М. В. Вербицкой и к фил н. К. С. Махмурян на основе аналитического отчет





НазваниеМ. В. Вербицкой и к фил н. К. С. Махмурян на основе аналитического отчет
страница4/6
Дата публикации02.08.2013
Размер0.72 Mb.
ТипМетодическое письмо
100-bal.ru > География > Методическое письмо
1   2   3   4   5   6

Раздел «Грамматика и лексика»



Задачей экзаменационного теста 2008г. в разделе «Грамматика и лексика» являлась проверка уровня сформированности навыков экзаменуемых использовать грамматические и лексические средства в текстах с коммуникативной направленностью.

С целью выполнения поставленной задачи в раздел «Грамматика и лексика» были включены три составных тестовых задания: 1) проверяющие грамматические навыки задания базового уровня (B4-B10), состоящие из 7 вопросов; 2) проверяющие словообразовательные навыки задания повышенного уровня (B11-B16), состоящие из 6 вопросов; 3) проверяющие лексические навыки задания высокого уровня (A22-A28), включающие 7 вопросов. В таблице 14 представлена информация о проверявшихся навыках, типах заданий, жанрах и типах текстов, с помощью которых осуществлялась проверка.

Таблица 14

Характеристика заданий раздела «Грамматика и лексика»

Задание


Кол-во вопросов

Проверяемые умения

Тип/жанр текста

Тип задания

B4-B10

Базовый уровень

7

Владение видовременными формами глагола, личными и неличными формами глаголов; формами местоимений; формами степеней сравнения прилагательных и т.д.

Связный отрывок из повествовательного текста


Задание с кратким ответом

B11-B16

Базовый уровень

6

Владение способами словообразования

Связный отрывок из повествовательного текста


Задание с кратким ответом

A22-A28

Повышен-ный уровень

7

Употребление лексических единиц с учетом сочетаемости слов в соответствии с коммуникативным намерением

Связный отрывок из художественного или публицистического текста

Задание с множествен-ным выбором


Задания В4–В10 базового уровня предполагали заполнение пропусков в предложениях грамматическими формами, образованными от приведенных слов. Задания В11–В16 базового уровня предполагали заполнение пропусков в предложениях однокоренными (родственными) словами, образованными от приведенных слов. Задание повышенного уровня предполагало выбор правильного ответа из 4-х предложенных вариантов.

Задания в разделе «Грамматика и лексика» оценивались объективно: за каждый правильный ответ экзаменуемый получал по одному баллу. Ответы, содержащие орфографические или грамматические ошибки, считались неверными.

В таблице 15 представлен средний балл выполнения заданий этого раздела.
Таблица 15

Средний балл выполнения заданий (в % от максимального)
в разделе «Грамматика и лексика»


Задание

Уровень сложности

Средний балл

(в %)

2007

Средний балл

(в %)

2008

В4 – В10

Базовый

55

55

В11 – В16

Базовый

59

51

А22 – А28

Повышенный

54

45


Как видно из таблицы 15, задания почти всех частей раздела оказались выше по уровню сложности, чем в 2007 году. Особенно это касается заданий на лексическую сочетаемость.

Результаты 2008 года сопоставимы с результатами 2007 года лишь в грамматической части.

Анализ уровня сформированности отдельных навыков в задании базового уровня представляет большую сложность, так как употребление каждого грамматического явления проверялось 1 – 2 тестовыми вопросами, однако результаты дают общее представление об интегративных навыках владения грамматическими аспектами письменной речи.

С данными заданиями уверенно справились только «хорошисты» и «отличники». Максимальный процент выполнения этих заданий в группе «троечников» не превышал (за редкими исключениями) 45, а у «двоечников» 15 процентов.

Ниже приведен пример такого задания:

Пример 6.

Прочитайте приведённый ниже текст. Преобразуйте, если необходимо слова, напечатанные заглавными буквами в конце строк, обозначенных номерами B4 – B10, так чтобы они грамматически соответствовали содержанию текста. Заполните пропуски полученными словами. Каждый пропуск соответствует отдельному заданию из группы
B4 – B10.



The meteor crater __________________ in Arizona between the towns of Flagstaff and Winslow.



LIE


Таблица 16


Средний % выполнения (от количества выполнивших задание)

Процент выполнения

Отметка «2»

Отметка «3»

Отметка «4»

Отметка «5»

58

13

46

72

92


С заданиями на владение формами словообразования также справились только «хорошисты» и «отличники». При этом задания на употребление лексических единиц с учетом сочетаемости слов в соответствии с коммуникативным намерением удалось выполнить только «отличникам».

Анализ ответов, которые дали экзаменуемые в каждом из вариантов, позволяет выявить типичные ошибки.

По-прежнему наиболее трудными для учащихся остаются видовременные личные формы глаголов: многие учащиеся не умеют анализировать контекст для определения времени, в котором происходило действие, последовательности описываемых действий и их характера. Часто учащиеся не владеют основными формами глагола, путают 2-ю и 3-ю форму и неверно образуют формы страдательного залога, даже если они сумели правильно определить необходимость именно этой формы в данном контексте. Некоторые ошибки были связаны с незнанием форм неправильных глаголов: вместо требуемой формы экзаменуемые образовывали глагольную форму по правилу образования для правильных глаголов с окончанием –ed (breaked вместо broke, feeled вместо felt, sleeped вместо slept и т.п.).

Наибольшую трудность для учащихся представляет форма страдательного залога в Past и Present Indefinite. Типичной ошибкой было использование активной формы Past и Present Indefinite вместо пассивной формы (asked вместо was asked; invited вместо was invited), что может свидетельствовать:

  • о невнимании к контексту, из которого следует, что лицо, обозначенное подлежащим, не совершало/совершает действие само, а подвергалось действию;

  • о непонимании разницы в употреблении пассивного и активного залогов.

Встречается также ошибочное употребление вместо Past и Present Indefinite Passive форм глаголов в Present или Past Perfect Active, Past или Present Continuous Active. Есть ошибки, вызванные незнанием того, как образуется форма Past Indefinite Passive, когда экзаменуемые вместо 3-ей формы глагола употребляли 2-ую (was wrote вместо was written).

Другая разновидность ошибок при образовании Past и Present Indefinite Passive связана с неправильным употреблением формы вспомогательного глагола to be (are printed вместо is printed). Эта же ошибка встречается в использовании глагола to be для образования видовременных форм группы Continuous и даже в простейшем случае его использования в качестве глагола-связки в составном именном сказуемом.

Использование неличных форм глагола (given, giving) вместо соответствующих личных форм активного и страдательного залогов говорит о том, что некоторые тестируемые не видят структуры предложения, в соответствии с которой в пропуск после подлежащего должна быть вписана соответствующая форма сказуемого.

Обращают на себя внимание ошибки, вызванные непониманием того, какое лицо совершает действие. Такие ошибки свидетельствуют о неумении внимательно вчитываться в контекст и о нарушении технологии выполнения задания – заполнения пропусков, которое требует предварительного прочтения всего текста с целью понимания его общего содержания.

Для вариантов, включавших тестовые вопросы, контролирующие навык употребления форм глаголов группы Perfect, типичной ошибкой было неправильное употребление Present Perfect.

Наибольшее количество ошибок связано с использованием вместо Present Perfect – Present и Past Indefinite. По-видимому, это обусловлено незнанием случаев употребления соответствующих видовременных форм и недостаточной сформированностью навыков их употребления.

Некоторые ошибки обусловлены неправильным выбором формы вспомогательного глагола (has grown вместо have grown и наоборот) из-за неумения согласовать подлежащее со сказуемым.

В отношении употребления неличных форм глагола большое количество ошибок было допущено экзаменуемыми в употреблении причастий. Эти ошибки состоят в употреблении вместо необходимой формы причастия I (taking) причастия II (taken) и наоборот, а также в употреблении вместо причастия II (taken) личных форм глагола (took) или слов, образованных от опорного с помощью суффиксов (takeness), часто не существующих в языке.

С употреблением степеней сравнения прилагательных и наречий экзаменуемые справились более успешно.

Затруднения в использовании степеней сравнения прилагательных возникли только у некоторых экзаменуемых. Основной ошибкой являлось заполнение пропуска опорным словом без изменения (attentive вместо more attentive), что противоречит инструкции к выполнению задания.

Анализ уровня сформированности навыка употребления средств словообразования позволяет сделать следующие выводы:

  • наибольшую трудность для экзаменуемых представляет употребление суффиксов -er, -ly, -ness, -ency, -ion, -ation, -able, -ive, а также префиксов dis- и in-;

  • типичными ошибками в данном задании являются:

    • образование от опорных слов однокоренных слов не той части речи, которая требуется по контексту (вместо protection – protective, proteced или protectly);

    • заполнение пропуска опорным словом без изменения его;

    • употребление несуществующих слов (difficultness вместо difficulty, scientifics вместо scientists);

    • вместо заполнения пропуска словом с отрицательным префиксом употребление или опорного слова без изменения, или слова, образованного с помощью суффикса (honestly, honesty вместо dishonest); вторая причина неправильного употребления отрицательного префикса заключается в использовании не того отрицательного префикса, который употребляется с указанным корнем (unhonest, inhonest);

    • неправильное написание слов (valueable, importent).

Исходя из анализа результатов выполнения данного раздела и характера ошибок, допущенных экзаменуемыми в КИМ 2008 г., рекомендуется:

  • Для ознакомления и тренировки в употреблении видовременных форм глагола использовать связные тексты, которые помогают понять характер обозначенных в нем действий и время, к которому эти действия относятся.

  • При обучении временам глагола обращать больше внимания на те случаи употребления времен, когда в предложении не употреблено наречие времени, а использование соответствующей видовременной формы глагола обусловлено контекстом.

  • С самого начала формирования навыка употребления форм глагола добиваться от учащихся понимания того, для чего употребляется то или иное время глагола и какие действия оно обозначает. Для этого в работе над ошибками делать ссылки на правила.

  • Давать учащимся достаточное количество тренировочных заданий, в которых сопоставляются разные возможные формы вспомогательного глагола и при выполнении которых учащиеся в нужной мере закрепляют навык употребления подходящей формы глагола в зависимости от подлежащего в предложении.

  • Особое внимание уделять формам глагола to be и to have как вспомогательным глаголам, поскольку неправильное употребление их форм является типичной ошибкой в грамматических заданиях тестов.

  • На продвинутом этапе формирования навыка употребления изученной видовременной формы для учащихся эффективны и полезны задания в виде текстов, в которых используются и другие глагольные формы, особенно те, с которыми учащиеся часто путают изучаемую форму.

  • Давать учащимся большое количество заданий, в которых употребление соответствующей видовременной формы глагола осуществляется с учетом правила согласования времен.

  • При закреплении навыка употребления неличных форм глагола предлагать учащимся тексты, в которых четко видна разница в случаях употребления причастий I и II, и обеспечивать учащихся большим количеством заданий, с помощью которых они могли бы тренироваться в сопоставлении и правильном употреблении этих форм.

  • Добиваться, чтобы при формировании грамматических навыков учащиеся понимали структуру и смысл предложений и соблюдали порядок слов, соответствующий построению предложений в английском языке. Это поможет избежать ошибок, связанных с употреблением не той части речи, которая требуется для заполнения пропуска.

  • При обучении грамматическим формам требовать от учащихся правильного написания слов, т. к. неправильное написание лексических единиц в разделе «Грамматика и лексика» приводит к тому, что тестируемый получает за тестовый вопрос 0.

  • При выполнении тестовых заданий каждый раз добиваться от учащихся четкого следования технологии выполнения задания.

  • Добиваться от учащихся неукоснительного следования инструкции к заданию. Подводить их к пониманию того, что, если инструкция требует употребления подходящей формы опорного слова, то пропуск не может быть заполнен опорным словом без изменения или однокоренным словом.

  • При обучении добиваться от учащихся внимательного прочтения всего текста до того, как они начинают выполнять задание. Это облегчит им выбор необходимого языкового материала.

  • Учить учащихся вдумываться в смысл предложения, прежде чем заполнять пропуск или выбирать соответствующую лексическую единицу.

  • Разъяснять учащимся, что опорное слово нельзя заменять при заполнении пропуска на любое другое, даже если оно подходит по смыслу.

  • Обращать внимание учащихся на то, что при заполнении пропуска нужно вписывать только недостающую лексическую единицу, а не повторять слова, данные в предложении.

  • Больше внимания уделять вопросам сочетаемости лексических единиц.

  • Приучать к анализу различий в значении и употреблении синонимов.

  • Показывать, как грамматическая конструкция влияет на выбор лексической единицы, учить видеть связь между лексикой и грамматикой.

  • Приучать учащихся не забывать в конце выполнения задания возвращаться к пропущенным вопросам.

  • Несмотря на рекомендацию в случае неуверенности в ответе вписать тот, который кажется наиболее вероятным, не позволять учащимся вписывать слова, не существующие в языке.

  • Приучать учащихся всегда писать четко и аккуратно.



1   2   3   4   5   6

Похожие:

М. В. Вербицкой и к фил н. К. С. Махмурян на основе аналитического отчет iconИ. П. Цыбулько и председателем научно-методического совета по русскому...
Включает 1 задание (С1) и представляет собой небольшую письменную работу по прослушанному тексту (сжатое изложение). Исходный текст...
М. В. Вербицкой и к фил н. К. С. Махмурян на основе аналитического отчет iconСписок литературы и электронных ресурсов для подготовки к егэ по английскому языку
Вербицкая, М. В., Махмурян, К. С., Симкин В. Н. Методические рекомендации по некоторым аспектам совершенствования преподавания английского...
М. В. Вербицкой и к фил н. К. С. Махмурян на основе аналитического отчет iconВ. В. Барабановым и С. Е. Дюковой на основе аналитического отчет
Организационно-правовая форма: муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
М. В. Вербицкой и к фил н. К. С. Махмурян на основе аналитического отчет iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Рецензенты: к фил н., доцент кафедры филологических дисциплин моипкро, Ротаряну Л. А., к фил н., доцент кафедры русского языка мггу...
М. В. Вербицкой и к фил н. К. С. Махмурян на основе аналитического отчет iconС. А. Зининым и Л. Н. Гороховской на основе аналитического отчет
Эвм презентации, выполненные в мультимедийной программе Power Point, позволяющие продемонстрировать учебно-профессиональные достижения...
М. В. Вербицкой и к фил н. К. С. Махмурян на основе аналитического отчет iconРабочая программа по английскому языку (на основе авторской программы М. В. Вербицкой )
Москва, Леонтьевский переулок, дом 19/2, стр. 1 (495) 629-08-78, 629-01-18, 629-60-71
М. В. Вербицкой и к фил н. К. С. Махмурян на основе аналитического отчет iconАппарат Государственной Думы Аналитическое управление Отдел аналитического...
Аналитического управления Оробец В. М, доктор юридических наук, профессор; Баринов Д. О., стажёр практикант юридического факультета...
М. В. Вербицкой и к фил н. К. С. Махмурян на основе аналитического отчет iconОтчет
Основание для проведения экспертно-аналитического мероприятия: Пункт 17 раздела I плана работы Контрольно-счетной палаты Кировской...
М. В. Вербицкой и к фил н. К. С. Махмурян на основе аналитического отчет iconПланы семинарских занятий по дисциплине «региональная экономика»
Практическое задание №1: на основе собранного аналитического материала привести примеры основных понятий региона по заданному
М. В. Вербицкой и к фил н. К. С. Махмурян на основе аналитического отчет iconПрименение информационных технологий в бюджетном процессе: комплексный...
Отчет по итогам мониторинга внедрения проектов победителей Ежегодного краевого конкурса гражданских и общественных инициатив 2012...
М. В. Вербицкой и к фил н. К. С. Махмурян на основе аналитического отчет iconМетодическое письмо о преподавании иностранных языков в общеобразовательных...
Махмурян К. С., Корникова Г. А., Белоножкина Е. Г., Каплина О. В., Крючкова Т. Ю., Майдонова С. В
М. В. Вербицкой и к фил н. К. С. Махмурян на основе аналитического отчет iconРеферат Отчет «Формирование мотивационной готовности жителей мегаполиса...
Содержание деятельности и результаты мероприятия 2: «Формирование мотивационной готовности жителей мегаполиса к изменению облика...
М. В. Вербицкой и к фил н. К. С. Махмурян на основе аналитического отчет iconМетодическое письмо подготовлено на основе аналитического отчета...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
М. В. Вербицкой и к фил н. К. С. Махмурян на основе аналитического отчет iconЗато александровск муниципальное бюджетное дошкольное образовательное...
На ваш запрос «О подготовке аналитического отчета по итогам 2011-2012 учебного года» направляем аналитический отчет о работе учреждения...
М. В. Вербицкой и к фил н. К. С. Махмурян на основе аналитического отчет iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
М. В. Вербицкой для общеобразовательных учреждений «Английский язык 2 класс» Москва «Вентана-Граф», 20013г
М. В. Вербицкой и к фил н. К. С. Махмурян на основе аналитического отчет iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
России, авторской программы курса английского языка к умк «forward» под ред. М. В. Вербицкой


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск