Урок по фильму «Апостолы слова»





Скачать 76.52 Kb.
НазваниеУрок по фильму «Апостолы слова»
Дата публикации09.10.2014
Размер76.52 Kb.
ТипУрок
100-bal.ru > Право > Урок
Министерство образования и науки Калужской области

ГОУ ДПО «Калужский государственный институт

модернизации образования»


Апостолы слова

Калуга

2011

Урок по фильму

«Апостолы слова»

(Данные материалы можно использовать также при составлении урока без обращения к документальному фильму)

«И отверзлись уши глухих…

и ясен стал язык…»
Тема: Освоение духовных истоков как путь к сохранению жизни народа.

Содержание: просмотр и обсуждение документального фильма Николая Пороховника «Апостолы слова».

Цель: понять, в чём состоит духовный смысл деяний Кирилла и Мефодия, создавших славянскую азбуку.

Задачи:

- формирование представлений о нравственной составляющей подвижнической деятельности Кирилла и Мефодия.

- совершенствование понятийного аппарата;

- развитие аналитических и вербальных способностей.
Информация для учителя

Кирилл (в миру Константин, по прозвищу Философ, 827—869, Рим) и Мефодий (в миру Михаил; 815—885, Велеград, Моравия), братья из города Солуни (Салоники) — просветители славян, создатели славянской азбуки, проповедники христианства.

Канонизированы и почитаются как святые и на Востоке, и на Западе. В славянском православии почитаются как святые равноапостольные «учители словенские»; принятая очерёдность — «Мефодий и Кирилл».

Кирилл и Мефодий происходили из византийского города Салоники (Солуни). Их отец был друнгарием при военачальнике города. В семье было семь сыновей, причём Мефодий — старший, а Кирилл — младший из них.

По одной версии, они происходили из благочестивой славянской семьи, жившей в византийском городе Солуни. Из большого числа исторических источников, главным образом из «Краткого жития Климента Охридского», известно, что Кирилл и Мефодий были болгарами. Так как в IX веке Первое Болгарское царство было многонациональным государством, то определить точно, являлись ли они славянами или протоболгарами, или же даже имели другие корни, невозможно. Болгарское царство было населено главным образом древними булгарами (тюрками) и славянами, которые уже образовывали новый этнос — славянских болгар, которые сохраняли старое имя этноса «болгары», но представляли собой уже славяно-тюрский народ. По другой версии, Кирилл и Мефодий были греческого происхождения. Существует и альтернативная теория этнического происхождения Кирилла и Мефодия, согласно которой они были не славянами, а булгарами (протоболгарами). Данная теория также ссылается на предположения историков, что братья создали так называемую глаголицу — азбуку, больше похожую на древнеболгарскую, чем на славянскую.

Братья были уроженцами города Солуни (ныне Салоники), который в то время входил в состав славянской (болгарской) территории и являлся культурным центром Македонии. Древний Солунь был двуязычным городом, в котором кроме греческого языка звучал славянский говор.

До пострижения в монахи Михаил, пользуясь поддержкой друга и покровителя семьи, великого логофета евнуха Феоктиста, сделал неплохую военно-административную карьеру, увенчавшуюся постом стратига Славинии, провинции, расположенной на территории Македонии. Константин был очень образованным для своего времени человеком. Ещё до поездки в Моравию он составил славянскую азбуку и начал переводить Евангелие на славянский язык.

Ученые не пришли к единому мнению о роли Кирилла и Мефодия в распространении христианства в Болгарском ханстве. Скептики считают, что братья во время крещения хана Бориса выполняли Моравскую миссию и не могли участвовать в этом событии. В то же время болгарские исследователи придерживаются иного мнения, которое изложено ниже.

В Константинополе находилась в качестве заложницы сестра болгарского хана Бориса. Она приняла крещение с именем Феодоры и была воспитана в духе святой веры. Около 860 года она возвратилась в Болгарию и стала склонять своего брата к принятию христианства. Борис крестился, приняв имя Михаил, в честь императора Михаила III, сына византийской императрицы Феодоры, в правление которой и произошло обращение болгар в христианство Святые Кирилл и Мефодий были в этой стране и своей проповедью много способствовали утверждению в ней христианства. Из Болгарии христианская вера распространилась в соседнюю с ней Сербию. В 863 году с помощью брата Мефодия и учеников он составил старославянскую азбуку и перевел на болгарский язык с греческого основные Богослужебные книги. О времени изобретения славянской азбуки свидетельствует сказание болгарского монаха Черноризца Храбра, современника царя Симеона, «О письменах».

Таким образом, создание славянской азбуки можно отнести к 863 г. по Рождестве Христовом, согласно Александрийскому летосчислению, употреблявшемуся в то время болгарскими летописцами.


Моравская миссия

В 862 году в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава с такой просьбой: «Народ наш исповедует христианскую веру, но у нас нет учителей, которые могли бы объяснить нам веру на нашем родном языке. Пришлите нам таких учителей». Император и патриарх обрадовались и, призвав святых солунских братьев, предложили им идти к моравам.

В Моравии Кирилл и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Братья пробыли в Моравии более трёх лет, а затем отправились с учениками в Рим к Папе Римскому. Среди некоторых богословов Западной Церкви сложилась точка зрения, что хвала Богу может воздаваться только на трёх «священных» языках: еврейском, греческом и латинском. Поэтому Кирилл и Мефодий, проповедовавшие христианство в Моравии, были восприняты как еретики и вызваны в Рим. Там они надеялись найти поддержку в борьбе против немецкого духовенства, не желавшего сдавать свои позиции в Моравии и препятствовавшего распространению славянской письменности. По дороге в Рим посетили они ещё одну славянскую страну — Паннонию, где находилось Блатенское княжество. Здесь, в Блатнограде, по поручению князя Коцела братья обучали славян книжному делу и богослужению на славянском языке. После того, как Кирилл передал папе Римскому Адриану II обретённые им в своём херсонесском путешествии мощи святого Климента, тот утвердил богослужение на славянском языке и переведённые книги приказал положить в римских церквях. Мефодий был рукоположен в епископский сан.

Последние годы жизни

Памятник святым равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию находится в Киеве

В Риме Константин тяжело заболел, в начале февраля 869 окончательно слёг, принял схиму и новое монашеское имя Кирилл, и через 50 дней (14 февраля) скончался. Он был похоронен в Риме в церкви Святого Климента. Перед смертью он сказал Мефодию: «Мы с тобой, как два вола; от тяжёлой ноши один упал, другой должен продолжать путь». Папа рукоположил его в сан архиепископа Моравии и Паннонии. Мефодий с учениками, получившими сан священников, вернулся в Паннонию, а позже в Моравию. К этому времени обстановка в Моравии резко изменилась. После того, как Ростислав потерпел поражение от Людовика Немецкого и в 870 году умер в баварской тюрьме, моравским князем стал его племянник Святополк, который подчинился немецкому политическому влиянию. Деятельность Мефодия и его учеников протекала в очень сложных условиях. Латинско-немецкое духовенство всячески мешало распространению славянского языка как языка церкви. Им даже удалось на три года заключить его в один из швабских монастырей — Райхенау.

Узнав об этом, папа Иоанн VIII запретил немецким епископам совершать литургию, пока Мефодий не будет освобождён. Правда, он же запретил богослужение на славянском языке, разрешив только проповеди.

Будучи в 874 году восстановленным в правах архиепископа, Мефодий, несмотря на запрещение, продолжал богослужение на славянском языке, крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу.

В 879 году немецкие епископы организовали новый процесс против Мефодия. Однако Мефодий в Риме блестяще оправдался и даже получил папскую буллу, разрешающую богослужение на славянском языке.

В 881 году Мефодий по приглашению императора Василия I Македонянина приехал в Константинополь. Там он провёл три года, после чего вместе с учениками вернулся в Моравию. С помощью трёх учеников он перевёл на славянский язык Ветхий Завет и святоотеческие книги.

В 885 году Мефодий тяжело заболел. Перед смертью своим преемником назначил ученика Горазда. 19 апреля, в Вербное воскресенье он попросил отнести себя в храм, где прочитал проповедь. В тот же день он и скончался. Отпевание Мефодия происходило на трёх языках — славянском, греческом и латинском.
Ход урока

Перед началом просмотра фильма рекомендуется в ходе беседы выяснить, что знают учащиеся о деятельности Кирилла и Мефодия; как они представляют себе смысл и результаты их деятельности. Необходимо, разумеется, объяснить все значения слова «апостол», обратив внимание на особую духовную миссию, выполняемую тем, кто носит это высокое звание.

Просмотр фильма
Обсуждение фильма

Обсуждение фильма рекомендуется начать с анализа слов Митрополита Макария о том, что апостольский путь тернист, то есть труден и вовсе не ведёт к мирской славе, однако избравший его говорит с Вечностью и оставляет после себя то, что часто определяет судьбу народов. Создание Кириллом и Мефодием славянской азбуки стало поистине Откровением, и не случайно в фильме сказано о том, что она была дарована Кириллу свыше. Во время разговора о фильме следует выслушать мнение учащихся о том, как они поняли смысл слов: «Мы живы, пока не замутнены наши истоки». Очевидно, речь идёт о том, что наша речь, наш язык, наша письменность и позволяют нам ощущать себя народом с великим прошлым, великими духовными традициями. Именно поэтому очень важно не замутить истоки, не осквернять язык, ибо, утратив его, мы потеряем себя. Деяния Кирилла и Мефодия, таким образом, являются для нас источником нравственного урока: овладев языком, мы познаем себя – разучившись говорить правильно, мы себя утрачиваем. Важнейшим итогом урока должны стать слова Патриарха Кирилла, утверждающего, что славянская азбука вошла в нашу плоть и кровь, через радости и горести, через жизнь и смерть, что именно бережное отношение к ней определяет жизнь многонационального народа. Очевидно, что завершающей на уроке должна стать мысль о том, что Кирилл и Мефодий принесли нам Благую Весть, воплощённую в том языке, общение на котором приближает нас к Богу, а потому мы должны нести высокую ответственность за каждое наше Слово.

Словарь

Апо́стол (греч. гр. άπóστολος от глаг. άποστέλλω “посылать“):

  1. последователь Христа, призванный к служению несения Благой Вести (Евангелия) всем народам;

  2. богослужебная книга, содержащая Деяния святых Апостолов и апостольские послания.



2 3


Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Урок по фильму «Апостолы слова» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Средства наглядности: новые слова в рубрику «запомни»: Ветхий Завет, Новый Завет, Священное Писание, Евангелие, пророки, апостолы,...
Урок по фильму «Апостолы слова» iconУрок русского языка в 5 классе на конкурс «Мой лучший урок» Учитель...
Цели: Упорядочить знания учащихся о морфемах как значимых частей слова, учить обоснованно выделять морфемы, различать разные формы...
Урок по фильму «Апостолы слова» iconУрок – игра по русскому языку в 6 классе
Развивать умения и навыки членить слово на морфемы, делать словообразовательный разбор; различать части слова, однокоренные слова...
Урок по фильму «Апостолы слова» iconУрок по русскому языку «Корень слова»
...
Урок по фильму «Апостолы слова» iconУрок во 2 классе по теме: "Сложные слова"
На предыдущих уроках закреплялись понятия "корень слова", "однокоренные слова", развитие умения видеть корень, находить его в слове...
Урок по фильму «Апостолы слова» iconУрок по теме «Лексика. Фразеология»
Да, это осень. Паустовский как-то однажды сказал, что хорошо бы иметь такой словарь, в котором можно было собрать слова, имеющие...
Урок по фильму «Апостолы слова» iconУрок с использованием икт в 5 классе. Тема урока: «Слова старики, или устаревшие слова»
Урок сопровождается мультимедийной презентацией. Контроль за усвоением материала проводится при помощи компьютерной программы «Семейный...
Урок по фильму «Апостолы слова» iconУрок русского языка 3 класс Тема: «Корень слова. Чередование согласных звуков в корне слова»
Цель урока: Систематизирование знания детей о корне слова и чередование согласных звуков в корне слова
Урок по фильму «Апостолы слова» iconУрок русского языка во 2 классе Тема: закрепление по теме «Корень...
Цели: Развитие умения распознавать однокоренные слова, находить в слове корень
Урок по фильму «Апостолы слова» iconУрок русского языка во 2 классе по теме: «Мягкий знак показатель мягкости согласных»
Прочитайте слова на доске и запишите их в 2 столбика: в 1-ый столбик слова, в которых есть мягкие согласные, во 2-ой столбик – слова,...
Урок по фильму «Апостолы слова» iconУрок русского языка во 2 классе. Тема: «корень слова. Однокоренные слова»
Сегодня на уроке мы продолжим работу по этой теме, будем учиться находить однокоренные слова, выделять в них корень, подбирать однокоренные...
Урок по фильму «Апостолы слова» iconУрок русского языка по теме «Непроизносимые согласные»
Закреплять умение писать слова с непроизносимыми согласными, учить подбирать однокоренные проверочные слова
Урок по фильму «Апостолы слова» iconОднокоренные слова и формы слова
Цель: формирование умения отличать родственные слова от форм одного и того же слова
Урок по фильму «Апостолы слова» iconУрок русского языка во 2 классе по теме: «Однокоренные слова. Корень слова»
Моу «сош №40 с углубленным изучением отдельных предметов» г. Чебоксары, учитель начальных классов
Урок по фильму «Апостолы слова» iconУрок русского языка «Суффикс и его роль в слове» (3 класс)
Урок русского языка «Суффикс и его роль в слове» (3 класс) является первым уроком раздела «Части слова. Суффикс», после изучения...
Урок по фильму «Апостолы слова» iconУрок- путешествие 2 класс Тема: Правописание безударных гласных в корне слова
Цель: уточнение знаний учащихся об особенностях проверочного и проверяемого слов, развитие умения подбирать проверочные слова


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск