Первая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г





НазваниеПервая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г
страница3/11
Дата публикации25.08.2013
Размер1.73 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Философия > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

ТРЕТЬЯ ЛЕКЦИЯ

Дорнах, 10 сентября 1924 г.

Мои дорогие друзья! Наше понимание хода истории че­ловечества и нашей собственной жизни будет верным лишь в незначительной степени, если мы будем их рассматривать только с внешней стороны, привлекая только то, что разыг­рывается в нашей земной жизни между рождением и смер­тью. Невозможно узреть внутренние мотивы истории и жиз­ни, если взор не направляется на то, что является духовной основой внешних физических событий. Когда излагают все­мирную историю и описывают события, разыгрывающиеся в физическом мире, обычно охотно утверждают, что эта все­мирная история показывает века и представляют их в каче­стве последствий событий первого десятилетия и так далее. Но это может привести только ко всевозможным иллюзиям! Это выглядит так, как если бы мы, наблюдая волнующееся море, стали рассматривать каждую вздымающуюся волну как следствие предыдущей, между тем как силы, вздымающие волны, действуют снизу. Так это и есть: причины того, что происходит в историческом становлении или в судьбе чело­века, скрыты в духовном мире, и только крайне незначитель­ная часть их заключена во внешних событиях.

Я хотел бы на нескольких примерах показать, как для изучения того, что лежит в основе происходящих событий, в эти события должны быть включены и духовные события. Современная эпоха в духовном отношении связана ведь с тем, что в духовной жизни называется правлением Михаила. Это правление Михаила опять-таки связано с тем, чего в глубочайшем смысле хочет также антропософское движе­ние, — с тем, что является его задачей. Так что с событиями, о которых я буду говорить, связаны также судьба, карма Антропософского общества и вместе с тем карма подавляю­щего большинства личностей, которые находятся в этом Ан­тропософском обществе (о чем мы поговорим в следующий раз). Многое из того, чего я коснусь сегодня вечером, большинству из вас уже известно из предыдущих лекций. Но я хотел бы уже известное вместе с менее известным рассмот­реть с некоей определенной точки зрения.

Вы видите, мои дорогие друзья, как со времени Мистерии Голгофы христианство непрерывно развивается, проходя че­рез цивилизованный мир. И я прежде неоднократно гово­рил о том, в чем состояло значение этого христианского раз­вития на протяжении сменяющих друг друга столетий. Но нельзя отрицать и того, что в это христианское развитие вме­шивалось и нечто иное. Ибо если бы это не имело места, тогда наша нынешняя культура не была бы пронизана тем мощным материализмом, каким она в действительности про­низана.

Правда, нельзя отрицать того, что в этот материализм вне­сли значительный вклад как раз христианские церковные вероисповедания, — тем не менее он возник, собственно, не из христианских, а из других импульсов, которые извне вли­лись в христианское развитие.

Мы видим, как на Западе в конце VIII — начале IX века такая личность как Карл Великий повсюду распространя­ла христианство, хотя и таким способом, с которым мы — с нашими нынешними гуманными понятиями — не всегда согласны. Она несла христианство в среду живших тогда в Европе еще некрещеных народов. Среди них особенно при­мечательны те, которые оказались в сфере влияния похо­дов, предпринимавшихся из Азии через Северную Африку на Европу со стороны арабизма, магометанства. Нам надо в связи с этим постичь магометанство в широком смысле сло­ва.

Мы видим, как через пятьсот с лишним лет после Мисте­рии Голгофы в магометанстве возрождаются все древние мировоззренческие элементы арабизма. Многое из этого, свя­занное с богатой, но по своему духу нехристианской ученос­тью, благодаря сокрушительным военным походам из Азии через Северную Африку, получило распространение на за­паде и юге Европы. Мы видим, как этот поток арабизма по­степенно иссякает, — но иссякает преимущественно для внеш­него мира: он остается внутри развития духовной жизни. В то время как более внешний способ распространения ара­бизма в Европе уже иссякал, вы видите, как арабизм распро­страняется неким внутренним способом (и это тот самый случай, когда мы должны обратить свой взор от внешней истории к ее духовному фону). В последней лекции о кар­мических взаимосвязях я уже говорил вам, что, исходя из внешнего положения человека в жизни, мы не можем сде­лать никаких заключений о том, какой была его прошлая земная жизнь, ибо тут все дело в гораздо более внутренних импульсах. Также и у исторических личностей их судьбы восходят к гораздо более внутренним импульсам. И мы ви­дим, как результаты более ранних эпох переносятся в более поздние эпохи самими людьми, их индивидуальностями, но мы видим, как при этом перенесении эти результаты изменя­ются. Так что без дальнейшего духовного исследования, толь­ко на основании внешних наблюдений, мы не можем вновь узнать их в той новой форме, в которой их представляет вновь воплотившаяся индивидуальность. И вот мы хотим охватить взором одно такое внутреннее течение.

В то самое время, когда Карл Великий распространял христианство (распространял примитивным способом, свя­занным с тогдашней европейской примитивной образованно­стью), на Ближнем Востоке жила одна личность, которая по сравнению с Карлом Великим находилась на гораздо более высоком уровне, — Гарун аль Рашид. Гарун аль Рашид со­брал при своем дворе в Передней Азии самых замечатель­ных и знаменитых духовных деятелей того времени. И на­сколько более блестящим был двор Гарун аль Рашида, чем прославленный двор Карла Великого! Мы находим при дворе Гарун аль Рашида архитектуру, поэзию, астрономию, геогра­фию, историю, знания о человеке, — и все это представлено самым блистательным образом, в лице самых блистатель­ных деятелей, многие из которых еще несли в себе познания древней науки посвящения.

В особенности замечаем мы при Гарун аль Рашиде (кото­рый являлся организующим духом высокого порядка и из своего двора хотел создать, я бы сказал, некую всемирную академию, где в едином великом органическом целом совместно действовало бы то, что в разрозненном виде имелось на Востоке в искусстве и науке), — мы видим при Гарун аль Рашиде в качестве его спутника одну личность, которая как раз несла в своей душе элементы древнего посвящения.

Дело ведь обстоит не так, что тот человек, который был в более ранней инкарнации посвященным, должен и в следую­щем воплощении быть посвященным. Вы, мои дорогие дру­зья, можете ведь поднять вопрос, который встает в связи с некоторыми утверждениями, высказанными в этих лекциях: ведь должны же существовать древние посвященные, куда же они ушли? Разве они опять не воплощались? Где они теперь? Где они были в последние столетия? — Так вот, они уже были опять воплощены;однако тут надо принять во внимание, что тот человек, который в ранней инкарнации был посвященным, вынужден в своей позднейшей инкарнации воспользоваться именно той внешней телесностью, которая может быть предоставлена ему новой эпохой. Человеческое развитие в Новое время не дает таких тел, которые внутрен­не были бы столь послушными, гибкими и мягкими, чтобы в них могло непосредственно вступить то, что в более ранней инкарнации жило в индивидуальности. Таким образом, по­священные, снова воплотившись, получают другие задачи, и в импульсах их деятельности теперь уже бессознательно действует то, что раньше выступало в форме посвящения.

Итак, жил при дворе Гарун аль Рашида некий второй организатор, обладавший необычно глубокими прозрениями, полученными путем посвящения, правда, не в этой инкарна­ции, — некий советник, оказавший Гарун аль Рашиду немало неоценимых услуг.

Обе эти личности, Гарун аль Рашид и его советник, про­шли через врата смерти. И после того как они вступили в духовный мир, они узрели оттуда последние фазы распрост­ранения арабизма: с одной стороны, через Африку в Испа­нию и затем далеко в Европу, а с другой стороны — в Цент­ральную Европу. Оба этих потока представляли собой мо­гучие силы, и Гарун аль Рашид многое сделал в своей жизни с целью способствовать распространению арабизма в физи­ческом мире.

Этот арабизм получил особый облик при дворе Гарун аль Рашида, — облик, который вел свое происхождение от некоторых других форм познания и искусства, которые уже с давнего времени стали характерны для Азии. Последняя великая волна развития в Азии возникла из предшествовав­шей эпохи Михаила — из греческой духовной жизни, гречес­кой спиритуальности, из греческого художественного чув­ства, объединенных между собой благодаря общению Арис­тотеля с Александром Великим. Все это как цвет греческой культуры было необычайно энергичным образом (но вместе с тем и образцовым для духовного распространения) пере­несено во время завоевательных походов Александра Вели­кого в Азию и в Африку и было пронизано тем образом мысли, который нашел свое научное выражение в аристоте-лизме, распространившемся затем в Передней Азии и в Аф­рике. Потому восточный арабизм формировался сообразно тем импульсам, которые усвоила Греция времен Аристотеля и которые затем, благодаря завоеваниям Александра и осно­ванию им новых городов, нашли столь блистательное рас­пространение.

Если мы обратимся ко временам за несколько столетий до Мистерии Голгофы, — вплоть до времени походов Алек­сандра и распространению благодаря ему тех сокровищ муд­рости, о которых я сейчас упомянул, — то увидим, что уже на протяжении ряда столетия до Гарун аль Рашида, который жил в VIII веке христианского летосчисления, в тамошней Азии наличествовал образ мыслей, способный воспринять импульс греческой духовной жизни в ее аристотелевском ва­рианте. Однако это приняло там своеобразные формы. Хотя эта высокая духовность производила величественное впе­чатление при проникнутом арабизмом дворе Гарун аль Ра­шида; хотя она культивировалась Гарун аль Рашидом, его советником да и всеми прочими, и хотя все это было даже пронизано древней восточной мудростью мистерий, — все же то, что как аристотелизм жило при дворе Гарун аль Ра­шида, не было подлинно тем, что было взращено в общении Аристотеля с Александром. Оно приняло формы, которые не хотели приспосабливаться к христианству.

Итак, мы видим там блистательно культивируемую под эгидой Гарун аль Рашнда и его советника некую форму аристотелизма, «александризма», которая представляла собой своего рода враждебный христианству полюс, приняв духов­ный облик своеобразного пантеизма, который не хотел со­единяться с христианством, — согласно своей внутренней сущности, не мог соединиться с христианством.

С таким душевным строем, примыкающим к античной духовной жизни, которая не хотела влиться в христианство, прошли Гарун аль Рашид и его советник через врата смер­ти. Вся их забота, все их устремление, вся их сила были — после того, как они прошли через врата смерти, — направле­ны на то, чтобы теперь уже из духовного мира продолжать вмешиваться в ход исторического развития, способствуя рас­пространению духовной жизни арабизма из Азии в Европу (которое раньше происходило внешним образом — путем войн и т. п.). После смерти они посылали из духовного мира вниз духовные импульсы, которые были призваны про­низать арабизмом духовную жизнь Европы.

Итак, вы видите, что Гарун аль Рашид после смерти про­делывает следующее развитие: от Передней Азии через юг Европы, через Испанию прослеживает он из духовного мира распространение арабизма и содействует его продолжению. Другая же индивидуальность, живущая теперь в духовном мире, наблюдает и неким образом переживает то, что проис­ходит внизу, в физическом мире; он в известном смысле пред­принимает в духовном мире поход, который в своей земной проекции совершался бы в направлении к северу от Черного моря — в сторону Центральной Европы.

Так направляем мы наш взор ввысь к этим индивидуаль­ностям, к их духовным странствиям, которые указанным об­разом могут проецироваться вниз на физический план. Вы ведь знаете уже также из истории, как аристотелизм и сказа­ние об Александре распространялись внутри христианства. В IX, X, XI, XII и еще XIII столетиях к самым популярным в Европе сюжетам принадлежал сюжет, связанный с Алексан­дром Великим. И тут мы имеем чудесную поэму монаха Лампрехта — его песнь об Александре, в которой все деяния Александра связываются с духовным миром. Описаны вос­питание и жизнь Александра, его походы в Азию. Однако повсюду особенно подчеркнут духовный аспект земной жиз­ни Александра. Ведь со всей земной жизнью связано духов­ное, но обыкновенное сознание этого не воспринимает. Все это было в данной средневековой обработке сюжета об Алек­сандре. И таким образом аристотелизм распространяется вплоть до схоластики, повсюду налицо аристотелевские по­нятия. Но это есть лишь другой полюс: там, в Азии, аристо­телизм развивается в арабской форме, здесь — в христианс­кой форме. Песнь об Александре вся проникнута христиан­ским образом мыслей, — аристотелизм в Европе выступает во вполне христианском облике.

И здесь разыгрывается нечто примечательное: христиан­ские учители Церкви, вооруженные в своих душах Аристо­телем, борются против представителей арабизма, которые при­несли из Азии в Испанию другого Аристотеля и распростра­няли там свое нехристианское учение. Мы везде видим на картинах, которые были написаны позднее, как отцы христи­анской Церкви борются с этим аристотелизмом с помощью того оружия, которое они получили от Аристотеля; они по­пирают ногами Аверроэса и других, которые на свой лад представляют тот аристотелизм, который через Александра пришел в Европу.

Это разыгрывается во внешнем мире. Однако, исходя из духовного исследования, надо сказать следующее: после того как Гарун аль Рашид и его советник прошли через врата смерти, они продолжали жить упомянутым образом даль­ше. Само собой разумеется, что в духовном мире продол­жали жить также Александр и Аристотель. Но сами они, их реальные индивидуальности, которые лишь однажды и, можно сказать, мимоходом заглянули в земную жизнь в первые века христианства (причем в стране, интересной с антропософской точки зрения), но потом опять отошли в духовный мир, — эти индивидуальности оказались в ду­ховном мире спустя уже некоторое время после того, как Гарун аль Рашид и его советник оставили физический план. Аристотель и Александр следовали иными путями; их реальные индивидуальности шли вместе с христианским раз­витием, — они продвигались на Запад вместе с христианс­ким развитием.

И вот в IX столетии разыгралось нечто крайне важное, в высшей степени существенное. Но то, что теперь из духовно­го мира руководит духовными событиями в Европе, — это неожиданным образом совпадает в сверхчувственных мирах с неким свершением. Нечто чрезвычайно значительное со­вершается в сверхчувственных мирах именно в 869 году. В духовных высях совершается нечто чрезвычайно значитель­ное; внизу же, в земном мире, происходит восьмой вселенс­кий собор в Константинополе, на котором был провозгла­шен догмат: если хочешь быть христианином, то не смеешь говорить, что человек, состоит из тела, души и духа. Идея троичности — трихотомия, как ее называли — была объяв­лена ересью.

Раньше, говоря об этом, я часто повторял, что на этом соборе 869 года был отменен дух; отныне считалось, что че­ловек состоит из тела и души и что душа имеет некоторые духовные свойства. То, что тогда произошло в Константино­поле, было лишь некоей земной проекцией, не просто, впро­чем, распознать, проекцией чего, собственно, это было. Это было проекцией одного духовного, причем для европейской духовной истории чрезвычайно важного события, которое, правда, растянулось на многие годы, однако, возможно, было приурочено к этому моменту времени.

К IX столетию в духовной жизни европейского человече­ства уже полностью было утрачено то, что в первые христи­анские века было еще вполне доступно истинным христиа­нам, а именно, знание о том, что Христос был Существом, Которое раньше было в Солнце, что Его жизнь была связана с Солнцем, — и что Христос воплотился в теле Иисуса из Назарета. Христос как Солнечное Существо в силу Его оби­тания в Солнце был до Мистерии Голгофы связан с косми­ческим миром; и не только Солнечным Существом является Христос, но также и тем Существом, Которое связано со всем, что планетарно соотнесено с Солнцем; знание об этом было Доступно первохристианам. Но это знание о космическом происхождении Христова импульса уже отсутствовало в IX столетии. Величие Христова импульса, так сказать, подверг­лось умалению. Люди все больше и больше обращались к тому, что они называли чисто человеческим, то есть к тому, что разыгрывается лишь на физическом плане. Читая Еван­гелия, оставляли без внимания то, что указывало на Космос, и содержание Евангелий излагали как некий земной эпос.

Чтобы верно понять то, что, собственно, при этом происхо­дит, надо уяснить себе, что реально в процессе развития че­ловечества христианство существовало и до Христа, то есть до Мистерии Голгофы. Надо со всей серьезностью принять слова святого Августина, который говорил, что христианство было всегда, но что те, кто исповедовал христианство до Мистерии Голгофы, назывались не христианами, а по-друго­му. Однако это выражение Августина лишь внешне и при­близительно передает чрезвычайно глубокий и значитель­ный смысл. В истинных мистериях и даже в тех местах, где не было мистерий, но куда проникали мистериальные зна­ния и импульсы, — там везде еще до Мистерии Голгофы существовало христианство. Но только там говорили о Су­ществе Христа как о Существе, Которое присутствует на Сол­нце, — Которое можно узреть тогда, когда, благодаря мудро­сти мистерий, человек продвигается настолько далеко, что ему становится доступным лицезрение духовного, фактичес­кого содержания жизни Солнца.

Так говорили в древних мистериях о Христе, который должен прийти в будущем. Говорили не о каком-то земном Христе, который жил на Земле и который там присутствует, но о Христе грядущем, пришествие которого когда-то про­изойдет, но которого тогда искали на Солнце. Такое учение распространялось также и в позднейшие времена в тех мес­тах, куда христианство еще не достигло в течение христиан­ских столетий.

И вот недавно, благодаря пребыванию в Англии, когда я читал летний курс лекций в Торки*(*«Сознание посвященных Истинные и ложные пути духовного иссле­дования» (ПСС, том 243).) на западе Англии, по близости от того места, где некогда бывал король Артур со своими приближенными (мы посетили это место), — именно там открылось некое запоздалое проявление дохристианс­кого христианства. Там до позднейших времен сохранилось то, что есть в сказании об Артуре и что нынешняя ученость, не слишком считающаяся с положением вещей, относит к сравнительно поздним временам. Но это восходит к очень ранним временам. И действительно, получаешь глубокое впечатление, когда стоишь на этом месте*(*Тинтагель в Корнуолле.) и взираешь оттуда на море подобно тому, как некогда отсюда смотрели на море рыцари Круглого стола, рыцари короля Артура. Впечатле­ние такого рода, при известной восприимчивости, поведает, что, собственно, делали эти рыцари круглого стола, рыцари Артура, в том гигантском замке, от которого сохранились, как последние свидетели, разбитые каменные глыбы.

С этого места руин, которые все еще производят могучее впечатление, взглянем на море. Это — горная вершина, по обеим сторонам которой - море. В этой области находишь­ся под воздействием ежечасных перемен погоды: то видишь сияющее Солнце, отражающееся в море, то вслед за этим тотчас налетает буря. Когда все это обозреваешь оккульт­ным взором, то получаешь величественное впечатление. Тут творят и живут элементарные духи, выступающие из дей­ствия света, атмосферы и пенящихся и бьющихся о берег волн. Благодаря этому впечатлению от взаимодействия тех элементарных духов, которые живут во всем тут происходя­щем, еще и теперь можно увидеть, как Солнце в его сущнос­ти воздействует на земное бытие, встречаясь с восстающими снизу, из Земли, спиритуальными элементарными духами, стихийными силами. Тут получаешь сегодня такое впечат­ление: прежде это было непосредственным, первоначальным источником инспираций для двенадцати рыцарей короля Артура.

Тут стояли Артуровы рыцари Круглого стола, наблюдая эту игру стихий света, воздуха, воды и земли, — игру элемен­тарных духов. И можно было также узреть, что эти элементарные духи были посланцами, несущими вести от Солнца, Луны и звезд; это затем переходило в импульсы рыцарей. Так было в старые времена. Многое сохранилось в течение христианских столетий, предшествовавших IX столетию, о котором я сегодня говорю.

Задачей ордена Артура, который был основан тут по на­ставлению Мерлина, было вносить культуру в Европу, когда Европа в своей духовной жизни еще находилась под влия­нием самых странных элементарных существ. И в гораздо большей степени, чем ныне думают, в древнюю жизнь Евро­пы — в непосредственную человеческую жизнь — повсюду вмешивались элементарные сверхчувственные существа.

Прежде чем туда пришло провозвестие христианства, это сохранялось там в своих древних формах, ибо, как было ска­зано, Артурова жизнь восходит к дохристианским временам. Сохранялось в те времена и знание (инстинктивное, но вполне отчетливое) о Христе, о Солнечном Духе, существовавшее еще до Мистерии Голгофы. И в деяниях рыцарей Артурова Круглого стола жил сам этот космический Христос, Который — только не под именем Христа — присутствовал также в том порыве, с которым Александр Великий нес в Азию гре­ческую культуру с ее спиритуальной жизнью. — Это были, так сказать, «александровы» походы, которые совершались по Европе рыцарями Артурова Круглого стола по образцу похода Александра Македонского в Азию.

Я рассказываю об этом, чтобы на данном примере (иссле­дованном совсем недавно) показать, как тогда совершалось служение Солнцу, то есть древнее служение Христу, — но само собой разумеется, тому Христу, каким Он был для лю­дей до Мистерии Голгофы, когда все было космическим, — даже при переходе Космоса в земные стихии. В элементар­ных духах, которые жили в свете и воздухе, в воде и земле, присутствовало космическое; тогда при познании невозмож­но было отрицать наличие во всем этом космического. Тог­да, в IX столетии, в европейском язычестве еще жило много дохристианского христианства. Своеобразие этого времени в том, что эти последние представители европейского языче­ства воспринимали космического Христа, гораздо достойнее понимали Христа, чем те люди, которые принимали Христа через официально распространяемое христианство.

Когда мы ясновидчески воспринимаем эту жизнь вокруг короля Артура, как она продолжается вплоть до современ­ности, тогда мы замечаем, каким неожиданным образом она властью кармы, властью судьбы вдруг вступает в современ­ность. Я мог ясновидчески узреть одного рыцаря — члена Артурова Круглого стола, который очень проникновенно вел жизнь члена этого ордена, даже несколько обособляясь от остальных, которые больше предавались рыцарству. Это был рыцарь-созерцатель, — впрочем, не похожий на рыцарей Гра­аля, — это в окружении короля Артура не имело места. То, что предпринимали его рыцари и на что они смотрели как на свои задачи, было большей частью тем, что соответствова­ло тогдашнему времени военных походов и что можно на­звать поисками приключений, авантюрами. Но один из них, отличающийся от других, обнаруживал в образе своей жиз­ни многое из того чудесного, что было в его инспирации. Эти рыцари поднимались на приморский мыс, взирали на чудесную игру облаков вверху, на прибой волн внизу, — на их взаимодействие, которое еще и сегодня производит мощ­ное, величественное впечатление; они созерцали в этом ду­ховное, тем самым получая инспирацию. Благодаря этому они обретали свои силы. Но среди этих рыцарей был один, который обладал особенно проницательным взором в отно­шении этих морских волн с их рябью, — в отношении того, как духовные существа резвятся в ряби этих волн, являя свои гротескные на земной взгляд фигуры. Он обладал уди­вительным прозрением в то, как величавое, чистое солнечное воздействие вступало в игру с остальной природой, жило и творило в духовном деянии и плетении этой подвижной мор­ской поверхности. Он жил в том, что можно узреть сквозь эту влажную атмосферу в несомой ею световой природе Сол­нца, которая тут иным образом, чем в других странах, высту­пала в деревьях и в пространстве между деревьями: она высвечивала, играя временами радужными красками, в про­странстве между деревьями.

Таким был этот рыцарь, который имел восприимчивый взор для этих вещей. И мне захотелось проследить его жизнь даль­ше, — рассмотреть эту индивидуальность дальше, ибо в по­зднейшей инкарнации из этой почти примитивно языческой и лишь в широком смысле христианской жизни должно было бы получиться нечто интересное. Действительно, именно этот рыцарь Круглого стола Артура снова воплотился как худож­ник Арнольд Бёклин. И эта загадка, которая необыкновенно долго преследовала меня, смогла разрешиться только в связи с Артуровым рыцарским орденом Круглого стола. Вы видите, что тут мы имеем христианство до Мистерии Голгофы, кото­рое еще сегодня можно ощупать духовными руками и кото­рое еще просвечивало в то время, которое я здесь обрисовал.

Личности, которые прошли через врата смерти и которые хорошо знали о том, что христианство существовало и до Мистерии Голгофы, встретились, когда в Константинополе происходил восьмой вселенский собор, — они встретились, я бы сказал, на происходившем одновременно с этим некоем Небесном Соборе; там встретились Аристотель, Александр, Гарун аль Рашид, его советник и некоторые из рыцарей Артурова Круглого стола.

Тогда желавшие действовать в христианском смысле Ари­стотель и Александр приложили много усилий, чтобы преодо­леть арабизм, живший в индивидуальностях Гарун аль Рашида и других. Это не удалось. Те индивидуальности не были способны к этому. Но произошло другое: чтобы стать глубже и проникновеннее, чем это было при довольно грубых обыча­ях рыцарей короля Артура, древнее космическое христиан­ство продолжало дальше жить в людях, связанных с Круг­лым столом Артура. И тогда же на этом Небесном Соборе, чтобы противостоять тому, что, как можно было предвидеть, произойдет в будущем, были — при поддержке Михаила — Александром и Аристотелем приняты решения по поводу того, каким образом духовная жизнь в Европе должна получить новые импульсы в смысле христианизированного александризма, христианизированного аристотелизма.

Но Гарун аль Рашид и его советник остались при своем. И результаты этого, если я смею так выразиться, Небесного Собора в истории европейской духовной жизни возымели величайшее значение. Ибо если мы направим взор на даль­нейшее странствование Гарун аль Рашида в духовном мире, то мы найдем, что этот чудесный организатор, этот величавый дух из времен Карла Великого опять появляется на Земле. Он появляется уже в христианской среде, но по-прежнему несет в себе импульс арабизма, который оставался с ним и в жизни между смертью и новым рождением. Однако для та­кой индивидуальности нет нужды в том, чтобы внешняя кон­фигурация, в которой она теперь выступает в физическом мире, была подобна арабской. Это содержание изживается теперь в новых формах, — но тем не менее остается в этих новых формах по существу старым, — остается магометан­ством, арабизмом.

Это действенно проявляется в европейской духовной жиз­ни: Гарун аль Рашид опять появляется на Земле, перевопло­тившись в Бэкона Веруламского. С другой стороны, совет­ник Гарун аль Рашида, перевоплотившись в Центральной Европе, широко затем действует там как Амос Коменский. Многое в европейской духовной жизни произошло в связи с тем, что именно эти вновь воплотившиеся индивидуальности Гарун аль Рашида и его советника, действуя в этих своих новых человеческих обликах, внедрили в Европу.

Вы видите, что сначала нечто подготавливается, а позднее действительно происходит. Ибо то, что позднее выступает в Бэконе и Амосе Коменском, до того воздействовало из ду­ховного мира, приняв особенно интенсивные формы в ре­зультате упомянутого сверхчувственного Собора 869 года.

В противовес этому действует другой полюс — христиа­низированные александрийство и аристотелизм. Это выра­зилось прежде всего в многообразных влияниях, проявив­шихся в тех уединенных местах, где взращивалась христи­анская духовная жизнь. Взглянем на одно из таких мест — на школу Шартра. Школа Шартра, процветавшая в XII сто­летии, совершила великий спиритуальный прорыв. Сильвестр Шартрский, Алан Островитянин и другие умы, которые были связаны со школой Шартра или учили в ней (как Алан Ос­тровитянин или Сильвестр), обладали многим из древней мудрости посвящения, хотя их и нельзя назвать в точном смысле слова посвященными. Книги, написанные ими, выг­лядят как набор слов. Но в то время было невозможно то, чему хотели придать полноту жизни, выразить в книгах иначе, чем посредством риторики, то есть своего рода набора слов. Но тот, кто умеет читать, распознает в этих книгах то, чему учили своих многочисленных учеников великие учителя Шартра, — учили блистательным, чудесным, спиритуально проникновенным образом.

Тогда над европейской духовной жизнью действительно сияла спиритуальная звезда в лице школы Шартра, где и теперь высятся чудесные, поражающие своей архитектурой соборы, воочию являющие труд столетий.

Во многих других местах также жила спиритуальная жизнь — спиритуальное прозрение в мир природы, отлича­ющееся от ее позднейшего истолкования; была духовная жизнь, которая и действовала на духовных путях. Интерес­но, что эта духовная жизнь, эта спиритуальная жизнь рас­пространялась многообразно. В отдельных местах Франции мы можем проследить, как, исходя из Шартра, достигая юга Франции и даже Италии, дух Шартра жил в учениях та­мошних школ, жил самым спиритуальным образом.

Интересно, что Брунетто Латини, который одно время был послом в Испании, когда он возвращался обратно и еще вда­ли от своего родного города услышал о бедствии, постигшем Флоренцию, то он пережил сильное душевное потрясение, которое совпало с легким солнечным ударом. В таком со­стоянии человек легко становится доступным для спиритуальных влияний, распространяющихся спиритуальным же образом. Известно, что Бруно Латини на обратном пути во Флоренцию пережил некий род стихийного посвящения. Он стал учителем Данте. Спиритуальность «Божественной ко­медии» Данте происходит от тех учений, которые Брунетто Латини преподал своему ученику Данте.

Во всем этом живет как раз то, что, можно сказать, было выработано на сверхчувственном Соборе 869 года. Ибо ин­спирация учений Шартра, инспирация для Брунетто Латини, а также инспирация для Данте, внесшая в поэму Данте кос­мический элемент, — все это связано с тем импульсом, который пришел из этого сверхчувственного собрания в IX хри­стианском столетии.

Когда ясновидчески всматриваешься в эти вещи, то при этом обозреваешь всю европейскую духовную жизнь — от древности Александра Великого, через время Мистерии Гол­гофы и вплоть до времени школы Шартра. А если двигаешь­ся еще дальше и рассматриваешь взаимодействие сверхчув­ственных вещей с их темными отражениями в физическом мире, тогда начинаешь впервые действительно понимать то, что ныне можно назвать течением Михаила.

Затем можно всмотреться в то, чего хочет — в смысле Михайлова течения — антропософское движение. Об этом мы намерены говорить в следующий раз.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

Первая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г iconПервая лекция дорнах, 10 октября 1915 г
Проведение анализа штатного расписания по всем группам персонала для определения
Первая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г iconПервая лекция дорнах, 19 октября 1922 г
Утвердить прилагаемую федеральную целевую программу «Культура России (2012 2018 годы)» (далее Программа)
Первая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г iconПервая лекция дорнах, 17 февраля 1923 год
Губарева Л. И., Мизирева О. М., Чурилова Т. М., Практикум по экологии человека (учебное пособие) / Под ред. Л. И. Губаревой. – М.:...
Первая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г iconПервая лекция дорнах, 4 ноября 1916г
...
Первая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г iconЛекция первая дорнах, 29 ноября 1918 г
Джеральд Р. Уикс, Лучиано Л'Абат. Психотехника парадокса. Практическое руководство по использованию парадоксов в психотерапии. Методические...
Первая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г iconПервый доклад дорнах, 25 июня 1924 года
Охватывает разнообразные виды творческой деятельности, которые выделены в три основных направления: декоративно-прикладное, художественно-эстетическое...
Первая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г iconДорнах, 20 июня 1924
Издаваемый впервые настоящий курс лекций (или бесед, как называл их сам автор) был прочитан в 1986/1987 учебном году в Тбилисском...
Первая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г iconПервая лекция Лейпциг, 2 сентября 1908 года
Учебно-методический комплекс по учебной дисциплине «История отечественного государства и права» для специальности 030503 (51) – 0201...
Первая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г iconПервая лекция 16 февраля 1924 года
Приуральский район, решением Районной Думы муниципального образования Приуральский район от 18 апреля 2013 года №17 «О структуре...
Первая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г iconПервый доклад Дорнах, 8 сентября 1924года
Рабочая программа составлена на основании гос впо специальности 03060062 – журналистика (квалификация журналист)
Первая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г iconЛекция первая 30 сентября 1916 года (После постановки сцены в кабинете...
Написание и защита дипломного проекта является заключительным этапом подготовки студента по специальности «Менеджмент организации»....
Первая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г iconПервый доклад Дорнах 27 сентября 1920 г
Рабочая учебная программа дисциплины «Философия» подготовлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом...
Первая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Одно, максимум, два: в первый раз, когда шел в первый класс да, возможно, первая лекция в родной альма-матер. Вот, пожалуй и все....
Первая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г iconВосемнадцать лекций, прочитанных для священников в Дорнахе с 5 по...
Среди курсов (1)*, проведенных в Гётеануме между 4 и 23 сентября, был также курс для священников Общины христиан. Он был в самом...
Первая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г iconЛекция №1
Первая двухпартийная связка: федералисты-антифедералисты (республиканцы), 1789-1825
Первая лекция дорнах, 5 сентября 1924 г iconЛекция I и проблема языка и сознания лекция II 31 слово и его семантическое...
Монография представляет собой изложение курса лекций, про* читанных автором на факультете психологии Московского государственного...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск