Межвузовский сборник научных статей иц «Наука» 2013





НазваниеМежвузовский сборник научных статей иц «Наука» 2013
страница5/32
Дата публикации04.04.2015
Размер4.24 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Культура > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32

Объяснительная сила лингвистического анализа медиатекстов

Комплексный лингвистический анализ статей, опубликованных в зарубежных средствах массовой информации и главным героем в которых прямо или опосредованно явился сегодняшний президент России, может быть чрезвычайно полезным в силу ряда обстоятельств.

Во-первых, анализ особенностей использования языка в сообщениях, написанных на протяжении нескольких месяцев на одну и ту же тему различными носителями одной языковой культуры, дает исследователю довольно надежные данные об особенностях функционирования языка, а также о способах организации взаимодействия между коммуникантами в известных условиях. Это обусловлено главным образом характером медиатекста как феномена. Медиатексты адресуются прежде всего коллективному субъекту, т.е. принимают во внимание знание, разделяемое всеми носителями конкретной языковой культуры. Медиатексты являются полиадресатными, поскольку их синхронно воспринимают разные носители языка и культуры, обладающие разной личностной, но одной коллективной идентичностью. Именно поэтому медиатекст обладает таким мощным потенциалом воздействия, что зачастую реципиент медиапродуктов воспринимает сконструированную медиаресурсами дискурсивную реальность как более реальную по сравнению с действительностью, существующей в его сознании параллельно с медийной фиктивной, сконструированной, реальностью. По этой причине воздействие медиатекста «влечёт за собой то или иное переструктурирование комплекса сведений о мире и в конечном итоге влияет на его [реципиента] деятельность в конкретных дискурсивных условиях» [Медиатекст 2010: 196]. Принимая во внимание мощность потенциала воздействия медиапродуктов на реципиентов и изучая средства, с помощью которых конструируется медийная дискурсивная реальность, нельзя, тем не менее, не осознавать, что «высказывания средств массовой информации не отражают отношения в обществе, а структурируют действительность в головах публики»[(Merten 2006: 41]. (Выделено мною. – Л.Г.)

По этой причине ясно, что изучение медиатекстов позволяет осмыслить повестку дня, значимую для общества в тот или иной период времени, т.е. установить, как медиа выстраивают иерархию значимости проблематики, релевантной для общества, как это считают сами медиа. Эту способность масс-медиа А.Г. Пастухов характеризует таким образом: «Вынесение на обсуждение общественности набора проблемных тем не всегда отражает объективную иерархию социальных проблем. Это связано не столько с умением убеждать или переубеждать, как принято думать, сколько со способностью медиа привлекать к себе общественное внимание и влиять на причины, лежащие в основе оценки или принятия того или иного решения. Иными словами, “медиа определяют не то, как человек думает, а то, о чём он думает”» [Пастухов 2010: 171]. (Выделено мною. – Л.Г.) Выражаясь иначе, анализ средств и способов «установления повестки дня» убедительно намечает «чувствительные» для общества сферы, малейшее воздействие на которые провоцирует прогнозируемую реакцию этого общества.

Во-вторых, анализ лингвистическими процедурами организации публикаций из одной и той же понятийной сферы позволяет выявить, с одной стороны, культурно-специфический когнитивный и интеракциональный инвариант, которым с большей или меньшей степенью осознанности владеют все носители языка и культуры, и принципы варьирования этого инварианта в зависимости от разнообразных дискурсивных факторов, с другой. Это необходимо для того, чтобы понять, как носители определенной культуры обычно сообщают друг другу конкретные сведения, о чем они предпочитают умалчивать и по какой причине, какая информация представляется им несущественной или не заслуживающей обсуждения в определенных коммуникативных условиях и т.п. Только на такой основе можно осмыслить, какой образ о том или ином политике и/или стране как коллективном субъекте сложился в культуре, выявить истоки его формирования у носителей этой культуры, а также исчислить наиболее эффективные дискурсивные стратегии, реализация которых позволяет субъектам медиадискурса надежно прогнозировать реакцию реципиентов медиатекстов на медиапродукты (см. подробнее, например, в [Языковые… 2009; Медиатекст… 2010]).

В-третьих, сфера функционирования медиатекстов – главным образом политический дискурс, в котором для участников политической коммуникации определяющим средством решения разнообразных когнитивных и коммуникативных задач является язык.1

Подобный подход позволяет осмыслить и описать на перекрестке когниции и коммуникации, как человек использует в реальной коммуникации язык. В этой связи следует иметь в виду, что язык – универсальная семиотическая система с богатейшим функциональным потенциалом. Последний абсолютно неравноценен функциональной сфере и функциям ни одного другого культурного кода, которыми располагает любая культура. Поэтому при анализе особенностей функционирования языковых средств в тех или иных дискурсивных условиях следует учитывать, что с помощью средств культурных кодов, с одной стороны, фиксируются разнообразные сведения о мире и, с другой, активизируются соответствующие сведения при рецепции текстов.

Наконец, чрезвычайно важно осознавать, что современные медиа – важный инструмент и средство манипуляции «сознанием, в т.ч. через установление повестки дня, конструирование политической реальности» [Медиатекст 2012: 5]. Поэтому описывать медиатекст следует не только как сложный феномен политической коммуникации, реализуемый согласно сложившимся в культуре конвенциям, но и как фрагмент языковой культуры, в котором отражаются и ценностные ориентации, и стереотипы, и предубеждения, и способы организации разнообразных интеракций, и особенности использования разных культурных кодов.
Конструирование образа России через конструирование образа

В.В. Путина в немецких медиатекстах

Цель анализа немецких публикаций о событиях вокруг выборов президента России в 2012 году (см. выше) можно сформулировать и как выявление средств и способов конструирования образа Путина и через него – образа России для носителей немецкого языка и культуры. Подобная интерпретация цели исследования обусловлена тем, что конструирование действительности языковыми средствами характеризуется тем, что «отношение знаний к реальности является … результатом адаптации» [Glaserfeld 2006: 333] субъекта. При конструировании действительности (1) субъект не присваивает знание пассивно, оно должно перерабатываться активным субъектом; (2) цель знания заключается в адаптации субъекта к миру, знание служит организации переживаемого субъектом, а не познанию онтологической реальности [Glaserfeld 2006: 333]. Поэтому знание о внеязыковой действительности соотносится не с тем, что существует само по себе, а с тем, что уже доказало в реальной действительности носителей культуры свою успешность [Glaserfeld 2006: 333].

Выбор немецкого журнала «Der Spiegel» в качестве источника материала для исследования обусловлен той ролью, которую это издание играет на информационном рынке. Как отмечают эксперты, этот журнал является самым значительным периодическим изданием Германии и самым крупным аналитическим журналом Европы [Presse-Porträts: www.presse-im-handel.de; Der Spiegel: www.spiegel.de]. В нем рассматриваются важнейшие события политической, экономической, культурной и научной сферы жизни современного германского общества.2 Важно отметить еще одно качество данного издания – его можно без особой натяжки позиционировать как издание скорее политического центра, что особенно значимо для анализа аксиологического потенциала медиатекстов.

Перед анализом взаимодействия медийной, публичной и политической повестки дня, как последняя выявляется в зеркале публикаций в прессе, следует сразу же высказать ряд условий, которые требуется соблюдать любому исследователю-носителю русской культуры, имеющему дело с публикациями о России.

  1. Анализируемые публикации адресуются носителям немецкой языковой культуры и не пишутся ни для исследователя, ни для носителей иной культуры. Поэтому исследователь должен при анализе принимать во внимание влияние на результат его рецепции публикаций о России разнообразных факторов, в частности и в особенности процессы селектирования информации через когнитивные рамки «свой – чужой» или «свой – другой» (см. подробнее об этом: [Гришаева 2007: 109-186, 187-208; 2009: 54-58; 2010: 80-100; Языковые… 2009: 201-279, 282-283]). От особенностей последних зависит количественный и качественный состав комплекса сведений о мире, активизируемый языковыми средствами, составляющими конкретный медиатекст.

  2. Оценки, высказываемые корреспондентами, публикующими заметки о России от своего имени или же в качестве представителей того или иного информационного агентства, не выражаются для того, чтобы привести в уныние или, наоборот, в состояние радостного возбуждения носителей русской языковой культуры. Эти оценки адресуются носителям немецкой культуры и основываются на немецких представлениях о мире, на немецких ценностных ориентациях, как они преломляются в том или ином издании и/или в сознании конкретного автора конкретной публикации, а также в коллективном сознании коллективного субъекта [Гришаева 2009].

  3. Публикации о событиях в России в немецких медиа лишь опосредованно, через систему разнообразных когнитивных фильтров, отражают особенности медийной, публичной и политической повестки дня, характерной для России. Эти публикации однако организуют для немецкого общества медийную повестку дня относительно России.3

Знакомство с отобранными публикациями выявляет один – на первый взгляд совершенно необъяснимый – парадокс. С одной стороны, после знакомства с этими публикациями остается стойкое впечатление о негативном отношении авторов статей к главному герою соответствующих статей, что может даже в отдельных случаях шокировать неподготовленного российского читателя. Однако, с другой стороны, пристальное изучение текста свидетельствует о наличие в нем минимального количества средств экспликации негативных оценок. Объяснить этот кажущийся парадокс можно только изучением средств и способов конструирования аксиологического фона, на котором сообщаемая нейтральными языковыми средствами информация приобретает негативный аксиологический ареол [Гришаева 2010]. Следует особо учитывать при этом влияние стереотипов сознания, которые, несомненно, влияют на конструирование дискурсивной реальности в медиапространстве как на этапе порождения медиатекста, так и на этапе его рецепции реципиентом с известной коллективной идентичностью (детальный анализ этого взаимодействия см. подробнее в: [Языковые … 2009; Гришаева 2009; 2010] о содержании немецких авто- и гетеростереотипов см., например, [Noelle-Neumann, Köcher 2002]). Анализ средств и способов оформления заголовков является в этом смысле чрезвычайно информативным.
Особенности выбора номинативных средств в заголовках медиатекстов

Для характеристики средств и способов конструирования аксиологического фона в анализируемых медиатекстах необходимо проследить вероятную зависимость способов оформления заголовков и подзаголовков от этапа предвыборной борьбы, а также от типа текста, которым является та или иная публикация, и авторства. Интерес к заголовку основывается на том, что в медиатекстах действует закон так называемой «перевернутой пирамиды», согласно которому именно заголовок содержит наиболее значимую информацию, которая в статье раскрывается, дополняется, уточняется, комментируется и т.п. [Weischenberg 1998].

Для этого условно весь массив анализируемых текстов можно разделить на пять групп в зависимости от времени событий, о которых сообщается в статье, т.е., выражаясь иначе, от фаз изучаемого события. Правомерность такого подхода основывается в том числе и на том, что практически все медиасообщество трактовало все частные события, имевшие место в период сентябрь 2011 – июнь 2012 как взаимосвязанные и неоднократно отсылали своих читателей к разным этапам развития описываемого события:

  1. между выдвижением и выборами парламента (7 статей), например: Wahlkampf in Russland. Tricksen, täuschen, drohen (27.11.2011), Russland. Unabhängige Wahlbeobachter zu Geldstrafe verurteilt (02.12.2012);

  2. между выборами в парламент и выборами президента (42 статьи), например: Russische Präsidentenwahl. Milliardär will Putin in Stichwahl zwingen (18.01.2012), Proteste in Russland. Gorbatschow fordert Referendum über Verfassungsreform (29.01.2012), Präsidentenwahl in Russland. Demo-Duell in Moskau (04.02.2012), Präsidentschaftskandidat Prochorow. Pokerface gegen Putin (02.03.2012);

  3. в день выборов президента (8 статей), например: Rückkehr in den Kreml. Die falsche Mehrheit (04.03.2012), Presseschau zur Putin-Wahl. „Der Zar ist plötzlich nicht mehr unantastbar“ (04.03.2012);

  4. перед вступлением в должность президента (20 статей), например: Nach Putins Wahlsieg. Resignation oder Protestakt (05.03.2012), Angebliche Wahlmanipulation. Altkanzler Schröder nimmt Putin in Schutz (07.03.2012), Vereidigung als Präsident. Putins Rückkehr-Show (07.05.2012);

  5. после вступления в должность президента (5 статей), например: Ämtertausch in Russland. Medwedew beerbt Putin als Premier (08.05.2012), Absage für Camp David. Putin schwänzt G-8-Gipfel (10.05.2012).

Анализ сообщений из одной тематической сферы как единого дискурсивного целого позволяет усмотреть определенную динамику в развитии кампании и выделить фазы подъема интереса к событию, фазы кульминации в накале чувств, а также фазы спада и постепенной утраты интереса к персоне, вокруг которой медиа организовали всю медийную повестку дня. С этой точки зрения интересно, что явных изменений в тенденциях использования языковых средств в выделенных группах материала не прослеживается. Данный факт можно объяснить, с одной стороны, характером анализируемого издания. С другой стороны, отмеченная особенность обусловлена, несмоненно, и тем, что публичная и политическая повестка дня для германского общества имела в обсуждаемый период другие приоритеты, и журналисты, устанавливая медийную повестку дня, не могли не учитывать данное обстоятельство.

Анализируемые публикации представляют собой разные типы текста: сообщение (75 публикаций), запись бесед с россиянами (2 статьи), комментарий (3 публикации), интервью (4 публикации), которые в ряде случаев так и маркируются, например: комментарий – Putins Rückkehr in den Kreml. Der Staat bin ich (25.09.2011), Rückkehr in den Kreml. Die falsche Mehrheit (04.03.2012), Nach Putins Wahlsieg. Resignation oder Protestakt (05.03.2012), интервью – Russlands Botschafter im Interview. „Nato-Raketenabwehr vernichten“ (03.12.2011), Milliardär gegen Putin. „Im schlimmsten Fall droht Bürgerkrieg“ (30.01.2012), ARD-Doku über Putin. „Spielen wir doch Demokratie gegen Diktatur“ (27.02.2012), Russlands Außenpolitik. Putin ist egal, wer in Washington regiert (05.03.2012), беседы с россиянами, причем журналисты специально подчеркивают, что они переводят/записывают мнения своих респондентов, цитируя нередко при этом дословно их высказывания: Massenprotest gegen Putin. „Wir Russen trauen keinem Angeber“ (03.01.2012), Generation Putin. Ihr Traum ist das Weiße Haus (01.03.2012).

Характерно, что сообщения встречаются во всех пяти выделенных группах материала, комментарии – в первой, третьей и четвертой, интервью – во второй (три интервью) и третьей, а беседы с россиянами – во второй. Выбор журналистов в пользу того или иного типа текста представляется не случайным и имеющим, во-первых, отношение к конструированию аксиологического фона и, во-вторых, к функциональному потенциалу конкретного типа текста.

Так, тип текста «сообщение» должен быть информативным и давать читателям сведения, прежде всего, о событии. Поэтому соответствующие заголовки отличаются большим разнообразием: от маркирующих разными способами отношение журналиста к происходящему: Moskau. Tausende Russen protestieren mit Autokorso gegen Putin (29.01.2012), Präsidentschaftswahlen. Putin unterstellt Opposition Mordpläne (29.02.2012), Abstimmung über Putin. Opposition zählt viele Verstöße bei Russland-Wahl (04.03.2012), до нейтральной констатации фактов: Kreml-Berater Surkow. Versetzt auf neuen Posten (27.12.2011), Siegesparade in Russland. Moskau fährt sein Waffenarsenal auf (09.05.2012).

Способы маркирования отношения журналистов могут быть разными. Например, отношение выражается использованием языкового средства, содержащего оценочную сему в семантической структуре лексемы: Medwedew feuert Russlands Finanzminister (ср. entlassen), Putins Triumph, или же единицей с определенным коннотативным потенциалом: 275 Minuten Putin-Show (ср. другой заголовок Presseschau zur Putin-Wahl), или сочетанием нейтрального языкового средства с оценочной лексикой: Gauck und Putin schwänzen Feier in Moskau, Putins peinliche Mission Internet, либо именованием действий, имеющих негативную оценку со стороны носителей культуры: Opposition zählt viele Verstöße bei Russland-Wahl, Russische Punk-Provokateure, OSZE-Beobachter beklagen massive Wahlmanipulation.

Кроме того, можно по-разному именовать один и тот же объект действительности, что свидетельствует о разном профилировании одного и того же комплекса сведений, т.е. о том, как познающий субъект категоризует воспринимаемый им объект: демонстрации называются то Großdemo, Massendemo, Demo, то Demonstration. Разница в этих обозначениях заключается в том, что последняя лексическая единица нейтральна, а единица Demo употребляется, если говорящий солидаризируется с соответствующей акцией. Любопытно, что эти средства обозначения протестного движения доминируют в публикациях о второй фазе президентской кампании, т.е. на стадии перед выборами президента. Демонстрации именуются в заголовках и подзаголовках также и как Massenproteste, Proteste, Protest, Anti-Putin-Aktion, а также Medien-Kampagne. Различия в профилировании комплекса сведений основываются на грамматической и лексической семантике языковых средств, оформляющих заголовки. Так, множественное число существительного Proteste обозначает расчлененное на однородные единицы множество, а употребление существительного Protest в референции к нескольким акциям такого рода возможно при именовании некоторого множества однородных явлений как нерасчлененного единства. Существительное Anti-Putin-Aktion показывает, как говорящий категоризует конкретные действия, а использование единицы Medien-Kampagne активизирует сведения о подчинении нескольких действий, осуществляемых на протяжении определенного периода времени, реализации одной цели. Использование всех этих средств создает у реципиентов соответствующих текстов представление о массовости, мощности, организованности, осознанности протестного движения.

Сами выборы чаще именуются нейтрально: russische Präsidentenwahl, Wahlkampf in Russland, Präsidentschaftswahlen, Russland-Wahl, однако встречаются и откровенно оценочные характеристики и избирательной кампании, и ее результатов: satirischer Wahlkampf(-Ausblick), а также оценка выборов сквозь призму отношения избирателей к личности Путина: Abstimmung über Putin.

Способов именования оппонентов Путина также несколько: существительные разных семантико-структурных классов, обозначающие множество формой множественного или единственного числа: Opposition (im Aufwind), Putin-Gegner, Hunderte Demonstranten, Superreiche in der Politik, Zehntausende Putin-Gegner, Zehntausende gegen Putin, Playboys, Paten, Patrioten, активизирующие сведения либо о расчлененном, либо нерасчлененном единстве, а также существительные, обозначающие либо одно лицо, либо любого представителя определенного класса: Präsidentschaftskandidat, Putin-Herausforderer, Putin-Gegner, Putins treuester Gegner, Milliardär gegen Putin, Wahlgegner. Характерно, что и в этом случае доминируют нейтральные средства, хотя есть и метафорические как для обозначения коллективного субъекта (Russlands Schneerevolution), так и единичного субъекта (Für immer Nummer zwei, Pokerface gegen Putin). Другими словами, очевидно преобладание нейтральных по своему аксиологическому потенциалу единиц.

Победа Путина в выборах также называется по-разному: нейтрально: Sieg für Putin. Nach Putins Wahlsieg; Zum dritten Mal Präsident. Reaktionen auf Putin-Wahl; или амбивалентно: Putin kehrt ins Präsidentenamt zurück. Wladimir Putin feiert seinen „sauberen Sieg“; или однозначно с оценкой: „Das ist keine Wahl, das ist eine Imitation“. Однако в последнем случае корреспондент высказывает не свою оценку, а цитирует мнение своего собеседника и маркирует это специальными средствами – кавычками.

Информационный комплекс «подзаголовок + заголовок» дают реципиенту более или менее четкое представление о позиции Путина как кандидата на высшую должность, что чрезвычайно важно для выборной кампании. Способы передачи мнения Путина различны; например, журналисты используют глаголы говорения: Putin wettert gegen USA und Nato. Staatsfernsehen meldet mehrere Attentatspläne gegen Putin. Putin unterstellt Opposition Mordpläne, или цитируют его высказывание: Wladimir Putin feiert seinen „sauberen Sieg“. Такими способами они сохраняют дистанцию между собственным мнением как журналиста и содержанием цитаты.

Тип текста «комментарий» содержит наряду с информацией о событии также оценки и анализ причин развития события в том или ином русле (ср. характер оценки с датой публикаций): от негативной, опосредованной использованием прецедентного феномена, оценки события перед парламентскими выборами: Putins Rückkehr in den Kreml. Der Staat bin ich (25.09.2011), через однозначную негативную оценку результата президентских выборов: Rückkehr in den Kreml. Die falsche Mehrheit (04.03.2012), Nach Putins Wahlsieg. Resignation oder Protestakt (05.03.2012).

Типы текста «интервью» и «беседа», передавая мнения разных людей, могут лишь опосредованно свидетельствовать о характере оценки обсуждаемой действительности со стороны журналиста в качестве интервьюера: Russlands Botschafter im Interview. „Nato-Raketenabwehr vernichten“ (03.12.2011), Milliardär gegen Putin. „Im schlimmsten Fall droht Bürgerkrieg“ (30.01.2012), ARD-Doku über Putin. „Spielen wir doch Demokratie gegen Diktatur“ (27.02.2012), Russlands Außenpolitik. „Putin ist egal, wer in Washington regiert“ (05.03.2012). Оценочность суждения относительно того или иного объекта и/или субъекта передается при этом через выбор интервьюируемого, через манеру журналиста задавать вопросы, строить взаимодействие в целом и т.п. Для этого во всех заголовках используются кавычки как маркер прямого цитирования; все подзаголовки лишь констатируют что-либо (Russlands Außenpolitik), информируют читателей об особенностях интервьюируемого (Milliardär gegen Putin) или источника информации (ARD-Doku über Putin, Russlands Botschafter im Interview).

Таким образом, можно отметить, что в публикациях о президентских выборах в России доминируют номинативные стратегии4 прямой идентификации, что реализуется использованием средств именования соответствующих элементов внеязыковой действительности: президент называется президентом, выборы – выборами, протест – протестом и т.д.

Вместе с тем имеются также и стратегии косвенной идентификации и характеризации, что достигается через активизацию разнородных интертекстуальных связей (Putins Krönung), косвенное сравнение (Der Zar ist tot, lang lebe der Zar, Show), а также активизации интердискурсивных связей между отдельными фазами развития президентской кампании как единого дискурсивного целого (Der entzauberte Zar Der Zar ist plötzlich nicht mehr unantastbar Der Zar weint), например, повторами уже использованных обозначений (Rückkehr in den Kreml Putins Rückkehr Putins Rückkehr-Show) или же многократным именованием одного и того же явления одним и тем же способом (gegen Putin (в смысле против Путина) – 26.02.2012, 27.02.2012, 02.03.2012, 10.03.2012 и др.).

Многоаспектный анализ средств оформления комплекса «заголовок + подзаголовок» показывает, что при всем разнообразии в реализации номинативных стратегий авторы изучаемых публикаций стремятся разными способами передать своему читателю дифференцированные сведения о России и происходящих там событиях, прилагая максимальные усилия для разграничения позиции журналиста (и издания, в котором они работают) и мнения разных людей, с которыми они более или менее тесно контактируют. На этом фоне, тем не менее, прослеживаются явные тенденции к персонализации событий, к их эмоционализации, т.е. в конченом счете стратегии конструирования аксиологического контекста. Это, однако, достигается не преимущественным использованием оценочных средств именования лиц, событий, действий и т.п. или прямой отсылкой к ценностным ориентациям, а сложной игрой прямых и косвенных авто- и гетеростереотипов, имманентных немецкому коллективному субъекту, активизируемых при рецепции медиатекста опосредованно, через связь с ценностными ориентациями. Другими словами, авторы анализируемых публикаций прибегают преимущественно к косвенным средствам выражения аксиологического заряда, к импликациям. Это свойственно всем пяти группам эмпирического материала. Поэтому нейтральные средства обозначения реалий российской действительности, активно действующих политических персон из разных партий и социальных групп и др. реципиент может воспринимать сквозь негативный аксиологический ореол.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32

Похожие:

Межвузовский сборник научных статей иц «Наука» 2013 iconСовременное образование: научные подходы, опыт, проблемы, перспективы сборник научных статей
Сборник научных статей по итогам IX всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Артемовские чтения» (16-17...
Межвузовский сборник научных статей иц «Наука» 2013 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проблема преемственности в обучении иностранным языкам в контексте непрерывного образования. Часть Межвузовский сборник научных статей...
Межвузовский сборник научных статей иц «Наука» 2013 iconПедагогика искусства вопросы истории, теории и методики удк 7 (072. 8 + 082) ббк 85я43 п 24
П 24 Педагогика искусства: вопросы истории, теории и методики : Межвузовский сборник научных трудов. Вып Саратов: Издательский центр...
Межвузовский сборник научных статей иц «Наука» 2013 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Музыка и молодежь: теоретические и практические аспекты: сборник научных статей. Саратов: ООО «Издательский Центр «Наука», 2011....
Межвузовский сборник научных статей иц «Наука» 2013 iconСборник статей
Дидактика художественного текста: Сборник статей / Под ред. А. В. Татаринова. Краснодар: Кубанский государственный университет, 2007....
Межвузовский сборник научных статей иц «Наука» 2013 iconСборник научных статей
Печатается по решению редакционно-издательского совета Мурманского государственного педагогического университета
Межвузовский сборник научных статей иц «Наука» 2013 iconСборник научных статей
Печатается по решению редакционно-издательского совета Мурманского государственного педагогического университета
Межвузовский сборник научных статей иц «Наука» 2013 iconСборник научных статей
Печатается по решению редакционно-издательского совета Мурманского государственного педагогического университета
Межвузовский сборник научных статей иц «Наука» 2013 iconПлан научных мероприятий кгпу им. В. П. Астафьева на 2013-2014 учебный...
Межвузовский научный семинар для аспирантов и молодых ученых «Системно-синергетический подход к лингвистическим исследованиям»
Межвузовский сборник научных статей иц «Наука» 2013 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Н 35 Национальные приоритеты современного российского образования: проблемы и перспективы: Сборник научных статей и докладов VII...
Межвузовский сборник научных статей иц «Наука» 2013 iconИнформация о научных результатах, полученных в сфере научных направлений,...
Редакция журнала просит авторов при подготовке статей к публикации руководствоваться изложенными ниже правилами и образцом оформления...
Межвузовский сборник научных статей иц «Наука» 2013 iconНовые идеи в философии // Межвузовский сборник научных трудов. Пермь,1998,...
Рабочая программа предназначена для изучения биологии в 6 классе средней общеобразовательной школы по учебнику: В. П. Викторов, А....
Межвузовский сборник научных статей иц «Наука» 2013 iconЕ-mail; название статьи; номер квитанции почтового перевода или платежного...
Иванов, И. И. Перспективные технологии безопасного обслуживания и ремонта подвижного состава / И. И. Иванов, А. А. Петров // Приоритетные...
Межвузовский сборник научных статей иц «Наука» 2013 icon«уфимский государственный колледж радиоэлектроники» проблемы качества образования сборник статей
Сборник статей преподавателей Уфимского государственного колледжа радиоэлектроники №7 Под ред к т н зам директора по учебно-методической...
Межвузовский сборник научных статей иц «Наука» 2013 iconКомпетентностный подход как концептуальная основа современного образования
Сборник научных статей по материалам международной научно-практической конференции (февраль 2010 г.)
Межвузовский сборник научных статей иц «Наука» 2013 iconУрок по изобразительному искусству «Выражение намерений через украшения»...
Семенихина Т. И. – «Развитие музыкальных способностей детей дошкольного возраста». Сборник статей ирот. Москва 2008 г


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск