» и т. п.).
6. Прощание.

В качестве общих методических рекомендаций по использованию фольклоротерапии можно обозначить следующие:

  • адаптация участников психотерапевтического процесса к специфике применяемых средств: страшилки, народные сказки, песенный репертуар, заклички и т.п.;

  • индивидуальный подбор предлагаемых способов диагностики и коррекции с учетом личностных проявлений: склонности к такого рода деятельности, профессиональная заинтересованность, положительно-эмоциональный настрой и т.д.;

  • преобладание игровой формы работы средствами народного творчества;

  • сочетание фольклористики с другими способами психотерапевтического воздействия.




Сказкотерапиия4
Особенностью работы в системе сказкотерапии является взаимодействие с клиентом на ценностном уровне. Психологические, культуральные, педагогические проблемы прорабатываются благодаря опоре на нравственные ориентиры, духовные ценности и личностные потенциалы. Поэтому ведущими идеями сказкотерапии являются:

  • осознание своих потенциалов, возможностей и ценности собственной жизни;

  • понимание причинно-следственных связей событий и поступков;

  • познание разных стилей мироощущения;

  • осмысленное созидательное взаимодействие с окружающим миром;

  • внутреннее ощущение силы и гармонии.

В психологической практике можно использовать как народные или известные авторские (Х.-К.Андерсен, К. С.Льюис, Е. Шварц), так и специально сочиненные для психотерапии сказки. Любой из подходов имеет и свои преимущества, и свои недостатки. При использовании народных сказок в целях психотерапии к преимуществам можно отнести:

  • метафоричность и символичность сказок, что обеспечивает хорошие возможности личностных проекций,

  • знакомство группы (или отдельного клиента) с сюжетом, иногда даже дословное знание текста,

  • сюжет, «отполированный» вековым пересказом, отсутствие лишних подробностей,

  • динамичность,

  • разнообразие, возможность подобрать необходимую тематику,

  • соответствие национальному характеру.

Однако при всех обозначенных преимуществах сказкотерапии следует выделить ее недостатки (не народных сказок, а сказкотерапии на их основе):

  • недостаточная подробность текста, условность характеров, в результате — недостаточная «психологичность»,

  • отсутствие изменений в характере героя за время действия сказки,

  • в очень архаичных текстах, например в сказках о животных или в некоторых бытовых сказках, герои руководствуются весьма сомнительными этическими принципами.

В использовании известных авторских сказок можно отметить почти те же преимущества, что и при использовании народных сказок:

  • известность сюжета, обычно с детства, что иногда рождает ложное ощущение «уже виденного», когда психотерапевт пытается побудить к раскрытию смысла сказки,

  • метафоричность, ведущая к большому количеству проекций, личностным включениям,

  • разнообразие сюжетов,

  • различные национальные варианты, возможность выбора между ними.

К трудностям использования известных авторских сказок в сказкотерапии можно отнести:

  • возможное снижение интереса, как бы читается книга конец которой уже известен,

  • зачастую множество сюжетных линий делает сказку слишком длинной, непригодной для краткосрочной, тем более экстренной, терапии, а также для некоторых видов групповых занятий,

  • авторская сказка обязательно несет в себе взгляды автора, а они не всегда созвучны взглядам психолога, а также взглядам клиента,

  • авторская сказка, как каждое произведение искусства, требует к себе бережного отношения, поэтому не всегда допустимо изменение сюжета, предлагаемое психологом в качестве метода работы. Изменение может восприниматься как разрушение, порча сказки, что, конечно же, нарушает атмосферу психологического контакта.

Если сказки создаются специально для сказкотерапии, то большинства этих трудностей можно избежать. Сказки сочиняются по проблемам, характерным для того контингента, с которым работает психолог; иногда сказка пишется для конкретного клиента. Сказка, предлагаемая группе или отдельному клиенту не известна ему, поэтому более интересна, особенно, если предлагается в связи с волнующей проблемой или анонсируется как его личная сказка. Сказки, создаваемые для психологической работы, содержат специально закладываемые «зацепки» для клиента (группы). Актуальная проблема представлена в сказке в метафорической форме; как правило, приписана значимому герою принцу, принцессе, королю.

При использовании сказок в режиме тренинга или консультирования сказки успешно «работают» и на взрослых людей, имеющих нерешенные или решенные неконструктивным образом5 подростковые проблемы, такие как:

  • неприятие себя,

  • неконтролируемые вспышки агрессии,

  • чувство одиночества,

  • неумение разобраться в собственных чувствах,

  • неспособность осмыслить свою жизнь, выстроить иерархию ценностей,

  • конфликты с «родителями» (для взрослого, не решившего эти проблемы, «родители» - это те люди, которым он вроде бы должен подчиняться или хотя бы уважать) – вечный «подростковый бунт»,

  • безответственность, инфантилизм, слабоволие.

Далее предлагаются методические приемы, облегчающие применение сказок в психологической работе. Методические приемы работы с текстами сказок в сказкотерапии можно разделить на три группы в соответствии с задачами.

Первая группа методических приемов – приемы, используемые для «разогрева» группы или настройки клиента.

Для «сказочного» настроения, позволяющего вести глубокую, заинтересованную работу со сказками, необходим «разогрев». Для «разогрева» могут использоваться тексты сказок, игры, предметы, создающие соответствующую обстановку. Не претендуя на полноту, приведу несколько приемов и надеюсь, что они послужат толчком к творчеству читателей.

  • При переходе к работе над сказкой психолог может «изменить» внешность, добавив какую-либо «сказочную» деталь, или обыграть любой имеющийся предмет как сказочный. Можно предложить группе изменить обстановку в помещении, создав из мебели или любых перегородок «лес», «замок», «город» или подготовить надписи, обозначающие место действия. Можно выделить из участников группы «глашатая», «герольда» или другой персонаж, обозначающий перемену места действия. Этот же персонаж может передавать указания психолога, который может и сам сыграть этот рассказать персонаж (или любой другой).

  • Если сказкотерапия проходит в течение нескольких занятий, разнесенных во времени, то можно сделать «пропуск» в сказку», который участники группы должны получить каким-либо необычным способом (по жребию, на нитке воздушного шарика, пойманного каждым участником, сорвать с «древа желаний» и т. п.). Возврат «пропуска» в начале следующего занятия возвращает группу в ту точку, в которой она находилась в конце предыдущего занятия. «Пропуск в сказку» может быть индивидуальным или групповым.

  • Призывание сказки. Группу можно попросить «позвать сказку», что можно сделать, например, мелодичным, чуть монотонным пением; минутой внутреннего сосредоточения в тишине, когда каждый зовет сказку про себя; придумыванием эпитетов и ласковых слов для сказки, когда каждый участник добавляет что-либо: Мы ждем сказку... Какую? — Ласковую, увлекательную, чуть-чуть страшную, мудрую, неизвестную, справедливую и т.д.».

  • До работы с основной сказкой можно выбрать какую-либо другую, всем хорошо известную и попробовать с ней «поиграть». В качестве игры можно применить изложение сказки с другой точки зрения. Сказку о репке можно попросить рассказать с позиции внучки, мышки или репки. Можно поиграть в «осовременивание» сказки или замену персонажей.

  • Отгадывание сюжета или персонажей. Можно выбрать одну и ту же «разогревающую» сказку, предложить выбрать в ней какой-либо персонаж или предмет и описать происходящее с этим персонажем так, чтобы нельзя было догадаться сразу. Например, участник группы, выбравший «хвост ослика Иа» из сказки о Винни-Пухе, может сказать: «Я сначала вишу, а потом теряюсь». Группа задает вопросы. Загадку может представить психолог, перечисляя персонажей и спрашивая: «Кого еще в сказке не хватает? или «Что это за сказка?».

  • Превращение в сказку любой жизненной истории. Можно рассказать любую историю на темы взаимоотношений, работы, даже погоды, и попросить группу превратить эту историю в волшебную сказку. При этом возможно разбиение группы на подгруппы и сравнение получившихся сказок, желательно с выделением сходства, а не различий.

  • Сочинение сказки экспромтом. Каждый участник группы добавляет по нескольку фраз. Получившийся текст, кстати, до некоторой степени проецирует проблемы участников и стратегию их поведения в группе.

  • Использование игр на тему предполагаемого обсуждения. (Об этом будет рассказано ниже на конкретных примерах.)

Вторая группа методических приемов – приемы, используемые для знакомства с текстом.

Знакомство группы или клиента со сказкой может осуществляться разными способами, главное — не разрушить сказочную атмосферу.
1. Экземпляры текста сказки психолог раздает участникам группы, и они читают сказку до начала занятия. (Правда, этот способ может снизить интерес к занятию.)
2. Психолог читает сказку вслух, о возможности выразительно, с паузами для обсуждения. Возможно чтение не до конца, с тем, чтобы группа пыталась угадать, чем она закончится. Лучше, когда сказка не столько читается, сколько рассказывается.
З. Сказка читается в группе различными участниками отрывками, с тем, чтобы она «раскрывалась» по частям.

4. Сказка прочитывается по ролям, обязательно читается и текст от автора.
5. Сказка играется как спектакль, экспромтом. Психолог распределяет роли (назначает, распределяет по жребию, вызывает желающих и т. п.), обрисовывает игровую ситуацию и просит сочинять монологи, либо произносить текст с долей импровизации, выступая в роли «суфлера». Желательно, чтобы все участники группы получили какую-либо роль (даже неодушевленных предметов) и участвовали в спектакле. Стены замка, деревья, городские ворота могут также играть свои роли, иногда со словами, иногда без слов. Ниже будет представлено описание такого спектакля-экспромта по «Сказке о забывчивой фее».

Третья группа методических приемов – приемы, используемые для анализа сказки.

  • Группа или клиент, обратившийся за индивидуальной консультацией, анализируют сказку, опираясь на вопросы, задаваемые психологом. Анализ сказки может быть и «домашним заданием», которое будет обсуждаться на следующем занятии. (Ниже будут предложены возможные вопросы к каждой сказке.)

  • Анализ сказки ведется от лица ее героев. Если сказка разыгрывалась как спектакль, то те, кто играл какую-либо роль, могут говорить о своих чувствах по отношению к обстоятельствам или героям сказки. Желательно, чтобы возможность высказаться имели все персонажи, даже те, кто играл немые роли. Это делает анализ более разносторонним.

  • Анализ сказки для группы делает психолог. Группа имеет возможность дискутировать, причем последнее слово не обязательно остается за психологом.

  • Анализ сказки начинается с рисунка, который может украшать помещение заранее или может быть показан после чтения сказки. Группа анализирует рисунок, постепенно подходя к анализу сказки. Этот способ анализа желателен в тех случаях, когда знакомство со сказкой выявило чрезмерно сильную эмоциональную вовлеченность участников.

  • Группа создает рисунки к сказке, устраивается «вернисаж» с обсуждением (конечно же, не качества рисунков, а концепций художников).

  • Группа придумывает рисунки и обсуждает их. «Я бы хотел нарисовать по поводу этой сказки такую картину...».

  • При знакомстве со сказкой устраивается перерыв (или несколько перерывов) для обсуждения. Обсуждаются варианты поведения героя, либо варианты дальнейшего развития сюжета или окончания сказки.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

Учебно-методический комплекс дисциплины арттерапия 050706 Педагогика и психология 050716-Специальная психология с дополнительной специальностью «Логопедия» iconУчебно-методический комплекс дисциплины сд. Ф. 2 Логопедия Основная...
Программа предназначена для изучения студентами II курса (IV семестр) по специальностям «Логопедия», «Логопедия» с дополнительной...
Учебно-методический комплекс дисциплины арттерапия 050706 Педагогика и психология 050716-Специальная психология с дополнительной специальностью «Логопедия» iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность: 050716. 65 «Специальная психология»
Специальность: 050716. 65 «Специальная психология», с дополнительной специальностью 050715. 65 «Логопедия»
Учебно-методический комплекс дисциплины арттерапия 050706 Педагогика и психология 050716-Специальная психология с дополнительной специальностью «Логопедия» iconУчебно-методический комплекс дисциплины направление подготовки: 050716....
Одобрено научно-методическим советом специальности «Специальная психология» с дополнительной специальностью «Логопедия»
Учебно-методический комплекс дисциплины арттерапия 050706 Педагогика и психология 050716-Специальная психология с дополнительной специальностью «Логопедия» iconУчебно-методический комплекс дисциплины сд. Ф. 2 Логопедия дс. 2...
«Специальная дошкольная педагогика и психология» с дополнительной специальностью «Логопедия»
Учебно-методический комплекс дисциплины арттерапия 050706 Педагогика и психология 050716-Специальная психология с дополнительной специальностью «Логопедия» iconУчебно-методический комплекс дисциплины сд. Ф. 13, Дпп. Ф. 13, Дс....
«050703 — Дошкольная педагогика и психология с дополнительной специальностью «Педагогика и психология»
Учебно-методический комплекс дисциплины арттерапия 050706 Педагогика и психология 050716-Специальная психология с дополнительной специальностью «Логопедия» iconУчебно-методический комплекс дисциплины дпп. Ф. 13, Дс. 9 Психотерапия...
«050703 — Дошкольная педагогика и психология с дополнительной специальностью «Педагогика и психология»
Учебно-методический комплекс дисциплины арттерапия 050706 Педагогика и психология 050716-Специальная психология с дополнительной специальностью «Логопедия» iconУчебно-методический комплекс дисциплины дпп. Ф. 11, Дс. 7, Сд. 11...
«050703 — Дошкольная педагогика и психология с дополнительной специальностью «Педагогика и психология»
Учебно-методический комплекс дисциплины арттерапия 050706 Педагогика и психология 050716-Специальная психология с дополнительной специальностью «Логопедия» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Специальные (вербальные...
Специальность – Логопедия с дополнительной специальностью «Специальная дошкольная педагогика и психология»
Учебно-методический комплекс дисциплины арттерапия 050706 Педагогика и психология 050716-Специальная психология с дополнительной специальностью «Логопедия» iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Дошкольная педагогика и психология с дополнительной специальностью «Педагогика и психология»
Учебно-методический комплекс дисциплины арттерапия 050706 Педагогика и психология 050716-Специальная психология с дополнительной специальностью «Логопедия» iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Специальность: 050715. 65 Специальная психология с дополнительной специальностью 050715. 65 Логопедия
Учебно-методический комплекс дисциплины арттерапия 050706 Педагогика и психология 050716-Специальная психология с дополнительной специальностью «Логопедия» iconОсновная образовательная программа подготовки специалиста по специальности...
«050703 — Дошкольная педагогика и психология с дополнительной специальностью «Педагогика и психология»
Учебно-методический комплекс дисциплины арттерапия 050706 Педагогика и психология 050716-Специальная психология с дополнительной специальностью «Логопедия» iconУчебно-методический комплекс дисциплины опд. Ф. 1, Дс. 1 Введение...
«050703. 00 — Дошкольная педагогика и психология с дополнительной специальностью «Педагогика и психология»
Учебно-методический комплекс дисциплины арттерапия 050706 Педагогика и психология 050716-Специальная психология с дополнительной специальностью «Логопедия» iconУчебно-методический комплекс
Курс по выбору “Психология религии” предназначен для подготовки студентов факультета "Педагогика и психология", обучающихся по специальности...
Учебно-методический комплекс дисциплины арттерапия 050706 Педагогика и психология 050716-Специальная психология с дополнительной специальностью «Логопедия» iconУчебно-методический комплекс для студентов Специальности 050715....
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов одо института психологии, педагогики, социального управления ТюмГУ. Дисциплина...
Учебно-методический комплекс дисциплины арттерапия 050706 Педагогика и психология 050716-Специальная психология с дополнительной специальностью «Логопедия» iconУчебно-методический комплекс обсужден на заседании кафедры естественнонаучного...
Специальность — 050102. 65 Биология с дополнительной специальностью 050706. 65 Педагогика и психология Форма подготовки (очная)
Учебно-методический комплекс дисциплины арттерапия 050706 Педагогика и психология 050716-Специальная психология с дополнительной специальностью «Логопедия» iconУчебно-методический комплекс обсужден на заседании кафедры естественнонаучного...
Специальность — 050102. 65 Биология с дополнительной специальностью 050706. 65 Педагогика и психология Форма подготовки (очная)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск