Урок 1 lesson 1





НазваниеУрок 1 lesson 1
страница3/10
Дата публикации29.06.2014
Размер1.39 Mb.
ТипУрок
100-bal.ru > Литература > Урок
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
ЧАСТЬ 5 Часть 5

TASKS

I. Grammar drills

Имя существительное. The Noun

I.

1) Выпишите исчисляемые и неисчисляемые существительные в две колонки. При исчисляемых существительных поставьте артикль a или an:
Wool, air, airship [‘εэSIp] (дирижабль), word, assistance [э’sIstэns] (помощь, содействие), assistant (помощник, ассистент), paper (бумага), paper (газета), hour, bread, darkness, water, sea, cheese, happiness, event [I’vent] (случай), glass (стекло), glass (стакан), hero [‘hIэrou] (герой), sand [sænd] (песок), music, piano, friend, friendship, quickness [‘kwIknIs] (быстрота), tobacco, cigarette, copper [‘kOpэ] (медь), armchair [‘A:mtSεэ] (кресло c подлокотниками), coffee, ship, coin (монета), university, money, ink (чернила), banknote (bank-note) (кредитный билет, банкнота), meat, obligation (обязательство, обязанность), silver, watch (часы карманные, ручные), timber [‘tImbэ] (лесоматериал, строевой лес), tree, idea, ice, furniture, chalk, heat [hi:t] (жара, жар), cow, milk, butter, horse, machine, equipment [I’kwIpmэnt] (военное оснащение, техника, обмундирование), instrument, speed [spi:d] (скорость, скорость хода, быстрота), umbrella.

2) Напишите следующие существительные во множественном числе и прочитайте их. Подчеркните окончания.
Place, library, language, dress, fly, watch, clock, country, eye [aI] (глаз, око), bus, bush [buS] (куст), party, ray [reI] (луч, проблеск), thief [Hi:f] (вор), company, mass [mæs] (масса, груда), leaf [li:f] (лист, листва), wolf, glass, key, fox [fOks] (лисица, лиса), half, life, day, play, factory, city, colony, roof [ru:f] (крыша, кров), month, opportunity [Opэ’tju:nItI] (удобный случай, благоприятная возможность), shelf, hero.

Man, woman, tooth, foot, goose, child, mouse.

Postman, son-in-law, editor-in-chief [‘edItOrIn’tSi:f] (главный редактор), fisherman [‘fISэmэn] (рыбак, рыболов), schoolgirl, sister-in-law [‘sIstэrInlO:] (невестка, золовка), text-book, pocket-knife, passer-by = passer [‘pA:sэ’baI] (случайный прохожий, проезжий), statesman (государственный /амер. политический/ деятель).

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________
3) Переведите на русский язык:
Образец:

1.There is some chalk on the table. – На столе немного мела.

2. Is there any chalk in the box? – В коробке есть мел (буквально: немного мела)?
1. There is some sugar in the jar [dZA:] (банка). _________________________________

2. There are some onions [IAnjэnz] (луковицы) on the table._____________________

3. There’s some butter in the freezer [‘fri:zэ] (морозильник). _____________________

4. There isn’t any butter. _____________________________________________________

5. Are there any books on the table?___________________________________________

6. Are there any English books in your library?__________________________________

7. If you have any free time, read this lesson.____________________________________
4) Обратите внимание на фонетические и графические варианты образования множественного числа существительных:

________________________________________________________________________________

a shoe – shoes [Su:z]

a book – books [~ks] a flag – flags [~gz]

a map – maps [~ps] a bird – birds [~dz]

a student – students [~ts] a pencil – pencils [~lz]

a safe (сейф) – safes [~fs] a coin – coins [~nz]

a bulding – buldings [~Nz]

a bookshelf – bookshelves [~vz] a tie – ties [~z]

a knife – knives [~vz]1 a flower – flowers[~z]

a wife – waives [~vz]1 a cow – cows [~z]

a country – countries [~Iz] a boy – boys [~z]

a bus – buses [~Iz] a toy – toys [~z]

a company – companies [~Iz] a day – days [~z]

a box – boxes [~Iz] a man [mæn] – men [men]

a glass – glasses [~Iz] a woman[‘wumэn] – women [‘wImIn]

a story – stories [~Iz] a tooth [tu:H] – teeth [ti:H]

a factory – factories [~Iz] a goose [gu:s] – geese [gi:s]

a city – cities [~Iz] a child [tSaIld] – children [‘tSIldrэn]

a mause [maus] – mice [maIs]

a person [pэ:sn] – people [pi:pl]
Теперь вы знаете что:

1. Окончание -s множественного числа имен существительных пишется и звучит как [s] после глухих согласных.

2. Окончание -s звучит как [z] после гласных и звонких согласных.

3. Окончание -es звучит как [Iz] после согласных, изображающих свистящий или шипящий звук.

4. При образовании множественного числа имен существительных происходит чередование согласных f на v и множественное число имен существительных принимает окончание -ves, которое звучит как [vz] (см. сноску)1.

5. Нестандартное образование имен существительных во множественном числе:

a) замена корневой гласной: man (men)

b) -оо – меняется на -ее: tooth (teeth), goose (geese)

c) добавляется суффикс: child (children)

d) меняется структура слова во множественном числе: person (people).
Артикль
5) Заполните пропуски, где требуется, артиклями a, an, the в следующих предложениях:
1) This is ____ book. 2) ___ books are very interesting. 3) My brother is ___ doctor. His wife is ____ teacher. 4) We are ___ students. 5) My friend is not ___ student. 6) He is ____ schoolboy. 7) ____ pupils are at school now. 8) There is ___ door in our classroom. 9) There are (два)___ desks and ___ blackboard in the classroom. 10) ___ Crimea is surrounded [sэ’raundId] (окружается) by ___ Black Sea. 11) ___ Europe and ____ America are separated [sepэ’reItId] (разделяют/ся) by ___Atlantic Ocean. 12) ___ Morocco is in ____ North Africa. 13) I called (позвонил) on ___ Smirnovs yesterday. 14) ___ Elbrus is ____ higest peak of ___ Caucasian Mountains. ___________________. 15) My flat is on ____ second floor. 16) ___ silver is not so heavy (тяжелый) as gold. 17) ___ tea is very hot. 18) ___ water which we drink is filtered(фильтруется) at waterworks (на водопроводной станции). 19) I always drink ___ boiled (кипяченый) water. 20) Boil ___ milk, please. 21) I don’t drink ___ milk, I drink ___ tea or ___ coffee.

Lexical training [‘leksIkэl ‘treInInN] лексический тренинг
Vocabulary
II. Words and phrases
excuse me [Iks’kju:z mI] извините (при обращении с просьбой)

pardon [p’A:dn] извините(= pardon me в значении: простите, не понял/а)

holiday [‘hOlэdI] отпуск

Where are you from [‘wεэrju: frOm]? Oткуда вы?

businessman [‘bIznIsmэn] деловой человек, коммерсант

tourist [‘tuэrIst] турист, путешественник

England [INglэnd] Англия

Canada [‘kænэdэ] Канада

France [frA:ns] Франция

China [‘tSaInэ] Китай

America [э’merIkэ] Америка

Japan [dZэ’pæn] Япония

Russia [‘rASэ] Россия

clock [klOk] часы (стенные, настольные, башенные)

radio [‘reIdIou] радио

towel [‘tauэl] полотенце

fork [fO:k] вилка

key [ki:] ключ

sir [sэ:] сэр, господин, сударь (как обращение; перед именем обозначает титул: S.John)

there [Tεэ] там

here [hIэ] здесь, тут, (с глаголом-связкой is обозначает “вот”)

case [keIs] чемодан, портфель, кейс

I am (I’m) sorry [aIm ‘sOrI] виноват/а, простите, сожалею

over there [‘ouvэ Tεэ] (вот) там

that [Tæt] тот, та, то(иногда этот): that’s our room – (вот) это наша комната (а не другая).

receptionist [rI’sepSIэnIst] администратор

What’s your name? Как вас зовут?

shall вспомогательный глагол будущего времени:

I shall work Я буду работать.

Shall we watch TV? Посмотрим телевизор?

Shall we go? Пойдем?
III. Reading-texts talking about them
~ 1. Excuse me!
I. Excuse me! – Извините!

J. Yes? – Да?

I. Are you English? – Вы англичане?

J. Pardon? – Извините... (не понял)

I. Are you English? – Вы англичане?

J. Oh, yes. Yes, we are. – Ах, да! Да.

I. Oh, I’m English. Are you on holiday? – О, я тоже англичанин. Вы в отпуске?

J. No, we aren’t. We’re businessmen. – Нет. Мы бизнесмены.

J. Please, sit down... – Пожалуйста, садитесь.

I. Thank you. – Благодарю вас.

J. Tea? – Чаю?

I. Yes, please. – Да, пожалуйста.

J. Sugar? – Сахару?

I. No, thanks. – Нет, спасибо.

J. Where are you from? – Вы откуда?

I. I’m from London. – Я из Лондона.

J. Are you a businessman? – Вы бизнесмен?

I. No, I’m not. I’m a tourist. – Нет. Я турист.
2. What’s your name?
~Сделайте письменный перевод.
Mr Dean: Good evening. _________________

Receptionist: Good evening, Sir. What’s your name, please?___________________

Mr Dean: My name’s Dean. ___________________

Receptionist: Ah, yes... Mr Dean... Room 15. Here’s your key. ___________________

Mr Dean: Thank you. ___________________
Porter: Is this your case? ___________________

Mr Dean: No, it isn’t. ___________________

Porter: Oh, is that your case over there? ___________________

Mr Dean: Yes, it is. ___________________
Mr Brown: Good evening. ___________________

Receptionist: Good evening. What are your names, please?___________________

Mr Brown: Mr and Mrs Brown. ___________________

Receptionist: Ah, yes... here’s your key. ___________________
Porter: Are these your cases here? ___________________

Mr Brown: No, they aren’t. ___________________

Porter: Oh, I’m sorry. Are those your cases over there? ___________________

Mr Brown: Yes, they are. ___________________
Mrs Brown: Is this our room? ___________________

Mr Brown: What’s the number? ___________________

Mrs Brown: 14. ___________________

Mr Brown: Oh, no, it isn’t. That’s our room... number 13. ___________________

3. Двустороннний перевод
~ а)
Monroe, Jack Lemmon, Монро, Джек Леммон, Тони Куртис

Тony Curtis, in в фильме “Некоторые любят его

SOME LIKE IT HOT горячим” (слова из популярных

детских стихов о сливовом

пудинге).

Billy Wilder, US, 1959. Билли Уайлдер, США, 1959.

4.25 9.15

Woman: Shall we go the cinema? Look! Marilyn Monroe!

Father: Marilyn Monroe! Ah!

Mother: It’s an old film.

Father: But it’s a very good film.

Woman: It’s not bad, mother.

Man: Yes, Marilyn Monroe is very good.

Mother: No. I don’t like old films. And I don’t like Marilyn Monroe.

Woman: Shall we watch TV?
б) Ответьте, пойдет ли эта семья в кинотеатр, чтобы посмотреть фильм с участием Мэрилин Монро?

_____________________________ _____________________________
в) Переведите текст на русский язык, затем сравните ваш вариант перевода с предлагаемым ниже.
Жена: А не пойти ли нам в кино? ( или Давайте пойдем в кино!) Смотрите! Мерилин Монро!

Отец: Мэрилин Монро! Ах!

Мать: Это старый фильм.

Отец: Но это очень хороший фильм.

Жена: Он неплохой, мама.

Муж: Да Мэрилин Монро очень хороша.

Мать: Нет. Я не люблю старые фильмы. И мне не нравится Мэрилин Монро.

Жена: А не посмотреть ли нам телевизор? (или Давайте посмотрим телевизор.)
IV. Speech etiquette. Речевой этикет

Предлагаем вам некоторые речевые обороты, которые позволят выбрать соответствующие формы общения, уместные в данной ситуации.

Речевой этикет проявляется при общении и особенно важен при установлении и поддержании контакта с собеседником. Ведь, прежде чем начать разговор, необходимо обратиться к партнеру, поздороваться, поблагодарить или извиниться.

Предлагаемый материал дает ориентир в выборе наиболее уместной формулы речевого этикета при общении с иноязычным партнером.
Apology [э’pOlэdZI]. Извинение
1. Excuse me (простите) – общепринятая формула при обращении к незнакомому человеку с просьбой объяснить ему что-либо. Pardon me (извините) – вежливая форма ответного обращения или извинение за беспокойство, которое вы можете причинить своими действиями, соответствующая русскому “Посторонитесь, пожалуйста”.

2. Если возникает необходимость окликнуть незнакомого человека, который находится на достаточно большом расстоянии, употребляются формы: I say! say... (Послушайте!) или Hi! или Hey! (Эй!). К близко находящемуся собеседнику обращаются со словами Excuse me,...

3. Знакомство (главным образом в неофициальной обстановке) может начинаться вопросом:

What is your name? Как тебя зовут?

What is your name/surname? Как ваша/твоя фамилия?

What shall I call you? Как ваше имя и отчество (имя-отчество)?

How do you want me to call you? Как мне к вам обращаться?

4. Понятия отчества в английском языке нет. Родители могут дать ребенку второе имя, которое может быть именем, фамилией, географическим названием и т. д. Вторым компонентом имени (когда имена личные составлялись из имен родителей или рода) могли быть имена существительные или прилагательные: для женских имен – имена женского рода, для мужских – мужского. Среди английских личных имен популяры придуманные имена: Pamela – персонаж романа Сиднея “Аркадия” (1590 г.), Stella – героиня цикла сонетов Сиднея “Астрофель и Стелла” (1591 г.), Vanessa – героиня поэмы Свифта “Каденус и Ванесса” (1726 г.) и др.

5. Стилистически сниженные вопросы:

And may I ask your name? (А) вас (тебя) как зовут?

(буквально: Могу я спросить ваше имя?)

And what is your name? (А) как тебя/вас зовут?

6. В официальной обстановке при заполнении анкеты, записи в поликлинике и т.п. задаются краткие вопросы, требующие кратких ответов:

Surname? Фамилия? Snegiryeff. Снегирев.

First name(s)? Имя? Отчество? Zuri. Юрий.

Date of Birth? Дата рождения?

7. В разговорной речи широко используются словосочетания, обозначающие извинение и сожаление:

– I’m (I am) sorry... Извините. (Словосочетание,

обозначающее извинение за

какой-либо проступок.)

– That’s (that is) all right. Ничего. (Ответ на извинение.)

или:

John: I’m sorry I’m late, Linda Джон: Извини, Линда, я опоздал.

Linda: That’s all right. Линда: Ничего, (все) нормально.
8. Прочитайте и запомните следующие выражения:
A. Excuse me, is this 432-03-97? B. Sorry, wrong number.

Простите, это №... Извините, вы ошиблись номером.

A. I am sorry, I am late. B. Thats all right.

Простите, что опоздал. Ничего (все нормально).

A. My wife is unwell. B. I’m sorry to hear it (about it).

Моя жена нездорова. Мне очень жаль.
– Oh, I’m sorry. – Извините.

– It doesn’t matter. – Пожалуйста (ничего не случилось)
~ 9. Прослушайте диалог. Переведите его на русский язык письменно.
Woman: Yes, who are you? ___________________________

Francis: My name’s Francis Matthews. (Фрэнсис Метьюз)

Is Jim Brown there? ___________________________

Woman: No, he isn’t. This is my room ___________________________

and my name’s Joan Robinson. ___________________________

Francis: But this is Room 432, isn’t it ___________________________

Woman: No, it isn’t. This is room 482. ___________________________

Francis: Oh, I’m sorry. ___________________________

Woman: It doesn’t matter. ___________________________

Урок 1 LESSON 1

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Похожие:

Урок 1 lesson 1 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Учитель англ языка: Today we` LL have unusuall lesson. Sometimes we` LL speak in English and sometimes in Russian. Iet` s begin our...
Урок 1 lesson 1 iconLesson 14. Урок защиты проекта «Интервью»

Урок 1 lesson 1 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Корум получает урок и теряет руку; to learn — учиться, узнавать; to learn a lesson /from/ — извлекать урок; limb — конечность
Урок 1 lesson 1 iconУрок английского языка Учитель: Терентьева Ирина Алексеевна
Рабочая тетрадь: Unit 4 Lesson 5 “Test Yourself” раздел III vocabulary/Grammar упражнения 1, 2, 4
Урок 1 lesson 1 iconУрок 7 Lesson 7 Тема для изучения: Study Points
Привет, Деви, ты думал о том, куда бы ты хотел пойти поужинать в твой День рождения в пятницу?
Урок 1 lesson 1 iconУрок-соревнование «Лучшие из лучших» Дата проведения
Тема: a competition lesson “The Best of the Best” (Урок-соревнование «Лучшие из лучших»)
Урок 1 lesson 1 iconУрок 1 lesson 1
Имя существительное (The Noun). Общие сведения. Простые имена существительные. Производные имена существительные
Урок 1 lesson 1 iconУрок конференция по теме «Famous Scientists Around the World»
У: Good morning boys and girls! Nice to see you! Today we are having a lesson conference. As you know this week in our school is...
Урок 1 lesson 1 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Урок №: Unit 3 “A time to celebrate”, lesson 10 “Express yourself” по учебнику «Английский язык нового тысячелетия» для 10 класса...
Урок 1 lesson 1 iconВ. П. Кузовлевa "English-8" по теме "Are you good at sport?" Супрунова...
Цель урока: развитие грамматических навыков (учить употреблять прошедшее простое и настоящее завершенное время)
Урок 1 lesson 1 iconLesson planning warming up

Урок 1 lesson 1 icon«Visiting London»
Учебник: В. П. Кузовлев 5 класс, М., Просвещение, 2009г. Unit 3 «What can you do?» (Lesson 52)
Урок 1 lesson 1 iconThe theme: What manners do you follow?
Организационный момент: So, guys, I’m very glad to see you today. Let’s begin our lesson. Good morning. Sit down
Урок 1 lesson 1 iconТема: «Health and Eating Habits» Цели урока
Задание записывается на доске At home you should write 15 sentences using the phrases from today’s lesson
Урок 1 lesson 1 iconLesson 20 ( period 133)
Т: Today you will learn how to say that you will be doing something at a certain time in the future. You will share your plans for...
Урок 1 lesson 1 iconLesson – dispute Цель и задачи
...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск