Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А





НазваниеПостановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А
страница6/18
Дата публикации28.08.2013
Размер1.64 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Военное дело > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

86. В преамбуле Гаагской конвенции 1907 года указывалось следующее:

"Принимая во внимание, что наряду с изысканием средств к сохранению мира и предупреждению вооруженных столкновений между народами надлежит равным образом иметь в виду и тот случай, когда придется прибегнуть к оружию в силу событий, устранение которых при всем старании оказалось бы невозможным;

желая и в этом крайнем случае служить делу человеколюбия и сообразоваться с постоянно развивающимися требованиями цивилизации;

признавая, что для сего надлежит подвергнуть пересмотру общие законы и обычаи войны как в целях более точного их определения, так и для того, чтобы ввести в них известные ограничения, которые, насколько возможно, смягчили бы их суровость;

признали необходимым восполнить и по некоторым пунктам сделать более точными труды Первой Конференции Мира, которая, одушевляясь по примеру Брюссельской Конференции 1874 года этими началами мудрой и великодушной предусмотрительности, приняла постановления, имеющие предметом определить и установить обычаи сухопутной войны.

Постановления эти, внушенные желанием уменьшить бедствия войны насколько позволят военные требования, предназначаются согласно видам Высоких Договаривающихся Сторон служить общим руководством для поведения воюющих в их отношениях друг к другу и к населению.

В настоящее время оказалось, однако, невозможным прийти к соглашению относительно постановлений, которые обнимали бы все возникающие на деле случаи.

С другой стороны, в намерения Высоких Договаривающихся Держав не могло входить, чтобы непредвиденные случаи, за отсутствием письменных постановлений, были предоставлены на произвольное усмотрение военноначальствующих.

Впредь до того времени, когда представится возможность издать более полный свод законов войны, Высокие Договаривающиеся Стороны считают уместным засвидетельствовать, что в случаях, не предусмотренных принятыми ими постановлениями, население и воюющие остаются под охраною и действием начал международного права, поскольку они вытекают из установившихся между цивилизованными народами обычаев, из законов человечности и требований общественного сознания.

Они объявляют, что именно в таком смысле должны быть понимаемы, в частности, статьи 1 и 2 принятого ими Положения".

87. Восьмой абзац вышеизложенной преамбулы известен как "оговорка Мартенса" <*>. Почти идентичная оговорка была включена в преамбулу ко II Гаагской конвенции 1899 года и по сути повторена в каждой из Женевских конвенций (I - IV) 1949 года и Дополнительном протоколе 1977 года (§ 134 - 142 настоящего Постановления).

--------------------------------

<*> Известный русский юрист Ф.Ф. Мартенс являлся председателем конференции 1907 года. Как сообщается, текст указанного положения являлся попыткой примирить точки зрения делегатов. Смысл оговорки заключается в том, что даже в отсутствие прямого регулирования ситуации международными соглашениями гражданские лица и комбатанты остаются под защитой и действием принципов международного права, вытекающих из обычаев, принципов гуманности и требований общественного сознания (прим. переводчика).
88. Статья 2 Гаагской конвенции 1907 года содержала оговорку всеобщности, в связи с которой Гаагская конвенция и Положение 1907 года применялись только в отношениях государств-участников и только если все воюющие стороны являлись государствами-участниками. Однако позднее приговор МВТ в Нюрнберге подтвердил, что к 1939 году Гаагская конвенция и Положение 1907 года рассматривались как деклараторные законы и обычаи войны (§ 118 и 207 настоящего Постановления).

89. Иные относимые положения Гаагской конвенции 1907 года сводятся к следующему:

"Статья 1. Договаривающиеся Державы дадут своим сухопутным войскам наказ, согласный с приложенным к настоящей Конвенции Положением о законах и обычаях сухопутной войны...

Статья 3. Воюющая Сторона, которая нарушит постановления указанного Положения, должна будет возместить убытки, если к тому есть основание. Она будет ответственна за все действия, совершенные лицами, входящими в состав ее военных сил".

90. Статьи 1 и 2 Гаагского положения 1907 года предусматривали следующее:

"Статья 1. Военные законы, права и обязанности применяются не только к армии, но также к ополчению и добровольческим отрядам, если они удовлетворяют нижеследующим условиям:

1) имеют во главе лицо, ответственное за своих подчиненных;

2) имеют определенный и явственно видимый издали отличительный знак;

3) открыто носят оружие и

4) соблюдают в своих действиях законы и обычаи войны. Ополчение или добровольческие отряды в тех странах, где они составляют армию или входят в ее состав, понимаются под наименованием армии.

Статья 2. Население неоккупированной территории, которое при приближении неприятеля добровольно возьмется за оружие для борьбы со вторгшимися войсками и которое не имело времени для самоорганизации, согласно статье 1 будет признаваться в качестве воюющего, если будет открыто носить оружие и соблюдать законы и обычаи войны".

91. Глава II (статьи 4 - 20) Гаагского положения 1907 года включает правила определения военнопленных, требование о гуманном обращении с военнопленными (статья 4) и ограничение любых мер в связи с неподчинением (статья 8). Далее в Положении указывалось:

"Статья 22. Воюющие стороны не пользуются неограниченным правом в выборе средств причинения вреда неприятелю.

Статья 23. Кроме ограничений, установленных особыми соглашениями, воспрещается...

(b) предательски убивать или ранить лиц, принадлежащих к населению или войскам неприятеля;

(c) убивать или ранить неприятеля, который, сложив оружие или не имея более средств защищаться, сдался на милость победителя...

(e) применять оружие, снаряды или вещества, способные причинять излишние страдания;

(f) незаконно пользоваться парламентерским или национальным флагом, военными знаками и форменной одеждой неприятеля, равно как и отличительными знаками, установленными Женевской конвенцией;

(g) истреблять или изымать неприятельское имущество, кроме случаев, когда подобное истребление или захват настоятельно вызывается военной необходимостью;

(h) объявлять утратившими силу, приостановленными или недопустимыми права и требования подданных противной стороны...

Статья 29. Шпионом <*> может быть признаваемо только такое лицо, которое, действуя тайным образом или создавая ложное представление, собирает или стремится собрать сведения в зоне операций одной из воюющих сторон с намерением сообщить таковые противной стороне...

--------------------------------

<*> Иногда используется термин "лазутчик" (прим. переводчика)
Статья 30. Шпион, пойманный на месте, не может быть наказан без предварительного суда.

Статья 31. Шпион, возвратившийся в свою армию и впоследствии захваченный неприятелем, признается военнопленным и не подлежит никакой ответственности за прежние свои действия шпионажа".
6. Доклад Комиссии об ответственности виновников войны и применении наказаний (Доклад Международной комиссии 1919 года)
92. Парижская мирная конференция поручила этой комиссии подготовить доклад, в частности, относительно фактов нарушений законов и обычаев войны силами Германской империи и союзников (включая турецких должностных лиц), степени ответственности за такие нарушения, которая может быть возложена на представителей сил противника, а также состава и процедуры трибунала для рассмотрения дел о таких нарушениях. Доклад был завершен в 1919 году, он содержал перечень из приблизительно 900 предполагаемых военных преступников и предполагаемых обвинений против турецких должностных лиц и иных лиц за "преступления против законов человечности" со ссылкой на оговорку Мартенса Гаагской конвенции 1907 года. В нем также содержался неисчерпывающий перечень из 32 преступлений, совершавшихся во время войны, которые рассматривались как нарушение существующих конвенций и обычаев, включая: убийства и массовые убийства; пытки гражданских лиц; применение коллективных наказаний; излишнее разорение и уничтожение имущества; а также жестокое обращение с ранеными и военнопленными.

93. Что касается индивидуальной уголовной ответственности, Комиссия указала:

"Все лица, принадлежащие вражеским странам, какое бы высокое положение они ни занимали, без различия ранга, в том числе главы государств, которые виновны в преступлениях против законов и обычаев войны или законов человечности, подлежат уголовному преследованию".
7. Версальский договор 1919 года
94. Версальский договор 1919 года содержал ряд положений, предусматривающих международный суд и наказание военных преступников, включая германского императора. Положения о преследовании не имели последствий: в выдаче императора было отказано, и от международного суда над иными предполагаемыми военными преступниками отказались в пользу суда над ними в самой Германии. Статья 229 также предусматривала возможность предания суду лиц, виновных в преступных действиях против граждан одной из союзных и примкнувших к ним держав, в военных трибуналах этой державы.
8. Севрский договор 1920 года
95. Севрский договор (мирное соглашение между союзными державами и Турцией после Первой мировой войны) содержал положения (статьи 226 - 230), аналогичные тем, что были включены в Версальский договор в отношении преследования в военных трибуналах союзных держав турецких должностных лиц, обвиняемых в актах нарушения законов и обычаев войны. Этот договор не был ратифицирован и был заменен Декларацией об амнистии (подписанной в ту же дату, что и Лозаннский договор 1923 года) Францией, Соединенным Королевством, Грецией, Италией, Японией, Румынией и Турцией. Декларация предусматривала, что Греция и Турция предоставляют "полную и всеобщую амнистию... за все преступления или правонарушения, совершенные в тот период, которые очевидно связаны с политическими событиями, имевшими место в этот период" (соответствующий период продолжался с 1 августа 1914 г. по 20 ноября 1922 г.).
9. Проект Конвенции о защите гражданского населения от новых орудий войны (Проект Амстердамской конвенции 1938 года)
96. Эта Конвенция, подготовленная Ассоциацией международного права, не была принята государствами. Ее негативное определение гражданского населения соответствовало определению, содержащемуся в Оксфордском руководстве 1880 года:

"Статья 1. Гражданское население государства не образует объекта акта войны. Фраза "гражданское население" в значении этой Конвенции включает всех лиц, не привлеченных к какой-либо разновидности комбатантской службы, а также не работающих или не занимающих должности в каких-либо учреждениях воюющей стороны, в соответствии с определением, содержащимся в статье 2".
C. Практика, существовавшая до Второй мировой войны
1. Военные трибуналы США 1899 - 1902 годов на Филиппинах <*>

--------------------------------

<*> Меттро Ж. (Mettraux G.). Военные трибуналы США и вооруженный конфликт на Филиппинах (1899 - 1902): их вклад в национальную прецедентную практику по военным преступлениям (US Courts-Martial and the Armed Conflict in the Philippines (1899 - 1902): Their Contribution to the National Case Law on War Crimes), Журнал международной уголовной юстиции (Journal of International Criminal Justice,1 (2003) 135 - 150), с извлечениями из дел.
97. В 1901 и 1902 годах военные трибуналы США рассмотрели ряд дел американских военнослужащих, обвинявшихся, в частности, в нарушении законов войны в период антиповстанческой кампании США на Филиппинах <*> и особенно во внесудебных казнях. Немногочисленные замечания судей - генеральных адвокатов и надзорных органов содержат рассуждения о законах и обычаях войны по вопросам ответственности командующих офицеров и обращения с военнопленными. Эти рассуждения оказали влияние на позднейшие кодификации. Эти судебные процессы представляли ранний пример преследования на национальном уровне военнослужащих своей страны, обвиняемых в преступлениях, совершенных против неприятеля в нарушение законов войны.

--------------------------------

<*> Имеется в виду колониальная война 1899 - 1901 годов на Филиппинах, переданных США Испанией в 1898 году (прим. переводчика).
98. По делу майора Уоллера надзорный орган указал:

"Законы войны не допускают, и дух эпохи не может смириться с тем, что любой офицер может по собственному усмотрению причинять смерть беззащитным пленникам, переданным под его опеку. Любой иной взгляд выглядит как дикарский метод, несовместимый с разумным требованием цивилизованных наций о том, что война должна вестись с наименьшей жестокостью и несправедливостью, которая только возможна".

99. По делу майора Гленна судья-адвокат подчеркнул, что даже если солдаты США находятся в трудной ситуации перед лицом изолированных групп повстанцев, действующих в качестве партизан с явным нарушением правил цивилизованной войны, они не освобождаются от "обязанности соблюдать правила войны при предпринимаемых усилиях... по подавлению восстания и восстановлению общественного порядка" <*>.

--------------------------------

<*> Указанное дело позволяет составить представление о деятельности американских военных трибуналов, которые Большая Палата в дальнейшем (§ 209 настоящего Постановления) будет ставить в пример другим государствам, как "значительное и информативное исключение" из общего правила попустительства государств по отношению к преступлениям своих военнослужащих. Исследователи отмечали, что за пытки туземцев, в том числе с имитацией утопления, активно практикуемой американцами в период борьбы с терроризмом, упоминавшийся в настоящем Постановлении майор Эдвин Гленн был приговорен к отстранению от командования на один месяц и штрафу в 50 долларов, лейтенант Хинкмен был оправдан. Сообщается, что президент Рузвельт не согласился с оправданием Хинкмена, но какие последствия это повлекло, неизвестно (прим. переводчика).
100. По делу лейтенанта Брауна об убийстве военнопленных судья-адвокат отметил, что на Филиппинах имело место "состояние войны" и вопрос о виновности обвиняемых должен поэтому решаться не на основании местного законодательства, но с точки зрения международного права, которое в данном деле означает законы и обычаи войны.
2. "Лейпцигские процессы"
101. После Версальского договора Германия организовала разбирательство против лиц в Верховном суде в Лейпциге. Союзники представили 45 дел (из почти 900 дел, включенных в Доклад Международной комиссии 1919 года) относительно обращения с военнопленными и ранеными, а также приказа о торпедировании английского госпитального судна. Процессы состоялись в 1921 году. 12 процессов, состоявшихся в 1921 году, в шести случаях окончились оправданием и в шести - осуждением (примененные наказания являлись символическими). Союзники решили не передавать других дел в германские суды.

102. При признании виновности суды руководствовались в основном германским военным законодательством, но были сделаны некоторые прямые ссылки на международное право, особенно в решении по делу "Лландовери касл":

"Обстрел лодок представлял собой нарушение закона народов. В сухопутной войне убийство безоружного противника не допускается (Гаагское положение 1907 года), статья 23 (c), точно так же в морской войне убийство потерпевших крушение лиц, спасающихся на шлюпках, воспрещается... Любое нарушение закона народов в войне является, как уже указывал сенат, наказуемым нарушением, поскольку в целом за действие предусмотрено наказание. Убийство противника на войне осуществляется по воле государства, ведущего войну (законы которого относительно законности или незаконности убийства имеют решающее значение), насколько такое убийство соответствует условиям и ограничениям, установленным законом народов... Норма международного права, применимая в данном случае, является простой и общеизвестной. Не возникает никаких сомнений в ее применимости. Суд должен в этом случае подтвердить виновность Патцига в убийстве, противоречащем международному праву".

--------------------------------
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

Похожие:

Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconЗакон РФ от 10 июля 1992 года №3266-1 (ред от 02. 02. 2011) «Об образовании»
Программы для общеобразовательных учреждений: Русский язык 5-9 кл; 10-11кл. / сост. Е. И. Харитонова. М.: Дрофа, 2010 к учебному...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconЕвропейский суд по правам человека первая секция дело «религиозная...
Настоящее постановление станет окончательным в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции. Постановление может подвергаться редакционной...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconРабочая программа Учебного курса «Русский язык» 6 класса Переславль-Залесский
«Русский язык» в общеобразовательных учреждениях Ярославской области за предыдущие три года, Методического письма о преподавании...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconПлан работы на 2009-2010 учебный год. Обеспечение основного общего...
Определение уровня зун на начало учебного года в 4 и 5 классах (математика, русский язык), в 9, 10 классах (алгебра, обществознание,...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconПрограмма одб. 01 Русский язык 9
«Технология продукции общественного питания», утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации №675 от...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconПрограмма одб. 01 Русский язык 9
«Монтаж и эксплуатация оборудования и систем газоснабжения», утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconПостановление От 01. 11. 2010 г. №65 г. Куртамыш Об утверждении целевой...
Куртамышского района», постановлением Администрации Куртамышского района от 21 октября 2010 года №62 «О внесении изменений в постановление...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconДоклад главы администрации муниципального района «Новооскольский район»
Указа Президента Российской Федерации от 7 мая 2012 г. №601 «Об основных направлениях совершенствования системы государственного...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconКрылова О. Н. Русский язык: итоговая аттестация: 3 класс: типовые тестовые задания
Полякова А. В. Русский язык 1 Просвещение 2010 Полякова А. В. Русский язык 2 Просвещение 2007
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconЭкзаменационные вопросы по русскому языку к экзамену 2013 года (теоретическая...
Гоу спо «Нижегородский музыкальный колледж им. М. А. Балакирева» для обучения по специальностям
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconНиколаева Олеся/ Библиотека Golden-Ship ru Мене, текел, фарес
Главы администрации муниципального образования «Чердаклинский район на заседании региональной конференции «Стратегия социально-экономического...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconУчебно-методический комплекс иностранный язык в сфере юриспруденции...
Фгос впо по направлению подготовки 030900. 62 «Юриспруденция» (квалификация (степень) "бакалавр") утвержденный Министерством образования...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconМетодические рекомендации по проверке выполнения заданий с развернутым...
Русский язык. Гиа 2012. Демонстрационный вариант Демо; Аудио; Спецификация; Кодификатор; Изменения ким гиа 2012
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconРабочая программа учебного предмета «Русский язык»
Программы общеобразовательных учреждений: Русский язык. 5-9 классы. – 11-е изд., М.: Просвещение, 2010. – 46 с. Авторы: М. Т. Баранов,...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconРабочая программа учебного предмета «Русский язык»
Программы общеобразовательных учреждений: Русский язык. 5-9 классы. – 11-е изд., М.: Просвещение, 2010. – 46 с. Авторы: М. Т. Баранов,...
Постановление Страсбург, 17 мая 2010 года Перевод на русский язык Николаева Г. А iconМ. В. Козулина "Русский язык. Подготовка к экзамену. Практикум",...
Русский язык, 11 класс" (контрольно-измерительные материалы), Москва "Вако", 2012


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск