Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор





НазваниеВот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор
страница1/20
Дата публикации08.08.2014
Размер3.02 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Астрономия > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20
ПЛАНЕТА РИГЕЛЬ
ГЛАВА I
- Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор.

Космический корабль со странным названием «Ниндзя 1», пролетев миллионы световых лет, отделяющих Землю от созвездия Орион, опускался на поверхность планеты Ригель.

Экипаж корабля состоял из четырех черепашек-ниндзя: командир корабля -Леонардо, борт-инженер - Рафаэль, пилот - Микеланджело, врач - Донателло.

Для посадки корабля Леонардо выбрал лесную поляну милях в двух от маленького городка, протянувшегося по берегу просторного залива.

- Снижаемся,— прокричал Раф, пристегиваясь ремнями.

Через минуту космический корабль, слегка зависнув в воздухе, мягко опустился на поверхность планеты. Черепашки-ниндзя облегченно вздохнули. Позади остались миллионы миллионов миль. Земля была далеко, так далеко, что Солнечной системы словно бы и не существовало.

- Отчаянный пилот ты, Лео,— восхищенно сказал после посадки корабля Микки.

Он встал, потянулся во весь свой рост, и черепашки-ниндзя услышали, как хрустнули его суставы.

- Да-да, приехали,— повторил Лео, посмотрев в иллюминатор.

Такой свежей зелени он не видывал с детства. Озера, как капли, да холмы. Зеленые холмы.

- Как хорошо,- мечтательно протянул Дон.— Ни тебе шумных автострад, ни рекламы, ни городов-спрутов...

- Зелень, словно на футбольном поле, которому нет конца,— подхватил его настроение Раф,- Гоняй себе мяч хоть на десять тысяч миль в любую сторону.

- Неплохая идея,- рассмеялся Дон,- Здесь можно поиграть в крокет или гольф.

- Нет-нет, друзья,- перебил Дона Лео,- Лучше всего здесь лежать с травинкой в зубах, полузакрыв глаза, вдыхать запахи трав и дремать, дремать, как на вечном празднике, вставая лишь затем, чтобы с треском вогнать полосатый деревянный шар в крокетные воротца.

- Если какую-нибудь планету и можно сравнить с женщиной, то это она и есть,- заметил Микки.

- Внешность женская, а нутро мужское,- сказал Дон,- Приборы показывают, что внутри все настоящее: железо, медь, уран. Косметикой нас не одурачишь.

Он направился в отсек, где стояли телекамеры, и сделал несколько пробных кадров с поверхности планеты.

Лео подмигнул ему:

Уж мы приберем ее к рукам, эту красотку, Дон.

Да, я знаю,— тихо сказал Лео.

На секунду черепашки-ниндзя замолчали.

Что-то она слишком зеленая, слишком мирная,— сказал Раф.— Не нравится мне это.

Он повернулся к Лео:

Возьмем с собой лазерные ружья.

Нет,— коротко сказал Лео.— Распоряжаться здесь буду я, если не возражаете.

Ладно, пошли погуляем,— сказал Дон.

О, не так быстро,— воскликнул Лео.— Жители городка понятия о нас не имеют. Если они видели, как садился наш корабль, то сейчас там может быть настоящая паника.

Вот мы и рассеем все их страхи,— пожал плечами Микки.

Так уж и все?

Да, все.

Вы это серьезно? — спросил Лео.

Черепашки молчали.

Так вот,— продолжал Лео,— здесь я за вас отвечаю. Приказ: Микки остается в корабле, а остальные пойдут со мной.

Просто вот так возьмут и пойдут? — возмутился Раф.

А тебе что, нужно приглашение? — сказал Лео.

Строго говоря...— начал было Микки, но его уже не слушали.

Всем не терпелось выйти из корабля. Конечно, Микки было жалко, что его не берут. Но приказ есть приказ.

Ничего, Микки,— утешил его Раф.— Кому- то же нужно оставаться.

По инструкции,— сказал Дон.

Но Микки резко прервал его:

Плевать я хотел на инструкции!

- А если с нами что-нибудь случится,— объяснил ему Раф.— Тогда кто придет к нам на помощь, а?

Микки замолчал.

Черепашки-ниндзя спустились по трапу и окунулись в заросли высоких трав, покачивавшихся от легкого ветерка и наполнявших воздух упоительным ароматом. Над головой шумели деревья. Их пышные кроны четко вырисовывались на темно- синем фоне неба. Розоватый свет разливался по полевым цветам, над которыми порхали причудливые насекомые. Это было, как в сказочном раю.

- Эге-гей! — закричал Раф.

А-а-а! — поддержал его Дон.— Я захватил бейсбольный мяч и биты, мы сыграем потом.

- Вот это красота! — простонал и Лео.

Черепашки-ниндзя были по-летнему одеты и отправились в путешествие налегке. Только Дон все же нес на плече лазерное ружье, да Раф прихватил рацию, достаточно мощную, чтобы вызвать Микки.

Завидую жителям этой планеты,— сказал Лео.

- Кое в чем стоит,— отозвался Раф,— хотя, может быть, их природа слишком хороша.

- Что ты имеешь в виду? — спросил Дон.

Но Лео их перебил:

- Вот бы пройтись здесь с косилкой, а? От неожиданности они остановились — дальше трава была скошена.

- Я знал, что здесь что-то не так,— глубокомысленно сказал Дон.

- Да, действительно,— протянул Лео.— Взгляните-ка — траву только что скосили.

- Может быть, это разновидность дихондры?

- Плевать я хотел на инструкции!

- А если с нами что-нибудь случится,— объяснил ему Раф.— Тогда кто придет к нам на помощь, а?

Микки замолчал.

Черепашки-ниндзя спустились по трапу и окунулись в заросли высоких трав, покачивавшихся от легкого ветерка и наполнявших воздух упоительным ароматом. Над головой шумели деревья. Их пышные кроны четко вырисовывались на темно- синем фоне неба. Розоватый свет разливался по полевым цветам, над которыми порхали причудливые насекомые. Это было, как в сказочном раю.

- Эге-гей! — закричал Раф.

- А-а-а! — поддержал его Дон.— Я захватил бейсбольный мяч и биты, мы сыграем потом.

- Вот это красота! — простонал и Лео.

Черепашки-ниндзя были по-летнему одеты и отправились в путешествие налегке. Только Дон все же нес на плече лазерное ружье, да Раф прихватил рацию, достаточно мопщую, чтобы вызвать Микки.

- Завидую жителям этой планеты,— сказал Лео.

- Кое в чем стоит,— отозвался Раф,— хотя, может быть, их природа слишком хороша.

- Что ты имеешь в виду? — спросил Дон.

Но Лео их перебил:

- Вот бы пройтись здесь с косилкой, а? От неожиданности они остановились — дальше трава была скошена.

- Я знал, что здесь что-то не так,— глубокомысленно сказал Дон.

- Да, действительно,— протянул Лео.— Взгляните-ка — траву только что скосили.

Может быть, это разновидность дихондры? — спросил Раф.— Она всегда невысокая.

Лео сплюнул на зеленую траву и растер плевок башмаком.

Не нравится мне это, совсем не нравится,— сказал он.— Если с нами что-нибудь случится, на Земле об этом даже не узнают.

Может быть,— начал было Раф,— может быть, за нами следят, чтобы в любую минуту зарезать, застрелить...

А затем сварить из нас обед,— закончил фразу Лео.

Все дружно рассмеялись. Они стояли на вершине невысокого холма.

Послушайте,— воскликнул Лео.— Вспомните, как мы бегали в детстве. Как в лицо хлестал ветер и казалось, крылья вырастают за спиной... Бежишь и думаешь: «Сейчас взлечу». С вами такое случалось?

Случалось, случалось,— Дон пробежал несколько шагов.

Черт возьми, ну что за ветер!

Знаете, друзья,— продолжил Лео,— а мы ведь никогда и не летали сами: лететь, сидя внутри стальной коробки,— это не настоящий полет. Никогда мы не летали, как летают птицы.

Да, что верно, то верно,— согласился с ним Дон.— До чего, наверное, здорово просто вытянуть руки вот так,— он вытянул руки,— и бежать.

Дон побежал.

Осторожней,— закричал Лео. ; Дон бежал и посмеивался над своим дураче-

ством.

— И взлететь! — крикнул он. И стал подыматься. Взлетать.

Черепашки от неожиданности застыли, как вкопанные.

А Дон летал и смеялся. Летал и смеялся.

Немедленно спускайся,— приказал ему Лео.

Но никто его не слышал. Все стояли задрав головы, а где-то вверху летал Дон. Летал и смеялся.

Наконец он приземлился.

Видели? Господи, я летал! Черепаха летала, а? Пожалуй, я сяду. Ну и ну! — Дон опустился на землю.— Я был, словно орел. А теперь вы попробуйте!

Черепашки не решались.

Ветер как подхватил меня и как понес,-

- произнес Дон, задыхаясь и дрожа от восторга.

Пойдем отсюда,— Лео медленно пошел назад, оглядьшаясь и всматриваясь в голубое небо.— Это ловушка. Кому-то надо, чтобы мы взлетели, а потом оно швырнет нас вниз и убьет. Я возвращаюсь на корабль.

Но черепашки стояли, как вкопанные. Дул мягкий прохладный ветерок.

Я просил ветер подхватить меня,— сказал Дон,— и он меня подхватил.

Тогда Лео знаками попросил друзей отойти в сторону.

Теперь попробую я. Если погибну, возвращайтесь все на корабль.

К сожалению, ты не сможешь это сделать,— сказал Дон.

Почему?—удивился Лео.

Ты — капитан,— ответил Дон.

Да, да,— подхватил Раф,— мы не можем то

бой рисковать.

Он достал пистолет. — Убери пистолет,-

спокоино произнес — Ни с места, друзья! — закричал Раф.- ужели вы еще не поняли? Эта планета, похоже.

играет с нами, поджидая удобного случая.

Для чего?

Чтобы убить нас.

Убери пистолет,— повторил Лео.

Раф спрятал оружие.

Не мешайте мне!

Лео побежал и вдруг закричал. Закричали и остальные черепашки-ниндзя.

Я лечу, лечу!

Лео парил в воздухе.

Дон, ошеломленный, сидел на вершине холма.

Боже, это ли не блаженство,— наконец сказал он.

Они могли летать, как птицы.

Очнись, Раф! Ведь здорово, а? — спросил он Рафа.

Это невозможно,— Раф зажмурился.— Этого не может быть.

Может, Раф.

Есть лишь одно объяснение — планета живая.

Живая или волшебная — какая разница?

А если она нас убьет?

У каждого свое предначертание,— глубокомысленно изрек Дон.— Зато мы полетаем.

И как бы в подтверждение, появился Лео, держа в каждой руке по фляге.

Я нашел ручей с чистой и вкусной водой. Попробуйте!

Осторожно, она может быть отравлена! —

вскричал Раф.

Но Дон уже приложился к фляге.

Восхитительно! — произнес он, оторвавшись от фляги.

Похоже на пепси-колу,— сказал Лео.

Нет на херши,— согласился с ним Дон.

Черепашки рассмеялись.

И в этот момент они увидели, как из лесу появился мальчик. По земным понятиям ему можно было дать лет пять. Меньше метра ростом, он обладал большой головой, что увеличивало его сходство со сказочным эльфом. Длинные белокурые волосы, круглые ушки, тонкие черты лица, вполне человеческие, за исключением слрппком высокого лба да огромных фиолетовых глаз, только усиливали очарование. На загорелом тельце не было надето ничего, кроме белой набедренной повязки. Одной четырехпалой ручкой он весело махал. В другой руке был поводок. На конце поводка — привязан кузнечик величиной с гиппопотама.

Нет, конечно, это не кузнечик, как стало ясно, когда мальчик подошел ближе. Голова действительно, как у кузнечика, но четыре лапы, на которых он двигался, были короче и толш,е, а еще несколько ложноножек висели по бокам в виде жалких бескостных придатков. Тело было покрыто ярко расцвеченной кожей, а не жестким панцирем, как у насекомых. Лео заметил также, что тварь дышала легкими. Все равно это было жуткое чудовище, и оно беспрерывно жевало, пуская слюни.

Местный вид,— сказал Доп.— Несомненно, безобидный, а то бы он не стал... Но ребенок! Как весело и беззаботно идет он к чужим!

Дон улыбнулся и опустил ружье.

Ребенку все кажется чудесным,— сказал он.— Для нас это находка. Он поможет нам познакомиться со взрослыми.

Маленький мальчик подошел к Дону на метр, поднял свои огромные глаза, пока они не остановились на его лице, и произнес очаровательным голосом с неотразимой улыбкой:

Будьте так добры, мистер, не могли бы вы угостить крекером моего спутника?

Черепашки от неожиданности лишились дара речи, а через мгновение они обнаружили, что уже идут все трое по пятнистой от солнца лесной тропинке. Мальчик, приплясьшая, семенил подле них, беспрерывно тараторя. Чудовище неуклюже переваливалось сзади, пережевывая данное ему лакомство. Когда прямой луч солнца падал на его выпуклые глаза, они переливались, точно пригоршня бриллиантов.

Меня зовут Мириен,— сказал мальчик,— а мой папа делает разные веш;и из дерева. Не знаю, как это называется по-английски.

Плотник,— подсказал Лео.

Ах, плотник! Спасибо, вы очень добры. Мой отец много думает. А мама сочиняет песни. Это очень красивые песни. Она послала меня собрать мягкой травы. Но когда я увидел, что вы спускаетесь, точь-в-точь как рассказывал мне отец, я решил встретить вас и отвести в городок. Наш городок расположен под Деревом Познания. Папа говорил, что крекеры страшно вкусные. Может бьггь, дадите и мне попробовать?

Лео оторопело протянул ему крекер. Дон стряхнул с себя оцепенение и без обиняков выпалил:

Откуда ты знаешь наш язык?

Да у нас его все знают. С тех пор как прилетела богиня Кара и научила нас. Это было давно. Мы так надеялись, что вы прилетите. Нам нужна ваша помощь.

Кара... Странное имя,— пробормотал Лео.

Зачем Кара прилетела к вам? — спросил Дон.

Посмотреть, как мы тут живем. И помочь нам. Ее убил Величайший Колдун.

Колдун?

Да, Величайший Колдун,— продолжал говорить мальчик.— Он втерся в доверие к Каре. А потом, погубив ее, захватил всю эту планету, заставив друидов работать на него.

А кто такие друиды? — полюбопытствовал Раф.

Это мы, жители планеты Ригель.

А где сейчас тот Колдун?

Этого никто не знает,— ответил мальчик.— Он появляется в самых неожиданных местах и так же быстро исчезает.

Нам бы хотелось с ним поговорить,— сказал Лео.

Поговорить и сразиться,— добавил Раф.

Ну, уж не без этого,— уточнил Дон.

Что вы, что вы,— затараторил мальчик.— Если он узнает, что вы прилетели, он уничтожит вас.

Пусть только попробует! — не унимался Раф.

Он летает на своем волшебном крейсере,— продолжал свой рассказ мальчик.— И у него есть Волшебный меч.

Ну, у нас тоже кое-что есть,— сказал Дон. И не думайте с ним сражаться,— испугался

мальчик.- жалко.

Он вас сразу же убьет. И нам будет вас

Так что же нам делать?

Жить среди нас,— объяснил мальчик.— А если Колдун пожалует к нам, мы вас спрячем.

Он подошел поближе к своему чудовищу и погладил его по голове, прошептав:

Тебе нечего тревожиться, малышка!

Чтобы отвлечь его мысли от Колдуна, да и свои собственные, Дон сказал:

Почему ты зовешь этого красавца «малышкой»? Ведь это не настояш;ее его имя?

Конечно, нет,— мальчик сразу позабыл свой рассказ о Колдуне.— Это яо, а его настоящее имя... Вообщем, я зову его «большеногий, пучеглазый, самый сильный из зверей»-. Это я сам придумал. Он мой, и я его очень люблю.

Он потянул за один из усиков, и животное довольно заурчало.

Кара рассказывала нам о яо, который живет на Земле. Он волосатый и робкий, на нем возят вещи, и он тоже пускает слюни, как яо. Поэтому я и решил, что это хорошее английское имя. А разве нет?

Очень,— сказал Дон слабым голосом.

Что вы там говорите о яо? — спросил Лео.

Вы знаете, я люблю Киплинга,— неожидан

но сказал мальчик.— Как-то вечером я прочитал несколько его поэм. Кажется, одна из них была о верблюде. Киплинг — очень хороший писатель.

— Возможно,— сказал Рафаэль.

Через несколько минут лес кончился, и они вышли на широкий луг, сбегавший к морю. На его сверкающем фоне темными силуэтами рисовались очертания домов — остроконечные крыши домов из дерева и тростника, изящные и приятные для глаза. Освобожденные от снастей лодки были вытащены на песок рядом с развешанными на просушку рыболовными сетями. Неподалеку от берега стояла на якоре еще одна лодка, почти корабль. Ярко выкрашенный корпус благородной формы, на корме — спаренные рулевые весла, тканые паруса — все было так необычно по сравнению с тем, к чему черепашки привыкли на своей сверхмеханизированной Земле. Но лодка была оснащена по всем правилам корабельного искусства, а на берег ее, по-видимому, нельзя было вьггащить из-за глубоко сидящего киля.

Жители городка, не заметившие, как садился корабль, побросали свою утварь — валки для стирки, горшки и миски, прялки, гончарные круги — и кинулись к ним. Все были одеты так же просто, как мальчик. Несмотря на крупные головы, не выглядевшие, однако, безобразно большими, непривычные для человеческого глаза кисти рук и уши да слегка отличающиеся пропорции тела, на женщин было приятно взглянуть.

А они хорошенькие,— сказал Лео.

Безбородые длинноволосые мужчины оказались

красивы, под стать женщинам; и те, и другие были грациозны, как кошки.

Они не шумели и не толпились без толку. Было тихо и торжественно, только на берегу кто-то заливисто играл на рожке. Мальчик бросился к седому мужчине, схватил его за руку и вытянул вперед.

Это мой папа,— радостно залепетал он.— Сейчас его зовут Сарато. Его последнее имя нравилось мне больше.

Надоедает, когда тебя все время зовут одинаково,— засмеялся Сарато.— Добро пожаловать, земляне! Вы оказываете нам большую... лула... Прошу прощения, мне не хватает слов. Ваше посещение — большое счастье для нас.

Его рукопожатие — наверное. Кара рассказала им об этом обычае — было крепким, и он смотрел черепашкам прямо в глаза: с уважением, но без подобострастия.

Он представил всех друидов по роду занятий:

охотник, рыбак, музыкант, пророк. Черепашки обнаружили отсутствие всяческих табу и малейших сословных различий.

Затем к ним подошел мопщого сложения юноша в тунике и приветствовал их. Ему отчаянно хотелось показать черепашкам свою лодку. Лео уступил его умоляюпщм взглядам, и они сплавали к ней.

Отличная работа,— сказал Лео совершенно искренне, взобравшись на палубу.— Есть только одно замечание. Для плавания вблизи берегов неподвижный киль не нужен.

И он описал устройство подъемного киля.

Вот так,— закончил Лео.— Тогда она сможет подходить вплотную к берегу.

Да, Сарато уже додумался до этого. Он даже начал строить свою собственную лодку по этому принципу. Он еще хочет отказаться от рулевых весел и укрепить вместо них плоский кусок дерева посередине кормы. Это правильно?

Да,— ответил Лео, с трудом скрывая изумление.

Вот и я так думал,— улыбнулся юноша.— Поток воды так же легко делится на две струи, как и воздушный. Кара объяснила нам законы сложения и разложения сил. Потому я и додумался построить такую лодку.

Затем Лео и юноша вернулись. Весь городок жужжал, как потревоженный рой, готовясь к празднику. Лео потихоньку выбрался из этой суеты и пошел бродить по пустому пляжу, слишком взволнованный, чтобы сидеть на месте. Вглядьваясь в море и вдыхая по-земному соленый аромат океана, он погрузился в смутные размышления. Их прервал мальчик, который первым увидел космический корабль. Он волочил за собой небольшую тележку.

Хэлло! — закричал он.— Меня послали собрать ароматных водорослей. Хотите мне помочь?

Конечно,— ответил Лео.

Мальчик скорчил гримасу.

Я рад, что убежал от всех. Папа и другие расспрашивают мистера Донателло о земной ма-те- ма-ти-ке. А я еш,е слишком маленький, чтобы интересоваться функциями. По мне, было бы куда лучше, если б мистер Рафаэль рассказал о Земле. Расскажите мне о Земле! Я когда-нибудь полечу туда?

Лео что-то пробормотал. Мальчик начал собирать в пучки нежные гирлянды водорослей, выброшенные на берег прибоем.

Раньше я не любил эту работу,— сказал он.— Приходилось ходить в деревню с каждой охапкой. А брать с собой яо мне тоже не разрешают, потому что он болеет, когда промочит ноги. Я им говорил, что могу сделать ему ботиночки, но они все равно не разрешили. Зато теперь совсем другое дело — с этим... этой... Как вы это называете?

Тележка. У вас раньше не было таких штук?

Нет, никогда. Только волокуши на полозьях. Это Кара рассказала нам о колесе. Плотник Хуана тут же начал прилаживать колеса к волокушам.

Лео нагнулся и рассмотрел конструкцию колеса. Оно было собрано из частей, искусно вырезанных из дерева и кости, а сбоку по всей окружности шел орнамент и какие-то письмена. И колеса не были просто насажены на оси. Мальчик позволил снять крышечку с одной из них, и Лео увидел кольцо из прочных круглых орехов.

Я все думал и думал,— сказал мальчик.— А что, если сделать большую, огромную тележку, чтобы ее мог возить яо. Только как получше его привязать, чтобы ему не было больно тащить и чтобы можно было управлять им? И мне кажется, я придумал...

Он замолчал и стал рисовать на песке схему сбруи. Судя по всему, упряжка была вполне подходящая.

Тяжело нагрузив тележку, Лео и мальчик покатили ее к городку. Лео был в совершенном восторге от искусной резьбы, покрывавшей балки и карнизы домов. Появился отец мальчика, оставивший свою беседу с Донателло. Он показал Лео свои инструменты, изготовленные из острых кусков вулканического стекла. Отец мальчика рассказал, что жители прибрежных деревень выменивают такое стекло у горцев, и спросил, нельзя ли достать у черепашек кусочек стали.

Конечно, конечно,— ответил ему Лео.

А не будете ли так любезны объяснить, как из земли получают железо? — спросил он еще раз у Лео.

Это долгий разговор,— ответил Лео.— Оставим его на следующий раз.

Как вам будет угодно, - ответил отец мальчика.

Как и ожидали черепашки-ниндзя, музыка, танцы, пантомимы, беседы

угощение, — все было великолепно, если не сказать больше.

Черепашкам все же пришлось огорчить хозяев, отказавшись остаться у них на ночь. Весь городок провожал их до самой ракеты при свете факелов. Дорогой друиды пели причудливые песни, построенные по какой-то сложной музьпсальной системе. Черепашки не слышали в жизни ничего прекраснее. Когда они достигли ракеты, друиды тут же отправились назад. Мальчик шел в самом конце процессии. Он поотстал и еще долго стоял, махая черепашкам ручонкой.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconПоложение о международном детском фестивале творческих открытий и инициатив «Леонардо»
«Леонардо» (Далее «Фестиваль») рассматривает роль Человека в его взаимоотношениях с окружающим миром и с себе подобными. Именно поэтому...
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Я знал, что этой игре нужны были только мои деньги, но мне было всё равно. И я сказал ей, вот я подрос. Бери меня, я все цело твой....
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconЖизнь и творчество Леонардо да Винчи
Более 500 лет назад для молодого Леонардо да Винчи Флоренция выглядела точно также, как она выглядит для молодого честолюбивого художника...
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconКто сказал, что жизнь не интересна? Я, глядя на людей, этого сказать не могу
Мы признаем критически важную роль, которую играют малые фермерские хозяйства, особенно под руководством женщин, в трансформации...
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconРеферат По Мировой Художественной Культуре на тему: «Леонардо да Винчи. Жизнь Великого Гения»
Прочитав название моего реферата можно подумать, почему же я выбрала именно Леонардо да Винчи? Я могу объяснить три, самые весомые...
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconИсследование состояния профессионального, методического и дидактического...
Вот тогда все поймут, кто из нас умный». Так всё и случилось. Завистник поймал бабочку, посадил ей между ладонями и отправился к...
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconТема «Грачи прилетели…»
Муниципальное образовательное учреждение дополнительного образования детей «Детская художественная школа» г. Верхняя Пышма
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор icon«Космос»
...
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconТатьяна Устинова Жизнь, по слухам, одна!
Питер встретил его дождем, заливавшим самолетный иллюминатор. Ветер гнал дрожащие капли, и они двигались странно – не вниз, согласно...
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconСписок работ участников заочного тура фестиваля леонардо-2013

Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconЛеонардо да Винчи
Южно-Российский государственный технический университет (Новочеркасский политехнический институт)
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconУрок 15 в универмаге
Давайте я покажу вам, что у нас есть. Вот очень красивое платье. Это последний фасон из Парижа. А вот к нему пиджак из шотландки
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор icon«Наследие Леонардо да Винчи»
Рабочая программа факультативного курса «Такие удивительные имена» составлена для 6 класса
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconВоскресения, за всю свою жизнь. Я никогда не слышал ничего лучшего...
Благодарю тебя, Брат Орман. Благословит тебя Бог. Доброе утро, друзья. И это привилегия — снова находиться в скинии в это замечательное...
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconРозовая лента Сказки на другие темы – проза Дошкольники, 1-2 класс
А таня ничего делать не хочет. Вот лежит она однажды на диване и мечтает: «Вот бы мне золотую рыбку поймать или волшебную палочку...
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Незнайка: Да вот, хотел я с коротышками из Цветочного города поиграть в мяч, а он вот какой стал. (показывает сдутый мяч)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск