Материалы второй межрегиональной научно-практической конференции





НазваниеМатериалы второй межрегиональной научно-практической конференции
страница3/17
Дата публикации21.05.2015
Размер2.55 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > История > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Примечания
1. См. об этом: Елистратова А. Эпистолярная проза романтиков // Европейский романтизм. М., 1973. С.314, 331, 338.

2. К моменту появления «Последнего Колонны» уже существовали богатая европейская, а также русская традиции эпистолярного романа (см. об этом: Черняева Т.Г. Традиции эпистолярного романа в русской повести XIX века // Проблемы литературных жанров. Томск, 1990. – С. 83-84; Синельникова Г.П. Жанр письма в русской литературе и журна­листике XVIII века // Там же. – С.29-30; Лазарчук Р.М. От бытового письма к литературному // Там же. – С. 25-26; Малахова А.М. Поэтика эпистолярного жанра // В творческой лаборатории Чехова. М., 1974. – С. 313-316; Лукина М.М. Эпистолярная публицистика: современное со­стояние и теория жанра // Вестник Моск. ун-та. Сер.10. Журналистика. 1986. №4. С.9-15; Киреев Р. Реквием по жанру: Об эпистолярном жанре // Литературная учеба. 1985. № 6. – С.156-162; Елина Е.Г. К теории эпистолярия // Поэтика и стилистика. Саратов, 1980. – С. 26-34. и др.), на которые В.К. Кюхельбекер, несомненно, мог опираться.

3. Фридлендер Г.М. Реализм Достоевского. – М.; Л., 1964. – С.62.

4. Там же.

5. Первая выписка из полицейской газеты является хроникой, ин­формирующей о пожаре в доме г-жи Пронской и смерти «ее сына ‹…› и молодой ее невестки ‹…›, которые в этот самый день только что сочетались браком», и о «собственном признании» Колонны «в том, что он был злоумышленным виновником этого страшного преступ­ле­ния». Вторая – некролог, сообщающий о смерти самой г-жи Пронск.

М.Л. Скобелева

(г. Екатеринбург)
От «маски» к «роли»:

диалектика позиции лирического субъекта

в ранних эпиграммах М.Ю. Лермонтова
Эпиграмма принадлежит к числу тех комических жанров в лирике, в которых ведущим принципом созидания образа миропереживания является игра. (1) Специфика эпиграммы определяется стратегией носителя переживания, «завлекающего» адресата (образ адресата) в ловушку словесной игры и внезапно выставляющего на всеобщее обозрение и осмеяние его недостатки или пороки. В игровом мире эпиграммы, где все не то, чем кажется на первый взгляд, уместно использование лирическим субъектом такой формы миметической игры (М. Эпштейн), как облечение в маску. Воспроизведение «чужой» поведенческой и речевой стратегии создает эффект «совмещения и расслоения индивидуальностей, как бы вибрирующих своими контурами». Неожиданный же отказ от маски есть тот семантический поворот, «слом», благодаря которому раскрывается истинное отношение лирического субъекта к «захватываемому врасплох» адресату. «Маскировка» становится, таким образом, приемом комического развенчания «оппонента».

Миметические игровые стратегии востребованы в ранних эпиграммах Лермонтова, отличающихся подчеркнутой субъективностью миропереживания, выдвижением на первый план индивидуального духовного опыта. Предельно малая дистанция между лирическим субъектом и адресатом (отношения типа «Я→Ты», а не «Я→Он»), своего рода «энергетика» непосредственного столкновения с «противником» делают комическое «копирование», точнее, игровое использование чужих поведенческих стратегий удобным способом ослабления внимания адресата и его внезапного разоблачения.

Так, соль эпиграммы «Глупой красавице» (1830) - в резком контрасте «основной» ее части, созданной во вкусе «легкой поэзии», и грубоватого пуанта. Название миниатюры задает насмешливо-сатири­ческий тон произведения. Однако блеск и изысканная образность двух строф завораживают, околдовывают адресата (и читателя), и насторо­женность быстро тает. Неторопливая («однажды…») речь носителя переживания, выдержанная в возвышенно-книжном стиле, настраивает на галантную светскую беседу, учтивый салонный разговор:
Амур спросил меня однажды,

Хочу ль испить его вина, -

Я не имел в то время жажды,

Но выпил кубок весь до дна.

Теперь желал бы я напрасно

Смочить горящие уста… (I, 170).
«Завлечению» адресата служит и композиция эпиграммы, в основе которой лежит принцип парадокса-антитезы. Неожиданными, парадоксальными поворотами мысли («не имел жажды» - «выпил… до дна», «желал бы» –- «напрасно»), не содержащими и намека на последующий «удар» и даже в некоторой степени лестными для адресата («Амур спросил меня однажды…»), лирический субъект усыпляет «бдительность» той, против кого направлен сардонический выпад. И только в последний момент (в пуанте эпиграммы) он сбрасывает маску любезного джентльмена и раскрывает свой замысел, концентрируя весь яд презрительной насмешки на последнем слове, выделенном синтаксически и интонационно: «Затем что чаша влаги страстной, / Как голова твоя, – пуста» (I, 170).

Комический эффект эпиграммы, таким образом, основан на двух смысловых поворотах (в начале и в конце стихотворения), которые обнажают усиливающий сатирическое звучание стихотворения контраст игровой «позы» лирического субъекта и его позиции по отношению к осмеиваемому лицу.

Миметические игровые стратегии особенно актуальны в цикле «<Новогодних мадригалов и эпиграмм>» (1831), написанном по случаю маскарада в Благородном собрании и составившем важную часть готовившегося к празднику розыгрыша. Атмосфера вольности, игровой свободы, сопутствующая маскараду, выводит за границы светских правил и условностей и дает право раскрыть истинное лицо каждого. Наиболее приемлемым способом комического развенчания становится имитация «линии поведения» адресата, ее ироническое «остранение» и пародирование.

Пожалуй, в полной мере семантические возможности миметической игры использованы в стихотворении «Мартыновой», входящем в названый цикл. Восьмистишие выдержано в дидактическом тоне и напоминает некий философско-нравоучительный пассаж. Это выражается и в использовании глагола в повелительном наклонении (резкое «не спорьте»). Той же цели служит и витиеватый синтаксис (все стихотворение – одна сложная синтаксическая конструкция), призванный оформлять целую цепочку мыслей в их взаимосвязи и создающий «раздумчивую», медитативную интонацию. В свою очередь, и охватная рифмовка как бы тормозит стих, «оттягивая» следующее ожидаемое созвучие:


Когда поспорить вам придется,

Не спорьте никогда о том,

Что невозможно быть с умом

Тому, кто в этом признается;

Кто с вами раз поговорил,

Тот с вами вечно спорить будет,

Что ум ваш вечно не забудет

И что другое все забыл! (I, 258).
Может быть, нравоучительный тон субъекта переживания иронически воспроизводит характер речи любящей «поспорить» «Мартыновой»?

Любезно преподносимый комплимент, облеченный в замысловатую форму, содержит иронию по отношению к адресату. Именно она, «Мартынова», чей «ум» «вечно не забудет» любой, кто хоть «раз» «поговорил» с ней, волей-неволей признает себя умной и, следователь­но, подпадает под сформулированный ей же самой закон: «Невозмож­но быть с умом / Тому, кто в этом признается». Не лучше ли, следуя совету лирического субъекта, впредь «не спорить» по этому поводу?

Очевидно, что образ юноши, расточающего комплименты, не подлинный облик лирического «Я». Однако, думается, в данном случае образ восторженного поклонника скорее «роль» лирического субъекта, нежели «маска».

Как известно, маска «всегда находится в семантическом контрасте с лирическим героем, тот всегда – антипод маски». Напротив, когда носитель переживания «входит в роль, то он стремится слиться с тем, кого изображает, освоить его органику и существовать по логике его характера». Если, облекаясь в маску, лирический субъект может в любой момент от нее избавиться, обнаружив таким образом свой истинный взгляд на вещи, то роль словно бы становится его «вторым "Я"» и сохраняет значимость даже в тот момент, когда субъект сознания говорит «от своего имени». Отсюда сложность позиции лирического субъекта по отношению к адресату, определяемая множественностью «точек зрения» на него, не взаимоисключающих, а дополняющих друг друга.

Учтивый молодой человек, рассыпающейся в похвалах по адресу «Мартыновой», - это именно роль, а не маска лирического субъекта, образ, не совершенно чуждый его сознанию, но отчасти близкий ему. Ироничное и несколько обидное наставление лирического «Я» - это все же комплимент той, к кому обращен мадригал-эпиграмма. Осме­ивая мудрствующую красавицу, он не может не сохранять расположе­ние к последней. Более того, преклоняясь перед «умом» адресата, но­ситель сознания, кажется, даже не в силах найти слов, чтобы передать свой восторг и восхищение (тавтология: «…Тот с вами вечно спорить будет, / Что ум ваш вечно не забудет / И что другое все забыл!»).

Следовательно, «разыгрывание роли» лирическим субъектом, в отличие от использования «маски», вводит нас в область двойных прочтений, намеков и недоговоренностей, усложняя тяготеющий к однотональности эпиграмматический образ миропереживания.

Итак, миметические стратегии не принадлежат к числу наиболее востребованных в эпиграмматистике Лермонтова и актуальны только в первый период творчества поэта. Вместе с тем именно смена используемых игровых приемов показывает направление жанровых поисков поэта. Если облечение в «маску» и внезапное «самообнаружение» представляет собой каноническую для жанра эпиграммы стратегию, то «ролевое поведение» субъекта сознания служит способом выражения сложного, неоднозначного отношения к адресату, не укладывающегося в тесные пределы эпиграмматического жанра. Диалектика стратегий лирического «Я» раскрывает, таким образом, стремление автора к расширению выразительных возможностей жанра, преодолению «консервации» формы, то есть обнаруживает одну из существенных тенденций ранней эпиграмматистики Лермонтова.
Примечания
1. В своей работе мы опираемся на толкование понятия «игра», предложенное М. Эпштейном: «Слово "игра" применяется к таким процессам, где постоянно чередуются противоположные состояния, плюс меняется на минус, где постоянна только сама перемена» (Эпштейн М. Парадоксы новизны: О литературном развитии XIX – XX веков. М., 1988. С. 299).

2. Там же. С. 300.

3. См.: Ермоленко С.И. Эпиграмма в поэтическом наследии М.Ю. Лермонтова // Проблемы стиля и жанра в русской литературе XIX века. Екатеринбург, 1997. С. 24-25; Лермонтовская энциклопедия. М., 1999. С. 113.

4. См.: Лермонтовская энциклопедия. С. 113.

5. См.: Пахомов Н. Живописное наследство Лермонтова // Литера­турное наследство. Т.45-46. М.Ю. Лермонтов. II. – М., 1948. С. 127; М.Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников. – М., 1989. С. 39.

6. «Всякая игра есть прежде всего… свободная деятельность» (Хейзинга Й. Homo Ludens. Человек играющий. М., 2001. С. 20). Идея игры как пространства свободы, связанного с выходом из-под гнета ложных, противоестественных моральных догм разрабатывалась М.М. Бахтиным. (См.: Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1965). Маскарад, одна из форм игрового поведения, может трактоваться в этой связи как «образ светской конвенциональности, санкционированный этикетом выход из колеи правил (проявление неожиданной откровенности, неожиданное обнаружение скрытого, в том числе искреннего, подлинного)» (Лермонтовская энциклопедия. С. 306) См. об этом: Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства XVIII – начала XIX века. СПб., 1994. – С. 100-102.

7. См.: Лейдерман Н.Л. Русская литературная классика XX века: Монографические очерки. Екатеринбург, 1996. – С. 42.

Е.В. Рычкова,

(г. Курган)
Мифологическая символика дороги

в «Повести дивной» В. Трегубова
Один из устойчивых образов, активно репрезентуемых в произведениях фольклора и литературы, – образ пути (дороги). Символическая семантика этого образа-архетипа имеет глубокие мифологические корни. В представлении древних, дорога – «ритуально и сакрально значимый локус, имеющий многозначную символику и функции. Дорога соотносится с жизненным путем, она – место, где определяется судьба, доля, удача человека, разновидность границы между своим и чужим пространством» (1).

Семантические грани феномена дороги в русской традиционной культуре подробно проанализировала Т.Б. Щепанская. Исследователь­ница пришла к выводу, что дорога противопоставлена дому как «иной» мир, не связанный с такими понятиями, как оседлый быт, материнство, хозяйство и т.д. Синонимами дороги, определяющими ее статус в русской культуре, по мнению ученого, являются «чистое поле» (из фольклорных текстов), «воля» как выражение русской мечты и как внешнее пространство, находящееся за пределами освоенного, «своего» пространства. Дорога – «гиблая зона», символ смерти, болезни, бесплодия, пространственная модель небытия противопо­ставлена дому как символу жизни. С другой стороны, «дорога метафорически представляет жизнь человека, ее определенные кризисные моменты, его искания на грани «своего» и «чужого» миров, воплощает движение, указывает на его предел и символизирует возможность выбора» (2).

Сложная семантика дороги в мифоритуальной традиции нашла отражение в фольклоре и литературе. Написанная в XIX веке «Повесть дивная» Владимира Трегубова сохраняет мифологическое звучание мотива дороги.

«Повесть дивная» – автобиография зауральского казака-старообрядца, раскрытая на широком фоне старообрядческой борьбы. Обстоятельства, легшие в основу произведения, следующие. Шестеро казаков Оренбургского казачьего войска, вступив на путь открытого неподчинения действующим властям, выступили с протестом. Они заявили, что служить намерены одному Царю Небесному, а «земному не будут и знать не хотят». После столь дерзких речей Владимир Трегубов и его товарищи, гонимые властями, вынуждены отправиться в дорогу. Экзекуция, дорога на каторгу, побег, еще один этап, снова побег, а затем многочисленные столбовые дороги и тайные тропы, пройденные пешком в поисках смысла жизни, – таковы составляющие жизненного пути Владимира Трегубова, о которых и поведал автор. Вместе с ним и героями Повести читатель побывал в Оренбурге, Шадринске, Тобольске, Ирбите, Иркутске, Томске, на Алтае.

Пространство Повести выстраивается оппозицией «своей» и «чужой» стороны. «Чужим» пространством для героев Повести является царство Антихриста, поправшего «истинную» веру, погрязшее в грехах и неправедности. Противоположный полюс в дуалистической пространственной картине мира в «Повести дивной» - долго отыскиваемая и обретенная в конце произведения «своя» сторона – Беловодье. Актуализация этих оппозиций достигается пространственными передвижениями героя. Отличительная особенность В. Трегубова – его медиативная функция. Он пересекает семиотически значимые границы пространства «Повести дивной». Его передвижения определяют качественные изменения в судьбе и нравственном облике.

Дороги героя в Повести различны и многообразны. Это большие и малые дороги и, наконец, дороги собственные и те, в которые отправ­ляются окружающие его люди. Разнонаправленная и состоящая из множества малых отрезков дорога в «Повести дивной» метафорически оформляется в огромный путь страдания старообрядцев и укрепления веры, а также путь поисков смысла жизни.

Одним из наиболее значимых отрезков жизненного пути героя становится экзекуция. Дорога «сквозь строй», «огненный путь» страстотерпцев на языке мифопоэтической символики прочитываются как погружение героев в мир смерти. Двое казаков погибают при экзекуции. Символической смертью является дорога «сквозь строй» для выживших. Одна из деталей страшного наказания – телеги, приготовленные властями для прошедших «огненную улицу» казаков. Эти телеги – элемент дороги и символ ее, временное прибежище для на­ходящихся в «пограничном» состоянии страстотерпцев. «И тако блаженнии лежаша в телегах и кровию обагрены, и мразом померзаеми» (3). Знаменательно, что в Древней Руси наказывали на санях. В «Молении Даниила Заточника» читаем: «Дай мудрому вина, и он премудрее явится; а безумного еще и кнутьем побьешь, развязав на санех, не отнимеши безумие его» (4). Следует полагать, что само помещение на сани символизировало именно приобщение к потустороннему миру, т.е. как бы временную смерть. Действительно, сани выступали как принадлежность похоронного обряда, само поме­щение на сани означало временную смерть, близость смерти. Обычай бить преступника на опрокинутых санях дошел до XIX века. «Анти-поведение исключительно характерно для ритуала наказаний, и оно имеет здесь именно символические функции постольку, поскольку наказания были направлены на публичное осмеяние и на принуди­тельное или разоблачительное приобщение к «кромешному», перевер­нутому миру, который может осмысляться как потусторонний или же бесов­ской. В предельном случае наказание воспринимается как сим­волическая смерть» (5). Думается, телеги в «Повести дивной» – вариант тех же саней, являющихся способом приобщения героя к антимиру. Помещение на них также символизировало близость избиенных к смерти.

Одна из символико-семантических граней дороги в мифе – место, где происходят основные встречи. Встреча в славянских верованиях рассматривалась как проявление судьбы. Она – мифологическая персонификация внезапного обретения счастья, удачи. По народным поверьям, счастье можно обрести, только встретив его. «Быть бы худу, да подкрасила встреча», – гласит русская пословица. Разным неожиданным встречам поэтому люди придавали особый смысл, пытались угадать, что они предвещают. При этом существенным фактором считалось место встречи. Если встреча с демонологическими существами происходит главным образом в нечистых местах (пустошь, кладбище), то встреча, влияющая на дальнейшие события жизни человека, случается, как правило, в начале пути или на дороге (6).

По пути на каторгу Владимир Трегубов и его брат Алексей были удостоены встречи с самим, как это им представляется, Иисусом Христом. «О явлении блаженным страдальцем на пути некоего странного и незнакомого человека и его утешительных глаголех» – так названа глава, повествующая об этом судьбоносном событии в жизни Героев. Бредущие этапом по Иркутскому тракту ссыльные казаки встречают неизвестного странника. Собеседник сообщил казакам, что знает все обстоятельства их дела и пообещал исполнение желаний. Те высказали главное – быть назначенными на каторгу на Александровский завод, откуда, по слухам, легче всего бежать. И мечта их реали­зовалась: на Александровский назначены и побег удался. Чудесным образом (вмешательством самого Христа, встреченного в пути) узники получают все желаемое.

Дорога в мифологии имела еще и непосредственную соотнесенность с жизненным путем. Неслучайно в устной поэтической традиции судьба человека часто изображалась как дорога, движение по жизненному пути. Общая семантика пути и дороги в разных культурах основывается на индоевропейском значении слова *point – «преодоление», «переход», с сопутствующими коннотациями, такими, как опасность, труд, неопределенность (7). И путь, и дорога метафорически связаны с человеческой жизнью. Их коренное отличие – в характере движения. Дорога не имеет четко очерченных границ, путь подразумевает нормированность – «целостность и стабильность цели и нравственных принципов» (8), будучи связан с представ­лениями об идеале. Линия пути, как правило, не совсем прямая, однако путь, как бы он не был замысловат, полон падений и разочарований, изначально имеет под собой некий онтологический контур, подводящий итог жизни и поэтому до времени неизвестный.

В основе биографического времени в «Повести дивной» лежит сквозной образ дороги, воплощающий жизненный путь повествователя Владимира Трегубова, ищущего и проходящего ряд испытаний. Образ дороги играет огромную роль и в композиции сюжета, и в характери­стике главного героя. Этот структурный элемент позволяет охаракте­ризовать Владимира Трегубова как героя «пути» (термин Ю.М. Лотана) – ищущего, познающего, этот мир и поднимающегося при этом по морально-этической шкале ценностей. Дорога раздвигает взгляд В. Трегубова, его мировидение, раздвигая при этом его нравственный потенциал. «Дорога нечувственно переходит в метафору дороги, жизненный путь, путь души то приближающий к богу, то удаляющий от него». В данном случае дорога приближает героя к Богу. Показательна в этом отношении встреча Трегубова с Христом в пути.

Дорога в Повести для Владимира Трегубова – это спектр различных направлений. Часто он возвращается и проходит одними и теми же тропами по несколько раз. Так, дважды следует он по маршруту, направляющему его в Сибирь. Дорога в Повести – неопределенно направленная в пространстве и времени, иррациональный путь, противоположный однонаправленному, прямому. Но мифологическое сознание не рассматривало прямой путь как единственно верный, истинный. «Кто прямо едет, дома не ночует», «Дорогой пять, а прямо десять верст», «В объезд – так к обеду, а прямо – так дай Бог к ночи», - говорят пословицы. В русском фольклоре прямому пути противостоит иной, высший путь, противоречащий рассудку человеческому, подчиненный высшему иррациональному закону. «Куда кривая выведет» - означает «Как Бог положит». Непрямой путь свят. Он позволяет героям Повести достичь подлинной святости.

Итак, дорога в «Повести дивной» сохраняет в себе основные символико-семантические значения, присущие данному образу в мифопоэтической традиции.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Похожие:

Материалы второй межрегиональной научно-практической конференции iconМатериалы межрегиональной филологической конференции
Шадринские чтения: Материалы межрегиональной филологи­ческой научной конференции / Отв ред. С. Б. Борисов. – Шадринск: шгпи, 2004....
Материалы второй межрегиональной научно-практической конференции iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Современные проблемы борьбы с преступностью. Материалы межрегиональной научно-практической конференции. Изд-во: Томский цнти, 2011...
Материалы второй межрегиональной научно-практической конференции iconО проведении лингвистической межрегиональной научно-практической конференции школьников

Материалы второй межрегиональной научно-практической конференции iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Психолого-педагогическое сопровождение процессов развития ребенка: материалы межрегиональной научно-практической конференции/ под...
Материалы второй межрегиональной научно-практической конференции iconI всероссийской научно-практической конференции
Менеджмент и маркетинг: современные тенденции развития теории и практики: Материалы I всероссийской научно-практической конференции,...
Материалы второй межрегиональной научно-практической конференции iconТельная среда как фактор повышения качества образования материалы...
Рекомендовано к изданию организационным комитетом международной научно-практической конференции
Материалы второй межрегиональной научно-практической конференции iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
М. В. Козуб. Материалы межрегиональной научно-практической конференции «Актуальные проблемы организации занятий физической культуры...
Материалы второй межрегиональной научно-практической конференции iconИокультурные процессы в современном мире материалы II международной...
Современная культура коммуникации. Социокультурные процессы в современном мире: материалы II международной научно-практической конференции...
Материалы второй межрегиональной научно-практической конференции iconОтчет о проведении 2-ой межрегиональной научно-практической конференции
«Информационно-мультимедийные технологии в современной библиотеке: вектор развития. Электронные библиотеки в контексте библиотечных...
Материалы второй межрегиональной научно-практической конференции iconСоциальные аспекты работы с подростками и молодежью в библиотеках...
Социальные аспекты работы с подростками и молодежью в библиотеках: сборник материалов Межрегиональной научно-практической конференции...
Материалы второй межрегиональной научно-практической конференции iconВ современном информационном пространстве материалы I международной...
Язык и межкультурная коммуникация в современном информационном пространстве: Материалы I международной научно-практической конференции...
Материалы второй межрегиональной научно-практической конференции iconНаучно-практическая конференция
Материалы Российской (заочной) научно-практической конференции. – Чебоксары: «Издательство», 2012. – 110 с
Материалы второй межрегиональной научно-практической конференции iconУрок музыки урок творчества
Выступление на межрегиональной научно-практической конференции «Художественно-образный подход в стратегии развития целостной личности»...
Материалы второй межрегиональной научно-практической конференции iconМетодические разработки и доклады Методические разработки и доклады...
Уткина Г. А. «Инновационные технологии в управлении образовательным учреждением» (материалы межрегиональной научно- практической...
Материалы второй межрегиональной научно-практической конференции iconАдминистрация орловской области орловский государственный технический университет
Р 89 Русская речь в современном вузе: Материалы Второй международной научно-практической интернет-конференции /Отв ред д п н., проф....
Материалы второй межрегиональной научно-практической конференции iconО проведении научно-практической конференции
В соответствии с планом методической работы лицея, положением о научно-практической конференции, с целью развития творческих способностей...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск