Г. М. Фрумкин введение в сценарное мастерство





НазваниеГ. М. Фрумкин введение в сценарное мастерство
страница8/13
Дата публикации15.12.2014
Размер1.64 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Журналистика > Документы
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

Особый случай

Наверное, стоит сказать о некоторых случаях спе­цифического употребления закадрового текста.

Иногда создатели передачи или телефильма обходят­ся лишь коротким вступительным текстом, поясняющим, о ком идет речь и где разворачивается действие, или неким, с философским подтекстом, эпиграфом. В этом случае все эпизоды фильма (передачи) должны быть так логически точно соединены, что зрителю достаточно од­них лишь субтитров, представляющих героев или место, где действие происходит, или время, о котором идет речь, чтобы понять, что же хотели сказать автор, режиссер, оператор... Это задача очень трудная и в полной мере решаемая только опытными и талантливыми людьми. Но, как правило, такое решение диктуется не столько автор­ским замыслом, сколько характером отснятого материа­ла. При просмотре перед монтажом выясняется, что люди, которых снимали, сказали все, что хотели сказать сами создатели передачи или телефильма, причем сказали в достаточной степени ясно и выразительно, и что и место, и время тоже не нуждаются в закадровых комментариях.

Но, повторяю, самое трудное здесь — логика монта­жа, т. е. логика соединения отдельных планов, эпизодов. Но эта логика не формальная: композиция передачи или фильма должна быть интересной зрителю, захваты­вать его.

Кстати, без дикторского текста очень часто обхо­дятся создатели так называемых видовых фильмов. Все необходимые сведения для зрителя обычно заключа­ются в самом названии, например, «Жигулевские горы», «Приэльбрусье» и т. д.

Очень интересны случаи, когда закадровый текст пишется не для того голоса (автора или диктора), кото­рый комментирует большую часть эпизодов. Приведу снова пример из литературного сценария телефильма В. Никиткиной «Почему снег белый».

«Ослепительный солнечный день. Заиндевелая ветка дерева.

И проносятся под ней санки с хохочущими ребятами Летят сани. Рассыпается искрами снег. И вдруг девочка. В заиндевевшем от дыхания платке.

Тишина. И только ее голос: "Если бы я была вол­шебником, взяла бы я в руки цветок. А потом бы он исчез... и разжимается рука в варежке из грубой шер­сти. А на ладони бы у меня остались птицы".

И мальчик в ушанке весь мех старой шапки ле­дяными иглами торчит, вдруг поднимает удивленные глаза. И только его голос: — А почему снег белый? Дымом летит снег с деревьев...» Понятно, что когда В. Никиткина писала свой сце­нарий, она, скорее всего, и не надеялась, что дети по­вторят во время съемок те же слова, которые она услы­шала, собирая материал для сценария. Но для пролога к фильму о детях и сельской школе ей нужно было показать, каким поэтичным бывает внутренний мир детей, как любознательны и пытливы они бывают. И в сценарий был вписан тщательно продуманный закад­ровый текст, якобы произнесенный детьми в далекой сибирской деревне (возможно, единственный закадро­вый текст, написанный до съемок и монтажа). Катание детей на санках, крупно их лица снять, безусловно, было не затруднительно. Потом отдельно записанные — не знаю, в студии в момент озвучивания или, может быть, во время съемок — голоса детей совместили с изобра­жением. И прозвучал вопрос, который, может быть, дети (да и взрослые!) в обыденной жизни никогда себе не задают. Но вопрос, который при всей своей неожидан­ности (но и благодаря ей) отразил момент открытия ребенком окружающего мира.

В этом случае мы столкнулись в документальном фильме с поставленным эпизодом. Его можно назвать даже игровым.

Время от времени мы сталкиваемся с использова­нием закадрового текста в неигровых фильмах и пере­дачах для создания игрового эпизода. Например, до­вольно часто авторы сочиняют для своих передач «письма», якобы от своих героев или телезрителей, и поручают читать эти тексты актерам. Хорошо ли это или плохо? Все зависит от единственного: если такой прием улучшает вашу передачу или телефильм — зна­чит, хорошо. Если же остается проходным, не задер­живающим внимания местом, то...

Но сценарист должен знать, что может быть ис­пользован и такой прием.

Сколько слов в рекламе?

Не сомневаюсь, что все правила, которыми должен руководствоваться автор закадрового текста телепере­дач и фильмов, в полной мере относятся и к рекламным произведениям. Но я бы выделил одно — «диктор дол­жен иметь некий характер». Бесстрастный голос, по­добный голосу «радиоинформатора на вокзале», может вызвать в ответ лишь бесстрастное, равнодушное от­ношение слушателя и зрителя.

В нашей стране реклама — дело относительно но­вое, она ориентирована на западный опыт, прежде всего американский. Поэтому во многих популярных книгах о рекламе закадровый текст измеряется коли­чеством слов. Приводятся, к примеру, такие данные: наиболее оптимальным считается текст протяженно­стью в 100-140 слов в минуту, на 10 секунд — 20 слов, на 30 секунд — 60...

За 10 секунд по-русски 20 слов внятно не произ­несешь. В массе своей английские слова короче рус­ских, в английском языке и падежей всего два... У нас другие традиции. Мы не измеряем количеством слов ни рассказов, ни газетных корреспонденции, как это делают в Америке, ни, тем более, закадрового текста. Но любой телевизионный диктор вам скажет, что нор­мальный темп чтения таков: стандартная машинопис­ная страница читается за две минуты. Одна машино­писная строка в чтении — это четыре секунды (сейчас, правда, больше печатают текст на компьютере, и стан­дартных страниц почти нигде не встретите, но, на вся­кий случай, запомните: стандартная машинописная страница — примерно 1800 знаков с пробелами).

Во всех книгах по рекламе есть такая рекоменда­ция: чем меньше текста в рекламном ролике, тем лучше, особенно если диктор (или персонаж рекламного про­изведения) находится в кадре. Согласен, это правильно. Но не забывайте об относительности всех правил в твор­честве. Допускаю, что вы напишете текст настолько вы­разительный, точный и убедительный, что можно будет заполнить им все закадровое пространство рекламы. К сожалению, пока мне таких текстов слышать с экра­на не приходилось, но чересчур длинные (и скучные!) встречаются довольно часто. Важно и то, что у нас нет времени обдумывать ваш текст, он должен восприни­маться в тот момент, когда его произносят. Поэтому хорошо бы обходиться без усложненных периодов, без предложений сложноподчиненных и сложносочинен­ных. А еще — без текстов, рассчитанных на скорого­ворку (которой нынче более всего грешат спортивные комментаторы и дикторы в рекламе), потому что скоро­говорка мешает людям с нормальной и замедленной реакцией воспринимать смысл сказанного.

Но если вами придуман диалог — разговор персо­нажей в кадре, — то он, конечно, может длиться до­статочно долго, хоть от начала до конца ролика. Тут главная трудность в том, как сделать его, с одной сто­роны, достаточно насыщенным информацией о рекла­мируемом предмете, а с другой — естественным, прав­доподобным и занимательным. Напомню:

  • Закадровый текст не должен объяснять то, что зри­тель может увидеть на экране и понять без под­сказки.

  • Он должен быть по возможности краток.

  • Голос за кадром — голос невидимого персонажа с легко воспринимаемым характером; какой именно ха­рактер у этого персонажа определяется и мастерством диктора, и, главным образом, качеством текста.

И последнее: как сказал известный американский специалист в теории сценария профессор Р. Уол­тер (Уолтер Р. Кино- и теледраматургия как искусство, ремесло и бизнес. Реферат. М.: ИПК ТВ и Радио, 1993). «Единственное нерушимое правило сценарного творчества: не быть скучным». Не могу не сказать, что очень часто хорошо напи­санный закадровый текст спасает неважно снятые и неинтересно смонтированные передачи и фильмы. Имейте это в виду.

Нация телезрителей

.. .Реклама как вид деятельности стала бурно развиваться после изобретения в середине XV века Иоганном Гутенбер­гом книгопечатания. Выход в германском городе Майнце гутенберговской печатной Библии произвел в Европе впечатление чуда, открыл новые возможности коммуникации, общения между народами и отдельными людьми. Через 70 лет в Англии появилась первая газета «Weekly News» («Еженедельные но­вости»). Ну, а когда появилась газета, нашлось немало ком­мерсантов, пожелавших с ее помощью привлечь покупателей. С тех пор — вот уже почти 400 лет — рекламные сообщения не покидают газетных страниц во всех без исключения стра­нах мира. Мне кажется почти символичным, что само слово «газета» происходит от итальянского «gazet» — мелкой моне­ты, за которую в Венеции можно было купить написанный от руки листок с городскими новостями.

Я не привожу здесь многих исторических приме­ров, связанных с рекламой в «догазетные» времена и после появления в мире первых газет — они подробно и хорошо описаны во многих трудах других авторов и не имеют прямого отношения к предмету (теме) этой рабо­ты. Но не могу удержаться, чтобы не процитировать совет одного из издателей английской газеты «Тэтлер» (XVII век!) Эддисона составителям рекламных объявле­ний: «Великое искусство написания рекламного объявле­ния заключается в отыскании правильного подхода, дабы захватить внимание читателя, без чего добрая весть может остаться незамеченной или затеряться среди из­вещений о банкротстве» (Музыкант В.Л. Реклама. Курс лекций. Ч. 1. М: МНЭПУ, 1986. С. 7).

И сегодня, как и тогда, в эпоху Эддисона, задача «отыскания правильного подхода» столь же важна и актуальна для авторов, работающих в области рекламы (и не только рекламы!)

С тех пор изменилось многое, прежде всего образ жизни всех слоев и групп населения во всех странах мира. Постепенно формулировались задачи, которые ставили перед собой заказчики рекламы (рекламода­тели) и исполнители заказов. Надо сказать, эти задачи и сегодня продолжают видоизменяться в зависимости от места и времени (и особенностей анализа их раз­личными авторами), но общие их положения остаются неизменными.

Вот таблица из большого труда по маркетингу (Котлер Ф. Маркетинг. Менеджмент. СПб.: Питер, 1999):

ВОЗМОЖНЫЕ ЦЕЛИ РЕКЛАМЫ

Вид рекламы

Задачи рекламы

Цели рекламы

Информативная

Рассказ рынку о новинке или новых применениях существующего товара. Информирование рынка об изме­нении цены.Объяснение принципов действия товара.Описание оказывае­мых услуг.Исправление неправиль­ных представлений или рассеяние опасений потребителей. Формирование образа фирмы.

Преобладает на этапе выведения товара на рынок для создания первичного спроса

Увещевательная

Формирование предпочтения к марке. Поощрение к переключению на вашу марку. Изменение восприятия потребителем свойств товара. Убеждение потребителя совершить покупку, не откладывая. Убеждение потребителя в необходимости при­нять коммивояжера.

Преобладает на этапе роста для формирования избирательного спроса

Как видите, специалистами по рекламе разработа­на настоящая стратегия завоевания возможного поку­пателя, стратегия рекламных кампаний с учетом пси­хологии реальных и мнимых потребностей читателей и зрителей, в том числе потребностей, которые могут возникнуть в будущем.

Итак, изобретение Иоганном Гутенбергом печатно­го станка было революционным для культуры человече­ства в целом, в том числе и для одной из ее (поначалу, наверное, не очень значительной) областей — рекламы.

А следующей причиной мировой «культурной революции» стало появление радио и телевидения.

В особенности телевидения...

Еще до того, как в наших домах появились телевизоры, рекламные сообщения самых разных видов и жанров передавались по радио и показывались в кино­
театрах. В кинотеатрах — перед началом сеансов или между сеансами, когда фильмы демонстрировались непрерывно. Это происходило во всех странах, на всех континентах и даже (хотя и очень редко) в СССР. С тех пор многое изменилось в связи с повсеместным, гло­бальным, всеобъемлющим (тут любой эпитет уместен!) распространением телевизионного вещания. Телевиде­ние постепенно превратилось в одну из обязательных сторон быта всех людей на земле — за исключением, может быть, каких-то племен, живущих в джунглях...
Мы все стали свидетелями и «жертвами» устойчи­вого массовидного (т. е. ежечасно, ежеминутно и т. д. повторяющегося) социально-психологического явления
мирового масштаба: привычки смотреть телевизион­ные передачи.

Характерно в этом смысле горькое признание 35 президента США Джона Кеннеди, сделанное еще в начале 1960-х годов: «Мы были нацией спортсменов, а стали нацией телезрителей». Наверное, все-таки в Америке не стало меньше спортсменов, но уверен, что гораздо больше стали продавать спортивных товаров — благодаря телевизионной рекламе. Сегодня «нацией телезрителей» можно назвать население любой страны.

Естественно, коммерсанты, промышленники, поли­тики не могли пренебречь таким средством привлече­ния покупателей к товарам и услугам и сторонников политиков, интересов каких-либо партий, групп насе­ления и т.п. — пренебречь открывшимся им и все более день ото дня расширяющимися возможностями рекла­мы на ТВ.

Но чем интенсивнее реклама занимала эфирное время, тем все более сложной (и видимо, интересной!) становилась работа по созданию рекламных телевизи­онных произведений.

Над рекламными «роликами» трудились и трудят­ся специалисты многих профессий — психологи, сценаристы, режиссеры, художники, композиторы и т. д., не говоря уж о спонсорах, рекламодателях, специали­стах по маркетингу, менеджерах, чьим товаром является саморекламное произведение. Каждый такой ролик — это маленький, иногда всего в несколько се­кунд, телефильм: снятый, смонтированный, озвучен­ный... А кому неизвестно, что «краткость — сестра таланта»... И что создать талантливое произведение стоит больших трудов.

Здесь я не рассматриваю такие важные в телерек­ламе вопросы, как коммерческие основы, психологичес­кие и иные побудительные мотивы потенциальных по­купателей, вопросы взаимоотношений рекламодателей, производителей рекламы и ТВ, большей части техноло­гии производства рекламы, рекламной этики и т. д., и т. п. Меня в данном случае интересует лишь одна сто­рона дела: сценарий. Сценарий рекламного телефиль­ма, рекламной «микропередачи», рекламного клипа.

Я убежден, что сценарий двухминутного — пусть рекламного — телефильма написать так же трудно, как сценарий большой игровой или документальной кар­тины. Да, реклама имеет свои особенности, но сцена­рист — это профессия, включающая в себя понимание того, каким должен быть любой сценарий независимо от его функционального назначения. Другое дело, у конкретного человека — сценариста — могут быть свои предпочтения, над какими-то видами сценариев, в ка­ких-то жанрах он любит работать, а к иным у него «душа не лежит»; что-то получается лучше, а что-то хуже, могут образоваться определенные житейские об­стоятельства, заставляющие его забыть об этих самых предпочтениях, но.... Но сценарист обязан уметь сочи­нять сценарии всех родов, видов и жанров. Или хотя бы уметь отличить хороший сценарий от плохого... Кста­ти, думается, нет профессии режиссер рекламы, есть профессия режиссер кино и телевидения, и обладатель этой профессии в силу разных причин (см. выше!) мо­жет оказаться в рекламном бизнесе.

Система, которой нет

Каждый вечер, когда мы смотрим «по ящику» ка­кие-либо передачи или фильмы, они вдруг прерываются на самом интересном месте, и перед нами предстает реклама: нам предлагают нечто, совершенно не связанное с тем, что мы смотрели до появления на экране рекламы — от интимных аксессуаров гигиены до но­вейших моделей автомобилей. Диапазон предлагаемых товаров и услуг бесконечен... Причем тех телевизион­ных менеджеров, которые планируют показ рекламы на экране, не смущает даже то, что подчас прерывается не просто передача или фильм, а классическое произведе­ние, шедевр, и появление рекламы разрушает художе­ственное впечатление. Впрочем, это уже из области телевизионной этики — области, к сожалению, мало изученной.

Реклама на экране разнообразна. Понятна цель рекламного произведения, но порой трудно определить его жанр, эстетические особенности, неуловим «по­черк» — самобытность стиля — его создателей. Все это в современной рекламе размыто, нивелировано и, че­стно говоря (на мой взгляд), однообразно. Встречаются и нелепости — чаще всего, когда авторы, стремясь привлечь внимание телезрителей, пренебрегают точ­ностью деталей. Вот пример обзора телерекламы, на­печатанного в одной из газет:

«Уже давно и уверенно шагает по экранам тетя Ася... Теперь даже мужчины с ее подачи ходят на рыбал­ку в белых рубашках». Или: «Тарелочка борща, появляю­щаяся в конце этой рекламы... нормальную хозяйку за­ставляет вздрогнуть от ужаса при мысли, что кому-то это месиво придется есть. Поверьте, огромные ломти свеклы, сваленные в жидкость цвета густой марганцов­ки — не борщ. Не говоря уж о том, что свеклу мадам режет и бросает в кастрюлю неочищенной. Одним словом, сплошной обман».

Согласен с автором обзора; добавлю, что список нелепостей, мелькающих в рекламе, можно продолжать бесконечно. Я остановился на этой частности лишь потому, что точность и достоверность деталей, во-пер­вых, всегда «лежит на совести» сценариста (так же, как и режиссера), а во-вторых, любой художественный образ, любая метафора или гипербола и т. п. не долж­ны противоречить точности и достоверности... Есть ли возможность как-то систематизировать виды рекламных произведений для телеэкрана — при всем их разнообразии, жанровой размытости, авторской нивелированности? Конечно, есть; это сделано во всех книгах, во всех учебных пособиях по искусству рекла­мы. Но подход авторов книг и учебных пособий своеоб­разен (хотя и оправдан логически): рекламу обычно анализируют по принципам маркетинга, с точки зрения предполагаемой психологии потенциального покупате­ля-зрителя (см. выше — таблицу «Возможные цели рек­ламы»). Иногда рекламу систематизируют по жанровым признакам, имея в виду не столько жанр как таковой — драма, комедия, трагедия и т. д., сколько внешние при­знаки формы. Вот пример из книги Н. Голядкина (Голядкин Н. Творческая телереклама. Из американского опыта. М., 1998. С. 36-37): «...- рассказ голосом в кадре и за кадром;

  • показ изделия в работе;

  • драматизация по принципу "проблема и ее ре­шение».

«Такой подход, пожалуй, узковат, — пишет Н. Голядкин, и не учитывает многообразия телерекламы. Большинство идущих на американском телеэкране рек­ламных сообщений выдержаны в следующих "жанрах" (или представляют их комбинации):

  • прямая продажа;

  • обращение от лица фирмы;

  • рекомендации знаменитостей или специалистов;

  • интервью с покупателем;

  • демонстрация;

  • прямое сравнение товаров;

  • драматизация;

  • музыкальная реклама;

  • анимация».

Не буду цитировать здесь деление рекламных произведений по принципу «обыгрывания чувств» зри­теля, обращения к особенностям его психологии, его ценностным ориентациям. Все эти градации, повторя­ющиеся с различными вариациями из книги в книгу, несомненно, важны и полезны для многих специалис­тов, работающих в рекламном бизнесе. Но они имеют лишь одно значение для сценаристов, в некоторых случаях второстепенное: с их помощью можно сфор­мулировать дополнительное условие, которое надо учи­тывать при написании сценария, дополнительное тре­бование к его форме и содержанию. Анализируя форму регулярно появляющихся на нашем телеэкране рекламных произведений (или — «рекламных сообщений», не имеет особого значения, как их называть), приходишь к выводу, что в подавля­ющем большинстве случаев мы имеем дело всего с тремя видами телерекламы: объявлением, плакатом и сюжетом (Слово «сюжет» употребляется также как специфический телевизионный термин, означающий небольшую самостоятель­ную часть телепрограммы) (клипом).

Иногда рекламные объявления, плакаты и сюже­ты (клипы) появляются в «чистом виде» — только объявление, только плакат, только клип. Но такое про­исходит крайне редко, обычно нынешний рекламный клип включает в себя объявление, а уж заканчивается непременно плакатом. То есть в каждом конкретном случае мы имеем дело с произвольным (более или менее творческим) совмещением в одном рекламном произведении всех трех возможных форм. Ничего плохого в этом нет; плохо, если объявление, плакат и клип соединены неуклюже, безвкусно, непрофессио­нально.

Какой же смысл заключен в названиях этих видов телерекламы?

Объявление. Короткое сообщение о каком-либо но­вом товаре, его качественных параметрах, о фирме, магазине, где продаются определенные товары и т. п. Приводятся адреса, телефоны, иногда — цены. В неко­торых случаях в объявлениях приглашаются на работу те или иные специалисты или извещается о собрании акционеров. Довольно часто в объявлениях сообщается о новых фармацевтических препаратах. Собственно говоря, что такое объявление, известно каждому чело­веку, умеющему читать; объявления в газете, по радио и на телеэкране мало чем отличаются друг от друга, но в чистом виде на экране они появляются редко. Но — появляются. Сценаристу тут делать нечего, разве что его попросят отредактировать текст объявления...

Другое дело — плакат. Плакат — это некое статич­ное (неподвижное) изображение, картинка, сопровож­даемая текстом, прочитанным за кадром и надписью (титром). Надпись, как правило, тоже озвучивается дик тором. Тут для сценариста работа не обязательна, но возможна: надо придумать картинку и согласовать свою идею с художником, надо сочинить текст для диктора (объявление) и надпись — слоган (от английского сло­ва slogan — удар) — короткую, яркую, может быть, даже афористичную фразу, напоминающую лозунг. Слоган иногда используют как девиз фирмы или пред­приятия, он кочует из рекламы в рекламу, если рекла­мируется товар одной и той же фирмы.

Очень часто совмещают объявление и плакат. На экране появляется калейдоскоп статичных изображе­ний-плакатов, а за кадром диктор зачитывает объявле­ние. Но заканчивается реклама обычно плакатом с надписью-слоганом.

Несколько примеров применения рекламных пла­катов:

В кадре изображение жевательной резинки. Над­пись: "Стоматологи рекомендуют "Орбит".

Изображение шоколада "Сникерс". Надпись: "Не тормози, сникерсни!"

Изображение шоколада "Марс". Надпись: "Марс" больше чем шоколад!"

В кадре бутылка с пивом. Надпись: "Моя жизнь без пива, как Гибралтар без Пролива".

В кадре серия картинок, на фоне которых расска­зывается о страховой группе "Спасские ворота". Сло­ган: "Спасские ворота" как за каменной стеной".

Ну и "навязший в зубах" слоган на фоне коробки со стиральным порошком: "Чистота чисто Тайд!" И т. д., и т. п.

Здесь я не оцениваю качество слоганов и тем бо­лее картинок... Такой цели не ставится, хотя, конечно, авторам иных рекламных текстов и слоганов можно предъявить немало претензий по части владения рус­ским языком. Важно объяснить, что представляет со­бой реклама с творческой, сценарной точки зрения (подробнее о закадровом тексте в рекламе см. в главе «Голос невидимого собеседника»).

И, наконец, рекламный сюжет (клип). Помните, в одной из глав этой книжки говорилось, что в принципе любая телепередача или телефильм — это какая-то история, показанная на экране. События этой истории составляют ее сюжет и фабулу, строится она из «кирпичиков» — эпизодов и переходов между эпизодами и пр. Так вот, телевизионный клип — это тоже некая история, «байка», рассказанная с целью пропагандировать (рекламировать) нечто, что нуждается в рекламе. Истории эти коротки, желательно — остроумны, в них обязательно что-то должно происходить.

Вот краткое изложение нескольких, взятых наугад рекламных клипов:

Два клоуна отдыхают между номерами, подкреп­ляются печеньем "Твикс". Один спохватывается: "Наш выход!" Они выбегают на арену и видят на арене... тигров! Рычащий тигр направляется к ним. "Кажется, это не наш номер!.." ("Твикс" заставил забыть обо всем).

Человек на плоту. Горы, лес, река, прекрасная пого­да рай! Чего еще ему не хватает? Оказывается конфеты "Баунти", которая и дает ощущение "рая". Молодые люди идут по проселочной дороге. Под­ходят к загону, в котором содержится свирепый бык. Кто-то бросает на середину загона банку с "Фантой Юноша в красной спортивной одежде входит в загон, хватает банку. Бык направляется к нему. Юноше его при­ятели напоминают, что он в красном, он падает и об­мазывается жидкой грязью. Грязный с головы до ног, но с банкой в руках юноша удирает от быка. В этот мо­мент один из его приятелей вспоминает, что быки дальтоники. Молодой человек, рисковавший ради банки "Фанты" жизнью, с товарищами удаляется по дороге... По пустыне бегут томимые жаждой страусы... Они зарываются головой в песок и проникают сквозь тол­щу земли... в Антарктиду! Там их ждут пингвины с банками долгожданного напитка "Айрен-брю" (анима­ция).

Наверное, хватит примеров. Но еще раз должен напомнить: почти не встречаются клипы отдельно от объявлений и плакатов. Скажем, рассказывается исто­рия, в середину ее вставляется объявление о новизне и достоинствах товара, а финалом служит плакат с титром-слоганом. Все в воле сценариста и режиссера, все зависит от их воображения и профессионализма. Так что деление телерекламы на «объявление», «плакат» и «клип» достаточно условно, но, возможно, оно поможет разобраться в сути сценарного дела в рекламе.

Одна из творческих задач, стоящих перед сценари­стом, может заключаться именно в том, чтобы органич­но совместить (смонтировать) в сценарии объявление, плакат и действие персонажей клипа (если таковые предполагаются).

Сценаристу, прежде чем он приступит к работе над сценарием, видимо, следует вначале тщательно разрабо­тать фабулу клипа. Мы знаем, что многие писатели дви­жутся «от первой строки», они не знают, как закончится их произведение, это им продиктует логика развития характеров персонажей, логика развития конфликта... В рекламном клипе иное: слишком мал хронометраж, слишком конкретна цель, стоящая перед сценаристом.

И, должно быть, заранее надо сочинить финальный девиз (слоган) — это та «вершина», к которой как бы устремлены все перипетии действия (если предпола­гается слоган поместить в финале). А вот работу над остальным закадровым текстом, наверное, можно на­чинать, когда основная часть сценария уже написана, тогда легче будет сочинить ровно столько текста и такого качества, чтобы он не мешал зрителю следить за происходящим на экране.

Рекламный клип может состоять из одного или нескольких (двух-трех) эпизодов. Например, история с юношей, быком и банкой «Фанты». 1 эпизод: молодые люди идут по дороге и подходят к загону; 2: юноша попадает в загон, хватает банку, замечает быка; 3: он обмазывается грязью и убегает с банкой. Или — ани­мационный сюжет про жаждущих страусов, состоящий из двух эпизодов — в пустыне и в Антарктиде.

Есть еще один вид рекламы на телевидении: так называемые рекламные тематические передачи. Если рекламный клип существует в эфире от 20-30 секунд до (максимум!) двух-трех минут, то рекламная тематичес­кая передача длится и 20, и 30 минут! Обычно она строит­ся так: ведущий демонстрирует какой-либо товар, напри­мер, тефлоновую посуду или спортивные снаряды, долго, подробно, с пафосом рассказывает об их достоинствах, демонстрирует их «в действии», привлекает себе на по­мощь свидетелей, якобы уже пользовавшихся этими то­варами, чаще всего людей знаменитых — спортсменов или киноартистов, и т. д. С профессиональной точки зрения (сценарной и режиссерской) такие передачи большей частью производят впечатление вещей аморф­ных, которые можно продолжать «в обе стороны», хотя, вероятно, можно было придумать и снять по тому же поводу более занимательную, с жестким сюжетом, ис­торию. Но я не исключаю, что с точки зрения специа­листов по маркетингу их художественный уровень впол­не достаточен.

Что из этого следует?

А то, что (с моей точки зрения!) сценарии реклам­ных произведений в творческом отношении пишутся по законам и правилам, общим с законами и правила­ми для сценариев игровых и документальных передач и телефильмов. Напомню только еще раз: в искусстве нет абсолютных законов и правил. Если бы они были, мы никогда не узнали бы о гениях искусства, которые всегда выходили за рамки общепринятого...
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

Похожие:

Г. М. Фрумкин введение в сценарное мастерство iconКурс, 6 семестр 2011-2012 уч г. Сценарное мастерство на телевидении спецсеминар
Создание телевизионного сценария – область профессиональной деятельности, в которой смыкаются все специфические знания и навыки тележурналиста....
Г. М. Фрумкин введение в сценарное мастерство iconСергеева Н. К. Волгоград, 1998. Роботова А. С. и др. Введение в педагогическую...
Педагогическое мастерство и профессиональная компетентность Творчество в педагогической деятельности
Г. М. Фрумкин введение в сценарное мастерство iconФрумкин К. Г. Теории чуда в эпоху науки
Организация зимнего и летнего оздоровления студентов, обучающихся на бюджетной основе, в каникулярное время
Г. М. Фрумкин введение в сценарное мастерство iconМетодические рекомендации фтд. Педагогическое мастерство тренера...
...
Г. М. Фрумкин введение в сценарное мастерство iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Он называется «Технология». Ес­ли это слово перевести на русский язык, то оно будет звучать так: техно мастерство, логия наука. Попробуйте...
Г. М. Фрумкин введение в сценарное мастерство iconПояснительная записка «Чем больше мастерства в детской руке, тем...
Меня часто спрашивают: «А почему именно мишки, а не зайцы, коты или что-нибудь другое?»
Г. М. Фрумкин введение в сценарное мастерство iconСценарное планирование: необходимость использования и алгоритм действия...
Гос спо по специальности 080106. 51 Финансы (по отраслям), утвержденный 18 марта 2002 г., регистрационный №15-0603Б
Г. М. Фрумкин введение в сценарное мастерство iconПрограмма для творческой мастерской Программа рассчитана для детей...
«Чем больше мастерства в детской руке, тем умнее ребенок. Силы ума крепнут по мере того, как совершенствуется мастерство, но и мастерство...
Г. М. Фрумкин введение в сценарное мастерство iconОсновная образовательная программа по специальности 070210 Музыкальное...
Основная образовательная программа среднего профессионального образования, реализуемая по специальности 070210 Музыкальное звукооператорское...
Г. М. Фрумкин введение в сценарное мастерство iconОсновная образовательная программа по специальности 070210 Музыкальное...
Основная образовательная программа среднего профессионального образования, реализуемая по специальности 070210 Музыкальное звукооператорское...
Г. М. Фрумкин введение в сценарное мастерство iconТема: Введение в курс «Русский язык и культура речи». Основные понятия курса
«Русский язык и культура речи»: литературный язык, язык и речь, норма, диалект, культура языка и культура речи, устная речь, письменная...
Г. М. Фрумкин введение в сценарное мастерство iconВведение 2 Введение 5 Заключение 6 Список литературы 8 Введение «Реклама – двигатель торговли»
Она апеллирует к метафизическим, трансцендентальным и априорным истокам опыта. Особое место в ее предметном содержании занимают...
Г. М. Фрумкин введение в сценарное мастерство iconПояснительная записка Физическая подготовка является основой любого...
...
Г. М. Фрумкин введение в сценарное мастерство iconУрок по литературе в 7 классе Тема урока «М. Ю. Лермонтов. Слово...
Тема урока «М. Ю. Лермонтов. Слово о поэте. «Молитва», «Ангел», «Когда волнуется желтеющая нива». Мастерство в создании художественных...
Г. М. Фрумкин введение в сценарное мастерство iconУчебный план профессионального образования для обучающихся в форме...
Учебный план профессионального образования для обучающихся в форме ассистентуры-стажировки по творческой специальности «Мастерство...
Г. М. Фрумкин введение в сценарное мастерство iconАнализ урока что мы знаем об уроке? Каким должен быть современный...
Что мы знаем об уроке? Каким должен быть современный урок? Каким он может быть, если грамотность и мастерство преподавателя соединятся?...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск