Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6





НазваниеРабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6
страница6/29
Дата публикации20.05.2015
Размер3.35 Mb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Литература > Рабочая программа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   29

  1. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

      1. Рекомендуемая литература

      2. Основная литература

1. Гак, В.Г. Теория и практика перевода. / В.Г. Гак, Б.Б. Григорьев. – М.: «Интердиалект+», 2001. – 456 с. – ISBN 5-89520-053-2.

2. Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода. – М.,2000.

6.1.2 Дополнительная литература

1. Миньяр-Белоручев Р.К. Курс устного перевода:Франц. яз. – М.: Московский лицей, 2000. - 144 с.

2. Алексеева И.С. Профессиональное обучение переводчика. СПб.,2000

3. Бархударов Л.С. Теоретические основы преподавания перевода. М.,1996

    1. Средства обеспечения освоения дисциплины

      1. Методические указания и материалы по видам занятий

      2. Программное обеспечение использования современных информационно-коммуникационных технологий (по видам занятий)

6.2.3. Контрольные вопросы для самоподготовки.

  1. Лингвистическая теория перевода (предмет, задачи, методы).

  2. Соотношение видов перевода в середине 20 века. Изменение характера переводческой деятельности и требований к переводу.

  3. Определения понятия «перевод». Единицы перевода. Модели перевода.

  4. Уровни переводческой эквивалентности. Понятия эквивалентности/адекватности перевода.

  5. Проблема переводимости/непереводимости. Понятие безэквивалентной лексики.

  6. Различия в семантической структуре английского и русского языков. Передача различных видов значений лексических единиц при переводе.

  7. Теория закономерных соответствий Я.И.Рецкера. Виды лексических соответствий при переводе.

  8. Виды контекста и перевод многозначных слов.

  9. Лексические трансформации при переводе.

  10. Перевод интернациональных слов. «Ложные друзья переводчика».

  11. Проблемы перевода реалий.

  12. Способы передачи разговорной речи и просторечья на русский язык.

  13. Виды грамматических соответствий при переводе.

  14. Грамматические значения и их передача при переводе. Совпадение/несовпадение грамматических моделей в английском и русском языках.

  15. Перевод эквивалентных грамматических форм и конструкций.

  16. Перевод безэквивалентных грамматических форм и конструкций.

  17. Актуальное членение предложения и проблемы перевода.

  18. Перевод эмфатических конструкций.

  19. Компрессия/декомпрессия текста при переводе.

  20. Нормативные аспекты перевода.

  21. Прагматические аспекты перевода.

  22. Проблемы перевода эллиптических конструкций.

6.2.4 Критерии оценки знаний, умений и навыков

Итоговыми формами контроля знаний, умений и навыков по дисциплине являются зачёты и экзамены, которые проводятся по билетам, включающим два теоретических и один практический вопрос.

Оценка знаний студентов производится по следующим критериям:

  • оценка «отлично» выставляется студенту, если он глубоко и прочно усвоил программный материал курса, показывает глубокие знания для зрелого владения всеми видами речевой деятельности, прочем не затрудняется с ответами при видоизменении заданий, владеет разносторонними коммуникативными умениями и навыками для использования в ситуациях повседневного и профессионального ориентированного общения;

  • оценка «хорошо» выставляется студенту, если он в основном знает языковой материал, предусмотренный программой, и его знания достаточны для осуществления всех видов речевой деятельности. При этом студент владеет достаточно хорошо коммуникативными умениями и навыками, чтобы не допускать существенных неточностей в разнообразных ситуациях общения;

  • оценка «удовлетворительно» выставляется студенту, если он имеет знания основного языкового материала, но они недостаточны для того, чтобы глубоко разбираться в языковых явлениях и использовать их в различных видах речевой деятельности. Студент испытывает затруднения в ситуациях общения на иностранном языке;

- оценка «неудовлетворительно» выставляется студенту, который не знает значительной части программного материала, допускает существенные ошибки в процессе выполнения заданий по различным видам речевой деятельности или не справляется с ними самостоятельно.

  1. Материально- техническое обеспечение дисциплины

    1. Учебно-лабораторное оборудование

Лингафонный кабинет (№411, №412); магнитофон, видеомагнитофон, комплект аудио – видео касс.

    1. Технические и электронные средства обучения и контроля знаний студентов

Интернет, магнитофон, видеомагнитофон, DVD-проигрыватель.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

учебной дисциплины

«Лексикология французского языка»

СД. Ф.4


    1. Цели и задачи курса

В результате изучения дисциплины студент должен:

Иметь представление:

- о системных связях и отношениях в лексике современного французского языка;

- о значении лексических единиц в современном французском языке и методах их изучения;

- о структуре слова и словообразовании в современном французском языке;

- об устойчивых словосочетаниях в современном французском языке.

Должен знать:

- общие закономерности строения и функционирования лексического состава современного французского языка, тенденции его развития;

- место и роль лексикологии в системе наук;

- этимологические основы лексикона;

- теоретическую и прикладную лексикологию;

- лексические категории в организации речи;

- семантические группировки в лексической системе французского языка;

- морфологию французского языка;

- способы словообразования в языке;

- национально-культурную специфику словообразования;

- фразеологизмы.

Должен уметь:

- использовать понятийный и терминологический аппарат лексикологии для проведения самостоятельных лингвистических исследований (в курсовых и дипломных работах);

- осуществлять методы разграничения значений и выявления компонентов значения;

- осуществлять морфемный и словообразовательный анализ структуры слова во французском языке.

Иметь навыки:

- использования основных лексикологических понятий при работе с практическими заданиями.


    1. Место дисциплины в учебном процессе

Дисциплина относится к циклу гуманитарных дисциплин и факультативному компоненту ООП.

Изучение данной дисциплины базируется на следующих дисциплинах: введение в языкознание, практический курс иностранного языка, практикум по культуре речевого общения, нормативная грамматика.

Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин: теоретическая грамматика, история языка, стилистика, общее языкознание, история языкознания.
3. Объем дисциплины и виды учебной работы

Виды учебной работы


Всего часов

Семестр

Общая трудоемкость

80

6

Аудиторная работа

40




Лекции (Л)

22




Практические занятия (ПЗ)

18




Лабораторные работы (ЛР)







Самостоятельная работа

40




Курсовые работы (рефераты)







Вид итогового контроля (экзамен, зачет)




зачет

Зачетные единицы

2



1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   29

Похожие:

Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6 iconК рабочей программе учебной дисциплины «Стилистика и культура речи»
Предмет «Стилистика и культура речи» вводится в соответствии с фгос спо в педагогическом колледже кбгу в качестве дисциплины цикла...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6 iconУчебно-методический комплекс дисциплины од. 02 Основы теории изучаемого языка Стилистика
Учебно-методический комплекс по предмету «Стилистика» подготовлен кандидатом филологических наук, доцентом кафедры английского языка...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6 iconГрафик мониторинга образовательного процесса по дисциплине «Иностранный...

Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6 iconСтатья” Метод проектов на уроках французского языка“
Глотова Ольга Васильевна, учитель французского языка гбоу сош №494 г. Санкт-Петербург
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6 iconНа уроках французского языка учащиеся
«Обучение элементам личного письма учащихся начальных и средних классов средней школы (на материале французского языка)»
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6 iconСтилистика русского языка
Голуб И. Б. Стилистика русского языка. – 4-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2002. – 448 с
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6 iconПрограмма углубленного изучения французского языка. Учебно-методический...
Гоу средняя общеобразовательная школа №29 с углубленным изучением французского языка и права Василеостровского административного...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6 iconРабочая программа учебной дисциплины «Стилистика»
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6 iconПрограмма дисциплины Французский язык
Программа предназначена для студентов, начинающих изучение французского языка с «0», а также для тех, кто владеет французским языком...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6 iconПрограмма дисциплины Французский язык
Программа предназначена для студентов, начинающих изучение французского языка с «0», а также для тех, кто владеет французским языком...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6 iconРабочая программа учебной дисциплины «Трудные вопросы орфографии...
Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины вариативной части гуманитарного, социального и экономического цикла студентам...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6 iconГрафик мониторинга образовательного процесса по дисциплине «Введение...
Цели и задачи языкознания. Объект и предмет исследования. Структура лингвистики. Основные отрасли языкознания. Связь языкознания...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6 iconУчебно-методический комплекс по дисциплине опд. В «Строй французского...
Учебно-методический комплекс утвержден на заседании кафедры французского языка протокол №4 от 27 февраля 2009 г
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6 iconПамятка студенту заочного отделения рабочая программа по дисциплине «стилистика»
Развернутый план практического (семинарского) занятия по курсу «Стилистика» и учебные материалы для подготовки к нему
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6 iconРабочая программа учебной дисциплины «Основы латинского языка с медицинской терминологией»
Рабочая программа учебной дисциплины основы латинского языка с медицинской терминологией разработана на основе государственного образовательного...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6 iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Изучение данной дисциплины базируется на прохождении школьной программы по литературе; на сведениях, получаемых при изучении различных...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск