Протокол №1 Нигматуллин Р. З





Скачать 10.22 Mb.
НазваниеПротокол №1 Нигматуллин Р. З
страница8/85
Дата публикации07.09.2013
Размер10.22 Mb.
ТипОсновная образовательная программа
100-bal.ru > Литература > Основная образовательная программа
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   85

Служебные части речи

Предлог

Предлог как служебная часть речи. Разряды предлогов по значению: пространственные, временные, причинные, целевые и др. Многозначность предлогов. Переход слов различных частей речи (наречий, существительных и др.) в предлоги. Предлоги простые и составные. Правописание предлогов.

Умения и навыки:

  • употреблять в речи предлоги с именами существительными, местоимениями в различных падежах.

Союз

Союз – служебная часть речи. Союзы сочинительные и подчинительные. Употребление союзов (для связи членов предложения и простых предложений в составе сложного. Союзы простые, составные.

Умения и навыки:

  • определять смысловые отношения, устанавливаемые союзами (сочинение, подчинение);

  • употреблять сочинительные союзы в простых и сложных предложениях;

  • употреблять союзы-синонимы.

Частица

Частица как часть речи. Значения частиц. Частицы формообразующие, отрицательные, вопросительные, модальные (выражение эмоций, волеизъявление и т.п.), а также утвердительные и отрицательные.

Правописание частиц не и ни.

Умения и навыки:

  • выражать различные оттенки значения с помощью частиц;

  • правильно писать частицы (раздельно, через дефис);

  • выразительно читать предложения с частицами.

Междометия и звукоподражательные слова

Понятие о междометии. Значения междометий. Разряды междометий по значению. Интонационное оформление междометий в предложении. Знаки препинания при междометиях. Звукоподражательные слова.

Умения и навыки:

  • выражать различные чувства и побуждения с помощью междометий;

  • выделять междометия в речи с помощью интонации;

  • правильно писать междометия;

  • правильно употреблять знаки препинания при междометиях в предложении.


Синтаксис (120 часов)

Словосочетание и предложение как основные единицы синтаксиса.

Словосочетание, структура и грамматическое значение. Главная и зависимая части словосочетания. Основные виды словосочетаний по морфологическим свойствам: именные, глагольные, наречные. Типы связи слов в словосочетаниях: согласование, управление, примыкание. Предложное и беспредложное управление.

Предложение, структура и грамматическое значение. Типы предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске. Повествовательные, вопросительные и побудительные. Невосклицательные и восклицательные предложения. Интонация и знаки препинания.

Грамматическая (предикативная) основа предложения. Типы предложений по количеству грамматических основ: предложения простые и сложные.

Главные и второстепенные члены предложения и способы их выражения. Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения. Способы их выражения. Простое и составное глагольное сказуемое. Согласование подлежащего и сказуемого в лице и числе. Второстепенные члены предложения. Прямое и косвенное дополнение. Согласованное и несогласованное определение. Обстоятельства места, времени, образа действия, причины и цели. Типы предложений по наличию / отсутствию второстепенных членов: распространенные, нераспространенные. Неполные предложения.

Прямой и обратный порядок слов в предложении.

Типы предложений по структуре: двусоставные и односоставные. Основные группы односоставных предложений: определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, назывные.

Предложения с однородными членами. Однородные члены предложения, связанные союзами (соединительными, противительными и разделительными) и интонацией. Однородные и неоднородные определения. Обобщающие слова в предложениях с однородными членами. Интонация предложений с однородными членами. Знаки препинания.

Предложения с обособленными членами. Обособленные определения, приложения, дополнения, обстоятельства. Интонация, знаки препинания. Замена предложений с обособлением синонимическими конструкциями.

Предложения с обращением. Место обращения в предложении. Интонация предложения с обращением. Знаки препинания.

Предложения с вводными словами и вставными конструкциями. Группы вводных слов и словосочетаний по значению.

Умения и навыки:

  • определять главное и зависимое слово в словосочетании,

  • устанавливать связь слов в предложении с помощью вопроса;

  • правильно употреблять форму зависимого слова при согласовании и управлении;

  • использовать в речи синонимические конструкции словосочетаний;

  • пользоваться в речи побудительными, вопросительными и восклицательными предложениями, правильно интонировать их, выделяя голосом нужные по смыслу слова;

  • пользоваться при построении предложений прямым и обратным порядком слов;

  • распознавать в тексте различные типы односоставных предложений по значению, способу морфологического выражения главного члена и употреблять их в связной речи:

  • различать предложения по строению и грамматическому значению;

  • употреблять личные и безличные предложения как синтаксические синонимы;

  • употреблять неопределенно-личные предложения с обобщающим значением в пословицах и поговорках;

  • употреблять неполные предложения в диалоге и сложных предложениях;

  • преобразовывать полные предложения в неполные;

  • интонировать предложения с однородными членами;

  • разграничивать однородные и неоднородные определения;

  • употреблять в речи предложения с однородными членами и подбирать к ряду однородных членов обобщающие слова;

  • заменять предложения с обособленными членами синонимическими конструкциями ( простыми и сложными предложениями без обособленных членов);

  • разграничивать в предложениях обращение и подлежащее;

  • употреблять обращения в диалогической и монологической речи, в письмах, объявлениях;

  • разграничивать вводные слова и члены предложения;

  • пользоваться вводными словами и конструкциями для выражения уверенности, неуверенности, привлечения внимания, оценки и т.п.;

  • употреблять вводные слова как средства межфразовой связи;

  • соблюдать правильную интонацию в предложениях с вводными словами и вставными конструкциями;

  • использовать в речи вводные слова-синонимы;

  • пользоваться в речи предложениями с обособленными обстоятельствами, определениями, дополнениями.

Сложное предложение, его структура и грамматическая ос-нова. Простые предложения в составе сложного. Средства связи простых предложений в составе сложного: интонация, союзы и союзные слова. Виды сложных предложений: союзные, бессоюзные, сложносочиненные, сложноподчиненные.

Умения и навыки:

  • выделять сложные предложения из текста;

  • определять вид сложного предложения; способы соединения простых предложений в сложном.

Сложносочиненные предложения; виды и способы связи. Смысловые отношения между частями сложносочиненного предложения (сочинительные, разделительные, противительные). Знаки препинания.

Умения и навыки:

  • определять способы связи простых предложений в сложносочиненном;

  • определять смысловые отношения между простыми предложениями в составе сложного по союзам и союзным словам;

  • употреблять в устной и письменной речи сложносочиненные предложения с различными союзами, произносить их правильно с различной интонацией, ставить знаки препинания;

  • объяснять знаки препинания в сложносочиненном предложении.

Сложноподчиненное предложение, его структура. Место придаточной части сложноподчиненного предложения по отношению к главной. Связь придаточной части с главной посредством союзов и союзных слов. Указательные слова в главной части сложноподчиненного предложения. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении.

Виды сложноподчиненных предложений по значению. Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными, изъяснительными, обстоятельственными. Средства связи определительных, изъяснительных, обстоятельственных придаточных предложений с главным. Сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными. Сложноподчиненное предложение с последовательным, однородным и параллельным подчинением.

Синонимия простых предложений с обстоятельствами причины, времени, условия, уступки, цели, следствия и сложноподчиненных с соответствующей придаточной частью. Трансформация сложноподчиненных предложений в простые и простых в сложные.

Умения и навыки:

  • выделять главные и придаточное предложения в составе сложного;

  • устанавливать связь между придаточным и главным в сложноподчиненном предложении, определять их вид, объяснять расстановку знаков препинания;

  • определять тип и место придаточного предложения;

  • определять слово в главном предложении, к которому относится придаточное;

  • употреблять в речи различные сложноподчиненные предложения с подчинительными союзами и союзными словами, произносить их с правильной интонацией;

  • заменять сложноподчиненные предложения простыми с обособленными второстепенными членами.

Сложное бессоюзное предложение, его структура. Смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения. Средства соединения частей бессоюзного сложного предложения: интонация, знаки препинания (запятая, точка с запятой, двоеточие, тире). Синонимия бессоюзных и союзных сложноподчиненных предложений.

Умения и навыки:

  • определять смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения;

  • различать бессоюзные сложные предложения с пояснительными, дополнительными и причинными отношениями и сложноподчиненные предложения с соответствующими придаточными;

  • объяснять постановку знаков препинания;

  • производить замену бессоюзного сложного предложения союзным, объяснять различие в строении и значении;

  • употреблять в речи бессоюзные сложные предложения.

Сложное предложение с различными видами связи.

Части сложного предложения с различными видами связи. Знаки препинания.

Умения и навыки:

  • выделять части в составе сложного предложения;

  • объяснять постановку знаков препинания;

  • различать бессоюзные сложные предложения и сложные предложения с разными видами связи.

Способы передачи чужой речи: прямая речь, косвенная речь, диалог, цитата. Структура предложений с прямой и косвенной речью. Знаки препинания в предложениях с прямой и косвенной речью. Ввод цитаты в речь, знаки препинания при оформлении цитат и диалога.

Умения и навыки:

  • выделять в предложении прямую речь и слова автора; объяснять постановку знаков препинания в предложениях с прямой речью;

  • различать предложения с прямой речью и диалог; оформлять диалог в письменной речи;

  • определять особенности выражения косвенной речи;

  • трансформировать предложения с прямой речью в предложения с косвенной речью;

  • оформлять диалог в письменной речи;

  • вводить цитаты в письменное высказывание.

Текст как синтаксическая единица. Смысловые отношения между предложениями и частями текста (соединение, присоединение, сопоставление и противопоставления, причинно-следственные отношения, отношения тождества). Средства выражения. Структурные средства связи: порядок слов, анафора, синтаксический параллелизм, повтор. Обобщенно-личные и вопросительные предложения как средства связи частей текста.

Способы связи предложений в тексте: связь цепная и параллельная. Самостоятельные и зависимые предложения.

Умения и навыки:

  • определять смысловые отношения между предложениями текста на основе связующих элементов;

  • находить и определять средства связи предложений в тексте;

  • определять способы связи предложений в тексте;

  • находить в тексте (и его образцах) самостоятельные и зависимые предложения;

  • составлять текст с использованием различных средств связи.


Орфография и пунктуация (30 часов)

Соотношение звука и буквы. Правописание гласных и согласных в корне. Проверяемые и непроверяемые безударные гласные в корне. Чередование гласных в корне.

Правописание приставок. Гласные и согласные в приставках. Приставка с и ее правописание. Правописание гласных и согласных после шипящих. ы и и после приставок, оканчивающихся на согласные.

Разделительный ъи ь.ы и и после ц.

Правописание суффиксов. Суффиксы -к- и -ск-, -н- и -нн- в различных частях речи. Слитное, дефисное и раздельное написание самостоятельных и служебных частей речи.

Строчная и прописная буквы.

Перенос слов.

Орфографические словари.

Умения и навыки:

  • правильно писать слова с проверяемыми и непроверяемыми безударными гласными в корне;

  • находить орфограммы в приставках и правильно писать в них гласные и согласные;

  • образовывать слова с помощью суффиксов и правильно писать их;

  • находить орфограммы в суффиксах и правильно писать в них гласные и согласные;

  • правильно писать предлоги со словами, к которым они относятся, пользоваться в речи предлогами-синонимами и предло-гами-антонимами;

  • разграничивать на письме составные союзы и сходные с ними сочетания местоимений и наречий с частицами;

  • разграничивать смешиваемые орфограммы;

  • пользоваться орфографическим словарем.

Знаки препинания в конце предложения, в простом и сложном предложениях.

Запятая: между однородными членами предложения, в предложениях с обособленными членами, при вводных словах и предложениях, между частями сложносочиненного и сложноподчиненного предложений, в бессоюзном сложном предложении. Точка с запятой в бессоюзном сложном предложении.

Тире: между подлежащим и сказуемым, в предложениях с обобщающим словом при однородных членах, между членами предложения для выражения неожиданности или противопоставлении и при пропуске какого-нибудь члена предложения, в бессоюзном сложном предложении.

Знаки препинания при прямой речи, цитировании, диалоге.

Умения и навыки:

  • анализировать смысловые и синтаксические отношения в предложениях;

  • обосновывать выбор знаков препинания, опираясь на смысловую, интонационную и грамматическую характеристику предложений;

  • ставить знаки препинания в предложениях с пропущенной связкой;

  • ставить знаки препинания при однородных членах с союзным и бессоюзным соединением, с обобщающим словом и без него;

  • выделять на письме обособленные члены предложения;

  • разграничивать вводные слова и верно ставить знаки препинания в предложениях с вводными словами и конструкциями;

  • ставить знаки препинания в сложных предложениях с союзной и бессоюзной связью;

  • правильно оформлять диалог, цитаты и предложения с прямой речью.


Содержание, обеспечивающее формирование
культуроведческой компетенции


Русский речевой этикет, его особенности в сопоставлении с речевым этикетом родного народа. Правила приветствия, прощания, извинения, выражения благодарности, сочувствия, одобрения и т.п.

Отражение в языке культуры и истории народа. Русские имена и фамилии. Пословицы и поговорки народов России. Праздники, обычаи, традиции. Взаимообогащение языков народов России. Единицы русского языка с национально-культурной семантикой.

Умения и навыки:

  • выявлять единицы с национально-культурным компонентом значения в произведениях устного народного творчества, в художественной литературе, объяснять их значение с помощью лингвистических словарей;

  • понимать и употреблять в речи слова с национально-культур-ным компонентом:

  • понимать и использовать в речи формулы речевого этикета (приветствие, прощание, извинение, просьба, благодарность, поздравление, приглашение и т.п.);

  • правильно склонять имена и фамилии;

  • вести диалог в условиях межкультурной коммуникации, со-блюдая правила речевого этикета;

  • рассказывать о народных промыслах, народном творчестве, праздниках, обычаях и традициях своего народа и других народов России.

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ
ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ

В результате изучения русского языка ученик должен

знать/понимать

  • основные единицы языка и их признаки;

  • смысл понятий: речь устная и письменная; диалог и монолог; ситуация речевого общения; стили языка; текст;

  • основные нормы русского литературного языка (орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные), нормы речевого этикета;

  • основные особенности фонетической, лексической системы и грамматического строя русского языка;

уметь

  • опознавать основные единицы языка, определять их особенности;

  • различать разговорную речь, научный, публицистический, официально-деловой стили, язык художественной литературы;

  • определять тему, основную мысль, функционально-смысловой тип и стиль текста; анализировать его структуру и языковые особенности;

  • выявлять и исправлять ошибки в произношении и употреблении слов, словосочетаний, предложений, вызванные влиянием родного языка;

  • соблюдать основные орфоэпические, лексические, стилистические, правописные нормы русского литературного языка; нормы русского речевого этикета;

аудирование и чтение

  • понимать информацию, предъявляемую на слух в нормальном темпе (речь диктора радио, телевидения, официального лица и др.);

  • читать тексты разных стилей и жанров; использовать разные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое);

  • пользоваться словарями разных типов, справочной литературой;

говорение и письмо

  • пересказывать (подробно, выборочно, сжато) прочитанный или прослушанный текст;

  • создавать в соответствии с темой, целью, сферой и ситуацией общения устные и письменные тексты в форме монолога-описания, повествования, рассуждения, различные по стилю и жанру;

  • вести диалог на бытовые, учебные, социокультурные темы; диалог-дискуссию с аргументацией своей точки зрения;

  • осуществлять основные виды информационной переработки текста (план, конспект);

  • переводить на русский язык фрагменты из произведений родной литературы;

использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

  • осознания роли русского языка в жизни человека и общества; роли русского языка как национального языка русского народа, как государственного языка Российской Федерации и средства межнационального общения;

  • приобщения к русской и мировой культуре;

  • официального и неофициального межличностного и межкультурного общения в социально-культурной, бытовой и учебной сферах; социальной адаптации;

  • получения знаний по другим учебным предметам;

  • развития навыков речевого самоконтроля, оценки своей речи с точки зрения правильности.



ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

ПО ЛИТЕРАТУРЕ

для образовательных учреждений с русским языком обучения

Место литературы в федеральном базисном учебном плане

Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации отводит 385 часов для обязательного изучения учебного предмета «Литература» на этапе основного общего образования. В V, VI, VII, VIII классах выделяется по 70 часов (из расчета 2 учебных часа в неделю), в IX классе – 105 часов (из расчета 3 учебных часа в неделю).

Примерная программа рассчитана на 319учебных часов, предусмотренный резерв свободного учебного времени составляет 66 учебных часов (или 17%) для реализации авторских подходов, использования разнообразных форм организации учебного процесса, внедрения современных методов обучения и педагогических технологий. Указанные в программе часы, отведенные на изучение творчества того или иного писателя, предполагают возможность включения, кроме названных в программе, и других эстетически значимых произведений, если это не входит в противоречие с принципом доступности и не приводит к перегрузке учащихся.

Общеучебные умения, навыки и способы деятельности

Примерная программа предусматривает формирование у учащихся общеучебных умений и навыков, универсальных способов деятельности и ключевых компетенций. В этом направлении приоритетами для учебного предмета «Литература» на этапе основного общего образования являются:

  • выделение характерных причинно-следственных связей;

  • сравнение и сопоставление;

  • умение различать: факт, мнение, доказательство, гипотеза, аксиома;

  • самостоятельное выполнение различных творческих работ;

  • способность устно и письменно передавать содержание текста в сжатом или развернутом виде;

  • осознанное беглое чтение, использование различных видов чтения (ознакомительное, просмотровое, поисковое и др.);

  • владение монологической и диалогической речью, умение перефразировать мысль, выбор и использование выразительных средств языка и знаковых систем (текст, таблица, схема, аудиолвизуальный ряд и др.) в соответствии с коммуникативной задачей;

  • составление плана, тезиса, конспекта;

  • подбор аргументов, формулирование выводов, отражение в устной или письменной форме результатов своей деятельности;

  • использование для решения познавательных и коммуникативных задач различных источников информации, включая энциклопедии, словари, Интернет-ресурсы и др. базы данных;

  • самостоятельная организация учебной деятельности, владение навыками контроля и оценки своей деятельности, осознанное определение сферы своих интересов и возможностей.

Результаты обучения

Результаты изучения курса «Литература» приведены в разделе «Требования к уровню подготовки выпускников», который полностью соответствует стандарту. Требования направлены на реализацию деятельностного, практикоориентированного и личностно ориентированного подходов; освоение учащимися интеллектуальной и практической деятельности; овладение знаниями и умениями, востребованными в повседневной жизни, позволяющими ориентироваться в окружающем мире, значимыми для сохранения окружающей среды и собственного здоровья.

Рубрика «Знать/понимать» включает требования к учебному материалу, который усваивается и воспроизводится учащимися.

Рубрика «Уметь» включает требования, основанные на более сложных видах деятельности: работать с книгой, выявлять авторскую позицию,оценивать и сопоставлять, выделять и формулировать, характеризовать и определять, выразительно читать и владеть различными видами пересказа,строить устные и письменные высказывания, участвовать в диалоге, понимать чужую точку зрения и аргументировано отстаивать свою,писать изложения с элементами сочинения, отзывы о самостоятельно прочитанных произведениях, сочинения.

В рубрике «Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни» представлены требования, выходящие за рамки учебного процесса и нацеленные на решение разнообразных жизненных задач.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ
Содержание, рекомендуемое к усвоению в V-VI классах1

(140 час)
ЛИТЕРАТУРА КАК ИСКУССТВО СЛОВА (2 час)

Художественная литература как одна из форм освоения мира, отражения богатства и многообразия духовного мира человека. Происхождение литературы. Миф. Литература и другие виды искусства. Мифология и ее влияние на возникновение и развитие литературы.

Русский фольклор (9 час)

Коллективность творческого процесса в фольклоре. Жанры фольклора. Отражение в русском фольклоре народных традиций, представлений о добре и зле. Влияние фольклорной образности и нравственных идеалов на развитие литературы.

Малые жанры фольклора.

Жанровые признаки пословицы и поговорки. Отражение в пословицах народного опыта. Метафорическая природа загадок. Афористичность и образность малых фольклорных жанров.

Песня как форма словесно-музыкального искусства. Виды народных песен, их тематика. Лирическое и повествовательное начало в песне. Исторические песни как особый эпический жанр.

Сказки «Царевна-лягушка», «Жена-доказчица», «Волк и журавль»(возможен выбор трех других сказок).

Миф и сказка. Виды сказок: волшебные, бытовые, сказки о животных. Народная мудрость сказок.. Соотношение реального и фантастического в сказочных сюжетах. Фольклорная и литературная сказка. Понятие об эпосе.
Литературная сказка

Х.К. Андерсен (4 час)

Слово о писателе.

Сказка «Снежная королева» (возможен выбор другой сказки).

Борьба добра и зла в сказках Андерсена. Мастерство писателя в построении сюжета и создании характеров.

Древнерусская литература (6 час)

Связь литературы с фольклором.

«Повесть временных лет» (фрагменты, например, «Основание Киева», «Сказание о Кожемяке») (возможен выбор другого произведения).

Образно-стилистические особенности жанра летописи. "Повесть" как исторический и литературный памятник Древней Руси.

«Повесть о Петре и Февронии Муромских» (возможен выбор другого произведения).

Представления писателей Древней Руси о духовной красоте человека. Изображение идеальных человеческих отношений. Тема любви и святости в повести. Цельность характеров героев.
Зарубежная литература

Д.Дефо (4 час) (возможен выбор другого зарубежного писателя)

Слово о писателе.

Роман «Робинзон Крузо».

История освоения мира человеком. Природа и цивилизация. Мужество и разум как средство выживания в суровых жизненных обстоятельствах. Образ главного героя.
литература XIX века (63 час)

Классическая литература как образец нравственного и художественного совершенства. Вечность и актуальность проблем, поставленных русскими писателями XIX века. Изображение человеческих чувств и взаимоотношений в литературе «золотого» века.

И.А. Крылов (4 час)

Слово о писателе.

Басни: “Квартет", "Волк и ягненок», "Свинья под Дубом", "Волк на псарне" (возможен выбор других басен).

Жанр басни, история его развития. Басня и сказка. Образы животных и их роль в басне. Мораль басен и способы ее выражения. Аллегория как основа художественного мира басни. Выражение народного духа и народной мудрости в баснях И.А. Крылова. Языковое своеобразие басен Крылова.

В.А. Жуковский (2 час)

Слово о поэте.

Баллада «Лесной царь» (возможен выбор другой баллады).

Реальное и фантастическое в балладе. Диалог как способ организации конфликта. Талант В.А. Жуковского-переводчика.
Жанр баллады в зарубежной литературе

Ф. Шиллер (1 час)

Слово о поэте.

Баллада «Перчатка» (возможен выбор другого произведения).

Идея чести и человеческого достоинства в балладе Шиллера. Напряженность сюжета и неожиданность развязки.
А.С. Пушкин (16 час)

Слово о поэте.

Стихотворения: «Няне», «И.И. Пущину», «Зимнее утро»

Лирика как род литературы. Лирический герой, его чувства, мысли, настроение. Тема дружбы в лирике Пушкина. Мир природы и его поэтическое изображение в стихотворении «Зимнее утро». Образ лирического героя.

«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» (возможен выбор другой сказки).

Фольклорные традиции в сказке Пушкина. Утверждение высоких нравственных ценностей. Борьба добрых и злых сил; закономерность победы добра. Понятие о стихотворной сказке.

Роман «Дубровский»

Сюжетные линии и герои повести, ее основной конфликт. Образ Владимира Дубровского. Нравственная проблематика повести. Тема «отцов и детей». Образы крестьян в повести.

Повесть «Выстрел».

Своеобразие главного героя повести. Характер Сильвио: благородство и самолюбие. Мстительность и ее преодоление. Смысл названия произведения.
М.Ю. Лермонтов (4 час)

Слово о поэте.

Стихотворения: «Бородино», «Листок», «Три пальмы».

История Отечества как источник поэтического вдохновения и национальной гордости. Образ простого солдата – защитника родины. Олицетворение как один из художественных приемов при изображении природы Лермонтовым. Познание внутреннего мира лирического героя через природные образы.
Н.В. Гоголь (4 час)

Слово о писателе.

Повесть "Ночь перед Рождеством"(возможен выбор другой повести из цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки»).

Реальное и фантастическое в сюжете произведения. Яркость характеров. Сочетание лиризма и юмора в повести. Живописность языка гоголевской прозы.
А.В. Кольцов (2 час) (возможен выбор другого поэта пушкинской поры)

Слово о поэте.

Стихотворение «Песня пахаря» (возможен выбор другого стихотворения).

Поэтизация крестьянского труда в лирике Кольцова. Своеобразие жанра песни. Фольклорная образность.
Ф.И. Тютчев (2 час)

Слово о поэте.

Стихотворение «Есть в осени первоначальной…».

Картины русской природы в изображении Тютчева. Пейзаж как средство создания настроения.
А.А. Фет (3 час)

Слово о поэте.

Стихотворения: «Я пришел к тебе с приветом…», «Учись у них  у дуба, у березы…».

Лирический герой стихотворения Фета. Средства передачи настроения. Человек и природа в лирике Фета. Понятие о параллелизме.
И.С. Тургенев (4 час)

Слово о писателе

Повесть «Муму» (возможен выбор другой повести)

Реальная основа повести. Изображение быта и нравов крепостнической России. Нравственное преображение Герасима. Сострадание и жестокость. Авторская позиция и способы ее проявления.
А.К. Толстой (2 час)

Слово о поэте.

Баллада «Василий Шибанов»(возможен выбор другого произведения).

Цельность характера главного героя. Образ Ивана Грозного. Тема преданности и предательства. Нравственная проблематика баллады.
Н.А. Некрасов (7 час)

Слово о поэте.

Стихотворение «Крестьянские дети»

Образы крестьянских детей. Речевая характеристика героев. Тема крестьянской доли. Внимание Некрасова к жизни простого народа.

Стихотворение «Железная дорога».

Образ народа-труженика и народа-страдальца. Народность некрасовской лирики.

Поэма «Мороз, Красный Нос» (возможен выбор другой поэмы).

Фольклорные традиции в поэме. Образ русской женщины. Трагическое и лирическое звучание произведения. Голос автора в поэме.
Н.С. Лесков (2 час)

Слово о писателе.

Рассказ «Левша».

Русский характер в рассказе: талант и трудолюбие как отличительная черта русского народа. Проблема народа и власти в рассказе. Образ повествователя и стилистические особенности сказа Лескова.
А.П. Чехов (2 час)

Слово о писателе.

Рассказ «Толстый и тонкий».

Сатира и юмор в чеховских рассказах. Разоблачение трусости и лицемерия. Роль художественной детали.
Жанр новеллы в зарубежной литературе

П. Мериме (2 час)

Новелла «Маттео Фальконе» (возможен выбор другого произведения).

Характер как двигатель сюжета. Своеобразие главного героя.
В.Г. Короленко (3 час)

Слово о писателе.

Повесть «В дурном обществе» («Дети подземелья») (возможен выбор другого произведения).

Гуманистический смысл произведения. Мир детей и мир взрослых. Контрасты судеб героев. Особенности портрета и пейзажа в повести.
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   85

Похожие:

Протокол №1 Нигматуллин Р. З iconДепартамент научно-технологической политики и образования
Утверждено решением Ученого совета Академии 27. 09. 2004 г. (протокол №1), с изменениями в соответствии с решением Ученого совета...
Протокол №1 Нигматуллин Р. З iconПротокол № Ильина О. С. Привалов Н. Т
Протокол № от мбоу «Татарско Кандызская сош» /Халиуллин И. Ш
Протокол №1 Нигматуллин Р. З iconПротокол № от 2011 г
Зам дир по увр с. П. Хлопушина от 2012г. № протокол №
Протокол №1 Нигматуллин Р. З iconСогласовано утверждено и введено
Мо протокол № педагогического совета школот 20 г протокол № от 20
Протокол №1 Нигматуллин Р. З iconПротокол от «28» 08. 2012г. №1
Рассмотрено и утверждено на заседании учёного совета факультета педагогики и психологии (протокол от 20 г. № )
Протокол №1 Нигматуллин Р. З iconПротокол №1 от «25» августа 2011 г
Обсуждена на заседании кафедры экономики производства 27 января 2009, протокол №9
Протокол №1 Нигматуллин Р. З iconПротокол заседания от «30» августа 2011г. №01
Рассмотрено и утверждено на заседании учёного совета факультета педагогики и психологии протокол от 2012 г. №
Протокол №1 Нигматуллин Р. З iconПриказ №94. 4 от 03. 09. 2012 И. В. Москаленко Протокол № от Протокол
Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы основного общего образования
Протокол №1 Нигматуллин Р. З iconПротокол№1 Протокол №1 Приказом школы №
Программа предназначена для учащихся 8 класса, изучающие предмет «немецкий язык» седьмой год и разработана на основе
Протокол №1 Нигматуллин Р. З iconПротокол №3 от21. 03. 2012г. Принято на педагогическом Совете Протокол №5 от
Программы отдельных учебных предметов, курсов на ступени основного общего образования по фгос
Протокол №1 Нигматуллин Р. З iconПротокол № от 20 г. Председатель Рабочая программа «Деловой этикет и протокол»
Охватывают материал по страноведению англоязычных стран, речевому этикету и правилам написания делового письма
Протокол №1 Нигматуллин Р. З iconПротокол от 31. 08. 2011г. №1 согласована протокол заседания управляющего...
До революции село Вязовое являлось крупным волостным центром Грайворонского уезда Курской губернии. Здесь до 1917 года действовали...
Протокол №1 Нигматуллин Р. З iconПрограмма по дпи, разработана на основе базисного учебного плана...
Мо протокол № педагогического совета школот 20 г протокол № от 20
Протокол №1 Нигматуллин Р. З iconПротокол №1 от 29. 08. 2012г от 31. 08. 2012г
Рассмотрено и утверждено на заседании учёного совета факультета педагогики и психологии(протокол от «29»марта 2012 г. №8)
Протокол №1 Нигматуллин Р. З iconПротокол №3 от 01. 03. 2012 г
Рассмотрено и утверждено на заседании учёного совета факультета экономики и управления (протокол от 2012 г. № )
Протокол №1 Нигматуллин Р. З iconПротокол №1 от 31. 08. 2012 г
Рассмотрено и утверждено на заседании учёного совета факультета экономики и управления (протокол от 2012 г. № )


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск