Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А





НазваниеПостановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А
страница3/18
Дата публикации28.08.2013
Размер1.64 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Военное дело > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18
. Архивы не содержат информации, свидетельствующей о том, что другие потерпевшие участвовали в деятельности этой или иной организации...

--------------------------------

<*> Характер организации айзсаргов несколько раз изменялся в период ее существования с 1919 года. Первоначально она играла роль вспомогательных сил полиции и армии, затем была преобразована в общественную оборонную организацию (с 1923 года существовали также кружки женщин-айзсаргов, занимавшихся культурным и санитарным обслуживанием), однако приняла активное участие в правом перевороте Улманиса 1934 года, после чего приравнена к полиции (в 1940 году насчитывалось примерно 45 тысяч айзсаргов, не считая детской организации). После вступления Латвии в состав СССР эта организация была распущена, однако с началом Великой Отечественной войны многие бывшие айзсарги активно сотрудничали с немецкими оккупантами, но в личном качестве или как "отряды самообороны", так как организация не была восстановлена немцами. Таким образом, сам факт принадлежности Шкирмантов к айзсаргам, хотя и вызывал настороженное отношение советских властей, не мог быть основанием для смертного приговора. Если Шкирманты не подверглись высылке в 1940 году как активные контрреволюционеры, трудно представить, что они привлекли внимание партизанского трибунала только в связи с членством в распущенной за четыре года до этого организации (прим. переводчика).
Уголовный суд полагает, что факт причастности вышеупомянутых лиц к деятельности Латвийской национальной гвардии не позволяет относить их к комбатантам, поскольку не установлено их участие в военных операциях, организованных вооруженными силами стороны, находящейся в конфликте.

Установлено, что... в деревне Малые Баты отсутствовали германские военные подразделения и что селяне не исполняли воинских обязанностей, но, (напротив), были фермерами.

Во время (указанных) событий они находились дома и готовились отмечать Пятидесятницу. Среди мертвых были не только мужчины (которые были вооружены), но также женщины, одна из которых находилась на поздней стадии беременности и, таким образом, имела право на особую... заботу в соответствии с Женевской конвенцией.

Относя убитых к гражданским лицам, Уголовный суд не имеет сомнений относительно их статуса; однако, даже если бы они были, первый Дополнительный протокол к Женевской конвенции указывает, что при наличии сомнений любое лицо должно считаться гражданским...

Поскольку Латвия не присоединилась к Гаагской конвенции 1907 года, положения этого документа не могут служить основанием для (установления) нарушения.

Военные преступления запрещены, и все страны обязаны осудить виновного в их совершении, поскольку такие преступления являются составной частью <*> международного права, независимо от того, являются ли стороны конфликта участниками международных договоров...".

--------------------------------

<*> Так в тексте. Вероятно, латышский орган хотел выразить, что нормы международного права осуждают такие действия (прим. переводчика).
39. Уголовный суд исключил два утверждения, не доказанные в соответствии с требуемым стандартом, а именно - о предполагаемых убийствах и пытках, допущенных самим заявителем. С учетом признания виновным в тяжком преступлении и престарелого возраста, дряхлости и безвредности заявителя Уголовный суд приговорил его к лишению свободы на год и восемь месяцев, которые он, по-видимому, отбыл в период предварительного заключения.

40. Решением от 28 сентября 2004 г. сенат Верховного суда отклонил жалобу заявителя:

"...Установив, что В. Кононов являлся комбатантом и совершил указанное преступление на территории, оккупированной СССР, Уголовный суд основал свои выводы на решениях высших представительных органов Латвийской Республики, на международных конвенциях и других доказательствах в их совокупности, которые были проверены и оценены в соответствии с уголовно-процессуальными нормами.

В Декларации Верховного совета... от 4 мая 1990 г. о восстановлении независимости Латвийской Республики признавалось, что ультиматум, предъявленный 16 июня 1940 г. правительству Латвийской Республики бывшим сталинским СССР, следует рассматривать как международное преступление, поскольку Латвия была оккупирована и ее суверенитет в результате этого прекратился. (Однако) Латвийская Республика продолжала существовать как субъект международного права, поскольку была признана более чем 50 странами во всем мире...

Проанализировав существо решения, сенат... полагает, что, поскольку Уголовный суд признал, что на В. Кононова распространяется действие статьи 683 Уголовного кодекса, ...его действия правильно квалифицированы, так как в качестве участника военных действий и комбатанта на латвийской территории, оккупированной СССР, он нарушил законы и обычаи войны, поскольку планировал и руководил военной операцией, имевшей целью репрессалию против гражданских лиц, а именно - мирных жителей деревни Малые Баты, девять из которых были убиты... (и) чье имущество было похищено (или) сожжено.

Как (справедливо) отметил апелляционный суд, ни тот факт, что латвийская территория подверглась двум последовательным оккупациям во Второй мировой войне со стороны двух государств (одним из которых была Германия; "двойная оккупация", по выражению апелляционного суда), ни тот факт, что СССР был членом антигитлеровской коалиции, не изменяют положения В. Кононова как лица, виновного в совершении военного преступления.

Что касается утверждения о том... что, признавая В. Кононова виновным в указанном военном преступлении, (апелляционный) суд нарушил положения статьи 6 Уголовного кодекса... о действии уголовного закона во времени, (сенат) полагает, что оно должно быть отклонено по следующим причинам.

Из решения следует, что апелляционный суд применил конвенции, а именно - Женевскую конвенцию от 12 августа 1949 г... и (ее) Дополнительный протокол от 8 июня 1977 г... к военному преступлению, в котором обвинялся В. Кононов, независимо от срока их вступления в силу. (Это согласуется) с Конвенцией ООН от 26 ноября 1968 г. о неприменимости срока давности к военным преступлениям и преступлениям против человечности <*>. (Апелляционный суд указал), что Латвийская Республика, которая была оккупирована СССР, не могла принять решение (об этом) ранее. Ссылаясь на принцип неприменимости сроков давности, апелляционный суд учел обязательства, вытекающие из международных договоров, и постановил, что лица, виновные в совершении указанных преступлений, несут ответственность, независимо от даты их совершения.

--------------------------------

<*> В разных источниках при переводе этого документа, как и в правозащитной литературе в целом, могут использоваться термины "человечность" и "человечество" (прим. переводчика).
Поскольку в решении нарушение законов и обычаев войны, в котором обвиняется В. Кононов, квалифицировалось как военное преступление в значении пункта "b" параграфа 2 статьи 6 Устава Международного военного трибунала в Нюрнберге... и... в соответствии с вышеупомянутой Конвенцией ООН от 26 ноября 1968 г... на военные преступления... не распространяется срок давности... сенат находит, что на его деяния правильно распространено действие статьи 683 Уголовного кодекса...

Не имеет основы довод о том, что... Декларация Верховного совета от 4 мая 1990 г. о восстановлении независимости Латвийской Республики и Декларация парламента от 22 августа 1996 г. об оккупации Латвии являлись чисто политическими заявлениями, которые суд не мог применять при постановлении приговора и которым не может быть придана обратная сила.

(Сенат) находит, что обе декларации составляют государственные конституционные акты неоспоримой юридической силы.

В своем решении, (вынесенном после) оценки доказательств, исследованных в судебном заседании, (апелляционный суд) установил, что в качестве комбатанта В. Кононов организовал, командовал и возглавил партизанскую военную операцию, направленную на совершение репрессалий путем убийства гражданского населения деревни Малые Баты и разграбления и разрушения ферм, принадлежавших селянам. Таким образом, апелляционный суд правомерно установил, что действия отдельных членов его группы... не могут рассматриваться как (простые эксцессы) со стороны указанных лиц.

В соответствии с принципами уголовного права, регулирующими ответственность организованных групп, члены (группы) являются соучастниками преступления, независимо от той роли, которую они играли в его совершении.

Этот принцип ответственности членов организованной группы признается в пункте 3 статьи 6 Устава Международного военного трибунала в Нюрнберге, который предусматривает, что руководители, организаторы, подстрекатели и пособники, участвовавшие в осуществлении общего плана, несут ответственность за все действия, совершенные любыми лицами в целях осуществления такого плана.

Соответственно, довод о том, что апелляционный суд использовал тест "объективной ответственности" для признания, в отсутствие доказательств, В. Кононова виновным в совершении действий, предпринятых членами специальной группы партизан, которой он руководил, без исследования его субъективного отношения к последствиям, является необоснованным...".
II. Применимое национальное законодательство и практика
A. Уголовный кодекс 1926 года
41. Указом от 6 ноября 1940 г. Верховный совет Латвийской ССР заменил действовавший латвийский Уголовный кодекс Уголовным кодексом 1926 года Советской России, который стал применяться в Латвии (далее - Уголовный кодекс 1926 года). Соответствующие положения этого Кодекса в период Второй мировой войны сводились к следующему:

"Статья 2

Действие настоящего Кодекса распространяется на всех граждан РСФСР (Российской Советской Федеративной Социалистической Республики), совершивших общественно опасные действия в пределах РСФСР, а равно и за пределами Союза ССР, в случае задержания их на территории РСФСР.

Статья 3

Граждане иных союзных республик подлежат ответственности по законам РСФСР за совершенные ими преступления на территории РСФСР, а равно вне пределов Союза ССР, если они задержаны и преданы суду или следствию на территории РСФСР.

За совершенные на территории Союза преступления граждане федеративных социалистических республик <*> подлежат ответственности по законам места совершения преступления.

--------------------------------

<*> В тексте Кодекса "граждане союзных республик". Европейский Суд, вероятно, исходил из того, что все союзные республики являлись федеративными (прим. переводчика).
Статья 4

Иностранцы за преступления, совершенные на территории Союза ССР, подлежат ответственности по законам места совершения преступления".

42. Глава IX Уголовного кодекса 1926 года была озаглавлена "Преступления воинские" и включала следующие положения:

"Статья 1931

Воинскими преступлениями признаются направленные против установленного порядка несения военной службы преступления, совершенные военнослужащими и военнообязанными запаса Рабоче-Крестьянской Красной Армии во время состояния тех или других в рядах Рабоче-Крестьянской Красной Армии или Красного флота, если по характеру и смыслу эти действия не могут быть совершены гражданами, не служащими в армии или на флоте <*> ...

--------------------------------

<*> В тексте данной статьи Кодекса в редакции 1935 года последнее придаточное положение отсутствует (прим. переводчика).
Статья 1933 <*>

--------------------------------

<*> Европейский Суд пересказывает статью 193-2 УК РСФСР (прим. переводчика).
Неисполнение военнослужащим отданного в порядке службы приказания карается применением мер социальной защиты в виде лишения свободы на срок не менее трех лет.

То же преступление, совершенное в боевой обстановке, карается высшей мерой уголовного наказания (то есть расстрелом)...

Статья 19317 <*>

--------------------------------

<*> Статья 193-17 УК преследовала за "злоупотребление властью, превышение власти, бездействие власти, а также халатное отношение к службе лица начальствующего состава" РККА. По-видимому, Европейский Суд пересказывает содержание двух статей УК - 193-27 (мародерство) и 193-28 (разбой, грабеж, противозаконное уничтожение имущества и насилие, а равно противозаконное отобрание имущества под предлогом военной необходимости, совершаемые по отношению к населению в районе военных действий) (прим. переводчика).
Мародерство, то есть лишение гражданских лиц их имущества в боевой обстановке с угрозой оружием или под предлогом реквизиции для военных целей, и завладение личными вещами убитых или раненых для личной выгоды влечет за собой применение высшей меры социальной защиты с конфискацией имущества виновного.

При наличии смягчающих вину обстоятельств (наказание уменьшается) до не менее чем трех лет лишения свободы со строгой изоляцией".

Статья 19318 <*>

--------------------------------

<*> Статья 193-18 преследовала "действия и распоряжения начальника, препятствующие использованию подчиненными ему военнослужащими (или их семьями) льгот и преимуществ, установленных для военнослужащих" (прим. переводчика).
Незаконные акты насилия со стороны военнослужащих в военное время или в боевой обстановке влекут применение мер социальной защиты в виде лишения свободы не ниже трех лет лишения свободы со строгой изоляцией.

При наличии отягчающих вину обстоятельств применяется высшая мера уголовного наказания".

43. Статья 14 (и примечания к этой статье) Уголовного кодекса 1926 года предусматривали следующее:

"Уголовное преследование не может иметь места:

(а) когда со времени совершения преступления, за которое судом может быть назначено лишение свободы на срок свыше пяти лет и за которое законом предусмотрено минимальное наказание год лишения свободы, прошло десять лет <*>;

--------------------------------

<*> По-видимому, действия заявителя по самовольному приведению в исполнение приговора партизанского трибунала могли быть квалифицированы в соответствии с не указанной в настоящем разделе статьи 110 УК РСФСР, предусматривавшей "превышение власти или служебных полномочий, т.е. совершение действий, явно выходящих за пределы прав и полномочий, предоставленных законом совершившему их", поскольку они хотя и не совершались заявителем "систематически или из соображений корыстных, или иной личной заинтересованности", но "могли повлечь за собой тяжелые последствия". С учетом допущенного "насилия, применения оружия или мучительных и оскорбляющих личное достоинство потерпевшего действий" такое преступление наказывалось лишением свободы на срок не ниже двух лет (прим. переводчика).
(б) когда со времени совершения преступления, за которое судом может быть назначено лишение свободы на срок не свыше пяти лет и за которое законом предусмотрено минимальное наказание шесть месяцев лишения свободы, прошло пять лет;

(в) когда со времени совершения любого другого преступления прошло три года.

Давность применяется, если в течение соответствующего срока не было никакого производства по данному делу и если совершивший преступление во время течения соответствующего срока давности не совершит другое однородное или не менее тяжкое преступление.

Примечание 1. В случаях привлечения к уголовной ответственности за преступления контрреволюционное применение давности в каждом отдельном случае предоставляется усмотрению суда. Однако, если суд не найдет возможным применение давности, то при назначении им расстрела за данное преступление таковой обязательно заменяется объявлением врагом трудящихся, с лишением гражданства Союза ССР и изгнанием из пределов Союза ССР навсегда или лишением свободы на срок не ниже двух лет.

Примечание 2. В отношении лиц, привлеченных к уголовной ответственности за активные действия и активную борьбу против рабочего класса и революционного движения, проявленные на ответственных или секретных должностях при царском строе или у контрреволюционных правительств в период (русской) гражданской войны, применение давности и вопрос о замене расстрела предоставляется по усмотрению суда.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

Похожие:

Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconЗакон РФ от 10 июля 1992 года №3266-1 (ред от 02. 02. 2011) «Об образовании»
Программы для общеобразовательных учреждений: Русский язык 5-9 кл; 10-11кл. / сост. Е. И. Харитонова. М.: Дрофа, 2010 к учебному...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconЕвропейский суд по правам человека первая секция дело «религиозная...
Настоящее постановление станет окончательным в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции. Постановление может подвергаться редакционной...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconРабочая программа Учебного курса «Русский язык» 6 класса Переславль-Залесский
«Русский язык» в общеобразовательных учреждениях Ярославской области за предыдущие три года, Методического письма о преподавании...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconПлан работы на 2009-2010 учебный год. Обеспечение основного общего...
Определение уровня зун на начало учебного года в 4 и 5 классах (математика, русский язык), в 9, 10 классах (алгебра, обществознание,...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconПрограмма одб. 01 Русский язык 9
«Технология продукции общественного питания», утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации №675 от...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconПрограмма одб. 01 Русский язык 9
«Монтаж и эксплуатация оборудования и систем газоснабжения», утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconПостановление От 01. 11. 2010 г. №65 г. Куртамыш Об утверждении целевой...
Куртамышского района», постановлением Администрации Куртамышского района от 21 октября 2010 года №62 «О внесении изменений в постановление...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconДоклад главы администрации муниципального района «Новооскольский район»
Указа Президента Российской Федерации от 7 мая 2012 г. №601 «Об основных направлениях совершенствования системы государственного...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconКрылова О. Н. Русский язык: итоговая аттестация: 3 класс: типовые тестовые задания
Полякова А. В. Русский язык 1 Просвещение 2010 Полякова А. В. Русский язык 2 Просвещение 2007
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconЭкзаменационные вопросы по русскому языку к экзамену 2013 года (теоретическая...
Гоу спо «Нижегородский музыкальный колледж им. М. А. Балакирева» для обучения по специальностям
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconНиколаева Олеся/ Библиотека Golden-Ship ru Мене, текел, фарес
Главы администрации муниципального образования «Чердаклинский район на заседании региональной конференции «Стратегия социально-экономического...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconУчебно-методический комплекс иностранный язык в сфере юриспруденции...
Фгос впо по направлению подготовки 030900. 62 «Юриспруденция» (квалификация (степень) "бакалавр") утвержденный Министерством образования...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconМетодические рекомендации по проверке выполнения заданий с развернутым...
Русский язык. Гиа 2012. Демонстрационный вариант Демо; Аудио; Спецификация; Кодификатор; Изменения ким гиа 2012
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconРабочая программа учебного предмета «Русский язык»
Программы общеобразовательных учреждений: Русский язык. 5-9 классы. – 11-е изд., М.: Просвещение, 2010. – 46 с. Авторы: М. Т. Баранов,...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconРабочая программа учебного предмета «Русский язык»
Программы общеобразовательных учреждений: Русский язык. 5-9 классы. – 11-е изд., М.: Просвещение, 2010. – 46 с. Авторы: М. Т. Баранов,...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconМ. В. Козулина "Русский язык. Подготовка к экзамену. Практикум",...
Русский язык, 11 класс" (контрольно-измерительные материалы), Москва "Вако", 2012


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск