Учебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья»





НазваниеУчебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья»
страница4/10
Дата публикации28.04.2015
Размер0.98 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Литература > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ


по дисциплине

«Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья»

Направление подготовки 050100.68 Педагогическое образование
Магистерская программа: Литературное образование
Форма подготовки очная


г. Уссурийск

2012


Занятие 1. Опыт анализа и интерпретации духовно-религиозных традиций в прозе И. Шмелева и Б. Зайцева (4 часа).

Цель: рассмотреть отличительные особенности продолжения духовно-религиозных традиций представителями первой волны эмиграции И. Шмелёвым и Б. Зайцевым, их поиск художественного воплощения замысла.

План:

  1. Религиозные мотивы в творчестве И. Шмелева.

  2. Особенности повествования в романе И. Шмелёва «Лето Господне». Композиция романа. Совпадение художественного и религиозного времени.

  3. Изображение становления православного сознания ребенка.

Поиски Б. Зайцевым христианского идеала в повести "Преподобный Сергий Радонежский". Мастерство развития сюжета. Традиционная типология героев.

Литература:

    1. Литература русского зарубежья (1920-1940гг). Вып. 2. – М., 1999. – 425 с.

    2. Литература русского Зарубежья (1920-1990). Учебное пособие / Под ред. А.И. Смирновой. – М., Флинта: Наука, 2006.- 640 с.

    3. Любомудров А. Духовный реализм в литературе русского зарубежья: Б. Зайцев, И. Шмелев. – СПб, 1997.- 230 с.

    4. Михайлов О.Н. От Мережковского до Бродского. Литература русского зарубежья. – М., 2001. – 165 с.

    5. Раев М. Россия за рубежом. История культуры русской эмиграции. – М., 1994.- 190 с.

    6. Соколов А.Г. Судьбы русской эмиграции 1920-х годов. – М., 1991. – 320 с.

    7. Спиридонова Л. Бессмертие смеха: комическое в литературе русского зарубежья. – М., 1999. – 165 с.

8. Сорокина О.Н. Московиана. Жизнь и творчество И. Шмелева. – М., 1994.- 129 с.

9. Черников А.П. Проза И.С. Шмелева. Концепция мира и человека. – Калуга, 1995. – 256 с.

Методические рекомендации к занятию.

При подготовке к занятию магистранты должны учесть то обстоятельство, что многие произведения писателей русского зарубежья сегодня стали частью школьной программы, а в исследовательской литературе впервые обстоятельно освещаются духовно нравственные и религиозные аспекты творчества писателей ХХ века. Следует обратиться к истокам возникновения «первой волны» русского зарубежья, рассмотреть творческую историю и художественные особенности произведений, выявить основные направления творчества названных авторов, охарактеризовать тематику, жанровые особенности произведений, типологию героев. Важно сделать акцент на философской проблематике произведений, актуальности её звучания в современной эпохе.

Особым звеном в подготовке к занятию является глубокое понимание того, что авторов сближает не только тяготение к воссозданию сюжетной ткани, но и интерес к религиозной проблематике в её нравственно-этических аспектах.

Беседа проводится по вопросам, предложенным в плане занятия и предполагает предварительное знакомство с художественными текстами и особенностями мастерства писателей.
Занятие 2. Толкование поэтики импрессионизма в мемуарном цикле Б. Зайцева «Москва» (2 часа).

Цель: рассмотреть важный способ художественного воспроизведения эпохи начала ХХ века – взаимодействие жанров в цикле Б. Зайцева «Москва», отразить понимание поэтики импрессионизма в данном цикле.

План:

1. Взаимодействие жанровых форм в цикле Б. Зайцева «Москва» как способ художественного воспроизведения атмосферы жизненного уклада начала ХХ века.

2. Повествователь и автобиографический герой в цикле «Москва» и их роль.

3. Циклизация как принцип композиции мемуарного цикла «Москва».

4. Способы усиления лиризации повествования в цикле «Москва»

Литература:

  1. Зайцев Б.К. Сочинения: В 3 т. – М., 1993. – 195 с.

  2. Михайлов О. Бессмысленного нет.// Б. Зайцев. Повести и рассказы. – М., 1989.- 8 с.

  3. Прокопов Т. Восторги скорби поэта прозы // Б.К. Зайцев. Далекое. – М., 1991.- 13 с.

  4. Проблема изучения жизни и творчества Б. Зайцева: Международные зайцевские чтения. – Калуга, 2000, 2001, 2003. – 95 с.

  5. Толмачев В.М. Зайцев Б.К. // Писатели русского зарубежья (1918-1940): Справочник. Ч.1. – М., 1993. – 230 с.

  6. В поисках гармонии: о творчестве Б.К. Зайцева. Межвузовский сборник научных трудов. – Орел, 1998. – 125 с.

Методические рекомендации к занятию.

Главной доминантой в подготовке к занятию должно стать исследование вопросов, восходящих к выявлению мастерства писателя в постановке и решении широкого круга вопросов, позволяющих убедиться в его таланте: это и импрессионизм, расширяющий масштаб видения мира, и многообразие жанров, составляющих целостную структуру произведения (назвать их, охарактеризовать), и особенности повествования и сюжетно-композиционная организация материала. Ответы должны строиться на пояснении этих особенностей в тексте произведения.
Занятие 3. Анализ и интерпретация национального уклада жизни в романе И. Шмелёва «Лето Господне» (2 часа).

Цель: практическое освоение данной формы занятия, предполагающей осознание того, что в основе её лежит передача и восприятие информации; в основе обдумывания проблемы – познавательные процессы, а моделирование и обсуждение проблем – это деятельность, активизирующая процесс мышления.

План:

1. Сюжетно-композиционная организация романа как способ передачи авторской мысли о роли ключевой нравственной категории бытия – памяти.

2. Особенности художественного воспроизведения национального уклада жизни конца XIX века.

3. Классификация художественных образов, приемы их создания.

4. Черты стиля Шмелева-романиста.

Литература:

  1. Шмелев, И.С. Собрание сочинения: В 5 т. – М., 1998. – 325 с.

  2. Ильин, И.А. О тьме и просветлении: Книга художественной критики: Бунин, Ремизов, Шмелев. – М., 1991. – 167 с.

  3. Компанеец, В.В. Иван Шмелев. // Литература русского зарубежья (1920-1990): учебное пособие / под общ. ред. А.И. Смирновой. – М.: Флинта: Наука, 2006. – 640 с.

  4. Любомудров, А.М. Оптинские источники романа И.С. Шмелева «Пути небесные» // Русская литература. – 1993. - № 3.

5. Черников, А.П. Проза И.С. Шмелева. Концепция мира и человека. – Калуга, 1995. – 135 с.

Методические рекомендации к занятию

При подготовке делается акцент на понимании художественного решения нравственной категории-памяти, и связанного с ней национального уклада жизни конца 19 в. Следует обратиться к своеобразию повествования, выявить основные типологические принципы и выстроить классификацию действующих лиц романа. В ходе изучения конкретных типов следует исследовать их роль в раскрытии авторского замысла. В ходе беседы могут быть выявлены проблемы, не заявленные в плане (например, проблема автобиографизма). Их понимание важно выяснить в ходе литературной беседы.
Занятие 4. Опыт интерпретации поэзии К. Бальмонта периода эмиграции (2 часа)

Цель: стимулирование творческого воображения и самостоятельного мышления магистрантов. Активизация исследовательской деятельности магистрантов и закрепление навыков интерпретации текста.

План:

1. Импрессионистический характер поэзии Бальмонта.

2. Особенности мироощущения К. Бальмонта. Лирический герой сборника стихов «Марево» («Прощание с древом», «Узник», «Звук», «Просветы»). Тема трагического одиночества, противостояние поэта и мира.

3. Философское осмысление мира и человека в сборнике «Моё – ей». Эволюция лирического героя («Она», «Капля», «Полдень», «Ресницы»).

4. Тема предназначения поэта в сборнике «В раздвинутой дали». Национальные черты лирического героя в стихотворениях «Здесь и там», «Я русский», «Я», «Осень».

5. Своеобразие поэтического языка (ритмика, лексика, синтаксис).

Литература:

1. Бальмонт, К.Д. Избранное. – М., 1989. – 120 с.

2. Банников, Н. Жизнь и поэзия Бальмонта // Бальмонт К.Д. Солнечная пряжа. Стихи, очерки. – М., 1989. – 95 с.

3. Беренштейн, Е.П. «Поэт божьей милостью»: Судьба и стихи К. Бальмонта. – Тверь, 1994. – 105 с.

4. Иванова, Е.В. Судьба поэта // К.Д. Бальмонт. Избранное. – М., 1989. – 130 с.

5. Куприяновский, П.В., Молчанова Н.А. Поэт Константин Бальмонт. Биография. Творчество. Судьба. – Иваново, 2001.- 155 с.

6. Нартыев, Н.Н. Константин Бальмонт // Литература русского зарубежья (1920-1990): учеб. пособие / под общ. ред. А.И. Смирновой – М., Флинта: Наука, 2006.- 640 с.

Методические рекомендации к занятию

Из предложенных вопросов плана следует выбрать формулировки, отвечающие творческим интересам участников конференции. В ходе подготовки к конференции должно быть представлено углубление и обогащение читательского восприятия в ходе анализа произведения. Участники конференции должны показать умения многоуровнего анализа поэтического произведения: использование теоретико-литературных понятий и историко-бытового комментария, осмысление образно-композиционной и лексико-семантической специфики поэтики стихотворения.
Занятие 5. Оценки и опыт анализа поэтического языка М. Цветаевой в цикле «Стихи к сыну» (2 часа).

Цель: взяв за основу систему В.А. Никольского, утвердиться в правомерности метода эмоционально-образного постижения поэтического произведения и его интерпретации.

План:

1. Своеобразие звукового фона и его роль в передаче характера лирического переживания.

2. Лексические средства выразительности и их взаимосвязь с композиционными приемами.

3. Своеобразие ритмики поэзии Цветаевой и интонационные особенности цикла.

Литература:

1. Цветаева, М. Собрание сочинений: В 7 т. – М., 1994. – 325 с.

2. Калашников, С.Б. Марина Цветаева // Литература русского зарубежья (1920-1990): учебное пособие / под общ. ред. А.И. Смирновой. – М., Флинта: Наука, 2006.- 640 с.

3. Кудрова, И.В. После России. Марина Цветаева: годы чужбины. – М., 1997.- 250 с.

4. Кудрова, И.В. Версты, дали... – М., 1991.- 175 с.

5. Саакянц, А. Марина Цветаева. Жизень и творчесвтво. – М., 1999. – 265 с.

Методические рекомендации к занятию

Готовясь к занятию, следует учитывать общность жизненного и духовного опыта поэта и читателя как условие восприятия лирики. Нельзя забывать о необходимости активного сопереживания как условия постижения сути произведения и его толкования. При подготовке к занятию следует обратиться к использованию теоретико-литературных понятий, к осмыслению образной, композиционной специфики произведения, к поэтическому языку М. Цветаевой в цикле «Стихи к сыну».

Занятие 6. Опыты анализа художественного наследия В. Ходасевича (2 часа).

Цель: рассмотреть отличительные особенности художественного наследия В. Ходасевича.

План:

1. Традиции классической поэзии в творчестве В. Ходасевича. Влияние поэзии Державина. Ф. Тютчева.

2. Изображение противоречивого бытия в формах классической поэзии (сб. "Путем зерна").

3. Композиционное мастерство, активизация интертекстуальных возможностей стихотворений в сборнике "Европейская ночь".

4. Проза Ходасевича. Общая характеристика повести "Державин".

Литература:

1. Литература русского зарубежья (1920-1940гг). Вып. 2. – М., 1999. – 325 с.

  1. Литература русского Зарубежья (1920-1990). Учебное пособие / Под ред. А.И. Смирновой. – М., Флинта: Наука, 2006. – 640 с.

  2. Михайлов, О.Н. От Мережковского до Бродского. Литература русского зарубежья. – М., 2001.- 206 с.

  3. Раев, М. Россия за рубежом. История культуры русской эмиграции. – М., 1994.- 135 с.

  4. Соколов, А.Г. Судьбы русской эмиграции 1920-х годов. – М., 1991.- 205 с.

  5. Спиридонова, Л. Бессмертие смеха: комическое в литературе русского зарубежья. – М., 1999.- 145 с.

  6. Вейдле, В.В. Поэзия Ходасевича // Русская литература. – 1989. - № 2.

  7. Сурат, Ч. Пушкинист Владислав Ходасевич. – М., 1994.- 96 с.

Методические рекомендации к занятию

При подготовке к занятию следует проникнуться главной задачей, которая выходит к пониманию роли В. Ходасевича в духовно-эстетическом возрождении начала ХХ века. Следует обратиться к проблеме традиций и новаторства в творчестве В. Ходасевича, к разнообразию содержания его произведений, оригинальности их художественной формы как следствия появления в литературе яркой творческой индивидуальности.

Важно обращение к прозе В. Ходасевича, её аспектам, касающимся определения характерообразующих факторов, а также оригинальных способов классификации действующих лиц художественного произведения.
Занятие 7. Интерпретация художественного наследия А. Несмелова (2 часа)

Цель: заслушать и обсудить диапазон мнений, рассматривающих наследие А. Несмелова – представителя русского зарубежья Востока, отразить в ответах следование классическим традициям, поиски религиозного идеала, своеобразие поэтики.

План:

  1. А. Несмелов – один из крупных художников слова русского зарубежного Востока.

  2. Религиозные темы в сб. "Белая флотилия". Трагедия русской эмиграции, теряющей национальные корни.

  3. Традиции С. Есенина и В. Маяковского в поэзии А. Несмелова.

Литература:

  1. Агеносов, В.В. Идеалы "серебряного" и фантомы "железного" ХХ века в прозе русского зарубежья. – М., 1993.- 265 с.

  2. Агеносов, В.В. Литература русского зарубежья (1918-1996). – М., 1998.-270 с.

  3. Буслакова, Т. Литература русского зарубежья. Курс лекций. – М., 2003.- 130 с.

  4. Литература русского зарубежья (1920-1940гг). Вып. 2. – М., 1999.- 145 с.

  5. Литература русского Зарубежья (1920-1990). Учебное пособие / Под ред. А.И. Смирновой. – М., Флинта: Наука, 2006.- 640 с.

  6. Витковский, Е. "На сопках Маньчжурии" // Несмелов А.И. Без Москвы, без России. – М., 1990.- 127 с.

Методические рекомендации к занятию

Важным звеном в подготовке к занятию является разработка поэтом широкого диапазона тем, среди которых – трагедия русской эмиграции, теряющей национальные корни. Магистрам следует показать умение отбора материала, в котором проявились черты поэтического дарования поэта. Важно обозначить отражение в творчестве поэта его эволюцию основных тем наследия.

Обращение магистрантов к исследовательским материалам – важный этап подготовки к занятию, т.к. даёт возможность ориентации в разных позициях в оценке творчества поэта.
Занятие 8. Оценки и толкования философско-юмористической прозы Тэффи (2 часа).

Цель: рассмотреть автобиографическую прозу Тэффи, в которой философско-юмористическое содержание является отличительной чертой жанровой специфики творчества.

План:

  1. Функции иронии и юмора в рассказах Тэффи.

  2. Типология героев Тэффи в рассказах: "Городок", "Доктор Коробко", "Красота", "Где-то в тылу" и др.

  3. Автобиографическая книга Тэффи "Воспоминания". Жанровое своеобразие книги. Авторская позиция. Композиционные особенности книги. Роль диалога, бытовых сцен.

Литература:

  1. Агеносов, В.В. Идеалы "серебряного" и фантомы "железного" ХХ века в прозе русского зарубежья. – М., 1993.- 265 с.

  2. Агеносов, В.В. Литература русского зарубежья (1918-1996). – М., 1998.- 270 с.

  3. Буслакова, Т. Литература русского зарубежья. Курс лекций. – М., 2003.- 366 с.

  4. Литература русского зарубежья (1920-1940гг). Вып. 2. – М., 1999.- 145 с.

  5. Литература русского Зарубежья (1920-1990). Учебное пособие / Под ред. А.И. Смирновой. – М., Флинта: Наука, 2006.- 640 с.

  6. Творчество, Н.А. Тэффи и русский литературный процесс первой половины ХХ века. – М., 1999.- 96 с.

Методические рекомендации к занятию

При подготовке к занятию следует сделать акцент на исследовательском подходе к узловым вопросам, связанным с жанрами автобиографической и философско-юмористической прозы Тэффи. Особое внимание следует заострить на типологии героев в рассказах писательницы, на способах создания образов. В ответах должен прозвучать самостоятельный комментарий текста, исследующий функции иронии и юмора, их роль в характеростроении, в сюжетно-композиционной структуре произведений. Исследование материала должно коснуться и способов выражения авторской позиции.

Занятие 9. Анализ и интерпретация проблемы человека в трагических обстоятельствах времени в романе А. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ» (2 часа).

Цель: рассмотреть, как в документально-биографическом жанре реализуется замысел автора романа «Архипелаг ГУЛАГ».

План:

1. Смысл названия романа.

2. Жанровое своеобразие романа.

3. Судьба народа и судьба человека как центральная проблема романа.

4. Судьба биографического автора – одна из сквозных сюжетных линий романа.

5. Своеобразие художественного языка романа.

Литература:

  1. Солженицын, А.И. Малое собрание сочинений. – М., 1991.- 405 с.

  2. Компанеец, В.В. Александр Солженицын // Литература русского зарубежья (1920-1990): учебное пособие / под общ. ред. А.И. Смирновой. – М., Флинта: Наука, 2006.- 640 с.

  3. Нива, Ж. Солженицын. – М., 1992.- 157 с.

  4. Паламарчук, П.Г. Александр Солженицын. – М., 1991.- 205 с.

  5. Решетовская, Н. Александр Солженицын и читающая Россия. – М., 1990.- 245 с.

  6. Чалмаев, В. Александр Солженицын. – М., 1994.- 196 с.

  7. Голубков, М.М. Александр Солженицын. – М., 1999.- 115 с.

  8. Урманов, А.В. Творчество А. Солженицына. – М., 2003.- 195 с.

Методические рекомендации к занятию

При подготовке к занятию следует определить важные факторы, оказавшие влияние на решение проблемы человека в трагических обстоятельствах времени в романе А.Солженицына. Следует выявить основные жанровые модификации романа, взаимодействие разных жанровых форм в нем. Рассмотрение узловых аспектов, связанных с проблематикой романа, сюжетно-композиционной организацией материала, со своеобразием стилевой манеры автора должно сопровождаться доказательным комментарием, конкретной аргументацией, позволяющей выявить способность магистрантов понять творческую индивидуальность писателя, его вклад в решение нравственно-этических проблем.
Тема 10. Оценки и толкования прозы С. Довлатова (2 часа).

Цель: практическое данной темы занятия, предлагающей осознание того, что в основе её лежит передача и восприятие информации; в основе обдумывания проблем – познавательные процессы, а моделирование и обсуждение проблем – это деятельность, активизирующая процесс мышления.

План:

1. Автобиография и дневник как жанровая основа рассказов С. Довлатова.

2. Своеобразие позиции автора: самоирония и драматизм повествования.

3. Традиции анекдота в цикле «Чемодан».

4. Мастерство С. Довлатова в создании характера.

5. Своеобразие художественного языка.

Литература:

  1. Довлатов, С.Д. Собрание прозы: В 3 т. – СПб, 1995. – 645 с.

  2. Генис, А. Довлатов и окрестности. – М., 1999.- 93 с.

  3. Елисеев, Н. Человеческий голос. // Звезда. – 1997. - № 7.

  4. Карпов, А.С. Сергей Довлатов // Литература русского зарубежья (1920-1990): учебное пособие / под общ. ред. А.И. Смирновой. – М., Флинта: Наука, 2006.- 640 с.

  5. Сухих, И. Сергей Довлатов. Время, место, судьба. – СПб, 1996.- 129 с.

  6. Соловьев, В., Клепикова Е. Довлатов вверх ногами. Трагедия веселого человека. – М., 2001.- 98 с.

Методические рекомендации к занятию

При подготовке к занятию делается акцент на понимание художественного решения прозы С. Довлатова, её особенностей. Следует обратиться к жанровому своеобразию рассказов писателя, их автобиографической основе, к традициям анекдота в циклах многих рассказов. Немаловажно также определить своеобразие автора, которое реализуется посредством самоиронии и драматизма. Следует подчеркнуть мастерство С. Довлатова в создании характера, способов его создания, автобиографическое начало. С. Довлатов – талантливый стилист, что следует доказать анализом текстов, выбранных самостоятельно для этой цели.
Тема 12, 13. Поэзия русской эмиграции 70-90-х годов: оценки и толкования (4 часа).

Цель: заслушать и обсудить диапазон мнений, рассматривающих наследие поэтов русской эмиграции 70-90-х годов.

План:

1. Философское осмысление мира и человека в лирике И. Бродского. Образ лирического героя.

2. Возрождение жанра элегии («Римские элегии»). Своеобразие поэтического языка.

3. Ритмико-интонационный строй оды И. Бродского. «Осенний крик ястреба».

4. Жанр авторской песни в творчестве А. Галича.

5. Тяготение А. Галича к глубокому историческому, нравственному, философскому осмыслению действительности («Ошибка», «Старательный вальсок», «Когда я вернусь»).

6. Экспрессивность поэтического языка.

Литература:

  1. Бродский, И. Сочинения. – СПб, 2001.- 367 с.

  2. Агеносов, В.В. Литература русского зарубежья (1918-1996). – М., 1998.- 270 с.

  3. Баткин, Л.М. Тридцать третья буква. Заметки читателя на полях стихов Иосифа Бродского. – М., 1997.- 236 с.

  4. Волков, С.М. Диалоги с Иосифом Бродским. – М., 1998.- 279 с.

  5. Ранчин, А. Иосиф Бродский и русская поэзия 18-20 веков. – М., 2001.- 345 с.

  6. Стрижевская Н.И. Письма перспективы: О поэзии Иосифа Бродского. – М., 1997.- 139 с.

  7. Галич А.А. Генеральная репетиция. – М., 1991.- 298 с.

  8. Зверев А.М. «...Это время в нас ввинчено штопором». В кн.: Галич А.А. Генеральная репетиция. – М., 1991.- 4 с.

  9. Нагибин Ю. О Галиче – что помнится. В кн.: Галич А.А. Генеральная репетиция. – М., 1991.- 7 с.

Примечание: При выполнении заданий к практическим занятиям магистранту предлагается обратиться к следующим учебникам, учебным пособиям по теории литературы:

  1. Хализев, В. Теория литературы. – М., 2000.- 398 с.

  2. Поспелов, Г. Теория литературы. – М., 1978.- 352 с.

  3. Теория литературы в 2-х томах / Под ред. Н. Тамарченко. – М., 2004.-510 с.

  4. Федотов, О. Основы теории литературы. В двух частях. – М., 2003.

Методические рекомендации к занятию

При подготовке делается акцент на понимании художественного своеобразия наследия поэтов-эмигрантов третьей волны: Бродского, Галича и других авторов. Необходимо понять многообразие жанровых форм поэтов, философское осмысление проблемы мира и человека, нравственных проблем. На основе предложенных в плане произведений и текстов, выбранных для анализа самостоятельно, следует исследовать экспрессивность поэтического языка. Магистранты в процессе обсуждения проблемы должны убедиться в том, что поэзия эмиграции 70-90-х годов – это часть отечественной литературы и культуры, которая вписывается в общий типологический поиск писателями закономерностей исторического, нравственного осмысления действительности.



МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Дальневосточный федеральный университет»

(ДВФУ)




ФИЛИАЛ ДВФУ В Г. УССУРИЙСКЕ

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Похожие:

Учебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений...
Контрольный экземпляр находится на кафедре русского языка, литературы и методики преподавания
Учебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Актуальные проблемы современного русского языка»
Контрольный экземпляр находится на кафедре русского языка, литературы и методики преподавания
Учебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Современные проблемы науки и образования»
Контрольный экземпляр находится на кафедре русского языка, литературы и методики преподавания
Учебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья» iconЛитература русского зарубежья ХХ века
Цель дисциплины: изучение основных этапов развития литературы русского зарубежья (1920-1990-е годы), анализ творчества наиболее ярких...
Учебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Интермедиальная поэтика русской литературы»
Контрольный экземпляр находится на кафедре русского языка, литературы и методики преподавания
Учебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья» iconУчебно-методический комплекс дисциплины история отечественной литературы
Русская литература ХХ века. Понятие культуры и литературы «серебряного века». Основные направления, поиски в области художественной...
Учебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья» iconУчебно-методический комплекс по модулю (шифр, название) «Литература русского зарубежья»
...
Учебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья» iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины «Литературы народов снг»
...
Учебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья» iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины «Литературы народов снг»
...
Учебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья» iconМетодические материалы для самостоятельной работы студентов по курсу...
Русского Зарубежья первой волны, с другой стороны, имели возможность выбрать наиболее интересные и актуальные для них темы, уделив...
Учебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья» iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Международные процессы на Кавказе в прошлом и настоящем: документы и интерпретации
Учебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья» iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработал: Бирюкова О. А
Контрольный экземпляр находится на кафедре русского языка, литературы и методики преподавания
Учебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «История и методология языкознания»
Контрольный экземпляр находится на кафедре русского языка, литературы и методики преподавания
Учебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Современная детская литература»
Контрольный экземпляр находится на кафедре русского языка, литературы и методики преподавания
Учебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Региональные экологические проблемы»
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс дисциплины «Проблемы интерпретации произведений литературы русского зарубежья» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Дискурсивно-когнитивное направление в лингвистике»
Контрольный экземпляр находится на кафедре русского языка, литературы и методики преподавания


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск