Скачать 0.91 Mb.
|
Jargons as a socio-functional system in the space of the Russian speech Why are formed jargons, what their functions are, as a slang interact with each other and why it is so popular jargon in the living Russian language. С.С.Хромов, д.филол.н., Московский государственный университет экономики, статистики и информатики (Россия) СМАРТ ТЕХНОЛОГИИ В ПРЕПОДАВАНИИ РКИ: НОВОЕ КАЧЕСТВО И ПАРАДИГМА ОБРАЗОВАНИЯ
S.S.Khromov, Dr., Prof. (MESI University, Russia) SMART TECHNOLOGIES IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN KANGUAGE NEW QAULITY AND PARADIGM IN EDUCATION The paper discusses the definition and the place of smart technologies in teaching Russian as a foreign language. Smart technologies are becoming one of the main priorities in the process of teaching Russian. The paradigm, content and the functions in the renewed education process are revealed. The virtual MESI campus is analyzed as an example. М. С. Шишков, канд. филол. наук, Санкт-Петербургский государственный университет (Россия) Об одном из аспектов лингвокультурологического анализа структуры текста (рассказ А. П. Чехова «Студент») В художественном тексте всегда присутствует большой объем лингвокультурологически значимой информации, которая может выявляться на разных уровнях исследования текста. В первую очередь лингвокультурологов интересует как лексическое наполнение текста (в силу наибольшей представленности культурологической информации на лексическом уровне), так и возможность выхода на концептуальную структуру текста. Однако представляет интерес и лингвокультурологический потенциал структуры текста. Тексты классической русской литературы часто апеллируют к библейской истории. Евангельские сюжеты в текстах могут рассматриваться с точки зрения лингвострановедения (прецедентные имена и высказывания) и с литературоведческой точки зрения (мотивы). Другой возможный путь анализа — рассмотрение структуры текста, явно отсылающей к композиционно-структурным принципам евангельского текста. Такой вариант анализа позволит соотнести наблюдения над лексическим составом текста со смысловой структурой, выявляющей наиболее значимые в концептуально-смысловом плане фрагменты текста. В соответствии с изложенным выше в докладе проводится анализ следующих составляющих рассказа А. П. Чехова: — лингвокультурные маркеры в рассказе А. П. Чехова; — структура рассказа А. П. Чехова в сопоставлении с последними главами Евангелия от Марка; — роль и функции героев рассказа с точки зрения структуры; — лексические средства формирования концептуальной структуры текста. Результатом такого анализа может стать выявление того в тексте, что лингвокультурологически значимо и необходимо для адекватного его понимания и интерпретации. В докладе рассматривается одна из возможностей лингвокультурологического изучения рассказа А. П. Чехова «Студент» на основе анализа его структуры. Автор рассматривает рассказ А. П. Чехова как текст, который не только тематически, но и композиционно соответствует последним главам евангельского повествования (Евангелие от Марка). M. S. Shishkov About one aspect of the linguistic and cultural analysis of the text structure (A. P. Chekhov’s short story “Student”) The paper considers one of the opportunities of the linguistic and cultural study of Chekhov’s short story “Student”, that based on the structure analysis. The author examines Chekov’s short story as the text, that corresponds with the last chapters of the Gospel narration (St. Mark’s Gospel) not only in subject, but also in composition. Яковлева Т. Л., канд. пед. наук, Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова (Россия) Функциональный аспект языковой способности в условиях овладения иностранным (русским) языком В монографии «Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному» А. А. Леонтьев акцентирует внимание на том, что в наше время совершенно невозможно научно ставить вопрос об обучении языку, не обращаясь к данным психологии и психолингвистики [Леонтьев, 1970, 88]. Спустя четыре десятилетия высказанная ученым мысль, безусловно, не потеряла своей актуальности. Одним из ключевых понятий в отечественной психолингвистике является понятие языковой способности, которая представляет собой многоуровневую, иерархически организованную систему, формирующуюся в психике носителя языка в процессе онтогенетического развития. Основными компонентами такой организации, по мнению А. А. Леонтьева, являются, «во-первых, механизмы мотивации и вероятностного прогнозирования речевого высказывания; во-вторых, механизм программирования речевого высказывания; в-третьих, группа механизмов, обеспечивающих переход от плана (программы) к грамматической (синтаксической) структуре предложения; в-четвертых, это механизмы, обеспечивающие поиск нужного слова по семантическим и звуковым признакам; в-пятых, механизм моторного программирования синтагмы; в-шестых, механизмы выбора звуков речи и перехода от моторной программы к ее «заполнению» звуками; в-седьмых, механизмы, обеспечивающие реальное осуществление звучащей речи» [Леонтьев, 1970, 320]. Если в условиях овладения иностранным языком не происходит активного воздействия на психические процессы, происходящие в голове учащегося при овладении знаниями, а учебный процесс не организован соответственно тому, что известно о структуре этих процессов, то происходит рассогласование между работой общепсихологических механизмов и уровнем владения языком. В результате такого рассогласования речь учащихся изобилует ошибками. Оптимальным способом, позволяющим «последовательно наращивать результаты разъяснения, а затем представлять их в виде алгоритмоподобного предписания» [Гальперин, 2007, 168], служит применение в обучении русскому языку как иностранному теории поэтапного формирования умственных действий П. Я. Гальперина. Каждое предписание совершается с расчетом на понимание человеком того, какие действия он совершает. Так, чтобы правильно построить фразу или предложение на иностранном языке, необходимо произвести развернутую ориентировку в соответствующей части грамматики, фонетики, лексикологии. Сознательный подход к усвоению русского языка иностранными учащимися на основе теории поэтапного формирования умственных действий позволяет систематизировать языковой материал и создать ориентировочную основу для речевой деятельности на изучаемом языке. Литература Гальперин П. Я. Лекции по психологии. 4-е изд. М.: АСТ: КДУ, 2007. Леонтьев А. А. Психофизиологические механизмы речи. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М., 1970. С. 320. T. L. Yakovleva The functional aspect of language ability in mastering foreign (Russian) language In theses it is spoken about language ability (the speech mechanism) as key concept of domestic psycholinguistics. Need of active impact on mental processes of foreign pupils in the course of their training in Russian is noted. The attention is focused on application in training of the technique based on the theory of stage-by-stage formation of intellectual actions of P. Ya. Galperin. 1 Примерами Web 2.0 являются блоги, вики, социальные сети и множество других приложений, позволяющих обмениваться информацией. 2 http://vk.com/id182082009#/club48827454 |
«иностранный язык» Использование иностранного языка в межличностном общении и профессиональной деятельности. Выражение своих мыслей и мнения в межличностном... | «профессиональный иностранный язык» Использование иностранного языка в межличностном общении и профессиональной деятельности. Выражение своих мыслей и мнения в межличностном... | ||
Гендерные особенности вербализации концепта «мужчина» в интернет-дискурсе Работа выполнена на кафедре межкультурной коммуникации и преподавания русского языка как иностранного гоу впо «Татарский государственный... | Авторитарный стиль коммуникации в институциональном академическом... Кандидат философских наук «Гносеологический анализ взаимосвязи теории и эксперимента в физике», 1978 | ||
«Социология массовых коммуникаций» Это позволит будущим выпускникам оценивать социальный смысл и следствия конкретного вида коммуникации, находить наиболее эффективные... | Учебно-исследовательская конференция «старт в науку» лингвистическое... I. Молодежный жаргон в Интернет-коммуникации как объект лингвистического исследования 6 | ||
Основы коммуникации Основы коммуникации Вербальные коммуникации Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Семантическая деривация глаголов физического воздействия на объект... Работа выполнена на кафедре сопоставительной филологии и межкультурной коммуникации государственного образовательного учреждения... | ||
Аннотация дисциплины Целями освоения учебной дисциплины является развитие навыков письменной деловой и научной речи (в сопоставлении с разговорной речью)... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Структура коммуникации: источники, аудитории, сообщения, каналы. Эффект коммуникации. Основные каналы коммуникации: характеристика... | ||
«Основы теории коммуникации» «Основы теории коммуникации» для направления «Филология» (магистратура «Теория и практика речевой коммуникации») | Рабочая программа по русскому языку в 5 классе (фгос ооо) Коммуникативная компетентность проявляется в умении определять цели коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать намерения... | ||
Анализ особенностей вербализации директивных речевых актов в англоязычном дискурсе | Рефератов по дисциплине «деловые коммуникации» Психологические способы воздействия в деловой коммуникации (подражание, заражение и т д.) | ||
Номинативные поля с семантическими центрами «терроризм» И«террористы» в газетном дискурсе фрг Номинативные поля с семантическими центрами «терроризм» и «террористы» в газетном дискурсе фрг | Олешков М. Ю. Речевое клише в педагогическом дискурсе // Вестник... Олешков М. Ю. Речевое клише в педагогическом дискурсе // Вестник мглу, 2010, №2 (45). Серия Филология. – С. 73-80 |