Учебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)»





НазваниеУчебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)»
страница5/7
Дата публикации04.11.2014
Размер1.18 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Право > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4   5   6   7



Тема. Содержание занятий

Аудиторная работа

Самостоятельная работа

Формы контроля

1

Paris, capitale de la France.


  1. Paris, super ville?

  2. Paris en chiffres.

  3. L’origine de Paris.


  1. L’Ile de la Cité.




  1. Paris, le coeur et le cerveau de la France.




  1. Rive gauche. Le Panthéon. Le quartier Latin. La tour Eiffel.




  1. Rive droite. Le Louvre. La place de la Concorde. L’Arc de Triomphe. Le Sacré Coeur.




  1. Le Paris moderne. La Defense. La Grande Arche.

  1. Аудирование диалогов, контроль.

  2. Работа над стихотворением, отработка произношения.



  1. Вопросы к тексту.




  1. Работа над интонацией, произношением.

  2. Просмотр фильма. Чтение текста. p.15.



  1. Работа с фрагментом фильма. Чтение текста. p. 16-17.



  1. Просмотр фрагмента фильма. Обсуждение фрагмента фильма.




  1. Выучить наизусть стихотворение. p. 6-7.




  1. Резюме текстов 7,8.

  2. Стихотворение. p. 11.



  1. Чтение, перевод текстов. p. 11.

  2. Наизусть 1-ый абзац.



  1. Транскрипция отрывка фильма.



  1. Запись отрывка фильма.

  2. Перевод, чтение текстов. p. 16-19.




  1. Чтение, перевод текста. p. 20-21.




  1. Чтение стихотворения наизусть.



  1. Описание достопримечательностей по карте.

  2. Чтение наизусть. Функции Парижа.




  1. Описание достопримечательностей Rive gauche.




  1. Сочинение.




  1. Заочная экскурсия по современным памятникам.

  2. Контрольный перевод.

2

Paris ou la Province?

  1. Vive la Province.




  1. Paris, mode d’emploi.




  1. Cuisine au beurre ou à l’huile.

  2. Histoires drôles.

  3. Paris-Province.


  1. Чтение, пересказ в группе.

  2. Упр. 1,2. p. 50.




  1. Аудирование.






  1. Фронтальный опрос по содержанию.




  1. Упр. 3, p. 51.



  1. Беседа по теме.



  1. Текст.

3

Le Culte du Patrimoine.

  1. Les lieux de mémoire.

  2. La querelle des anciens et des modernes.

  3. La passion des Français pour la généalogie.




  1. Фронтальный опрос.




  1. Обсуждение статей.




  1. Чтение текстов, работа над новой лексикой.







  1. Резюме текстов.




  1. Круглый стол.

  2. Подготовка докладов.




4

Les villes que j’aime.

  1. Mourmansk.

  2. Une promenade à travers Mourmansk.

  3. Saint-Petersbourg.

  4. Moscou.

  5. Evreux, Lyon.


  1. Rouen.




  1. Введение новой лексики.

  2. Аудирование.



  1. Просмотр фильма.

  2. Фронтальный опрос.

  3. Обсуждение статей.




  1. Чтение текста. p. 29-30



  1. Транскрипция фильма.

  2. Перевод текста. p. 33-34.

  3. Чтение, перевод. p. 31-32.

  4. Подбор статей, материала.




  1. Беседа по теме.



  1. Сообщение по теме.

  2. Заочная экскурсия по Мурманску.

  3. Презентация достопримечательностей.

  4. Составление досье.

5

La vie de famille.

  1. La famille traditionnelle.



  1. L’amour en plus. Les conditions du succès d’un mariage.

  2. Réussir sa vie sans famille.

  3. Les femmes en scènes. Vie de famille et droits des femmes.

Attention fragile.




  1. Чтение текста. p. 119.

  2. Составить план текста.

  3. Подготовить пересказ по теме: La famille traditionnelle.

  4. Читать, перевести текст. p. 120.

  5. Ответить на вопросы анкеты.

  6. Подготовиться к дискуссии: Les conditions du succès d’un mariage.

  7. Читать текст на стр. 121а. Составить подробный план.

  8. Резюме текста.

  9. Composition: “La place de la femme dans la société française”.

  1. Фронтальный опрос по содержанию текстов.



  1. Контроль в малых группах.

  2. Устное сообщение: La famille traditionnelle.

  3. Дискуссия: «Счастливый брак, составляющие успеха?»

  4. Пересказ по плану.

  5. Сочинение.

  6. Контрольный перевод.

6.

Relation “parents - enfant”.

  1. Conflit de génération.

Le temp change.

  1. Cocon familial.

  2. Histoire de l’enfance.

  3. L’enfant, un adulte en miniature.

  4. Qui aime bien, châtie bien.

  5. Les relations mère / fille.

  6. La transmission des valeurs.

  7. À chacun son rôle.

  8. Parent, un métier devenu bien difficile!










  1. Текст. p. 122 à – читать, выписать новые слова.

  2. Резюме текста.

  3. План текста на p. 122 б.

  4. Составить тесты по текстам (а, б, с) – вопросы (1,2,3,4) к тексту, выучить новые слова.

  5. Читать текст № 5

  • выписать новые слова;

  • найти аргументы «за» и «против» телесных наказаний.

  1. Резюме текстов № 6,7.

  2. Сочинение: “Le rôle du père dans la famille.”




  1. Фронтальный опрос по содержанию текстов.




  1. Устное сообщение.

  2. Пересказ по плану.

  3. Письменный тест.


  1. Беседа по тексту.



  1. Ролевая игра “Пресс-конференция: взаимоотношения детей и взрослых”.




  1. Тест по лексике.




Vie privée. Maison.

  1. Les uns et les autres.




  1. Intimité.

  2. Qui parle à qui?

  3. Voisins de palier.

  4. De bouche à oreille.

  5. Les affaires privées, de famille et de moeurs choquent-elles les Français?

  6. Les familles solidaires.

  7. Grand-parents, ou vous aime!

  8. “O vieillesse ennemie!”

  9. Bon vieux – mauvais vieux.







  1. Читать, выписать новые слова.

  2. Пересказ текстов.

  3. Составить план.




  1. Составить 10 вопросов.

  2. Читать, выписать новые слова.

  3. Читать, комментировать.

  4. Составить план.

  5. Резюме текста.

  6. Подготовить вопросы к тексту.




  1. Фронтальный опрос.

  2. Сообщение: “Дом француза”.

  3. Пересказ по плану.




  1. Работа в малых группах.

  2. Беседа по тексту.

  3. Составить анкету.

  4. Пересказ по плану.

  5. Ролевая игра: Частная жизнь русских и французов.

  6. Контрольный перевод.




La politesse c’est l’art de vivre.

  1. Trop poli pour être honnête?

  2. De l’usage des bonnes manières.

  3. Les mauvaises manières des Français.

  4. La poignée de main.

  5. Simple comme bonjour.

  6. Allô? Allô?

  7. En visite.

  8. L’heure c’est l’heure.

  9. L’argent tabou?













Итоговый тест.
















ЧЕТВЕРТЫЙ ГОД ОБУЧЕНИЯ






п/п

Тема

Аудиторная работа

Самостоятельная работа

Виды контроля




1.
1.1


1.2

1.3
1.4
1.5


1.6

1.7

1.8

1.9


1.10
1.11

1.12
1.13
1.14

Образование
образование во Франции

Основополагающие принципы французского образования.
Дошкольное образование, типы образовательных учреждений. Основные цели.
Начальное образование. Учебные заведения, этапы. Основные цели.
Среднее образование во Франции, его этапы. Типы учебных заведений. Основные характеристики.
Преподавательский состав французских учебных заведений. Организация учебного процесса и управление им.
Школьная жизнь во Франции
Проблемы французской школы

Личность педагога и престиж профессии
Высшее образование во Франции, типы учебных заведений, их особенности
«Я выбираю профессию учителя»

Престиж учебного заведения, на чем он основывается
Старейшие учебные заведения Франции и России: Сорбонна и университет им. М. Ломоносова
Заключительный урок по теме




Текст: “Instruction publique” p.10

Аудирование: Le nouvel espace III, dossier 9
Текст: “Les principes fondateurs de l`enseignement français”, p. 22
Текст: “La France telle qu`elle est”, p.

Текст: “La France telle qu`elle est”, p.

Vidéo: Enseignement en France.

Текст: “Enseignement en France”, р.р.11-12.

Текст: “La France telle qu`elle est”, p.7. Пособие по устной практике.

Текст: р.

Текст: р.

Беседа на тему: Проблемы в российской школе
Текст: стр. 24-25


La personnalité d`enseignant

Беседа: Le professeur que je n`oublierai jamais.

Texte: “L`enseignement supérieur en France” p.p.

“La France telle qu`elle est”

Textes: p.p.18-22 – Пособие по устной практике
Texte: “Le malaise des enseignants”

“La France telle qu`elle est”
Текст: “Bien choisir son lycée”,

p.p 14-15


Тексты: стр. 16-18

Аудирование: Le nouvel espace III, dossier 9: “Dites, quels sont leurs projets”
Ролевая игра:

“La marche du siècle”


Текст: “L`enseignement en France”, задания к тексту. Дать краткое описание системы.
Прокомментировать каждый из принципов


Пересказ текста. Найти отличия в системе дошкольного образования Франции и России и прокомментировать их.
Пересказ текста. Сравнить с соответствующим этапом в России. Полная транскрипция сюжета.

Характеристика неполного среднего образования, типы учебных заведений. Особенности этого этапа. Лицей, особенности выпускных экзаменов.

Подготовить сравнительный анализ педагогического коллектива средней школы во Франции и в России
Подготовить сообщение на тему:

«Школьный год в России и во Франции»

Ответить на вопросы по тексту, стр. 24-25

Придумать диалог, касающийся личности учителя
Охарактеризовать все типы учебных заведений во Франции. Структура высшего образования во Франци
Пересказ текста. Охарактеризовать проблемы общие для педагогов обеих стран


Задания к тексту, пересказ текста

Пересказ текстов. Задания к текстам

Подготовка к контрольному переводу


Диспут: «Элитарно ли образование во Франции»

Сочинение:

“Le professeur de mes rêves”


Лексический тест

Доклад по теме образование во Франции по материалам французской прессы

К/р




2.

2.1
2.2


2.3

2.4


Охрана окружающей среды
«Любить природу»
Источники загрязнения природы
Опасность эксплуатации ядерной энергии

Защита окружающей среды во Франции и в России: проблемы и достижения
Меры по охране окружающей среды


1. Аудирование: Mauger, hartie II, leçon 15.

2. Texte: “Protection de la nature”

p.p 33-38

3. Активизация лексики по теме


  1. Текст: стр. 41-42

  2. Vidéo: сюжеты французских тепев. По охране окружающей среды с последующим обсуждением


Текст: стр.46-47

“Les risques d`exploitation de l`énergie atomique”

1. Текст: стр.48-49 –

Пособие по устной практике

2. Дополнительные тексты:

“Au royaume des piètons”, p.43-44

“Et de deux!” , p. 44-45

“La pastille verte”, p.45
Среда, в которой мы живем:

Беседа по оценке состояния окружающей среды в Мурманской области.

Активизация новой лексики
Урок обобщения и повторения. Ролевая игра: “Международная конференция по проблемам охраны природы”





  1. Подготовить описание места, где бы вы хотели жить

  2. Подготовить пересказ текста

  3. Подготовить диалог о прогулке за городом с использованием лексики на стр. 39-40


Задания к тексту. Классифицировать источники загрязнения воды, воздуха, почвы

Найти в тексте аргументы автора, доказывающие опасность эксплуатации ядерной энергии
Подготовить сообщения о мерах французского правительства по охране окружающей среды

Перевод статьи из «Комсомольской правды», «Мы живем на ядерной помойке»

С. Рыкова



Сравните проблемы, связанные с эксплуатацией ядерной энергии во Франции и в России

Лексический тест

Подготовить пресс-конференцию администрации области по экологическим проблемам региона





3.

Социальные проблемы общества во Франции


Введение в тему:

“Les Français vus d`ailleurs”, p.208,

Francoscopie
Тексты:

“Une société d`inégalité sociales”, p. 23, Гаршина

“Chômage en hosse. La pauvreté en France”, p.30, Гаршина
“Les étrangers en France”

Аудирование:

“Qui est Djamel?”, p.165, Le Nouvel Espace

Тексты: “Les problèmes des étrangers”, p.p32-33, Гаршина

“L`immigration en France”, La France telle qu`elle est,

p.p. 35-36
Проблемы молодежи.

Текст: стр.

La France telle qu`elle est
Контрольный перевод


Описать встречу с французами. Как вы себе их представляли

Определить проблемы, существующие в современном французском обществе и их истоки

Пересказ текста стр.32

“Comment devenir Français”, p.p36-37

La France telle qu`elle est

“La France, terre d`acceuil”, p. 34
Пересказ текста. Выделить проблемы молодежи во Франции


Переписать прослушан-

ный диалог в статью для журнала


Сравнить жизнь молодых французов со своей. Похожи ли ваши порблемы?










Проблемы молодежи.

Текст: стр.

La France telle qu`elle est

Контрольный перевод

Пересказ текста. Выделить проблемы молодежи во Франции

Сравнить жизнь молодых французов со своей. Похожи ли ваши проблемы?




4.

Parlons des arts

L`architecture.

La peinture





1. “L`architecture”

Понятие, цели, взаимосвязь с другими искусствами, временем, клиентом
Основные этапы развития во Франции: La France, les Français, le français, p.p 6-14
2. Cимволика христианства в архитектуре,

стр. 15

Национальная французская архитектура (готический стиль)

3. Архитектура Ренессанса. Замки Луары, стр. 20-23


Особенности архитектурного стиля века Просвящения; современного искусства, стр. 24-25



  1. Видео-урок. Архитектура во Франции

La nature de l`architecture française, p.49


  1. La nature de la peinture française,

p. 75,

Les courants artistiques en France, p. 8

Аудирование: Tempo 2

Texte: La peinture, p.p 9-12 – пособие по устной практике


  1. Les origines de l`impressionisme et ses maîtres



  1. Активизация лексики. Упражнения по пособию,

стр. 17-19


  1. Déchiffrer un tableau.

Texte, p19-21

Диалог: Vous êtes à l`exposition des impressionnistes. Un guide vous parle de leurs oeuvres. Posez-lui des questions.


  1. Музеи и художественные галереи.

Лувр, Орсэ, Эрмитаж, Третьяковская галерая, Русский музей

Видеоурок: Le Louvre. La visite


  1. Контрольный перевод


ИТОГО: за 2



Подготовить хронологическую таблицу развития архитектуры во Франции

Уметь охарактеризовать различные стили готики (lancéolé, rayonnant, flamboyant)
Особенности стиля Возрождения во Франции.

Подготовить рассказ об одном из замков Луары

Представить один из образцов современной архитектуры во Франции (по выбору)

Задания к тексту. Пересказ текста

Пересказ текста. Определить формулу импрессионизма, охарактеризовать особенности техники
Найти эпитеты и глаголы, подходящие для оценки картины, для ее критики

Мой любимый художник и его творчество

Представить историю музея, его коллекцию

Запись сюжета «Французская коллекция Лувра»




Лексический тест

Ролевая игра:

“Un habitat idéal pour l`homme du XX siècle”

Принести репродукцию пейзажа и портрета и описать их
Сочинение по одной из тем, стр. 22


ПЯТЫЙ ГОД ОБУЧЕНИЯ






п/п

Тема

Кол-во часов

Аудиторная работа

Самостоятельная работа

Виды контроля




1

I. La musique



4

4
2

4

2

2


1. La nature de la musique française. Веденина, “La France…”, p.130

Les grandes étapes de l`évolution, p.p.79
2. Texte: La musique en France, p.p.29-30

Активизация лексики, задания к тексту
3. La musique de nos jours, G.Mermet “Francoscopie”, p.27

Sujet de conversation: Mes préférences musicales
4. Leçon-discussion:

“Unir les hommes est l`un des objectifs essentiels de tout art”, “par sa nature la musique se prête le mieux, aux échanges spirituels internationaux”
5. Texte: “Les fantômes de l`Opéra”, d`après “Label France”, p.p.33-34 (Пособие по устной практике )
6. Texte: “Au concert”, p.40

Exercices de vocabulaire, p.p. 41-42

Texte supplémentaire: F. Sagan, “Femme bardée”, p.44-45


Présentez les évènements les plus importants au cour de l`évolution de l`art musical
Résumé du texte. Présenter l`histoire de l`apparition de la musique française.

Parler des premières expériences de la composition de la musique “officielle”.
Préparez un dialogue portant sur les goûts musicaux de votre ami(e)
Préparer un rapport sur la vie et l`oeuvre de votre compositeur préféré
Rendre le contenu du texte.

Faire la traduction écrite (ex.4, p.35)

Préciser les fonctions de différents métiers des ateliers
Commenter les relations que vous pouvez supposer entre tous les personnages. Rediger les portraits psycologiques des personnages


Parler de votre dernière sortie musicale.

Rapport sur la vie et l`oeuvre d`un compositeur


Test lexique




2

La chanson

2


4

2

4


6
6


2

4

4

1.Ecoute: quelques échantillons de la chanson française, présentant des traditions différentes

Texte: La chanson, “Civilisation progressive…”, p.132-133
2.Texte: La chanson française, p. 35-38, пособие по устной практике
3.Art populaire de protestation: A. Bruand, L éo Ferré Renaud. “La langue française”, 6, 2003
4. Art de diseuse légère ou réaliste:

Edithe Piaff, Juliette Grreco et Barbara (“La langue française”, 6, 2003), пособие, стр. 38-40
5. Art de musique-hall:

Maurice Chevalier.

Notre-Dame de Paris

Roméo et Juliette

Starmania
6. Art d`auteur compositeur-interprète

Charles Aznavour, George Brassens, Jacques Brel, SERge Gainsbourg, “La langue française”, 6, 2003, Vidéo-films
7. Art interprète :

Ives Montand, Dalida, Johnny Halliday, Jane Biikin, Patricia Kaas
8. Théâtres lyriques français:

Le Grand-Opéra, Opéra-Baslille, L` opéra comique, Chaillot

Texte: p. 62-63

Итоговый тест

Resumé du texte.

Citer les influences qui favorisent le renouvellement de la chanson française aujourd`hui.
Présenter des chanteurs cités dans le texte, caractériser leurs oeuvres.

Présenter une chanson d`une des interprètes avec des commentaires.

Notez les paroles de l`extrait de Starmania

Choisir une scène d²une comédie musicale, et écrir un article de critique



  1. D`après le film “J`ai nrendez-vous avec vous”, rédigez le portrait de Georges Brassens

  2. Faire par écrit le portrait psycologique du narrateur “Ne me quitte pas”


Préparer un récit sur un chanteur interprète russe



Préparer un récit sur le chanteur préféré russe, français
Контрольный перевод




3.

Le théâtre

4

4


2
6


4

  1. Ecoute: Le théâtre Mauger, p.1

Texte : « L`art dramatique en France » - пособие по устной практике, стр. 48-53


  1. La Comédie Française, texte p.56-59

Exercices de vocabulaiore

Civilisation : les Grands Boulevards, p. 59-60, d`après A. Lanoux, Physiologie de Paris


  1. Le paysage théâtrale moscovite.

Discussion sur le caractère de la vie théâtrale en province


  1. Acteur et metteur-en-scène de théâtre russe, texte, p.65-66

La majesté d`acteur, texte, p.66-67 d`après les Cahiers de la Comédie Française
5. Jeux de rôle : discutez une visite au théâtre (une nouvelle mise-en –scène, le jeu des acteurs, les décors en exprimant en détail votre avis)

  1. Questionnaire, p.53-54

  2. Devoir après le texte

  3. Résumer le texte

  4. Faire un dialogue sur les théâtres moscovites


Regardez le film-vidéo “Prince dans la foule” et prérarez le récit sur la vie et la carrière artistique de Gérard Philippe. Expliquez le titre du film.
Parlez d`une visite au théâtre qui vous a impressionnée.
Formulez la conception réaliste de l`art de Stanislavski.

Devoir II après le texte, p. 68

Parlez d`une visite au théâtre
« Mon acteur préféré » (français/russe) avec analyse de son oeuvre.



Text lexique


Parlez du théâtre russe d`aujourd`hui, de nouveaux acteurs.




4.

Le cinéma

2

4

6

6
2

2

  1. Leçon-introduction dans le thème.

Ecoute: G. Mauger, p.I, devoirs, p.75

Echanges d`après le questionnaire, p. 73-74 (Пособие по устной практике)


  1. Ecoute: Ici Radio Côte d`Azure, Le Nouvel Espace, p.I, dossier 8

Ex. III, IV, V, p.83-84

Texte: “Huit oeuvres du septème art”, p.84-86


  1. Le tournage d`un film, texte, p.87-89

Lecture commentée.

Exercices de vocabulaire.


  1. Avez-vous déjà écrit un scénario?

Ex. II, IV, V, VI, p.90

Civilisation: Pourquoi filment-ils?


  1. Texte: “Les trois carrières de Romy”, p. 101-103, d`après J.F.Josselin

Activités: p.104


  1. Le cinéma-phénix, texte, p.105-106

Activité: après le texte, p.106


Texte: Cinéma, p.75-78

Ex. VI, p.81

Ex. VII,VIII, p.82

Résumé du texte.

Faite un petit résumé sur l`histoire du cinéma français.


  1. Relevez dans le texte les étapes de la réalisation d`un film.

  2. Enumerez les métiers ayant rapport au cinéma.

  3. Qui fait partie de l`équipe technique d`un film en tournage

  4. Citez l`équipement utilisé lors des prises de vues ?

  5. Ex. III, p.91


Ex.I, II, III, IV, p.94

Préparez la recette d`un film,

p.p.95-97

Jeux de rôle, ex. 12, p.100
Ex.XIX, p.104

Résumé du texte
Présentez le cinéma comme une branche d`industrie.


Test lexique


Un dialogue improvisé autour d`un programme

Mon acteur de cinéma préféré

Le film qui m`a bouleversé




5

Les festivals d`art en France

2

Le festival de Cannes.

Le festival d`Arignon, d`après la presse française.




Контрольный перевод






1.8. Учебно-методическое обеспечение дисциплины:

1.8.1 Рекомендуемая литература:

- основная:

1. Курганова Н.И. Conaissez-vours la France? Пособие по устной практике французского языка. Часть 2. Мурманск: МГПИ, 2002. – 49 с.

2. Курганова Н.И. La vie de tours les jours. Пособие по устной практике французского языка. Часть 1. Мурманск: МГПИ, 2002. – 107 с.

3. Малахова Е.А. Portrait physique et moral de l’homme. Учебное пособие по устной практике французского языка. – Мурманск: МГПИ, 2002. – 71 с.

4. Мальцева И.В. Parlons des Arts. Mourmansk, 2002.

5. Мальцева И.В. Пособие по устной практике французского языка для студентов V курса. Часть 1. – Мурманск: 1999, 50 с.

6. Громова О.А., Демидова Е.Л. Практический курс французского языка. Часть 2. – М.: ЧеРо, 1997. – 320 с.

7. Загрязкина Т.Ю. Франция сегодня. – М.: Рольф, 1999, - 240 с.

8. Може Г. Курс французского языка. Часть III. – М.: Художественная литература, 1996. – 304 с.

9. Може Г. Практическая грамматика современного французского языка.// Изд.8е, 1979, - 420.

10. Може Г. Французский язык. Полный курс обучения. В Т. 1, 2. Репринтное воспроизведение. К.: Ореол, 1995. – 544 с.

11. Може Г. Французский язык. Т.1. Репринтное воспроизведение. К.: Ореол, 1995. – 544 с.

12. Попова и др. Французский язык: учебник для 1 курса институтов и факультетов ин.яз./ Попова, Ж.А. Казакова, Г.М. Ковальчук. - 10-е изд., испр. и перераб.- М.: Высшая школа, 2005 .

13. Попова И.Н., Казакова Ж.А. Грамматика французского языка. Практический курс: Учебник для институтов и факультетов иностранных языков. – 5-е изд. – М.: Высшая школа, 2004. – 336 с.

14. France. La documentation française. Paris, Ministère des affaires étrangère, 2004. - 228 p.

15. Беляева Л.В. Читаем по-французски. – Ростов - на- Дону: 2000, 224 с.

16. Le Nouvel Espace, niveau 3. Hachette, FLE. 1996. pp.111-117.

17. Le Nouveau sans frontière, niveau 3. Méthode de français. Clé international, Paris, 1990.

18. Le Nouveau sans Frontière. Clé international, Paris, 1990. 1-2.
- дополнительная литература

  1. Никольская Е.К. и Гольденберг Т.Я. Грамматика французского языка. – 3-е изд. Учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков. – М.: Высшая школа. 1974.- 364 с.

  2. Никольская Е.К., Гольденберг Т.Я. Грамматика французского языка. Учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков. //Изд. 4, - М., Высшая школа, 1979, - 279 с.

  3. Рощупкина Е.А. Краткий справочник по грамматике французского языка. М.: Высшая школа. – 1990. – 239 с.

  4. Штейнберг Н.М. Грамматика французского языка. Часть 1. Морфология и синтаксис частей речи. Учебник для студентов институтов и факультетов иностранных языков. Под ред. Е.А. Реферовской. 4-е изд. Л.: Просвещение. 1972. – 344 с.

  5. E. Bérard, Y. Canier, Ch. Lavenne. Tempo. Méthode de français. 3. Didier / Hatier. 1996.

  6. Eliane Grandet, Richard Lescure, Marie-Louise Parizet.DELF. Préparations aux épreuves écrites A1-A2.

  7. Evelyne Sirejols, Giovanna Pempesta. Grammaire (Exercices).

  8. G. Faure, A. di Cristo. Le français par les dialogues.

  9. Gérard Mermet. Francoscopie. Larousse. 1999, France.

  10. J.-P. Bajard, Ch. Sibieude. Les affaires en Français. Hatier international. 1987.

  11. La civilisation française. Hachette, Paris, 1984.

  12. Le Cinéma français aujourd’hui. Hachette Livres. 1995, Paris.

  13. Le français dans le monde.

  14. Le Nouveau sans Frontière. Clé international, Paris. 1990. 1-3.

  15. M. Butzbach, C. Martin, D. Pastor, I. Saracibar. Junior. Méthode de français. Clé intérnational. 1997.

  16. M. Laporte. La chanson française. Hachette Livres. 1993, Paris.

  17. Mauger G. Cours de langue et de civilisation française. T. 3 (любое изд.).

  18. Nelly Mauchamps. Civilisation. La France d’aujourd’hui. Clé intérnational, Paris. 1991.

  19. Paul Champsaur. La France et ses régions. 1997.

  20. Ph. Dominique, J. Girardet, Michèle Verdelhan, Michel Verdelhan. Le Nouveau sans frontière. Clé intérnational, Paris. 1990. 1-3.

  21. Tempo. Méthode de français. 1-2. Didier / Hatier. 1997, Paris.



1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Учебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)» iconУчебно-методический комплекс Практика устной и письменной речи Третий...
Садриева Г. А., старший преподаватель кафедры иностранных языков нгпи, кандидат филологических наук
Учебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)» iconУчебно-методический комплекс дисциплины практический курс иностранного...
Рецензенты: кандидат филологических наук, доцент, зав кафедрой иностранных языков С. А. Виноградова
Учебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)» iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины «Теория обучения второму иностранному языку»
Специальность: 0226к00 «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»
Учебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)» iconУчебно-методический комплекс дисциплины подготовка бакалавра по профилю...
Технологии и методики обучения иностранному языку и русскому языку как иностранному
Учебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи»
«в настоящее время сложились условия, когда востребованность специалиста на рынке труда, его конкурентоспособность в значительной...
Учебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине "Практический курс немецкого...
Виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо, перевод с иностранного языка на родной, с родного на иностранный)....
Учебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)» iconУчебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов специальностей «Физика»
Учебно-методический комплекс предназначен для первого и второго курса обучения английскому языку для студентов физических специальностей....
Учебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)» iconУчебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов...
Учебно-методический комплекс предназначен для первого и второго курса обучения английскому языку для студентов направления 010800....
Учебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)» iconУчебно-исследовательская практика Направление – 050100-Педагогическое...
«Философия», «Культура речи», «Информационные и телекоммуникационные технологии в работе учителя», «Общая психология», «Возрастная...
Учебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)» iconУчебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи...
Язык – важнейшее национальное достояние. Поэтому выпускник обязан владеть современным русским литературным языком в различных сферах...
Учебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Теория и методика обучения иностранному языку»
...
Учебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)» iconУчебно-методический комплекс «Французский язык (основной)»
Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и примерной программой дисциплины «Иностранный...
Учебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)» iconУчебно-методический комплекс «Французский язык»
Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и примерной программой дисциплины «Иностранный...
Учебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине иностранный язык (второй) (Французский)
Программа предназначена для студентов, не изучавших французский язык в школе
Учебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)» iconУчебно-методический комплекс «Французский язык»
«Иностранный язык» (в вузах неязыковых специальностей) по дисциплине «Французский язык» для обучения студентов всех специальностей...
Учебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)» iconРабочая программа Рыжковой Ларисы Алексеевны 2 квалификационная категория...
Рабочая программа элективного курса «Искусство устной и письменной речи» для 10 класса основана на Программе элективного курса «Искусство...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск