Подготовка карт и пособий, предварительная прокладка, подьём карт, электронные карты





НазваниеПодготовка карт и пособий, предварительная прокладка, подьём карт, электронные карты
страница9/27
Дата публикации29.08.2013
Размер3.24 Mb.
ТипРуководство
100-bal.ru > Журналистика > Руководство
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   27
Часть А — 1.

(a) Настоящие Правила распространяется на все суда в открытых морях и соединенных с ними водах, по
которым могут плавать морские суда.

(b) Ничто в настоящих Правилах не должно служить препятствием к действию особых правил,
установленных соответствующими властями относительно плавания на акваториях рейдов, портов, на
реках, озерах или по внутренним водным путям, соединенным с открытым морем, по которым могут плавать
морские суда. Такие особые правила должны быть настолько близки к настоящие Правилам, насколько это
возможно.

  1. Ничто в настоящих Правилах не должно служить препятствием к действию любых особых правил,
    устанавливаемых Правительством любой страны относительно дополнительных стационарных или
    сигнальных огней, знаков или звуковых сигналов для военных кораблей и судов, идущих в конвое, а также
    относительно дополнительных стационарных или сигнальных огней, либо знаков для рыболовных судов,
    занятых ловом рыбы в составе флотилии. Эти дополнительные или стационарные или сигнальные огни,
    знаки или звуковые сигналы должны быть, насколько это, возможно, такими, чтобы их нельзя было по
    ошибке принять за один из огней, знаков или сигналов, установленных настоящими Правилами.

  2. Применительно к целям настоящих Правил Организацией могут быть приняты системы разделения
    движения.

  3. В каждом случае, когда заинтересованное Правительство решит, что судно по своей специальной
    конструкции или назначению не может без препятствия своим специальным функциям выполнять
    полностью положения любого из этих Правил в отношении числа, положения, дальности или сектора
    видимости огней или знаков, а также расположения их характеристик звукосигнальных устройств, то
    подобное судно должно выполнять такие другие требования в отношении числа, положения, дальности или
    сектора видимости огней или знаков, а также расположения и характеристик звукосигнальных устройств,
    которые по решению его Правительства явятся наиболее близкими к настоящим Правилам применительно к
    данному судну.

(a) Ничто в настоящих Правилах не может освободить ни судно, и его владельца, ни капитана, ни экипаж от
ответственности за его последствия, могущие произойти от невыполнения этих Правил или от
пренебрежения какой-либо предосторожностью, соблюдение которой требуется обычной морской
практикой или особыми обстоятельствами данного случая.

(b) При толковании и применении этих Правил следует обращать должное внимание на всякого рода
опасности плавания и опасность столкновения и на все особые обстоятельства, включая особенности самих
судов, которые могут вызвать необходимость отступить от этих Правил для избежания непосредственной
опасности

3.ОПРЕДЕЛЕНИЯ.

В настоящих Правилах, когда по контексту не требуется иного толкования:

  1. Слово "судно" означает все виды плавучих средств, включая неводоизмещающие суда и
    гидросамолеты, используемые или могущие быть использованными в качестве средств передвижения по
    воде.

  2. Термин "судно с механическим двигателем" означает любое судно, приводимое в движение
    механической установкой.

  3. Термин "парусное судно" означает любое судно под парусом, включая имеющее механическую
    установку, при условии, если она не используется.

  4. Термин "судно, занятое ловом рыбы" означает любое судно, производящее лов рыбы сетями,
    ярусными крючковыми снастями, тралами или другими орудиями лова, которые ограничивают его
    маневренность, но не относятся к судну, производящему лов рыбы буксируемыми крючковьми снастями
    или другими орудиями лова, не ограничивающими маневренность судна.

  5. Слово "гидросамолёт" означает любой летательный аппарат, способный маневрировать на воде.

  6. Термин "судно лишенное возможности управляться" означает судно, которое в силу каких-либо
    исключительных обстоятельств не способно маневрировать так, как требуется этими Правилами, и поэтому
    не может уступить дорогу другому судну.

(g) Термин "судно лишённое возможности маневрировать" означает судно, которое по

характеру выполняемой работы ограничено в возможности маневрировать так, как требуется этими Правилами, и поэтому не может уступить дорогу другому судну.

Термин "судно, ограниченное в возможности маневрировать" охватывает (но не исчерпывает) следующие суда:

0) судно, занятое постановкой, обслуживанием или снятием навигационного знака, прокладкой,

осмотром или поднятием подводного кабеля или трубопровода:

(II) судно, занятое дноуглубительными, океанографическими, гидрографическими или подводными

работами;

(iii) судно, занятое на ходу пополнением снабжения или передачей людей, продовольствия или груза;

(iv) судно, занятое обеспечением взлета или приема летательных аппаратов;

(v) судно, занятое работали по устранение минной опасности;

(vi) судно, занятое такой буксировочной операцией, которая значительно ограничивает возможность

буксирующего и буксируемого судов отклониться от своего курса.

(h) Термин "судно, стесненное своей осадкой" означает судно с механическим двигателем, которое из-за соотношения между его осадкой и имеющийся глубинами существенно ограничено в возможности отклониться от курса, которым оно следует,

(i) Термин "на ходу" означает, что судно не стоит на якоре, не отшвартовано к берегу и не стоит на мели/

(j) Слова "длина" и "ширина" судна означают его наибольшую длину и ширину,

(k) Суда должны считаться находящимися на виду друг у друга только тогда, когда одно из них может визуально наблюдаться с другого.

(I) Термин "ограниченная видимость" означает любые условия, при которых видимость ограничена из-за тумана, мглы, снегопада, сильного ливня, песчаной бури или по каким-либо другим подобным причинам.

2.15 МППСС-72. Правила 4-9.

ПРАВИЛО 4. ПРИМЕНЕНИЕ.

Правила этого раздела применяются при любых условиях видимости.

ПРАВИЛО 5. НАБЛЮДЕНИЕ.

Каждое судно должно постоянно вести надлежащее визуальное и слуховое наблюдение, так же как и наблюдение с помощью всех имеющихся средств, применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям, с тем, чтобы полностью оценить ситуацию и опасность столкновения

ПРАВИЛО б. БЕЗОПАСНАЯ СКОРОСТЬ,

Каждое судно должно всегда следовать с безопасной скоростью, с тем, чтобы оно могло предпринять надлежащее и эффективное действие для предупреждения столкновений и могло быть остановлено в пределах расстояния, требуемого при существующих обязательствах и условиях.

При выборе безопасной скорости следующие факторы должны быть в числе тех, которые надлежит учитывать:

(a) Всем судам:

(i) состояние видимости;

(ii) плотность движения, включая скопление рыболовных или любых других судов;

(iii) маневренные возможности судна и особенно расстояние, необходимое для полной остановки судна,

и поворотливость судна в преобладающих условиях;

(iv) ночью - наличие фона освещения, как от береговых огней, так и от рассеяния света собственных

огней;

(v) состояние ветра, моря и течения и близость навигационных опасностей;

(vi) соотношение между осадками и имеющимися глубинами.

(b) Дополнительно су дам, использующим радиолокатор:

(i) характеристики, эффективность и ограничения радиолокационного оборудования;

(ii) любые ограничения, накладываемые используемой радиолокационной шкалой дальности;

(ill) влияние на радиолокационное обнаружение состояния моря и метеорологических факторов, а

также других источников помех;

(iv) возможность того, что радиолокатор может не обнаружить на достаточном расстоянии малые суда,

лед и другие плавающие объекты;

(v) количество, местоположение и перемещение судов, обнаруженных радиолокатором;

(vi) более точную оценку видимости, которая может быть получена при радиолокационном измерении

расстояния до судов или других объектов, находящихся поблизости.

ПРАВИЛО 7. ОПАСНОСТЬ СТОЛКНОВЕНИЯ,

(a) Каждое судно должно использовать все имеющиеся средства в соответствии с преобладающими
обстоятельствами и условиями для определения наличия опасности столкновения. Если имеются
сомнения в отношении наличия опасности столкновения, то следует считать, что она существует.

  1. Установленное на судне исправное радиолокационное оборудование должно использоваться
    надлежащим образом, включая наблюдение на шкалах дальнего обзора с целью получения
    заблаговременного предупреждения об опасности столкновения, а также радиолокационную прокладку или
    равноценное систематическое наблюдение за обнаруженными объектами.

  2. Предположения не должны делаться на основании неполной информации, и особенно
    радиолокационной,

(d) При определении наличия опасности столкновения необходимо, прежде всего, учитывать следующее:

(i) опасность столкновения должна считаться существующей, если пеленг приближающегося судна

заметно не изменяется;

(ii) опасность столкновения может иногда существовать даже при заметном изменении пеленга, в

частности при сближении с очень большим судном или буксирам или при сближении судов на малое

расстояние.

ПРАВИЛО 8. ДЕЙСТВИЯ ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ СТОЛКНОВЕНИЯ

(а) Любое действие, предпринимаемое для предупреждения столкновения, если позволяют обстоятельства, должно быть уверенным, своевременным и соответствовать хорошей морской практике.

  1. Любое изменение курса и (или) скорости, предпринимаемое для предупреждения столкновения, если
    позволяют обстоятельства, должно быть достаточно большим, с тем чтобы оно могло быть легко
    обнаружено другим судном, наблюдающим его визуально или с помощью радиолокатора; следует избегать
    ряда последовательных небольших изменений курса и (или) скорости.

  2. Если имеется достаточное водное пространство, то изменение только курса может быть наиболее
    эффективным действием для предупреждения чрезмерного сближения при условии, что изменение
    сделано заблаговременно, является существенным и не вызывает чрезмерного сближения с другими
    судами.

  3. Действие, предпринимаемое для предупреждения столкновения с другим судном, должно быть таким,
    чтобы привести к расхождению на безопасном расстоянии. Эффективность этого действия должна
    тщательно контролироваться до тех пор, пока другое судно не будет окончательно пройдено и оставлено
    позади,

  4. Если необходимо предотвратить столкновение или иметь больше времени для оценки ситуации, судно
    должно уменьшить ход или остановиться, застопорив свои движители или дав задний ход.

(О Судно, обязанное согласно какому-либо из настоящих Правил, не затруднять движение или безопасный проход другого судна, должно, когда этого требуют обстоятельства, предпринять заблаговременные действия с тем, чтобы оставить достаточное водное пространство для безопасного прохода другого судна;

(и) Судно, обязанное не затруднять движение или безопасный проход другого судна, не освобождается от этой обязанности при приближении к другому судну, так что возникает опасность столкновения, и должно, предпринимая свои действия, полностью учитывать те действия, которые могут потребоваться согласно Правилам настоящей Части;

(iii) Когда два судна приближаются друг к другу так, что возникает опасность столкновения, судно, движение которого не должно затрудняться, обязано полностью соблюдать Правила настоящей Части.

2.16 МППСС-72 Плавание при любых условиях

ПРАВИЛО 9. ПЛАВАНИЕ В УЗКОСТЯХ

  1. Судно, следующее вдоль узкого прохода или фарватера, должно держаться внешней границы прохода
    или фарватера, которая находится с его правого борта настолько близко, насколько это безопасно и
    практически возможно.

  2. Судно длиной менее 20 м или парусное судно не должно затруднять движение такого судна, которое
    может безопасно следовать только в пределах узкого прохода или фарватера.

  3. Судно, занятое ловом рыбы, не должно затруднять движение любого другого судна, следующего в
    пределах узкого прохода или фарватера.

  4. Судно не должно пересекать узкий проход или фарватер, если такое пересечение затруднит движение
    судна, которое может безопасно следовать только в пределах такого прохода или фарватера; это
    последнее судно может использовать звуковой сигнал, предписанный Правилом 34 (d), если оно испытывает сомнения в отношении намерений судна, пересекающего проход или фарватер.

(е) В узком проходе или на фарватере в том случае, если обгон может быть совершён только при условии, что обгоняемое судно предпримет действие, позволяющее безопасный проход, то судно, намеревающееся произвести обгон, должно указать своё намерение подачей соответствующего звукового сигнала, предписанного Правилом 34 (с) (I). Обгоняемое судно должно, если оно согласно на обгон, подать соответствующий сигнал, предписанный Правилом 34 (с) (и), и предпринять действия, позволяющие безопасный проход обгоняющего судна. Если обгоняемое судно испытывает сомнения в отношении безопасности обгона, оно может подать звуковые сигналы, предписанные Правилом 34 (d); (ii) Это Правило не освобождает обгоняющее судно от выполнения требований Правила 13.

(f) Судно, приближающееся к изгибу или к такому участку узкого прохода или фарватера, где другие суда
могут быть не видны из-за наличия препятствий, должно следовать с особой внимательностью и
осторожностью и подавать соответствующий звуковой сигнал, предписанный Правилом 34 (е).

(g) Любое судно, если позволяют обстоятельства, должно избегать постановки на якорь в узком проходе.

ПРАВИЛО 10. ПЛАВАНИЕ ПО СИСТЕМАМ РАЗДЕЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ,

  1. Это Правило применяется при плавании по системам разделения движения, принятым Организацией, и
    не освобождает никакое судно от его обязанностей, вытекающих из любого другого Правила,

  2. Судно, использующее систему разделения движения, должно:

(i) следовать в соответствующей полосе движения в принятом на ней общем направлении потока

движения;

(ii) держаться, насколько это практически возможно, в стороне от линии разделения движения или от

зоны разделения движения;

(iii) в общем случае входить в полосу движения или покидать ее на конечных участках, но, если судно

покидает полосу движения или входит в нее с любой стороны, оно должно делать это под возможно

меньшим углом к общему направлению потока движения.

  1. Судно должно, насколько это практически возможно, избегать пересечения полос движения, но если оно
    вынуждено пересекать полосу движения, то должно делать это, насколько это возможно, курсом под прямым углом к общему направлению потока движения.

(d) Судно не должно использовать зону прибрежного плавания, если оно может безопасно использовать соответствующую полосу движения в прилегающей системе разделения движения. Однако, суда длиной менее 20 м, парусные суда и суда, занятые ловом рыбы, могут использовать зону прибрежного плавания,

(и) Независимо от предписаний подпункта (d) (i) судно может использовать зону прибрежного плавания, когда оно направляется в порт или из него, следует к расположенным у берега сооружениям, лоцманской станции или какому - либо другому месту, которые находятся в пределах зоны прибрежного плавания, или для избежания непосредственной опасности.

(e) Судно, если оно не пересекает систему разделения движения, не входит в полосу движения или не
выходит из нее, не должно, в общем случае, входить в зону разделения движения или пересекать линию
разделения движения, кроме:

(i) случаев крайней необходимости для избежания непосредственной опасности;

(ii) случаев, когда это связано словом рыбы в пределах зоны разделения движения.

(f) Судно, плавающее вблизи конечных участков систем разделения движения, должно соблюдать особую
осторожность.

(g) Судно должно, насколько это практически возможно, избегать постановки на якорь в пределах системы разделения движения или вблизи от ее конечных участков.

(h) Судно, не использующее систему разделения движения, должно держаться от нее на достаточно большом расстоянии.

(i) Судно, занятое ловом рыбы, не должно затруднять движение любого другого судна, идущего в полосе движения.

(o) Судно длиной менее 20 м или парусное судно не должно затруднять безопасное движение судна с механическим двигателем, идущего в полосе движения.

(k) Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято деятельностью по поддержанию безопасности мореплавания в системе разделения движения, освобождается от выполнения этого Правила в такой степени, в какой это необходимо для выполнения этой деятельности.

(I) Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято работами по прокладке, обслуживанию или поднятию подводного кабеля в пределах системы разделения движения, освобождается от выполнения требований этого Правила настолько, насколько это необходимо для выполнения этих ра­бот.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   27

Похожие:

Подготовка карт и пособий, предварительная прокладка, подьём карт, электронные карты iconЭлектронные системы отображения навигационных карт второе издание, переработанное и дополненное
Ватущенко Л. Л, Лдипевич В. А., Кошевой А. А. Электронные системы отображения навигационных карт. 2-е изд., перераб и доп. Одесса,...
Подготовка карт и пособий, предварительная прокладка, подьём карт, электронные карты iconФормирование ууд на основе использования метода интеллект–карт на уроках немецкого языка
Для работы с текстом в нашей школе используются различные методы: инсерт, кластер, карт-понятий и другие. Я сегодня расскажу о методе...
Подготовка карт и пособий, предварительная прокладка, подьём карт, электронные карты iconЯкоб Нильсен Проектирование карты сайта Site Map Usability (January...
Вкратце: большая часть навигационных карт не отражает многоуровневую информационную структуру сайтов. В юзабилити-тестах пользователи...
Подготовка карт и пособий, предварительная прокладка, подьём карт, электронные карты iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Читая характеристики различных карт, вы, наверное, обратили внимание на то, что после описания стоит число той или иной карты. Так...
Подготовка карт и пособий, предварительная прокладка, подьём карт, электронные карты iconТарифный план «бизнес карта» 1 по обслуживанию расчетов по операциям...
Данные Тарифы на выпуск и обслуживание банковских карт для физических лиц (далее Тарифы) распространяются на все услуги, предоставляемые...
Подготовка карт и пособий, предварительная прокладка, подьём карт, электронные карты iconУрока Тема урока Вид урока
Многообразие географических карт. Различие карт по содержанию, масштабу, занимаемой территории
Подготовка карт и пособий, предварительная прокладка, подьём карт, электронные карты iconСодержание курса карта и картография
Карта и картография. Определение карты. Свойства картографических произведений как моделей местности. Элементы общегеографической...
Подготовка карт и пособий, предварительная прокладка, подьём карт, электронные карты iconКонспект занятия по теме: «Карты, виды карт»
В. С. Кузина, Э. И. Кубышкина Цель урока: обучение передаче пространственного положения ветки вербы
Подготовка карт и пособий, предварительная прокладка, подьём карт, электронные карты iconИнтеллект-карты — это инструмент, позволяющий
Бьюзен разработал технологию мышления и запоминания информации, которую он назвал “интеллект-карты” (”mind maps”). Метод “интеллект-карт”...
Подготовка карт и пособий, предварительная прокладка, подьём карт, электронные карты iconИнструкция по вводу информационных карт диссертаций
Данная инструкция устанавливает порядок заполнения и передачи информационных карт диссертаций (икд) во фгну «цитиС» через сеть Интернет...
Подготовка карт и пособий, предварительная прокладка, подьём карт, электронные карты iconУрока по нвп на тему: военная топография
Основное отличие топографических карт от географических заключается в их масштабе. К топографическим относятся карты до масштаба...
Подготовка карт и пособий, предварительная прокладка, подьём карт, электронные карты iconТарифы ООО кб «Пульс Столицы» по обслуживанию банковских карт для физических и юридических лиц
Комиссия за обслуживание картсчета в случае досрочного перевыпуска основной/дополнительной карты (по заявлению Клиента)
Подготовка карт и пособий, предварительная прокладка, подьём карт, электронные карты iconТарифы ООО кб «Пульс Столицы» по обслуживанию банковских карт для физических и юридических лиц
Комиссия за обслуживание картсчета в случае досрочного перевыпуска основной/дополнительной карты (по заявлению Клиента)
Подготовка карт и пособий, предварительная прокладка, подьём карт, электронные карты iconТарифы по выпуску и обслуживанию банковских карт акб «евромет» (оао)...
Комиссия за проведение процедуры опротестования операции, совершенной с использованием банковской карты
Подготовка карт и пособий, предварительная прокладка, подьём карт, электронные карты iconО конкурсе технологических карт “олимпийского урока” или мероприятия
Настоящее положение определяет цели, задачи, порядок и сроки проведения конкурса технологических карт урока или мероприятия «Viva...
Подготовка карт и пособий, предварительная прокладка, подьём карт, электронные карты iconНа услуги, предоставляемые Банком втб 24 (закрытое акционерное общество)...
Тарифы по операциям с использованием международных банковских карт ОАО «ТрансКредитБанк» visa, mastercard (для сотрудников Банка...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск