Слово писателя «Мечтать не вредно…» (Беседа с детским писателем М. А. Каришневым-Лубоцким) отражения владимир





НазваниеСлово писателя «Мечтать не вредно…» (Беседа с детским писателем М. А. Каришневым-Лубоцким) отражения владимир
страница7/17
Дата публикации16.07.2014
Размер3.07 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Литература > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   17
Глава 3

Статья «Ewig Weibliche
и русская культура»

Читая и правя, он в очередной раз заметил, что кроме панегирика женщине звучали там темы и ведьмы, и женского зла, и даже женского непотребства. Хворост подумал, что женщина по натуре распутнее мужчины. Он вспомнил Кондрово. Младшая двенадцатилетняя сестрёнка одноклассницы Тани, по имени Юлька, когда он уже был в десятом классе и заходил к ней по поводу уроков, все крутилась вокруг Хвороста. Стоило послышаться шагам её сестры, она тут же принималась рассматривать корешки книг в шкафу. Потом одноклассница оказалась в Москве, пару раз они виделись, он даже дал какую-то книгу почитать. А потом как-то лет через пять, когда сестрёнке было семнадцать, Хворост пил на кухне с приятелем, вдруг звонок в дверь. Стояла за дверью сестрёнка одноклассницы, принесла книгу. Приятель предложил ей пожарить мясо для закуски. К величайшему удивлению Семёна, она согласилась. Потом Юля сидела с ними, улыбалась и кокетничала. Потом как бы в шутку села Хворосту на колени и стала пригубливать его рюмку. Взрослые мужики старались не догадываться о её желаниях. Догадалась тогдашняя любовница Хвороста, с которой он жил одним домом. Придя неожиданно домой, она увидела сцену, молча взяла Юльку за волосы и вытолкала за дверь. И та не сопротивлялась, видно, поняла, что за дело. Н да, подумал снова Хворост, как-то он сорвал с фонарного столба в Питере, в Кузнечном переулке, рядом с гостиницей «Идиллия», где жил тогда с любовницей, записочку: «8 965 032 06 07. Лариса. Встречусь сегодня. Для несерьёзных отношений». Всё же с проститутками он дела никогда не имел. Вообще никогда. И почему-то гордился этим.

Но Хворост хотел написать другое о женщинах, пытаясь найти в них то, что казалось ему самым лучшим в мире, – вечно женственное.

***

Ewig Weibliche и русская культура

С. Г. Хворост

О любви и о нелюбви

Не раз, когда мне приходилось говорить о том лучшем, что создала Россия, я говорил о русской литературе и русской женщине. В одной повести о поезде, шедшем из Европы в Россию, герой произносил, разозлившись на собеседника, жаловавшегося на наше время: «Думаете <…> когда-то было по-другому? Пушкин всё видел и знал Россию как никто. Чего стоит одна фраза из «Капитанской дочки», когда урядник докладывает капитанше, что капрал Прохоров подрался в бане из-за шайки горячей воды с Устиньей Негулиной. Да в этой фразе мимоходом о русском быте тех лет всё сказано. И что бани общие были, а теперь нам это кажется порождением развратного западного образа жизни, и чудовищные отношения мужчин и женщин! Ведь вдумайтесь! Мужчина дерётся с женщиной за шайку горячей воды, дерётся, то есть бьёт её, а она – его, голышом, в маленькой парной баньке. И с кем дерётся! С Негулиной, то есть негуляной, необъезженной, очевидно, девицей, к которой, возможно, он не только за водой полез. Но это сказано мимоходом, по-европейски, не за­остряя внимания. Пушкин преодолевал в себе, гармонизировал своим словом, самим собой всю русскую нелепицу, чушь и бестолочь, бессмыслице придавал смысл, заключая её, запирая в бастион точнейших слов, не требующих пояснений, тем самым европеизировал Россию, находя каждому в ней предмету, жесту, событию необходимое, приличествующее место. Создавал вместо Хаоса Космос. Дав России язык, он дал ей и нормы поведения. Но следовать этим нормам могли только те, кто овладевал его языком. А много ли было таких среди русских мужчин, которые по замыслу Бога должны бы строить жизнь и мир, ибо они мужчины?.. Что Пушкину удалось воистину угадать, так это русскую женщину образованного сословия: идеал ли, ставший реальностью? реальность ли, возведённую до идеала? – не знаю. Книга помогает русским женщинам себя достроить, превратить угадку в идеальную реальность, душу воспитать по книге, как, впрочем, воспитывали себя и пушкинские барышни – все они душа и надежда России и русской культуры».

В параллель этим рассуждениям хочу привести соображение Виктора Шкловского, как всегда, остроумное, злое, но… отчасти и автобиографическое. Шкловский вводит термин «пробники».

«Когда случают лошадей – это очень неприлично, но без этого лошадей бы не было, – то часто кобыла нервничает, она переживает защитный рефлекс и не даётся. Она даже может лягнуть жеребца.

Заводской жеребец не предназначен для любовных интриг, его путь должен быть усыпан розами, и только переутомление может прекратить его роман.

Тогда берут малорослого жеребца, душа у него, может быть, самая красивая, и подпускают к кобыле.

Они флиртуют друг с другом, но как только начинают сговариваться (не в прямом значении этого слова), бедного жеребца тащат за шиворот прочь, а к самке подпускают производителя.

Первого жеребца зовут пробник. <…>

Русская интеллигенция сыграла в русской истории роль пробников. <…>

Вся русская литература была посвящена описаниям переживаний пробников.

Писатели тщательно рассказывали, каким именно образом их герои не получали того, к чему они стремились».

У Шкловского в романе «Zoo, или Письма не о любви» речь идёт о попытке автора, почти насильственной, влюбиться в сестру Лили Брик – Эльзу Триоле. Не получилось, потому что женщина оказалась сильнее, она, русская «европеянка» (Мандельштам), осталась в Европе. А мужчина не посмел следовать за ней как за духоводительницей, как Данте за Беатриче. И досталась ему в совдепии слава остроумного литературоведа, опоязовца и персонажа каверинского романа «Скандалист, или Вечера на Васильевском острове» по фамилии Некрылов, а потом вполне приспособившегося к советской жизни литератора. Поразительно, что последнее письмо в любовном романе имеет подзаголовок «Заявление во ВЦИК СССР», где автор грубо-прямодушен: «Я поднимаю руку и сдаюсь». И женщина это понимает и в своём последнем письме замечает иронически: «Любовных писем не пишут для собственного удовольствия <…> Ты под разными предлогами пишешь всё о том же». То есть покаянное письмо в ГПУ. Можно ли любить такого мужчину?

Но русская классическая литература писала о любви, а не о «нелюбви». То, что у Шкловского звучит издёвкой, было серьёзной проблемой для русских писателей, вдруг в XIX веке следом за Гёте обнаруживших среди русских «уездных барышень» (Пушкин) способность к подлинной любви, что ведёт к вечной женственности (далее – софийности), сделав это открытие фактом русской культуры.

Вечно женственное воплощает ту силу любви, которая постоянно обновляет жизнь и возвышает человека. Доработались до этой идеи как западно-европейская культура, так и русская далеко не сразу.

Древняя Русь и Западная Европа: тема Прекрасной Дамы

Древняя Русь – это эпоха Средневековья, но задержанная в своём историческом развитии. Не говоря уж о чудовищном трехсотлетнем иге, христианство тоже пришло на Русь позже, христианская проблематика не была артикулирована, как на Западе.

Западная Европа уже в XII столетии ставит вопрос о роли женщины в духовной жизни общества – именно как существа, реализующего себя иначе, чем мужчина. Возникает этот вопрос после известной стабилизации социальной жизни в Западной Европе, когда человек перестал восприниматься неразличимой частью тех или иных систем средневекового социума, когда в обществе стало ощутимо присутствие личностного начала. Причем не забудем, что в христианском сознании была твёрдо укоренена мысль о первопорочности Евы, мысль, с которой надо было как-то совладать (не подавлением, а одухотворением женской сущности).

На излёте Средневековья монахиня Элоиза пишет удивительные письма возлюбленному – знаменитому теологу Абеляру. Их отношения – символ первой ренессансной любовной пары, решавшей своей судьбой важные философско-теологические и моральные вопросы. Элоиза думала о духоподъёме Абеляра, сознательно искупала грех Евы. По словам современного исследователя, «взаимоотношения Элоизы и Абеляра выдвинули ещё одну проблему, одну из центральных для XII века – проблему связи и противоречия между любовью человеческой и Божественной».

Элоиза по-своему решила её, служа Богу во имя любви к Абеляру, всячески желая способствовать его богословской славе: «Бог свидетель, что я никогда ничего не искала в тебе, кроме тебя самого. <…> И хотя наименование супруги представляется более священным и прочным, мне всегда было приятнее называться твоей подругой или, если ты не оскорбишься, – твоею сожительницей или любовницей. Я думала, что чем более я унижусь ради тебя, тем больше будет твоя любовь ко мне и тем меньше я могу повредить твоей выда­ющейся славе. <…> Я последовала за тобой, устремившимся к Богу, и по образу жизни даже предупредила тебя. В самом деле, ты сначала побудил меня надеть монашеские одежды и произнести монашеские обеты, как бы вспомнив о жене Лота, обернувшейся назад, и лишь затем посвятил Богу самого себя.

Своему единственному после Христа и его единственная во Христе».

***

Алёнка сказала ему с тоской:

– Ты ведь не женишься на мне?

– Куда мне! – развёл он руками.

– А я боюсь остаться одна. Именно в моём возрасте всё решается. Он изменяет мне временами, но он мой муж, он обо мне заботится. Мне будет с кем встретить старость. Я ведь тоже ему изменяла. Как бы я хотела всю жизнь быть с тобой, твоей половинкой! Но раз невозможно, то что же делать? Надо думать, как устраивать свою жизнь.

Ему-то казалось, что эта счастливая неопределённость отношений может длиться вечно! И решил, что она просто чем-то раздражена. А она спокойно и трезво писала ему: «Милый мой, родной мой, какое раздражение, о чём ты? Просто такой период у меня. Сама не знаю, что это. Дело же не в моложе и интереснее. Мне действительно надо как-то устраивать свою жизнь. Невыносимо быть одной. Ты лучший из людей в мире. Не знаю, за какие заслуги тебя мне послали. Прости, что всё так. И не грусти, пожалуйста. Целую тебя, твоя».

Вспомнив Кольку Грача, захотел выпить, чтобы заглушить тоску и боль в груди. Но бутылка, которую он держал в книжном шкафу, была пуста. Идти на кухню, рыться в Валькиных запасах, не решился. Хотя у неё что-то могло быть.

И вернулся к тексту статьи.

***

Ещё большее значение в высшем – Божественном – смысле приобретает любовь Беатриче. Беатриче не обладает и сотой долей дантовского таланта, но именно она ведёт Данте вверх, из Ада через Чистилище в Рай. Было бы кого вести. В этом великая метафизика отношений мужчины и женщины. Женщина ищет достойного, но не всякий есть Данте, иной ведёт женщину в пропасть, ибо женщина усваивает духовную потенцию мужчины, а потом разжигает её в яркий костёр. Если б Фауст не стремился к истине, к познанию мира, к благу человечества, никогда бы не спасла его Вечная женственность.

К этому надо добавить и истовое служение монахинь Христу, посвятивших свою жизнь Ему, как мирские женщины посвящали жизнь своим мужьям. Вспомним святых и великомучениц Западной Европы, принявших на себя всю тяжесть креста. Не то в России. Великий филолог Ф. Буслаев писал: «В Древней Руси женщина не настолько была унижена, чтобы не могла почитаться достойною сияния святости, однако всё же не более как за шестью русскими женщинами сохранилась до наших времён в общем признании эта высокая честь; да и те все были княжеского звания, и хотя они сменили свой княжеский ореол на более светлый, подвижнический, но всё же они и без того, уже по своему земному сану имели право на историческую известность. А между тем сколько достойных матерей, и супруг, и девиц в их печальном существовании, по всем степеням сословий, на всём протяжении Древней Руси обречено было на совершенную безвестность! <…> Русская женщина имеет полное право жаловаться на невнимание к ней старинных грамотников, и особенно женщина из простого крестьянского быта». Заметим, что в России всегда был культ Богоматери, Богородицы, но почти неизвестен культ Девы, что, разумеется, было связано с отсутствием личностного мужского начала, умеющего увидеть одухотворённо-женское в женщине.

Герцен замечал, что Русь не знала рыцарства, отсюда отсутствие высокого понятия чести.
***

Интересно, а было ли это чувство у него самого? Хворост вспомнил, что писал недавно доклад о Герцене как прототипе Ставрогина. Да, была абсолютная запутанность и грязь в эротически-сексуальных перекрестьях Герцена, Гервега, Огарёва. Наташа Герцен родила от Гервега дочь Ольгу. Лиза, дочь Герцена и Тучковой-Огарёвой, считалась дочкой Огарёва и повесилась, тоже запутавшись в сексуальных отношениях. Первая жена Огарёва, Марья Львовна, изменять ему начала направо и налево сразу после брака.

Хворост припомнил вдруг историю из своей молодости. Он дружил с некой парой, точнее, с женой. Всё шло к постели, но она рассказала ему случай как бы из жизни подруги. Мол, муж-геолог убил оленя, рога подвесил над дверью. Жена, тоже геолог, вернулась из геологической экспедиции, из другой, привела в гости начальника партии, с которым спала два месяца. Поначалу тот никаких сомнений не вызывал, вёл себя пристойно-вежливо, пил на брудершафт, пил за счастливую семейную пару, Гелю с Сашей, потом подпил чересчур и, уже уходя, не выдержал, посмотрел ещё раз на рога над дверью, засмеялся противно и спросил мужа: «Это ты свои повесил?» Но Семён невольно перевёл взгляд на дверь и увидел эти рога. И что-то в нём погасло.

И снова заныло в душе об Алёнке. Почему обычная вроде бы женщина так меняет состав жизни? Почему собственная жизнь кажется ненужной, почему готов умереть после её ухода? Рационально не объяснить!

Нет, уж лучше писать о русской истории…

***

Европеизированное русское дворянство к началу XIX века уже очень хорошо понимает, что такое честь. А там, где есть честь, появляется и проблема женственности, требующей мужской защиты и поклонения. Бесспорно, в эти годы усилилось усвоение опыта соседей с Запада. Специфику западно-европейского Возрождения – переход куртуазной лирики в странную перверсную любовь к Деве Марии, в своего рода культ Девы – с обычной прозорливостью, ироничностью и лёгкой усмешкой сумел выразить «поэт империи и свободы» Пушкин. В 1829 году он написал балладу «Жил на свете рыцарь бедный», где есть такие строфы:
Жил на свете рыцарь бедный,

Молчаливый и простой,

С виду сумрачный и бледный,

Духом смелый и прямой.
Он имел одно виденье,

Непостижное уму,

И глубоко впечатленье

В сердце врезалось ему.
Путешествуя в Женеву,

На дороге у креста

Видел он Марию деву,

Матерь Господа Христа.
С той поры, сгорев душою,

Он на женщин не смотрел

И до гроба ни с одною

Молвить слова не хотел.

Проводил он целы ночи

Перед ликом Пресвятой,

Устремив к ней скорбны очи,

Тихо слезы лья рекой.
Баллада вошла в пушкинские «Сцены из рыцарских времён». Но её же читает Аглая в «Идиоте», отсюда возникает уподобление князя Мышкина герою пушкинского стихотворения. Князь, «рыцарь бедный», влюблён, однако, не в Деву Марию, а в грешницу (Настасью Филипповну), которой с очевидностью отыскивается евангельский прототип – блудница Мария Магдалина, последовавшая тем не менее за Христом и – прощённая. Достоевский, разумеется, не следует сюжету баллады, а строит свою структуру, которая чаще связана именно с темой раскаявшейся грешницы (Сонечка Мармеладова, Грушенька). Пушкин же прост и ясен. Сражавшийся всю жизнь за святой идеал рыцарь впущен самой Девой, подлинным символом Вечной женственности, в «царство вечно».
Неприятие Прекрасной Дамы
Владимир Соловьёв как-то заметил, что до Петровских реформ на Руси лишь шло образование государственной формы, но после Петра, когда Россия сложилась в великую империю, встал вопрос о нравственном совершенствовании страны, претворении в реальную жизнь христианских ценностей. Пушкинскую эпоху справедливо называют возрожденческой эпохой русской культуры. Как понимали становление идеи Прекрасной Дамы в нашей истории русские писатели пушкинского периода, уже усвоившие ценности более чем тысячелетней христианской истории Запада?

Эпический роман «Тарас Бульба» посвящён той эпохе в России, когда в Западной Европе явились и мотивы куртуазной поэзии, и культ Девы Марии, и уже фактом духовной жизни стала дантовская Беатриче. По сути, мы имеем в романе Гоголя некий парафраз шекс­пировской трагедии «Ромео и Джульетта», где возлюбленные гибнут в результате вражды родов. Помещена романная ситуация в рыцарскую среду, что постоянно подчёркивается Гоголем.

Любовь является в средневековую Русь на фоне определённого отношения к женщине «козацких рыцарей». Жена Тараса «миг только жила любовью, только в первую горячку юности, – и уже суровый прельститель её покидал для сабли, для товарищей, для бражничества. Она видела мужа в год два-три дня, а потом несколько лет о нём не бывало слуху. Да и когда виделась с ним, когда они жили вместе, что за жизнь её была? Она терпела оскорбления, даже побои; она видела из милости только оказываемые ласки, она была какое-то странное существо в этом сборище безженных рыцарей…» Таково отношение к женственности и к материнству. Более того, если б не пришло в голову Тарасу отобрать Остапа и Андрия от материнской ласки и придумать какую-нибудь войну, чтоб уподобить себе своих сыновей, дети остались бы живы. Он не только своей рукой убивает Андрия, но, по сути дела, ведёт к гибели и Остапа, втравив его в грабительски-религиозный поход. Появление Вечной женственности как факта культуры возможно, как я уже заметил, когда есть сильные мужские характеры. Однако это условие необходимое, но недостаточное. Необходимо ещё воспитание души. А его, как увидим, и не было в основе культуры.

Природа и исторические обстоятельства той эпохи выковывали прямолинейные и грубые характеры, но возникали уже и культурные мутации. По сравнению со своим односмысленным братом Остапом, «меньшой брат его, Андрий, имел чувства несколько живее и как-то более развитые». Именно он и оказался способен к любви. И ещё в бурсе влюбился в прекрасную полячку, дочь воеводы. Гоголь даёт удивительное описание будущей героини: «Красавица была ветрена, как полячка, но глаза её, чудесные, пронзительно-ясные, бросали взгляд долгий, как постоянство». Постоянство обоих влюблённых выдержало жесточайшее испытание войной.

Любовь полячки мгновенна и страстна, как у Джульетты, как у булгаковской Маргариты, но и понимает она вражду их племён и религий как страшное препятствие: «Выдалось вперёд всё прекрасное лицо её, отбросила она далеко назад досадные волосы, открыла уста и долго глядела с открытыми устами; потом хотела что-то сказать и вдруг остановилась и вспомнила, что другим назначеньем ведётся рыцарь, что отец, братья и вся отчизна его стоят позади его суровыми мстителями, что страшны облегшие город запорожцы, что лютой смерти обречены все они с своим городом…»

Это и вправду настоящая любовь, которая есть Рок, Судьба. И герои это понимают, понимают, что судьба их запрограммирована как трагедия. «– Не обманывай, рыцарь, и себя и меня, – говорила она, качая тихо прекрасной головой своей, – знаю и, к великому моему горю, знаю слишком хорошо, что тебе нельзя любить меня; и знаю я, какой долг и завет твой: тебя зовут отец, товарищи, отчизна, – а мы враги тебе».

Примерно те же слова мы слышим из уст Джульетты:
Ромео, о зачем же ты Ромео!

Покинь отца и отрекись навеки

От имени родного, а не хочешь –

Так поклянись, что любишь ты меня, –

И больше я не буду Капулетти.
Андрий, как и Ромео, в ответ отрекается от самого себя и от своего рода: «Отчизна моя – ты! Вот моя отчизна! И понесу я отчизну сию в сердце моём, понесу её, пока станет моего веку, и посмотрю, пусть кто-нибудь из козаков вырвет её оттуда! И всё, что ни есть, продам, отдам, погублю за такую отчизну!» Гоголь убирает даже оттенок корысти в ответном движении прекрасной полячки: «На миг остолбенев, как прекрасная статуя, смотрела она ему в очи и вдруг зарыдала, и с чудною женскою стремительностью, на какую бывает только способна одна безрасчётно великодушная женщина, созданная на прекрасное сердечное движение (курсив мой. – 
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   17

Похожие:

Слово писателя «Мечтать не вредно…» (Беседа с детским писателем М. А. Каришневым-Лубоцким) отражения владимир iconУрок 114. «Мятежный человек, полный бунтующих страстей». Слово о...
Урок посвящается биографии писателя и обзору его творчества. Лекция учителя и сообщения заранее подготовленных учеников о личности...
Слово писателя «Мечтать не вредно…» (Беседа с детским писателем М. А. Каришневым-Лубоцким) отражения владимир iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Основным средством воспитательного воздействия на уроке было и остается слово – слово учителя, слово писателя
Слово писателя «Мечтать не вредно…» (Беседа с детским писателем М. А. Каришневым-Лубоцким) отражения владимир iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Твардовского; познакомиться с общественной деятельностью писателя; увидеть постоянный и мучительный путь Твардовского к правде; проследить...
Слово писателя «Мечтать не вредно…» (Беседа с детским писателем М. А. Каришневым-Лубоцким) отражения владимир iconЛекция «Вредная пятёрка». Интерактивная беседа по теме «Что вредно и что полезно»
...
Слово писателя «Мечтать не вредно…» (Беседа с детским писателем М. А. Каришневым-Лубоцким) отражения владимир iconУчебно-методический комплекс по дисциплине опд. В. 04 В. Распутин...
В. Распутина, значение решаемых писателем нравственных проблем. Определяется важность изучения творчества писателя в школе, обсуждаются...
Слово писателя «Мечтать не вредно…» (Беседа с детским писателем М. А. Каришневым-Лубоцким) отражения владимир iconТема «Отражение света»
Образовательная – сформировать понятие отражения света, раскрыть сущность законов отражения
Слово писателя «Мечтать не вредно…» (Беседа с детским писателем М. А. Каришневым-Лубоцким) отражения владимир iconПлан урока: Организационный момент. Работа над произношением. Работа...
Закона Российской Федерации «Об образовании» (редакция от 1 декабря 2007 г. №309-фз)
Слово писателя «Мечтать не вредно…» (Беседа с детским писателем М. А. Каришневым-Лубоцким) отражения владимир iconМеждународный литературный конкурс «Купель» 2012 2013 года по произведениям...
Номинация: методическая разработка «Урок-беседа по повести-хронике «Сплетение душ»
Слово писателя «Мечтать не вредно…» (Беседа с детским писателем М. А. Каришневым-Лубоцким) отражения владимир iconРабочая программа По детским болезням Для специальности 060103. 65 Педиатрия
Программы по детским болезням для студентов педиатрических факультетов высших медицинских учебных заведений (Москва, 2000г.)
Слово писателя «Мечтать не вредно…» (Беседа с детским писателем М. А. Каришневым-Лубоцким) отражения владимир icon#15. Коля ловил девчонок, окунал их в лужу и старательно измерял...
Григорий Остер. Сборник задач по физике (фрагменты) Предлагаю Вашему вниманию сборник задач по физике составленный известным детским...
Слово писателя «Мечтать не вредно…» (Беседа с детским писателем М. А. Каришневым-Лубоцким) отражения владимир iconУрок – беседа по повести
Оборудование: портрет писателя, выставка книг, слова В. Распутина : «У старух меня особенно поражает спокойное отношение к смерти,...
Слово писателя «Мечтать не вредно…» (Беседа с детским писателем М. А. Каришневым-Лубоцким) отражения владимир iconАлександр Григорьевич Цейтлин Труд писателя «Труд писателя»: Советский писатель; Москва; 1968
В книге правомерно исследуются и проблемы психологии творчества, воспитания писателя, его подготовленности к литературной работе,...
Слово писателя «Мечтать не вредно…» (Беседа с детским писателем М. А. Каришневым-Лубоцким) отражения владимир iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Хором, по слогам читаем 1 слово (слово закрывается) – пишем это слово; читаем 2 слово (слово закрывается) – пишем это слово; читаем...
Слово писателя «Мечтать не вредно…» (Беседа с детским писателем М. А. Каришневым-Лубоцким) отражения владимир iconУчебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык писателя Факультет филологический
Цель: формирование понятия «идиостиль писателя»; приобретение студентами углубленных знаний о жизни и творчестве М. А. Шолохова одного...
Слово писателя «Мечтать не вредно…» (Беседа с детским писателем М. А. Каришневым-Лубоцким) отражения владимир iconРазработка урока на тему «Как правильно мечтать?»
Разработка урока на тему «Как правильно мечтать?» по повести Ф. М. Достоевского «Белые ночи»
Слово писателя «Мечтать не вредно…» (Беседа с детским писателем М. А. Каришневым-Лубоцким) отражения владимир iconРазбойник Цель:- познакомить с
Виды и формы работы: слово учителя, работа в группах, словарная работа, слушание, беседа


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск