4.Содержание тем учебного курса.
Основная школа, V—IX классы.
Речевая компетенция. Виды речевой деятельности
Аудирование
Обучение аудированию предполагает овладение различными стратегиями аудирования: а) с пониманием основного содержания, б) с выборочным пониманием и в) с полным пониманием текста. При этом предусматривается овладение следующими умениями:
выделять основную информацию в воспринимаемом на слух тексте и прогнозировать его содержание;
понимать тему и факты сообщения;
вычленять смысловые вехи;
понимать детали;
выделять главное, отличать от второстепенного;
выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст.
Говорение
Диалогическая речь
В V—IX классах продолжается развитие речевых умений диалога/полилога этикетного характера, диалога-расспроса, диалога-побуждения к действию, диалога — обмена мнениями с соблюдением норм речевой культуры, принятых в стране изучаемого языка, на основе новой тематики и расширения ситуаций официального и неофициального общения.
Учащиеся продолжают совершенствовать умения ведения диалога/полилога этикетного характера в стандартных ситуациях общения, используя адекватные речевые клише— умение приветствовать, начинать, поддерживать разговор, деликатно выходить из него, заканчивать общение; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них, выражать благодарность; вежливо переспрашивать, приглашать, отказываться, соглашаться; извиняться и реагировать на извинения, выражать свои чувства и эмоции (радость, печаль, заинтересованность, равнодушие).
Продолжается овладение диалогом-побуждением к действию, предполагающим умения обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ её выполнить; давать совет и принимать/не принимать его; приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нём участие.
Большое внимание уделяется обучению диалогу/полилогу (дискуссия, спор или унисон, обмен мнениями), формированию умений выражать свою точку зрения, мнение по обсуждаемому вопросу, выражать согласие/несогласие с мнением партнёра; высказывать одобрение/неодобрение относительно мнения партнёра.
На данном этапе предполагается вариативное использование известных типов диалогов, их комбинирование. Например, диалог-расспрос в сочетании с диалогом-побуждением и диалогом - обменом мнениями и т.п.
Монологическая речь.
Большое внимание уделяется развитию умений делать краткие сообщения о фактах и событиях, используя такие типы речи, как повествование, сообщение, описание; излагать основное содержание прочитанного с опорой на лексику текста и его структуру и аргументировать своё отношение к прочитанному; обосновывать или объяснять намерения, планы, поступки, излагать содержание полученной из текста для аудирования информации, кратко пересказывать сюжет фильма или книги, выражать своё мнение в связи с прочитанным и прослушанным текстом; рассуждать о фактах/со- бытиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; сопоставлять явления культуры контактируемых языков, пояснять различия в культурах, делать презентации результатов выполненного проектного задания.
Чтение
Чтение и понимание текстов с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от вида чтения: с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение), с полным пониманием (изучающее чтение), с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое чтение).
Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного и/или одноязычного толкового словаря.
Чтение с пониманием основного содержания текста (ознакомительное чтение) осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание речи для V—IX классов, отражающее особенности культуры стран изучаемого языка.
Предполагается формирование следующих умений:
определять тему, основное содержание текста по заголовку, выборочному чтению фрагментов текста;
выделять смысловые вехи, основную мысль текста;
выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;
устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;
вычленять причинно-следственные связи в тексте;
кратко и логично излагать содержание текста;
оценивать прочитанное, сопоставлять факты в рамках различных культур.
Чтение с полным пониманием текста (изучающее чтение) осуществляется на несложных аутентичных материалах, прагматических текстах, ориентированных на предметное содержание речи на этом этапе. Предполагается овладение следующими умениями:
полно и точно понимать содержание текста на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательного анализа, использования главным образом англо-русского словаря и овладеть приёмами поиска слов в толковых словарях;
кратко излагать содержание прочитанного;
—- интерпретировать прочитанное — выражать своё мнение, соотносить со своим опытом.
Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение) предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать нужную, интересующую учащихся информацию для дальнейшего использования в процессе общения или расширения знаний по проблеме текста/текстов.
В процессе овладения данными видами чтения формируются умения:
определять тему, основное содержание текста по заголовку, выборочному чтению фрагментов текста;
выделять смысловые вехи, основную мысль текста;
выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;
устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;
вычленять причинно-следственные связи в тексте;
кратко, логично излагать содержание текста;
оценивать прочитанное, сопоставлять факты в рамках различных культур;
интерпретировать прочитанное — выражать своё мнение, соотносить со своим опытом.
Письменная речь
На данном этапе происходит совершенствование сформированных навыков письма и дальнейшее развитие умений:
делать выписки из текста;
составлять план текста;
писать поздравления с праздниками, выражать пожелания (объёмом до 30 слов, включая адрес);
заполнять анкеты, бланки, формуляры различного вида, излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка (автобиография/резюме);
составлять план, тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста;
писать личное письмо (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах, сообщать то же о себе, своей семье, друзьях, событиях жизни и делах, выражать просьбу и благодарность, свои суждения и чувства, описывать свои планы на будущее);
овладеть первичными умениями написания эссе.
Языковая компетенция Языковые знания и навыки оперирования ими
Орфография
Правила чтения, орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала.
Фонетическая сторона речи
Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка, соблюдая ударение и интонацию в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений, выражение чувств, эмоций с помощью эмфатической интонации.
VII класс
Объём лексического материала в VII классе составляет более 1650 единиц, из них 200-250 новых лексических единиц для продуктивного усвоения.
Основные словообразовательные средства.
Деривационные модели:
модель N + -ful для образования имён прилагательных (handful, glassful, mouthful, cupful etc.);
модель N + -hood для образования имён существительных (boyhood, childhood, neighbourhood);
модель N + -ous для образования имён прилагательных (poisonous, wonderous, mysterious);
модель Adj 4- -ly для образования имён прилагательных (kindly);
модель N + -ly для образования имён прилагательных {shapely).
Модели образования новых слов способом словосложения:
модель N + Adj для образования сложных прилагательных — наименований цвета (emerald green, mouse grey, coal black, blood red);
модель N + -in-law для образования сложных существительных, обозначающих термины родства (mother-in-law, father -in-law, son-in-law etc.);
модель Num + -year-old для образования сложных прилагательных, обозначающих возраст (3-year-old, 4-year-old, 5-year-old).
Полисемантические слова (fortune — 1) судьба, удача 2) богатство, состояние; interpret ■— 1) интерпретировать 2) переводить; pop (in) — 1) всунуть 2) внезапно появиться; house —1) дом 2) палата; realise — 1) представлять себе, понимать 2) осуществлять; wind — 1) виться, извиваться 2) нама-, тывать 3) заводить (часы).
Синонимы, подчёркивающие дифференцирующую функцию:
murmui mumble answei reply
shout — scream — cry tell — say — speak
interprets translator high — tall
between — among gold — golden
repaii mend vocabulary - dictionary
Лексические единицы, различающиеся в двух вариантах английского языка (trainers (BrE) — sneakers (АтЕ), athletics (BrE) — track-and-field (АтЕ).
Антонимы:
up-to-date — old-fashioned likes — dislikes
friend — enemy broad — narrow
tiny — bulky smooth — rough
sharp — blunt heavy — light
Фразовые глаголы:
to get on, to get off, to get along, to get out, to get up, to get away, to get over, to get down to (work, business);
to turn around, to turn out, to turn over, to turn up, to turn into, to turn inside out, to turn upside down, to turn on, to turn off, to turn down;
to rush at, to rush in/into, to rush off/out, to rush to;
to run away/off, to run down, to run in, to run out, to run over;
to set about (doing sth), to set sb to sth, to set sb to do sth, to set off /out;
to do away with, to do out, to do up, to do with.
Омонимы (sun— son, fair (hair) — fair (enough), bar/s — bar (of chocolate) etc.).
Лексика, управляемая предлогами (to interpret to sb, to interpret into some language; disappointed in/with sb, disappointed at/about sth; to struggle for sth, to knock on/at sth, close to sth; to wave to/at sb, to lend over sth, to wait for sb, impression on sb, search for sth).
Лексика, представляющая определённые трудности
при использовании в речи: to be + Adj versus to get + Adj {to be cold — to get cold; to be windy — to get windy, а также to go to sleep — to fall asleep; to introduce oneself — to introduce sb to sth; content — contents; to go in for sports — to do a lot/(a bit) of sport; eithei any).
Устойчивые сочетания, фразеологические единицы, включая пословицы и поговорки:
“do” phrases “make” phrases
to do exercises to make a note
to do well to make a mistake
to do housework to make dinner
to do a favour to make money
to do one’s best to make a decision
to do a room to make noise
to do with sth to make progress
to do one’s hair etc. to make a fire
to make a law to let the cat out of the bag to put the cat among the
like cat and dog pigeons
to pull to pieces to pull sb’s leg
a white elephant to push one’s luck
once in a blue moon While the cat is away, the mice will play.
Has the cat got your tongue?
A friend to all is a friend to none.
Love is blind.
One swallow doesn’t make a spring.
He has no friend who has many friends.
Устойчивые сравнительные обороты, образованные по модели as +Adj + as + N (as poor as a church mouse, as cold as a cucumber, as old as the hills, as brave as a lion, as fresh as a daisy etc.).
Лексика, необходимая для построения логичного текста:
единицы для указания на начало и конец текста, возврат к высказанному положению, упорядочивание последовательности изложения и т.д. (first, first of all; next, then, after that, afterwards, later on, previously, meanwhile, in the meantime, eventually, finally etc.);
единицы, соединяющие различные части текста — connectors (so, as, anyhow, however, nevertheless, because, although, on the contrary, actually, that’s why etc.).
VIII класс
Объём лексического материала в VIII классе составляет более 1850 единиц, из них 200—250 новых единиц для продуктивного усвоения.
Основные словообразовательные средства.
Деривационные модели:
модель ип- +Adj (unfriendly)-,
модель in- + Adj (invisible);
модель il- + Adj (illegal);
модель im- + Adj (impatient);
модель ir- + Adj (irrational);
модель N +- ic (Arabic);
модель V + -able (attachable);
модель Adj + -ed (barefooted);
модель V + -ing (confusing);
модель V + -less (countless);
модель N + -al (emotional);
модель V + -ment (equipment);
модель V + -tion/sion (expression);
модель V + -ive (expressive).
Модели образования новых слов путём словосложения:
модель N + Adj (brand-new);
модель Part I + N (chewing gum);
модель N + N {cheat-sheet).
Модели образования слов по конверсии V —*■ N (to creep — creep/s).
Образование новых слов способом звукоподражания (hiss, howl, neigh, buzz, squeak, quack etc.).
Образование слов способом сокращения (phone, doc, fridge, UN).
Синонимы. Различия в их семантике и употреблении
(barber — hairdresser, tailor — dressmaker, shop assistant — salesman/saleswoman, stupid — dumb — silly — foolish, disappear vanish, learn — study, funny — hilarious — ridiculous,
invent — discover, travel — journey — voyage — trip).
Фразовые глаголы:
to come across, to come down with, to come over, to come off, to come round;
to hand in, to hand down, to hand out, to hand over;
to break away, to break down, to break into, to break out;
to see around, to see through, to see sb off;
to drop in, to drop off, to drop on, to drop out etc.
Сложные для употребления лексические единицы:
единицы, имеющие разное значение в двух вариантах английского языка — американском и британском (public school - частная школа в Британии и государственная школа в Америке; high school — средняя школа для девочек в Британии и старшие классы средней школы в США);
лексические единицы и структуры, вызывающие трудности в их употреблении в силу их внешнего сходства или в силу того, что они одинаково переводятся на русский язык (beside — besides, besides — except, to offei— to suggest, to lie — to lay, quite — quiet, had better — would rather, used to do sth
to be used to doing sth);
единицы, которые используются только в единственном или только во множественном числе, причём число в русском и английском языках не совпадает (funeral — похороны, clock — часы, pyjamas — пижама).
Лексика, управляемая предлогами (by boat, by e-mail, by ticket etc.).
Полисемантические слова (dumb — 1) немой 2) тупой; enclose — 1) окружить, обнести изгородью 2) прикладывать, приложить (обычно к письму); hold on — 1) прикрепляться 2) держаться за 3) ждать (при разговоре по телефону); rough— 1) грубый 2) шероховатый 3) бурный, неспокойный).
Речевые клише, используемые в следующих ситуациях общения:
при необходимости выразить идею, что-то предложить собеседнику, принять предложение или от него отказаться:
It might be a good idea to ...
If I were you,...
I’d ... I suggest that you ...
Most willingly.
That suits me very well.
It’s a good idea, but...
Sorry.
It’s not in my line.
при необходимости обсудить организационные моменты урока, в том числе если ученик:
а) испытывает какие-либо затруднения
(I seem to be losing my voice. I’m overslept.)
б) нуждается в помощи учителя
(Could you explain again, please? Sorry, I can’t find the place.)
в) нуждается в разъяснении
(Shall I leave the sentence on the board? Are we supposed to finish this off at home?)
г) предлагает свою помощь или спрашивает разрешения
(May I help with the tape recorder? Shall I draw the curtains?)
д) имеет языковую проблему
(Does it sound good English to say ... ?Is the word order right?)
е) сообщает что-либо учителю
(I think, I’ve finished. I haven’t had a turn. I’m afraid.);
при необходимости пообщаться с продавцом, совершая покупки в магазине:
Shop assistant: May I help you?
Customer: Thank you. I’m looking about.
Shop assistant: What size do you take?
Customer: I was size 7 in shoes.
Shop assistant: How does it fit?
Customer: It fits perfectly.
Shop assistant: How would you like to pay?
Customer: I’d like to pay by card.
при необходимости понять надписи и предупреждения, появляющиеся на различных табличках в общественных местах: PLEASE QUEUE OTHER SIDE. KEEP YOUR DOG ON THE LEAD. DO NOT LEAVE BAGS UNATTENDED. NO TRESPASSING;
при необходимости узнать дорогу:
—What is the best way to Central Station? —Keep straight
on.
—Where’s the nearest underground station? —Take the second turning to the right.
—Where do I get off? —Alight at Central Station.
при необходимости сделать телефонный звонок или ответить на него:
—Who’s calling, please?
—My name is Mary. May I have a word with Linda?
—Hold the line, please.
—May I leave a message?
IX класс
Объём лексического материала в IX классе составляет более 2000 единиц, из них 200—250 новых лексических единиц для продуктивного усвоения.
Основные словообразовательные средства:
деривационная модель self- + N (self-respect, self-disci- pline, self-sacrifice, self-love, self-neglect, self-pity);
деривационная модель self- + Part II (self-made, self- educated, self-coloured);
деривационная модель self- + Part I (self-cleaning);
словообразовательные гнёзда (to corrupt — a corrupt — corruption, to satisfy — satisfying — satisfaction — dissatisfaction etc.).
Абстрактные и стилистически окрашенные полисемантические слова (beneficial, establishment, opportunity, effi- cient, subsequent, achievement, corruption, policy, signify, significance, inherit, flourish, emerge etc.).
Weblish - сокращения, принятые при переписке по
электронной почте и передаче sms-сообщений (Ъ — be; АЗ — anytime, anywhere, С— see; kno — know; 1— are/our; и— you; yi yours; d — the; frnds — friends etc.).
Фразовые глаголы:
to pick at, to pick on, to pick out, to pick up;
to cut down sth/on sth, to cut in, to cut off, to cut out, to cut up;
to speak for, to speak for yourself, to speak for itself (themselves), to speak out/up, to speak up for sb (sth), to speak to someone;
to put off, to put on, to put out, to put up, to put up with.
Синонимы. Коннотативные и стилистические различия синонимов (well-known— famous — celebrated — notorious, forest — wood — timber, untidy — scruffy, self-assured — cocky, awkward — clumsy, impertinent — cheek, stomach — tummy, nightdress — nightie, husband — hubby, friend — buddy (AmE), boring — dull, look — glance — gaze — stare — glare, fast — rapid — quick, fast — quickly, join — unite).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания:
to cast light on sth, to cast one’s mind back, to cast sth from one’s mind, to cast a spell on/over sb, to cast a
vote, to be cast away;
at the head of the table, to take sth into one’s head, to keep one’s head, to lose one’s head, to be head over heels in love with
sb;
|