Скачать 2.9 Mb.
|
Б1. ГУМАНИТАРНЫЙ, СОЦИАЛЬНЫЙ И ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ЦИКЛ Базовая часть Б1.Б1. Философия Аннотация рабочей программы учебной дисциплины Б1.Б.1 «Философия» 1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ООП Дисциплина «Философия» входит в блок – Б1.Б.1. Изучение дисциплины «Философия» осуществляется на втором курсе. 2. Цель и задачи изучения дисциплины Целью изучения дисциплины является развитие у студентов интереса к фундаментальным знаниям, стимулирование потребности к философским оценкам исторических событий и фактов действительности, усвоение идеи единства мирового историко-культурного процесса при одновременном признании многообразия его форм. Задачами являются: формирование у студентов целостного системного представления о мире и месте человека в нем; выработка навыков непредвзятой, многомерной оценки философских и научных течений, направлений и школ; формирование способностей выявления экологического, космопланетарного аспекта изучаемых вопросов; развитие умения логично формулировать, излагать и аргументировано отстаивать собственное видение дискуссии, полемики, диалога; формирование и развитие философского мировоззрения и мироощущения. 3. Структура дисциплины Основные направления и этапы исторического развития философии. Философские проблемы онтологии и учения о человеке. Социальная философия. 4. Требования к результатам освоения дисциплины Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих профессиональных компетенций: ОК – 2. Знает и понимает законы развития природы, общества и мышления и умеет оперировать этими знаниями в профессиональной деятельности. В результате усвоения учебной дисциплины «Философия» студент должен знать: - основные методы и принципы анализа мировоззренческих, социально и личностно значимых философских проблем философии древнего мира, эпохи Модерн и современности; - специфику философии как теоретически обоснованного мировоззрения, целостного учения, мышления о мире и человеке; - основные типы философствования в истории философии; - основные методы и принципы анализа научной картины мира в XX в; - основы развития природы и мышления; - основные типы научной рациональности; - специфику структуры научного познания и критериев истины; - особенности социального познания; - основные теоретико-методологические подходы к осмыслению общества; - законы развития общества; - законы развития природы, общества и мышления и умеет оперировать этими знаниями в профессиональной деятельности. Уметь: -анализировать роль философии в гуманитаризации образования, в формировании новых поколений управленческих кадров. - давать философскую оценку интеллектуальной ценности постмодернизма и культурного плюрализма; - основные методы и принципы анализа научной картины мира в XX в.; -основы развития природы и мышления; - основные типы научной рациональности; - специфику структуры научного познания и критериев истины; - анализировать философские концепции государства; - давать философскую оценку основным методологическим подходам к анализу общества; - оперировать знаниями о законах развития природы общества и мышления в своей профессиональной деятельности. Владеть: - навыками анализа роли философии в развитии духовной культуры, практической жизнедеятельности общества; -общенаучными методами анализа социально-философских проблем и процессов современности; - навыками анализа методологии и методов научного исследования; - общенаучными методами анализа системы и ее элементов; - философскими методами обоснования правового государства; - общенаучными методами анализа историко-философских проблем развития общества. 5. Общая трудоемкость дисциплины 72 часа (2 зачетные единицы). 6. Формы контроля: зачет. Составитель: Орловский государственный университет, к.ф.н., доц. Хохлова Е.И. Б1.Б2. Иностранный язык Аннотация рабочей программы учебной дисциплины Б1.Б.2 «Иностранный язык» 1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ООП Дисциплина «Иностранный язык» входит в блок – Б1.Б.2. Изучение дисциплины «Иностранный язык» осуществляется на первом курсе. Изучение предмета базируется на знаниях, умениях и навыках, полученных в процессе школьного обучения следующих иностранных языков – английского, французского и немецкого языков. 2. Цель и задачи изучения дисциплины Целью изучения дисциплины является формирование у студентов лингвистической, коммуникативной и социокультурной компетенций, позволяющих им использовать иностранный язык в качестве средства межкультурного общения, инструмента, обеспечивающего эффективную профессиональную деятельность. Задачами являются: - передача студентам знаний иностранных языков; -привитие практических, связанных с использованием иностранного языка в социальной и профессиональной среде. 3. Структура дисциплины Биографические данные. Современное студенчество России и страны изучаемого языка. Проблемы современной молодежи. Моя Родина. Речевой этикет в повседневном общении. Реалии современного иноязычного социума. Лингвострановедение. Научные достижения страны изучаемого языка. Современные проблемы в экологии. Моя специальность, будущая профессиональная деятельность. Научно-профилированный иностранный язык. Иностранный язык как средство межкультурного общения. 4. Требования к результатам освоения дисциплины Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих профессиональных компетенций: ОК-15 –владеть одним из иностранных языков на уровне, обеспечивающим эффективную профессиональную деятельность. В результате усвоения учебной дисциплины «Иностранный язык» студент должен знать: - основные сведения о стране изучаемого языка (географическое, политическое и экономическое положение, национально-государственную символику; - фонетические, грамматические и лексические структуры устной и письменной речи в объеме, необходимом для повседневного межличностного общения в рамках изученных тем («Автобиография», «Семья», «Вуз, учеба в нем», «Речевой этикет»); - основные этапы исторического развития страны изучаемого языка; - лексико - грамматические структуры устной и письменной речи в объеме, необходимом для повседневного межличностного общения в рамках изученных тем («Повседневная жизнь студента», «Высшее образование в России и стране изучаемого языка», «Речевой этикет»); - стилистические и грамматические особенности разговорного и литературного жанров иноязычной устной и письменной речи; - - основные этапы экономического и культурного развития страны изучаемого языка; - лексику повседневного межкультурного общения, лексическое наполнение личной корреспонденции; - лексико - грамматические структуры повседневного межкультурного общения иноязычной устной и письменной речи в рамках изученных тем («Современные проблемы молодежи в России и за рубежом», «Речевой этикет», «Личная корреспонденция»); - национальные и социально-бытовые особенности страны изучаемого языка; - лексико - грамматические структуры устной и письменной речи в объеме, необходимом для межкультурного общения в рамках изученных тем («Российская Федерация», «Москва – столица РФ», «Речевой этикет: личная переписка»); - обычаи, нравы и традиции современного иноязычного социума; - лексику и речевые образцы в рамках изученных тем и речевого этикета («Мой родной город», «Повседневное общение в различных общественных структурах»); - грамматические структуры устной и письменной речи, предусмотренные речевой программой по иностранным языкам для данной специальности; - основы аннотирования и реферирования аутентичных текстов страноведческого и научно-популярного характера; - реалии современного иноязычного социума, речевые клише и правила ведения личной переписки, телефонных разговоров; - лексико - грамматические структуры устной и письменной речи в рамках ранее изученных тем; - особенности разговорной, литературной и официально-деловой устной и письменной речи; - - основные сведения о стране изучаемого языка и странах, говорящих на данном языке; - структуру сложноподчиненного предложения, его виды, случаи употребления и перевод; - официально-деловой стиль речи, его лексико-грамматические особенности; - основные научные достижения страны изучаемого языка, в том числе в отрасли знаний, являющейся направлением подготовки студента; - специфики научного стиля речи, научную терминологию; - сложные грамматические конструкции иноязычной письменной речи, специфику их употребления и перевода; - современные проблемы экологии России и страны изучаемого языка, научную терминологию; - основы аннотирования и реферирования иноязычного научно-популярного текста; - правила ведения научной дискуссии; - терминологию деловых переговоров и переписки; - основные цели и задачи избранной профессиональной деятельности, ее содержание, профессиональные требования и обязанности и т.д.; - терминологию избранной специальности; - основные проблемы адекватности перевода текстов научного и профилированного характера; - стилистические и синтаксические особенности научно-профессионального, официально-делового стиля иноязычной речи (устной и письменной); - основы научной публичной речи на изучаемом языке; - речевой этикет в сферах повседневного, официально-делового, профессионального общения в изученном объеме; - лексико - грамматические структуры устной и письменной речи в повседневной, официально-деловой и научно-профессиональной сферах общения; - спецтерминологию, речевой этикет, лексическое наполнение личной и деловой корреспонденции; - стилистико-синтаксические особенности различных жанров иноязычной речи в объеме, предусмотренном рабочей программой по иностранным языкам для данной специальности. Уметь: - работать с иноязычной учебной и справочной литературой; - бегло читать иноязычный текст, осуществлять устный и письменный его перевод; - грамматически правильно выражать коммуникативное намерение на иностранном языке и использовать его (язык) для решения коммуникативных задач в рамках изученных тем; - логически верно, грамматически правильно, ясно выстраивать устную и письменную речь на иностранном языке для выражения коммуникативных намерений в рамках речевого этикета; - различать основные стили речи и контекстно применять изученные лексико-грамматические структуры речи для решения коммуникативных задач в рамках изученной тематики; - - работать с учебной литературой страноведческого характера; - вести иноязычную личную переписку; - грамматически правильно выразить коммуникативное намерение на иностранном языке и использовать его (язык) для решения коммуникативных задач в рамках изученной тематики; - контекстно применять лексико-грамматические структуры устной и письменной речи в рамках межкультурного общения; - вести личную переписку в рамках изученных тем; - аннотировать и реферировать прочитанный (прослушанный) текст; - заполнять на изучаемом языке почтовые, таможенные, банковские и другие виды документов, вести личную переписку и телефонные разговоры; - работать с аутентичным текстовым материалом социокультурного и научно-популярного характера (извлекать необходимую информацию, осуществлять адекватный перевод, составлять план, резюме прочитанного/прослушанного текста и т.д.); - работать с аутентичной страноведческой литературой и деловой корреспонденцией; - излагать на иностранном языке прочитанную/прослушанную информацию, используя при этом лексико-грамматические структуры, свойственные научной речи; - аннотировать и реферировать аутентичный научно-популярный текст; - вести научную дискуссию в рамках изученной тематики; - работать с текстами научного и профессионального назначения; - вести деловые переговоры, корреспонденцию в рамках изученной тематики; - анализировать, обобщать, воспринимать, обрабатывать информацию научно-профилированного и делового характера; - правила подготовки аннотации, реферата, доклада, статьи на иностранном языке; - публично выступать, дискутировать и полемизировать на иностранном языке в рамках изученной тематики; - читать, переводить, обрабатывать аутентичные тексты различного назначения; - аудировать иноязычную речь; - говорить и писать на иностранном языке на уровне «выживания»; - применять иностранный язык в качестве средства межкультурного общения. Владеть: - рядом навыков культуры мышления на родном и иностранном языках; - - навыками ознакомительного и изучающего чтения на иностранном языке; - навыками аудирования; - иноязычными лексико-грамматическими навыками устной и письменной речи для решения коммуникативных задач в рамках изученных тем; навыками ознакомительного, изучающего, просмотрового чтения на иностранном языке; - иноязычными лексико-грамматическими навыками устной и письменной речи в сферах повседневного и социокультурного общения в рамках изученных тем. - навыками вторичной обработки иноязычного текста страноведческого характера; - навыками культуры мышления на родном и иностранном языках; - основными навыками чтения и вторичной обработки аутентичного текста страноведческого характера; - иноязычными навыками аудирования, устной и письменной речи для решения различных коммуникативных задач в рамках изученной тематики; - стилистическими особенностями выражения коммуникативных намерений в устной и письменной речи на иностранном языке; навыками устной и письменной иноязычной речевой деятельности в сферах повседневного межкультурного общения; - навыками ознакомительного, изучающего, просмотрового чтения на иностранном языке; - навыками вторичной обработки иноязычного текста страноведческого характера; - навыками ведения личной переписки; - навыками аудирования иноязычной речи; - всеми навыками чтения аутентичных текстов страноведческого и научно-популярного характера, навыками аннотирования и реферирования; - навыками аудирования текстов социокультурной тематики; - разговорной и литературной устной и письменной речью на изучаемом языке в рамках изученных тем; - всеми навыками чтения, работы над аутентичным текстом; - навыками аудирования, говорения и письма в объеме, предусмотренном речевой программой по иностранному языку для данной специальности; - лингвострановедческими и социокультурными знаниями о стране изучаемого языка и странах, говорящих на данном языке; - иноязычными навыками чтения, говорения, письма и аудирования в рамках изученной тематики; всеми видами чтения аутентичной научно-популярной литературы, рядом навыков вторичной обработки иноязычного текста; - знаниями научных достижений страны изучаемого языка, в том числе в отрасли знаний, являющейся направлениям подготовки студента; - лексико - грамматическими структурами, свойственными устной и письменной иноязычной речи; - навыками культуры мышления на родном и иностранном языках; - навыками работы над аутентичным научно-популярном текстом, навыками вторичной обработки его; - навыками ведения научной дискуссии, деловых переговоров и корреспонденции в рамках изученной тематики; - научной и официально-деловой терминологией; - научно-профилированной деловой терминологией в иноязычной устной и письменной речи; - всеми аспектами иноязычной речевой деятельности в объеме, предусмотренном рабочей программой по иностранным языкам для данной специальности»; - навыками научно-профилированной иноязычной речевой деятельности в устной и письменной форме; - иностранным языком на предпороговом уровне (уровне «выживания»); - навыками устной и письменной иноязычной речевой деятельности в сферах повседневного, делового и научно-профессионального общения; - навыками работы с аутентичным текстовым материалом различного назначения, навыками вторичной его (текста) обработки; - навыками аудирования иноязычной речи; |
![]() | Задачами освоения дисциплины являются Целями освоения дисциплины «Таможенные платежи и таможенная стоимость в различных таможенных процедурах» являются | ![]() | Рабочая программа учебной дисциплины «Международные маркетинговые коммуникации» Задачами изучения дисциплины является формирование знаний, умений, навыков и компетенций в области механизмов использования теории... |
![]() | Задачами школьного кабинета русского языка и литературы являются Состояние кабинета русского языка и литературы и его работа являются важным показателем постановки преподавания предмета | ![]() | Реферат по отдельным темам Целями и задачами изучения дисциплины «Метрология, стандартизация и сертификация» являются |
![]() | Задачами дисциплины являются Рекомендации по использованию Интернет-ресурсов и других электронных информационных источников 16 | ![]() | Задачами практики являются: овладение «Электроснабжение железных дорог» по методам технической эксплуатации устройств электроснабжения |
![]() | Задачами курса являются Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке бакалавра (с учетом квалификационных требований фгос) | ![]() | Задачами деятельности ученического совета являются Ученическое самоуправление является исполнительным органом конференции учащихся школы |
![]() | Задачами Собрания являются «Иконописный образ. Взгляд сквозь века», посвященного празднованию 1025-летия Крещения Руси | ![]() | Учебно-методический комплекс по дисциплине Физическая культура Рассмотрено... План лекций составлен в соответствие с государственным стандартом подготовки бакалавров, учебным планом и программой курса. Лекции... |
![]() | Задачами изучения курса «Конституционное право» являются Цель, задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос) | ![]() | Задачами дисциплины являются Учебно-методическое, информационное и материально-техническое обеспечение дисциплины 19 |
![]() | Задачами дисциплины являются Учебно-методическое, информационное и материально-техническое обеспечение дисциплины 17 | ![]() | Задачами дисциплины являются Учебно-методическое, информационное и материально-техническое обеспечение дисциплины 16 |
![]() | Задачами изучения дисциплины являются Цели и задачи дисциплины | ![]() | Основными задачами коррекции психического развития ребенка являются В тематическом планировании отражены подробно типы и темы уроков, элементы содержания, требования |