Н. И. Пресняков Руководитель темы: Директор, доцент, канд техн наук





НазваниеН. И. Пресняков Руководитель темы: Директор, доцент, канд техн наук
страница4/21
Дата публикации09.04.2015
Размер2.67 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Литература > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21
partitions:

non load bearing walls

перегородки:

Самонесущие стены



EN 1991-1-1

structural elements:

structural elements comprise the primary structural frame and supporting structures. For bridges, structural elements comprise girders, structural slabs and elements providing support such as cable stays

конструктивные элементы:

Конструктивные элементы, которые включают несущие элементы, а также опорные конструкции. Для мостов это балки, плиты дорожного полотна и основные несущие элементы, например, ванты




EN 1991-1-2

Common terms used in Eurocode Fire parts




Общие термины, используемые в Еврокоде в части огнестойкости






EN 1991-1-2

equivalent time of fire exposure:

time of exposure to the standard temperature-time curve supposed to have the same heating effect as a real fire in the compartment

эквивалентная продолжительность пожара:

Продолжительность пожара, характеризуемого стандартным температурным режимом, в течение которого предполагается такое же тепловое воздействие в помещении, как при реальном пожаре.



EN 1991-1-2

external member:

structural member located outside the building that may be exposed to fire through openings in the building enclosure

наружный элемент:

Элемент конструкции, расположенный вне здания, который может быть подвержен воздействию пожара через проемы в ограждающих конструкциях.



EN 1991-1-2

fire compartment:

space within a building, extending over one or several floors, which is enclosed by separating elements such that fire spread beyond the compartment is prevented during the relevant fire exposure

пожарная секция (отсек):

Замкнутое пространство в здании, в пределах одного или нескольких этажей, выделенное ограждающими конструкциями, препятствующими распространению пожара за его пределы в течение заданного периода воздействия.



EN 1991-1-2

fire resistance:

ability of a structure, a part of a structure or a member to fulfil its required functions (load bearing function and/or fire separating function) for a specified load level, for a specified fire exposure and for a specified period of time

огнестойкость:

Способность конструкции, ее части или отдельного элемента выполнять требуемые функции (несущую и/или ограждающую) в течение установленной продолжительности регламентируемого пожара при заданном уровне нагрузки.



EN 1991-1-2

fully developed fire:

state of full involvement of all combustible surfaces in a fire within a specified space

развившийся пожар:

Стадия полного участия в пожаре всех горючих поверхностей в пределах установленного пространства.



EN 1991-1-2

global structural analysis (for fire) :

structural analysis of the entire structure, when either the entire structure, or only a part of it, are exposed to fire. Indirect fire actions are considered throughout the structure

общий расчет конструктивной системы при пожаре:

Расчет конструктивной системы в целом, полностью или частично подвергнутой воздействию пожара. Непрямые воздействия пожара учитываются для всей конструктивной системы.



EN 1991-1-2

indirect fire actions:

internal forces and moments caused by thermal expansion

непрямые воздействия пожара:

Усилия и моменты, вызванные температурным расширением.



EN 1991-1-2

insulation (I):

ability of a separating element of building construction when exposed to fire on one side, to restrict the temperature rise of the unexposed face below specified levels

теплоизолирующая способность:

Способность ограждающей конструкции при одностороннем огневом воздействии ограничивать рост температуры на необогреваемой поверхности выше установленного уровня.



EN 1991-1-2

integrity (E) :

ability of a separating element of building construction, when exposed to fire on one side, to prevent the passage through it of flames and hot gases and to prevent the occurrence of flames on the unexposed side

целостность:

Способность ограждающей конструкции при одностороннем огневом воздействии предотвращать проникновение пламени и продуктов горения на необогреваемую поверхность



EN 1991-1-2

load bearing function (R) :

ability of a structure or a member to sustain specified actions during the relevant fire, according to defined

criteria

несущая способность:

Способность конструкции или отдельного элемента конструкции выдерживать при пожаре установленные воздействия в соответствии с заданными критериями.



EN 1991-1-2

member:

basic part of a structure (such as beam, column, but also assembly such as stud wall, truss,...) considered

as isolated with appropriate boundary and support conditions

отдельный элемент конструкции:

Основной элемент конструкции, который можно рассматривать отдельно с учетом граничных условий и схемы опирания (например, балка, колонна, а также сборные конструкции, такие как фермы и т. д.).



EN 1991-1-2

member analysis (for fire):

thermal and mechanical analysis of a structural member exposed to fire in which the member is assumed as isolated, with appropriate support and boundary conditions. Indirect fire actions are not considered, except those resulting from thermal gradients

расчет отдельного элемента конструкции при пожаре:

Теплотехнический и статический расчеты конструктивных элементов, рассматриваемых отдельно с соответствующими граничными условиями и схемой опирания в условиях воздействия пожара. Непрямые воздействия пожара не рассматриваются, за исключением воздействий, вызванных температурными перепадами.



EN 1991-1-2

normal temperature design:

ultimate limit state design for ambient temperatures according to Part 1-1 of EN 1992 to EN 1996 or EN 1999

расчет при нормальной температуре:

Расчет конструкции при температуре окружающей среды согласно EN 1992 – EN 1996 или EN 1999.



EN 1991-1-2

separating element:

load bearing or non-load bearing element (e.g. wall) forming part of the enclosure of a fire compartment

ограждающая конструкция:

Несущий или самонесущий элемент конструкции (стена), образующий часть ограждения пожарного отсека.



EN 1991-1-2

separating function:

ability of a separating element to prevent fire spread (e.g. by passage of flames or hot gases - cf integrity)

or ignition beyond the exposed surface (cf insulation) during the relevant fire

ограждающая способность:

Способность ограждающей конструкции предотвращать распространение регламентируемого пожара или воспламенение от нагреваемой поверхности (включает целостность (Е) и теплоизолирующую способность (I)).



EN 1991-1-2

standard fire resistance:

ability of a structure or part of it (usually only members) to fulfil required functions (load-bearing function and/or separating function), for the exposure to heating according to the standard temperature-time curve for a specified load combination and for a stated period of time

стандартная огнестойкость:

Способность конструкции, ее части или обычно только отдельного элемента конструкции, выполнять требуемую несущую и/или ограждающую функции, при регламентированном сочетании нагрузок, в течение установленного промежутка времени в условиях теплового воздействия, определяемого стандартным температурным режимом.



EN 1991-1-2

structural members:

load-bearing members of a structure including bracings

Несущие конструктивные элементы

Несущие элементы конструктивной системы, включая связи.



EN 1991-1-2

temperature analysis:

procedure of determining the temperature development in members on the basis of the thermal actions (net heat flux) and the thermal material properties of the members and of protective surfaces, where relevant

теплотехнический расчет:

Метод определения нарастания температуры в конструкциях с учетом тепловых воздействий (тепловой поток), теплотехнических свойств материалов конструкции и, в случае необходимости, свойств защитных поверхностей.



EN 1991-1-2

thermal actions:

actions on the structure described by the net heat flux to the members

тепловые воздействия:

Воздействия на конструкцию, описываемые с помощью модели теплового потока в элементах конструкции.




EN 1991-1-2

Special terms relating to design in general:




Специальные термины, относящиеся к противопожарному проектированию в целом:






EN 1991-1-2

advanced fire model:

design fire based on mass conservation and energy conservation aspects

общая модель пожара

Расчетная модель пожара, основанная на уравнениях баланса массы и энергии.



EN 1991-1-2

computational fluid dynamic model

fire model able to solve numerically the partial differential equations giving, in all points of the compartment, the thermo-dynamical and aero-dynamical variables

вычислительная газодинамическая модель:

Модель пожара, основанная на численном решении дифференциальных уравнений в частных производных, позволяющая определить изменения термодинамических и аэродинамических параметров во всех точках пожарного отсека.



EN 1991-1-2

fire wall:

separating element that is a wall separating two spaces (e.g. two buildings) that is designed for fire

resistance and structural stability, and may include resistance to horizontal loading such that, in case of

fire and failure of the structure on one side of the wall, fire spread beyond the wall is avoided

противопожарная стена:

Стена между двумя частями здания (или двумя зданиями), предотвращающая распространение пожара и обладающая необходимой прочностью и устойчивостью, при действии горизонтальных нагрузок, в том числе при одностороннем обрушении примыкающих строительных конструкций



EN 1991-1-2

one-zone model:

fire model where homogeneous temperatures of the gas are assumed in the compartment

однозонная модель:

Модель пожара, основанная на использовании усредненной температуры в помещении.



EN 1991-1-2

simple fire model:

design fire based on a limited application field of specific physical parameters

простая модель пожара:

Расчетный пожар, основанный на ограниченном числе принятых физических параметров.



EN 1991-1-2

two-zone model:

fire model where different zones are defined in a compartment: the upper layer, the lower layer, the fire and its plume, the external gas and walls. In the upper layer, uniform temperature of the gas is assumed

двухзонная модель:

Модель пожара, основанная на определении различных зон в помещении: верхний уровень, нижний уровень, зона горения и продукты сгорания, окружающая среда и стены. Для верхнего уровня принимается равномерное распределение температуры.




EN 1991-1-2

Terms relating to thermal actions




Термины, относящиеся к температурным воздействиям






EN 1991-1-2

combustion factor:

combustion factor represents the efficiency of combustion, varying between 1 for complete combustion to 0 for combustion fully inhibited

коэффициент полноты сгорания:

Коэффициент, показывающий полноту сгорания и находящийся в пределах от 1 (полное сгорание) до 0 (отсутствие горения)



EN 1991-1-2

design fire:

specified fire development assumed for design purposes

расчетный пожар:

Схема развития пожара, принятая при проектировании.



EN 1991-1-2

design fire load density:

fire load density considered for determining thermal actions in fire design; its value makes allowance for

uncertainties

расчетная удельная пожарная нагрузка:

Удельная пожарная нагрузка, принимаемая для определения теплового воздействия расчетного пожара с учетом возможных неопределенностей.



EN 1991-1-2

design fire scenario

specific fire scenario on which an analysis will be conducted

Расчетный сценарий пожара:

Сценарий пожара, принимаемый в расчете.



EN 1991-1-2

external fire curve:

nominal temperature-time curve intended for the outside of separating external walls which can be

exposed to fire from different parts of the facade, i.e. directly from the inside of the respective fire

compartment or from a compartment situated below or adjacent to the respective external wall

температурный режим наружного пожара:

Номинальная температурно-временная зависимость, применяемая для внешних поверхностей наружных стен, которые могут подвергаться воздействию пожара снаружи здания, непосредственно из помещения с расчетным пожаром или из помещений, расположенных ниже/выше по отношению к рассматриваемой наружной стене.



EN 1991-1-2

fire activation risk:

parameter taking into account the probability of ignition, function of the compartment area and the

occupancy

риск возникновения пожара:

Параметр, учитывающий вероятность возникновения пожара и являющийся функцией площади пожарного отсека и назначения помещения.



EN 1991-1-2

fire load:

sum of thermal energies which are released by combustion of all combustible materials in a space

(building contents and construction elements)

пожарная нагрузка:

Сумма тепловой энергии, выделяемой при сгорании всех горючих веществ в определенном пространстве (элементы отделки и внутреннее оснащение зданий).



EN 1991-1-2

fire load density:

fire load per unit area related to the floor area qf, or related to the surface area of the total enclosure,

including openings, qt

удельная пожарная нагрузка:


Пожарная нагрузка, отнесенная к единице площади пола qf или к единице площади поверхности всех ограждений qt, включая проемы



EN 1991-1-2

fire scenario:

qualitative description of the course of a fire with time identifying key events that characterize the fire and

differentiate it from other possible fires. It typically defines the ignition and fire growth process, the fully

developed stage, decay stage together with the building environment and systems that will impact on the course of the fire

сценарий пожара:

Качественное описание протекания процесса пожара с указанием времени ключевых событий, которые характеризуют данный пожар и отличают его от других возможных. Сценарий обычно описывает процессы возгорания и развития пожара, стадии его полного развития и затухания во взаимосвязи с оснащением здания и системами, которые влияют на протекание пожара.



EN 1991-1-2

flash-over:

simultaneous ignition of all the fire loads in a compartment

объемное воспламенение:

Одновременное воспламенение всей пожарной нагрузки в помещении.



EN 1991-1-2

hydrocarbon fire curve:

nominal temperature-time curve for representing effects of an hydrocarbon type fire

температурный режим пожара углеводородов:

Номинальная температурно-временная зависимость для оценки воздействий при углеводородном пожаре.



EN 1991-1-2

localised fire:

fire involving only a limited area of the fire load in the compartment

локальный пожар:

Пожар, охвативший ограниченную площадь пожарной нагрузки в пожарном отсеке.



EN 1991-1-2

opening factor:

factor representing the amount of ventilation depending on the area of openings in the compartment walls, on the height of these openings and on the total area of the enclosure surfaces

коэффициент проемности:

Коэффициент, отражающий условия вентилирования помещения в зависимости от площади проемов в стенах, высоты проемов и общей площади ограждающих поверхностей.



EN 1991-1-2

rate of heat release:

heat (energy) released by a combustible product as a function of time

мощность теплового потока:

Теплота (энергия), высвобождаемая при сгорании веществ и материалов, в функции времени.



EN 1991-1-2

standard temperature-time curve:

nominal curve defined in EN 13501-2 for representing a model of a fully developed fire in a compartment

стандартный температурный режим:

Номинальная температурно-временная зависимость, определенная в EN 13501-2, принятая для характеристики модели развившегося пожара в помещении.



EN 1991-1-2

temperature-time curves:

gas temperature in the environment of member surfaces as a function of time.

They may be:

– nominal: conventional curves, adopted for classification or verification of fire resistance, e.g. the standard temperature-time curve, external fire curve, hydrocarbon fire curve;

– parametric: determined on the basis of fire models and the specific physical parameters defining the conditions in the fire compartment

температурные режимы:

Зависимость температуры окружающей среды около поверхности элементов конструкции от времени. Различают:

– номинальные: общепринятые зависимости, адаптированные для классификации и подтверждения огнестойкости (стандартный температурный режим, температурный режим наружного пожара и температурный режим пожара углеводородов);

– параметрические: зависимости, определенные на базе моделей пожара и специальных физических параметров, определяющих условия в пожарном отсеке при пожаре.




EN 1991-1-2

Terms relating to heat transfer analysis




Термины, относящиеся к расчету теплоотдачи






EN 1991-1-2

configuration factor:

configuration factor for radiative heat transfer from surface A to surface B is defined as the fraction of diffusely radiated energy leaving surface A that is incident on surface B

угловой коэффициент облученности:

Коэффициент облученности для передачи тепла излучением от поверхности А к поверхности В, определяемый отношением энергии, полученной поверхностью В, к энергии, диффузноизлученной поверхностью А.



EN 1991-1-2

convective heat transfer coefficient:

convective heat flux to the member related to the difference between the bulk temperature of gas bordering the relevant surface of the member and the temperature of that surface

коэффициент теплоотдачи конвекцией:

Конвективный поток тепла к элементу конструкции, отнесенный к разнице температур окружающей среды около поверхности элемента и поверхностью элемента конструкции.



EN 1991-1-2

emissivity:

equal to absorptivity of a surface, i.e. the ratio between the radiative heat absorbed by a given surface and that of a black body surface

степень черноты:

Характеристика поглощающей способности поверхности, равная отношению между теплотой, поглощенной заданной поверхностью и поверхностью абсолютно черного тела.



EN 1991-1-2

net heat flux:

energy, per unit time and surface area, definitely absorbed by members

результирующий тепловой поток:

Энергия, фактически поглощаемая элементами в единицу времени на единице площади.



EN 1991-1-3

characteristic value of snow load on the ground:

snow load on the ground based on an annual probability of exceedence of 0,02, excluding exceptional snow loads.

нормативное значение веса снегового покрова земли:

Значение веса снегового покрова земли, основанное на ежегодной вероятности превышения 0,02, не принимая во внимание исключительные значения веса снегового покрова.



EN 1991-1-3

altitude of the site:

height above mean sea level of the site where the structure is to be located, or is already located for an existing structure.

высота площадки над уровнем моря:

Высота площадки размещения будущей или уже существующей конструкции над средним уровнем моря



EN 1991-1-3

exceptional snow load on the ground:

load of the snow layer on the ground resulting from a snow fall which has an exceptionally infrequent likelihood of occurring.


исключительное значение веса снегового покрова земли:

Нагрузка от слоя снега на земле, образовавшегося в результате снегопада, имеющего крайне малую вероятность возникновения.



EN 1991-1-3

characteristic value of snow load on the roof:

product of the characteristic snow load on the ground and appropriate coefficients.

NOTE: These coefficients are chosen so that the probability of the calculated snow load on the roof does not exceed the probability of the characteristic value of the snow load on the ground.

нормативное значение снеговой нагрузки на покрытие:

Результат умножения нормативного значения веса снегового покрова земли на соответствующие коэффициенты.

Примечание – Эти коэффициенты выбираются таким образом, чтобы вероятность вычисленной снеговой нагрузки на покрытие не превышала вероятности нормативного значения веса снегового покрова земли.



EN 1991-1-3

undrifted snow load on the roof:

load arrangement which describes the uniformly distributed snow load on the roof, affected only by the shape of the roof, before any redistribution of snow due to other climatic actions.

равномерная снеговая нагрузка на покрытие:

Способ задания нагрузки, который описывает равномерно распределенную нагрузку на покрытие с учетом только формы покрытия, при отсутствии перераспределения снега под действием других климатических воздействий



EN 1991-1-3

drifted snow load on the roof:

load arrangement which describes the snow load distribution resulting from snow having been moved from one location to another location on a roof, e.g. by the action of the wind.

неравномерная снеговая нагрузка на покрытие:

Способ задания нагрузки, описывающий распределение снеговой нагрузки вследствие перемещения снега по покрытию из одного места в другое, например, под действием ветра



EN 1991-1-3

roof snow load shape coefficient:

ratio of the snow load on the roof to the undrifted snow load on the ground,

without the influence of exposure and thermal effects.

коэффициент формы снеговой нагрузки на покрытие:

Отношение снеговой нагрузки на покрытие к равномерному весу снегового покрова земли, без учета защищенности и температурных воздействий



EN 1991-1-3

thermal coefficient:

coefficient defining the reduction of snow load on roofs as a function of the

heat flux through the roof, causing snow melting.

термический коэффициент:

Коэффициент, определяющий уменьшение снеговой нагрузки на покрытие как функцию теплового потока через покрытие, вызывающего таяние снега



EN 1991-1-3

exposure coefficient:

coefficient defining the reduction or increase of load on a roof of an unheated building, as a fraction of the characteristic snow load on the ground

коэффициент защищенности:

Коэффициент, определяющий уменьшение или увеличение нагрузки на покрытие неотапливаемых зданий как доля от нормативного значения веса снегового покрова земли



EN 1991-1-3

load due to exceptional snow drift:

load arrangement which describes the load of the snow layer on the roof

resulting from a snow deposition pattern which has an exceptionally infrequent likelihood of occurring.

нагрузка при исключительном снегопереносе:

Способ задания нагрузки, описывающий нагрузку от слоя снега на покрытии, образовавшегося в результате накопления снегоотложений, имеющих исключительно малую вероятность возникновения



EN 1991-1-4

fundamental basic wind velocity:

the 10 minute mean wind velocity with an annual risk of being exceeded of 0, 02, irrespective of wind direction, at a height of 10 m above flat open country terrain and accounting for altitude effects (if required)

нормативная скорость ветра:

Скорость ветра на уровне 10 м над поверхностью земли для открытого типа местности с учетом высоты над уровнем моря (если требуется), соответствующая 10-минутному интервалу осреднения независимо от направления ветра, с ежегодной вероятностью превышения 0,02



EN 1991-1-4

basic wind velocity:

the fundamental basic wind velocity modified to account for the direction of the wind being considered and the season (if required)

нормативная скорость ветра по направлению:

Нормативная скорость ветра с учетом его направления и сезонности (если требуется)



EN 1991-1-4

mean wind velocity:

the basic wind velocity modified to account for the effect of terrain roughness and orography

средняя скорость ветра по направлению:

Нормативная скорость ветра по направлению, с учетом типа местности и топографии



EN 1991-1-4

pressure coefficient:

external pressure coefficients give the effect of the wind on the external surfaces of buildings; internal pressure coefficients give the effect of the wind on the internal surfaces of buildings.

The external pressure coefficients are divided into overall coefficients and local coefficients. Local coefficients give the pressure coefficients for loaded areas of 1 m2 or less e.g. for the design of small

elements and fixings; overall coefficients give the pressure coefficients for loaded areas larger than 10 m2. Net pressure coefficients give the resulting effect of the wind on a structure, structural element or component per unit area.

аэродинамический коэффициент давления:

Аэродинамические коэффициенты внешнего давления соответствующие воздействию ветра на внешние поверхности сооружений, аэродинамические коэффициенты внутреннего давления соответствующие воздействию ветра на внутренние поверхности сооружений.

Коэффициенты внешнего давления подразделяют на общие и локальные коэффициенты. К локальным коэффициентам относятся аэродинамические коэффициенты давления для поверхностей, грузовая площадь которых не превышает 1 м2, например, для небольших элементов конструкций или креплений; к общим коэффициентам относятся аэродинамические коэффициенты давления для поверхностей грузовой площадью свыше 10 м2.

Коэффициенты общего давления включают результирующее воздействие ветра на конструкцию, элементы конструкций или узлы на единицу поверхности.



EN 1991-1-4

force coefficient:

force coefficients give the overall effect of the wind on a structure, structural element or component as

a whole, including friction, if not specifically excluded

аэродинамический коэффициент сил:

Аэродинамические коэффициенты сил учитывают общее воздействие ветра на конструкцию, элементы конструкций или узлы. Они включают эффекты трения, за исключением случаев, когда они специально исключаются



EN 1991-1-4

background response factor:

the background factor allowing for the lack of full correlation of the pressure on the structure surface

статическая составляющая реакции:

Статическая составляющая реакции,не учитывающая корреляцию давления по поверхности конструкции



EN 1991-1-4

resonance response factor:

the resonance response factor allowing for turbulence in resonance with the vibration mode

пульсационная составляющая реакции:

Пульсационная составляющая реакции соответствует резонансным колебаниям с учетом формы колебаний



EN 1991-1-5

thermal actions:

thermal actions on a structure or a structural element are those actions that arise from the changes of temperature fields within a specified time interval

тепловые воздействия:

Тепловые воздействия на конструкцию или элемент конструкции – это такие воздействия, которые вызваны изменением температурных полей за указанный период времени



EN 1991-1-5

shade air temperature:

the shade air temperature is the temperature measured by thermometers placed in a white painted louvred wooden box known as a “Stevenson screen”

температура воздуха в тени:

Температура воздуха в тени – это температура, измеренная термометрами, помещенными в решетчатый деревянный ящик белого цвета, называемый «ширмой Стивенсона»



EN 1991-1-5

maximum shade air temperature Tmax:

value of maximum shade air temperature with an annual probability of being exceeded of 0,02 (equivalent to a mean return period of 50 years), based on the maximum hourly values recorded

максимальная температура воздуха в тени Tmax:

Значение максимальной температуры воздуха в тени с ежегодной вероятностью превышения 0,02 (что соответствует среднему периоду повторяемости 50 лет), основанное на регистрации максимальных часовых значений



EN 1991-1-5

minimum shade air temperature Tmin:

value of minimum shade air temperature with an annual probability of being exceeded of 0,02 (equivalent to a mean return period of 50 years), based on the minimum hourly values recorded

минимальная температура воздуха в тени Tmin:

Значение минимальной температуры воздуха в тени с ежегодной вероятностью превышения 0,02 (что соответствует среднему периоду повторяемости 50 лет), основанное на регистрации минимальных часовых значений



EN 1991-1-5

initial temperature T0:

the temperature of a structural element at the relevant stage of its restraint (completion)

начальная температура T0:

Температура конструктивного элемента на соответствующем этапе его сжатия(завершающая фаза)



EN 1991-1-5

cladding:

the part of the building which provides a weatherpro of membrane. Generally cladding will only carry self weight and/or wind actions

наружные ограждающие конструкции:

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21

Похожие:

Н. И. Пресняков Руководитель темы: Директор, доцент, канд техн наук iconОтечественная история
В. Гермизеева, канд ист наук, доцент; А. Ф. Букин, канд ист наук, доцент; Т. В. Глазунова, ст преп.; М. Т. Когут, канд ист наук,...
Н. И. Пресняков Руководитель темы: Директор, доцент, канд техн наук iconСоциология
О. А. Логунова, канд филос наук, доцент; С. П. Печерских, канд филос наук, доцент; М. А. Полищук, канд филос наук, доцент; Л. А....
Н. И. Пресняков Руководитель темы: Директор, доцент, канд техн наук iconМетодические указания к практическим работам по дисциплине «пожарная техника»
Морозов А. С., преподаватель кафедры тхо, канд техн наук, Львов Д. Л. зав кафедрой тхо, канд техн наук
Н. И. Пресняков Руководитель темы: Директор, доцент, канд техн наук iconСистема менеджмента качества в современном университете: достижения, проблемы и перспективы
Солодков А. П., д б н., профессор Прищепа И. М., канд пед наук, доцент Турковский В. И., канд пед наук, доцент Ракова Н. А., канд...
Н. И. Пресняков Руководитель темы: Директор, доцент, канд техн наук iconОтчет о научно-исследовательской работе исследование и разработка...
Директор ресурсного центра информатизации образования (рцио), канд техн наук, доцент
Н. И. Пресняков Руководитель темы: Директор, доцент, канд техн наук iconКафедры
Преподаватель Карасев Павел Иванович доцент, канд техн наук, контактная информация: тел. 79-77-03
Н. И. Пресняков Руководитель темы: Директор, доцент, канд техн наук iconИгорь Киселёв Трансцендентальная прикладная Космоэнергетика — ключ к тайнам Вселенной
Автор: Г. А. Бушуева, канд филос наук, доцент кафедры «Социальных наук», О. В. Грашевская, канд ист наук доцент кафедры «Социальных...
Н. И. Пресняков Руководитель темы: Директор, доцент, канд техн наук iconК пенополистиролу
Журба О. В., -аспирант, Архинчеева Н. В., канд хим наук, доц., Щукина Е. Г., канд техн наук, доц., Константинова К. К., канд хим...
Н. И. Пресняков Руководитель темы: Директор, доцент, канд техн наук iconЗачем нужен компьютер и что он может делать?
Автор: Г. А. Бушуева, канд филос наук, доцент кафедры «Социальных наук», О. В. Грашевская, канд ист наук доцент кафедры «Социальных...
Н. И. Пресняков Руководитель темы: Директор, доцент, канд техн наук iconКанон чисел. Из Диктовки Творца от 21. 02. 13г
Автор: Г. А. Бушуева, канд филос наук, доцент кафедры «Социальных наук», О. В. Грашевская, канд ист наук доцент кафедры «Социальных...
Н. И. Пресняков Руководитель темы: Директор, доцент, канд техн наук iconДжозеф Мерфи сила вашего подсознания
Автор: Г. А. Бушуева, канд филос наук, доцент кафедры «Социальных наук», О. В. Грашевская, канд ист наук доцент кафедры «Социальных...
Н. И. Пресняков Руководитель темы: Директор, доцент, канд техн наук iconРоссийский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
Автор: Г. А. Бушуева, канд филос наук, доцент кафедры «Социальных наук», О. В. Грашевская, канд ист наук доцент кафедры «Социальных...
Н. И. Пресняков Руководитель темы: Директор, доцент, канд техн наук iconДружеские беседы с атеистами. Книга вторая в. Ю. Скосарь, г. Днепропетровск...
Автор: Г. А. Бушуева, канд филос наук, доцент кафедры «Социальных наук», О. В. Грашевская, канд ист наук доцент кафедры «Социальных...
Н. И. Пресняков Руководитель темы: Директор, доцент, канд техн наук iconПостмодернистские теории образования
Автор: Г. А. Бушуева, канд филос наук, доцент кафедры «Социальных наук», О. В. Грашевская, канд ист наук доцент кафедры «Социальных...
Н. И. Пресняков Руководитель темы: Директор, доцент, канд техн наук iconДокумент подготовил Микитюк В. А
Автор: Г. А. Бушуева, канд филос наук, доцент кафедры «Социальных наук», О. В. Грашевская, канд ист наук доцент кафедры «Социальных...
Н. И. Пресняков Руководитель темы: Директор, доцент, канд техн наук iconМетодические рекомендации по изучению дисциплины «социология религии»...
Автор: Г. А. Бушуева, канд филос наук, доцент кафедры «Социальных наук», О. В. Грашевская, канд ист наук доцент кафедры «Социальных...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск