Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор





НазваниеВот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор
страница6/20
Дата публикации08.08.2014
Размер3.02 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Астрономия > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20
ГЛАВА VI
Дворец Величайшего Колдуна был построен друидами на одной из высочайших скал горного хребта по имени Джугет. Попасть в него простому смертному было невозможно. К тому же, пропасть отделяла его от ближайшей горы.

Выйдя на дорогу, ведущую ко дворцу, Лео и Лорд Эрхард остановились. Лорд Эрхард посмотрел на Лео.

  • На этой дороге нас ожидает смерть. Поэтому мы должны попасть в замок другим, окружным путем. Ты, Лео, будешь беспрекословно выполнять все то, что скажу тебе я. Итак, вперед!

И Лео вместе с Лордом Эрхардом стали спускаться по едва приметной, истершейся от древности лестнице вниз, в ущелье. Лорд Эрхард легко и быстро шел вперед. Придерживаясь за выступы скал, внимательно поглядывал на Лео. Из-под его огромных ног летели камни, отдавались в пропасти эхом.

  • Здесь Величайший Колдун казнил наших вождей,— сказал Лорд Эрхард.— Сейчас ты увидишь это место.

На середине пропасти лестница ушла вглубь скалы, в узкий тоннель. Из темноты тянуло влажной сыростью. Нагибаясь, Лео с трудом двигался между отполированными стенами. Ощупью он нашел плечо Лорда Эрхарда.

Тоннель окончился полуосвещенной пещерой. Повсюду поблескивали базальтовые колонны. В глубине взлетали легкие клубы пара. Журчала вода, однообразно падали капли с неразличимых в глубине сводов.

Лорд Эрхард шел впереди. Его черный плащ и острый колпак скользили над озером, скрываясь иногда за облаками пара. Он сказал из темноты: «Осторожнее»,— и появился уже на узкой, крутой арке древнего моста. Лео почувствовал, как под ногами дрожит мостовой свод, но он глядел только на легкий плащ, скользящий в полумраке.

Становилось светлее. Заблестели над головой кристаллы. Пещера окончилась колоннадой из низких каменных столбов. За ними видны были залитые вечерним солнцем вершины.

По ту сторону колоннады лежала широкая терраса, покрытая мхом. Ее края обрывались отвесно. Едва заметные лесенки и тропинки вели наверх, в пещерный город. Посреди террасы лежал, до половины ушедший в почву, покрытый мхами Священный Порог. Это был большой, из массивного золота саркофаг. Грубые изображения зверей и птиц покрывали его с четырех сторон. Наверху покоилось изображение спящего Правителя. Одна рука его положена под голову, другая прижимала к груди какой-то музыкальный инструмент. Остатки рухнувшей колоннады окружали эту удивительную скульптуру.

— Это могила последнего Правителя планеты Ригель,— тихо сказал Лорд Эрхард.

Он опустился на колени перед Порогом и поцеловал в сердце изображение спящего. Когда он поднялся, его лицо было задумчиво и спокойно. Лео тоже присел у саркофага.

С левой стороны, в скале, среди надписей виднелась золотая дверца. Лорд Эрхард разгреб мох и с трудом отворил ее. Это было древнее жилище хранителя Порога — темная пещерка с каменными скамьями, очагом и ложем, высеченным в граните.

  • Вот мы и пришли,— сказал Лорд Эрхард.— За этой дверью,— указал он на дверь в скале,— жилище Величайшего Колдуна. Замыкается круг долгих тысячелетий. Быть может, мы — последние древние на планете Ригель.

Лорд Эрхард замолчал.

  • А мое сердце говорит иное,— Лео поднялся и пошел вдоль обрыва, поднимая клочки сухого мха, сухие веточки.

Собрав их, он вернулся к Лорду Эрхарду и сложил костер. Затем, опустившись на колени, поджег траву. Костер затрещал, разгораясь.

Тогда Лорд Эрхард поднял голову к проступающим во тьме звездам и запел негромко низким, печальным голосом:

Бродил бродяга Эрхард

Среди полей и холмов,

Под сенью лесных дрожелистов

И вдоль поющих ручьев.

Вьется под деревом наш хоровод,

Где огнецвет цветет.

Шептал бродяге ветер,

И в воздухе пахло травой,

Светили на небе две звездные лампы,

Холмы блестели росой.

Вьется под деревом наш хоровод,

Где огнецвет цветет.

Свою вспоминая подружку,

Что ждала, где неба свет.

Он замер, увидев сиянье звезд.

Где звезд в самом деле нет.

Вьется под деревом наш хоровод.

Где огнецвет цветет.

А там под огромной скалою,

Во мраке неверных теней

Резвился, приплясывал древний народец

Среди золотых огней.

Вьется под деревом наш хоровод,

Где огнецвет цветет.

И в танце каждый друид,

Как ветер, огонь и ветер.

Все пляшут под звуки серебряных струн

И не устают никогда.

Вьется под деревом наш хоровод,

Где огнецвет цветет.

Навстречу ему вдруг выходят Кара и Правитель ветров и тьмы,

И звездами блещет Правителя взгляд

И холодом дышит зимы.

Вьется под деревом наш хоровод.

Где огнецвет цветет.

Любовь, словно свет небесный,

Во взгляде Кары горит.

Становится с Эрхардом рядом Правитель...

Костер догорал. Лео глядел на угли. Они озаряли красным жаром лицо Лорда Эрхарда.

- По древнему обычаю мужчина перед боем должен спеть песню,— пояснил Лорд Эрхард.

Затем, поднявшись, сказал:

- А теперь, Лео, давай войдем в эту дверь. Лео и Лорд Эрхард подошли к двери, ведущей во дворец Величайшего Колдуна. Лорд Эрхард нажал какую-то кнопку, дверь отворилась, и они вошли во дворец.

ГЛАВА VII
Величайший Колдун сидел на своем троне под стальным навесом в форме колеса. Его полированная кольчуга блестела в приглушенном свете. А голова была покрыта шлемом с двумя рогами по бокам.

«Коварное, бесчувственное создание»,— подумал о Колдуне Лео, захлопывая за Лордом Эрхардом дверь. Его рука коснулась рукоятки Звездного меча, и сразу же дрожь пошла по всему его телу.

  • Я завоюю Землю,— говорил Величайший Колдун камергеру, стоявшему неподалеку от его трона.— А затем и другие планеты Вселенной. С планетами нельзя церемониться. Их нужно брать за глотку. Врываться и переворачивать все вверх дном: уничтожать животных, сжигать поля, рубить деревья — словом, сдирать с нее шкуру. Ясно?

  • Да, мой повелитель,— камергер жадно внимал словам Величайшего Колдуна.

  • Но прежде, чем это сделать, необходимо уничтожить Посланцев Земли.

Голос Величайшего Колдуна звучал, словно эхо.

Нужно было что-то делать. И Лео, сделав глубокий вдох, шагнул навстречу своей судьбе.

  • Я здесь. Величайший Колдун! — закричал он, выхватывая из ножен меч.

И я пришел убить тебя!

Величайший Колдун вздрогнул и тоже схватился за рукоятку Волшебного меча. Но не вытащил его из ножен. Поднявшись с трона, он сказал: — Наконец-то ты здесь.

Величайший Колдун произнес эти слова так, словно он и Лео были не противниками, а друзья ми, которые не виделись много лет.

  • Тебя прислали друиды? — спросил у Лео Величайший Колдун.— Зачем они тебе?

  • Я — Посланец Земли,— коротко ответил Лео.— Это о многом говорит.

  • О многом?

  • Да, Колдун,— в голосе Лео послышались металлические нотки.— Ты позабыл, что на Земле есть такие понятия, как отвага, честь, достоинство...

  • Все это пустые слова, Лео,— перебил его Величайший Колдун.— Зачем ты пришел ко мне?

  • Чтобы убить...

  • Убить? — Величайший Колдун не смог сдержать смеха.

  • Да, убить, освободив жителей планеты Ригель от такого тирана, как ты.

  • Посмотрим, как это тебе удастся,— Величайший Колдун резко оборвал смех.— Значит, война?

  • Да, Величайший Колдун.

  • Но ведь друиды — дикари. А ты, Лео — цивилизованное существо. И если внимательно посмотреть, между нами есть некоторое сходство. Вы прилетели сюда с целью завоевать этот мир. И я хочу того же. Подумай об этом, Лео. Если мы объединим наши усилия, мы,— Величайший Колдун сделал паузу, а затем произнес,— мы будем непобедимы.

  • Я уже сделал свой выбор,— коротко ответил Лео, шагнув к Лорду Эрхарду, и положил ему на плечо руку.

Ты пожалеешь об этом, житель Земли.— Величайший Колдун выхватил меч.— Жаль, что жителей Земли с такими способностями, как у тебя, я не смогу использовать должным образом. Но у тех, кто не хочет быть со мной, лишь одна подруга — смерть.

  • Я жду тебя,— Лео, широко расставив ноги, принял боевую стойку.

  • Я изрублю тебя на мелкие кусочки, житель Земли! — вскричал Величайший Колдун и бросился к Лео.

  • Давай, крикливый трус,- расстояние между Лео и Величайшим Колдуном сокращалось.

  • Лео,— прошептал стоящий рядом Лорд Эрхард.

  • Минуточку, лорд Эрхард,— Лео сорвался на крик.— Я сдеру с тебя шкуру. Величайший Колдун!

Внезапно Величайший Колдун остановился.

  • Последний раз предлагаю тебе сделку! — выкрикнул он срывающимся от злости голосом.— Ты уходишь живым, а я в награду тебе дарю царство друидов...

  • Нет! — перебил его Лео.

  • Ну, тогда берегись! Быстро расскажи о его слабых сторонах,—

попросил Лео Лорда Эрхард а.

  • Он уязвим в тот самый момент, когда поднимает Волшебный меч для смертельного удара,— ответил Лорд Эрхард.— К тому же, он несколько лет не участвовал в поединках. Но будь начеку — он очень опасный противник.

  • Спасибо, Лорд Эрхард,— успел сказать Лео.

  • Что мне делать, если тебя убьют?

  • Бежать от этого Колдуна как от дьявола.

В этот момент Величайший Колдун нанес свой страшный удар.

Лео быстро нырнул вниз. Он действительно блестяще владел мечом.

  • Ну, давай, давай,— дразнил он соперника.

Стратегия, если можно так назвать его действия,

состояла в том, чтобы уворачиваться от страшных ударов Величайшего Колдуна и вконец измотать его. И когда Величайший Колдун зазевается или потеряет бдительность, нанести смертельный удар, который и решит исход поединка.

Тотчас, словно разъяренное животное, Величайший Колдун замахнулся снова. Его Волшебный меч просвистел так близко около уха Лео, что тот уже был уверен, что лишился его.

  • Ты обращаешься с мечом, словно это бабкин горшок,— съехидничал Лео.

Лорд Эрхард прыснул от смеха. Обезумев от ярости, Величайший Колдун замахнулся снова, как дикий дверь. На этот раз Лео был стремительнее, уклонился и отступил назад.

  • Землетрясение, землетрясение! — закричал он, когда Величайший Колдун грохнулся на землю. Лео стремительно замахнулся и нанес колющий удар в сторону. Величайшего Колдуна.

Но Величайший Колдун увернулся, и лезвие меча вошло так глубоко в расщелину колонны, что Лео не смог его вытащить.

  • Берегись! — закричал Лорд Эрхард.

«Я слишком устал от бессонных ночей,— подумал с сожалением Лео.— Промахнуться было почти невозможно».

В первый раз за время поединка ему стало страшно.

Величайший Колдун взгромоздился на ноги и замахнулся мечом в сторону ноги Лео. У Лео было только две возможности: или все-таки вытащить меч, или спасти ногу. Он выбрал второе.

Но теперь он был безоружен, и Величайший Колдун с торжеством в черных диких глазах наступал на него. Измотанный Лео гадал, что будет дальше. Он почти задыхался. Краешком глаза он посмотрел на Лорда Эрхарда. Лорд Эрхард стоял и спокойно ждал.

«Господи,— пронеслось в голове Лео,— он уверен, что я бессмертен!».

Теперь Лео отступил вниз, на огромную просторную площадку, в центре которой было большое озеро. Он увлекал за собой Величайшего Колдуна, одетого в тяжелые латы, гадая, что тот станет делать, когда они достигнут озера.

В конце концов, Лео оказался зажатым между кромкой воды и смертельно опасным Волшебным мечом. Он попытался рвануться хоть в каком-то направлении, словно собираясь вернуться за своим мечом. Величайший Колдун, сознавая свое превосходство и небрежно размахивая мечом, отрезал ему все возможные пути.

  • Ну, что, попался, Лео? — издевался Величайший Колдун.

Лео с трудом уходил от ударов меча.

  • Иди-ка поближе, Величайший Колдун, а то твои люди сочтут тебя трусом.

С омерзительным воплем Величайший Колдун атаковал Лео. Он занес меч над головой Лео. Страшное оружие стремительно опускалось вниз. Блокируя нападение, Лео в прыжке ударил по коленям противника.

  • Штрафной удар с пятнадцати ярдов за необоснованную грубость,— успел сказать Лео, когда Величайший Колдун перевернулся через него и рухнул в воду.

Браво, браво! — захлопал в ладоши Лорд Эрхард.

Хлопки ладоней Лорда Эрхарда прозвучали в пустом зале, как удар грома.

Стоя по колени в воде и без ума от ярости, Величайший Колдун искал свой Волшебный меч и, естественно, не мог его найти, потому что тот остался лежать на берегу. Величайший Колдун, наконец, увидел меч и попытался схватить.

  • Я не хочу убивать тебя,— неожиданно проговорил Лео, наступив одной ногой на Волшебный меч.— Предлагаю тебе лишь, чтобы ты навсегда убрался с планеты Ригель.

Величайший Колдун, изловчившись, ухватился за меч. Лео толкнул меч ему навстречу, ранив его. Величайший Колдун упал на колени, но все же схватил Волшебный меч.

Тогда Лео отбежал назад и вытащил из расщелины колонны Звездный меч.

  • Я не хочу тебя убивать,— повторил Лео, под- 1шмая меч.

  • Зато я хочу убить тебя! — проревел Величайший Колдун.

Он поднялся на ноги и вновь и вновь нападал на Лео.

Они ударили друг друга одновременно. Меч Величайшего Колдуна плашмя ударил Лео по голове. Тот упал на землю. То же самое произошло и с Величайшим Колдуном. Но Лео, упав на землю, сразу же поднялся на ноги. А Величайший Колдун продолжал лежать. Это означало, что Лео выиграл поединок.

Величайший Колдун открыл глаза и увидел, как Лорд Эрхард обнимает Лео.

  • Убейте его! — завопил Величайший Колдун.

Наблюдавшая за ходом поединка охрана стала приближаться к Лео.

  • Берегись! — закричал Лорд Эрхард, закрывая своей спиной грудь Леонардо.

Пущенное чьей-то умелой рукой, копье вошло ему между лопаток.

  • Прости меня,— успел он сказать Лео, и упал навзничь.

Это был конец. Лео почувствовал нестерпимо острое желание обнять Лорда Эрхарда, но теперь было уже слишком поздно. И Лео бросил последний взгляд на то место, где находился трон Величайшего Колдуна.

Неподалеку от трона Лео заметил огромный кристалл. От него исходило сильное сияние.

«Генератор энергии!» — осенило Лео.

И внезапно шальная мысль возникла у него в голове.

Он стремительно бросился вниз, по направлению к трону.

  • Держите его, держите! — дико закричал Величайший Колдун, догадавшийся о планах Лео.

Но было уже поздно.

Лео, сражая на пути противника, стремительно приближался к своей цели.

  • Не делай этого! — кричал Величайший Колдун.— Не смей!

Лео занес Звездный меч и ударил им по кристаллу.

Купол раскололся от удара страшной молнии. Раздался взрыв, какого Лео еще никогда в своей жизни не слышал. Невероятная сила подбросила его вверх, в облака. Сознание затуманилось, и он лишился чувств.

ГЛАВА VIII
Лео очнулся и открыл глаза: прямо над ним было небо, по которому плыли белые облака. Теплый ветер ласково тронул его лицо. Он вздрогнул и облизал губы: они были сухие, потрескавшиеся. Во рту все пересохло, и ощущался вкус крови. Челюсти болели, словно он что-то жевал несколько дней подряд.

Еще мгновение он лежал, чувствуя спиной прохладу земли, а руками — беглую ласку травинок. В нем остались лишь удивление и неясный ужас. Он шевельнул головой, и мысли захлестнули его торопливыми горячими волнами. Лео вспомнил, как погиб Лорд Эрхард. Словно ослепленный этими мыслями, он закрыл глаза, потом снова открыл их и увидел высоко над собой летящую черную точку — возможно, птицу. А может быть, нечто совсем иное.

Ветер вновь погладил его, прошуршав в траве. Он резко сел и тут же скривился от боли в правой ноге. Серая ткань комбинезона была разодрана. Он раздвинул ее и обнаружил длинную черную струйку засохшей крови. Он медленно шевельнул ногой, вспоминая ход поединка.

Все обернулось неудачей. Лео скрипнул зубами от боли. «Хорошо еще, что я не истек кровью»,— подумал он. Если б рана продолжала кровоточить, он бы умер.

«Где же мои друзья, неужели они не придут мне на помощь?» — думал Лео.

Он повернул голову и осмотрелся. Вокруг — никого, только горы.

«Но где же Дон, Микки, Раф? — мелькнуло в голове Лео.— Что, если?..»

Сознание его на миг помутилось от ужаса и горя. Потом он подумал: «Значит, так суждено!» Он приподнялся на локтях и вновь осмотрел мягкие очертания гор. До Земли было много световых лет, а здесь вокруг него раскинулась знакомая и одновременно такая чужая планета Ригель.

Что-то заверещало в траве, и Лео закусил губу, вдруг испугавшись этой возможной угрозы, возникшей из полной тишины.

Верещание смолкло, и он услышал вокруг тысячи невнятных шумов. Шорохи, потрескивание, посвистывание, позвякивание... Мир кишел жизнью — насекомыми, грызунами, птицами, иными существами, которых он не мог опознать. Он был одинок.

Лео с трудом встал и двинулся к вершине холма. Его правая рука лежала на рукоятке меча, и он не отрывал глаз от темной стены чужого леса. Там могли таиться все опасности нового мира.

На краю леса Лео остановился. Правое бедро горело, ногу словно парализовало. Его взгляд не отрывался от зеленоватого сумрака, заполнившего просветы между гладкими коричневыми стволами громадных деревьев. Светлые облака затянули все небо, но их почти не было видно сквозь густой потолок темной листвы.

В лесу Лео могли подстерегать многочисленные опасности. «Но ничто,— подумал он,— ничто не устоит перед Звездным мечом». Рука машинально легла на холодную гладкую рукоятку. Он мог уничтожить весь лес, чтобы устранить любую угрозу, скрытую в его сумраке.

Первые капли дождя заставили Лео вздрогнуть:

он растерянно глянул на небо. Ветер посвежел, и вдруг над горами прокатился гром.

Лео поднял капюшон комбинезона. Через несколько секунд дождь превратился в ливень. Лео вышел в лес и остановился, как только ветви деревьев укрыли его от струй. Из глубины леса доносился пряноватый запах.

Вскоре дождь превратился в серый туман, в котором тонули лес, небо и светлая зелень холмов. Лео тщательно осмотрел кору дерева. Она состояла из многочисленных красных и коричневых чешуек. Лео осторожно коснулся ее — дерево как дерево. Он запрокинул голову и с подозрением посмотрел на черный навес ветвей. Одинокая дождевая капля разбилась о его П1,еку. Все казалось спокойным, привычным, почти земным.

Вдруг в глубине леса послышалось ворчание. Лео обернулся, сердце его забилось. Это не был гром. Он насторожился и различил сквозь шум дождя глухой храп. Определить расстояние было трудно, но вряд ли это далеко.

«У меня есть Звездный меч,— сказал он себе.— Почему бы не пойти и не посмотреть, что там?»

Лео прислушался, но храп стих. Лео углубился в лес.

Ковер из иголок потрескивал под его ногами. Высоко, по ветвям хлестал дождь. Иногда Лео чувствовал холодок упавшей капли. Лес был полон странных запахов и казался вымершим. Лео подумал, что животные, наверное, убегают при его приближении. По крайней мере, мелкие: грызуны и беззащитные птицы, напуганные чужаком.

Но другие...

Едва он подумал о них, вновь послышался громкий храп. И теперь значительно ближе.

Лео остановился, прислонился спиной к дереву. Боль в ноге снова вернулась.

«Храпящее животное должно быть приличных размеров»,— думал Лео. Через несколько мгновений он его увидит.

Храп то становился тише, то вовсе замирал. Лео не слышал треска ломающихся веток и подумал, что животное, пожалуй, находится на открытом месте. Когда он выбрался на вершину холма, шум опять стал громче. Наверное, под холмом была лужайка, и на ней паслось несколько животных, храпевших по-разному. Такое объяснение удовлетворило Лео.

Он взял Звездный меч в правую руку и стал осторожно спускаться по склону. Дождь прекратился. Лео уже не слышал шороха, хотя отдельные капли еще изредка падали на его лицо и руки. Внезапно пронзительное кудахтанье разорвало тишину. Рефлекс сработал безотказно: Лео обернулся мгновенно, держа в руках Звездный меч.

Лео увидел силуэт птицы, которая удалялась, лавируя между деревьями, и облегченно вздохнул.

Храп, как и в первый раз, превратился в рев, и Лео усмехнулся. Теперь животное было уже рядом.

Солнечный луч пробился сквозь ветви в то самое мгновение, когда Лео заметил поляну. Он застыл и присел на корточки. Существо должно было находиться там. Оно смолкло, но тишина казалась еще более тяжелой. Лео приложил ладонь к земле и ощутил ее дрожь. Существо продолжало двигаться. Сердце Лео бешено заколотилось, он облизал губы и почувствовал вкус крови.

Почва была взрыта. Лео видел два поваленных дерева. Их красные корни напоминали мертвых животных, вырванных из земли.

Напрягая слух, Лео пытался услышать храп или какой-либо другой шум, чтобы отыскать по нему чудовище. Но различал только множество посторонних звуков: чириканье птиц, шорохи насекомых и далекое ворчание какого-то зверя.

Согнувшись вдвое, Лео подобрался к краю поляны и встал на колени за деревом. Теперь он видел множество поваленных стволов, глубокие раны коричневой земли. Неужели это ревущее чудовище ополчилось на лес? Он его не видел. Может быть, оно удалилось? Нет, земля продолжала дрожать.

Лео выпрямился, вышел из тени и зажмурился, ослепленный.

Вдруг раздалось громовое рычание, и краем глаза он увидел нечто, несущееся прямо на него. Склон холма скрывал чудовище, но теперь оно стремительно двигалось к нему. За мгновение он разглядел тяжелый пунцовый сверкающий на солнце панцирь и две черные конечности, вырывающие куски земли. Скорость чудовища была ошеломляющей, и Лео едва успел направить меч в его сторону.

Вспышка затмила сияние дня. Послышался вой, и от чудовища ничего не осталось. Почва остекленела, и от черного фона теперь отражалось солнце. Вновь воцарилась тишина. Полная. Ни чириканья птиц, ни жужжания насекомых, ни рева зверей.

«Никого! — подумал Лео.— Одно движение Звездного меча — и не осталось в живых никого и ничего...»

Он осмотрелся по сторонам, опасаясь появления другого пунцового чудовища. Но другого чудища не было.

Тогда он встал и двинулся по склону, поросшему травой.

Тьма между деревьями густела, но Лео уже не вздрагивал от каждого крика невидимых животных и шороха крыльев среди ветвей. Ему не хотелось ни есть, ни пить, боль почти совсем утихла.

«Может быть, мои друзья все-таки меня ищут»,— подумал Лео. Он остановился, внезапно очутившись на открытом месте.

Деревья расступились, и перед ним оказалась узкая полоса, которая рассекала лес. Он понял, что это своего рода тропа. Дорога, по которой ходили неизвестные животные... Лишь бы не пунцовые чудовища...

Он ступил на тропу. По утоптанной земле Лео пошел быстрее. Небо темнело, по нему пробегали странные красные блики. В лесу трещали бесчисленные насекомые.

После поворота тропа стала шире, и он вдруг услышал знакомый храп. «Значит, верно,— подумал Лео.— Пунцовые чудовища проложили эту лесную тропу. И она, наверное, ведет к их логову... Если я до них доберусь, будет хорошее побоище!»

Пока же к нему приближалось еще одно из чудовищ.

Лео отодвинулся в тень и спрятался за высоким деревом.

Храп прекратился на несколько секунд, потом стал громче. И вот чудовище появилось. Его внешность обескуражила Лео. Это не был пунцовый зверь, подобный тому, которого он уничтожил. Незнакомец был крупнее. Чуть пониже, но гораздо массивнее. В лесной полутьме он выглядел черной движущейся массой, его невообразимые глаза, казалось, отражали блеск солнца. На голове чудовища виднелось что-то вроде хобота. Лео поднял меч, но тут животное прыгнуло на него, и Лео ударил его мечом. Дикий рев потряс воздух. Животное дернулось и упало.

«А не натравили ли их на меня? Может, Колдун?» — подумал Лео и углубился в лес.

Медленно опускалась ночь. Появились звезды, и Лео, охваченный волнением, остановился. Он видел белые, красные, желтые солнца. Одно из них было Землей.

«О нет. Землю не стоит вспоминать. Надо думать лишь о том, как выжить, а затем уже, встретив друзей, вновь сразиться с Величайшим Колдуном,— так думал Лео, шагая через лес.— Боже, как хочется спать. С каким бы удовольствием я поспал...»

Ноги несли Лео сами собой. На мгновение ему показалось, что между деревьями пляшет рой огоньков. Потом все опять утонуло во мраке.

Он остановился, прислонясь к дереву. Он весь дрожал от холода. Трясущейся рукой провел по липкому лбу, потом снова двинулся вперед и через несколько метров почувствовал, как невидимые кусты хлещут его по ногам. Листья шуршали под рукой, а шипы цеплялись за комбинезон. Он дернулся, пытаясь освободить правую ногу, и застонал от боли в бедре. Неожиданно кустарник уступил, и Лео, не рассчитав усилия, упал. Он скатился в ложбинку, полную влажных листьев и мягкой земли.

Наполовину зарывшись в листву, он лег на спину, лицом к своду леса и провалился в сон.

Ему снился бой с Величайшим Колдуном. С серого тяжелого неба обрушивались плавящиеся камни, и Лео, задыхаясь, убегал. Вначале он был на громадном корабле, потом на белой, залитой солнцем равнине. Должно быть, это на берегу моря, потому что он слышал рокот волн и ощущал на губах вкус соли. Он лизнул свою руку и вспомнил детство. Он продолжал бежать, но теперь бежал обнаженным по белому пляжу. Морские птицы с черными клювами летели слева от него, словно сопровождая. В ушах неумолкая грохотало море, а во рту был все тот же вкус соли. Лео посмотрел на небо и увидел, как на трехглавом драконе к нему приближается Величайший Колдун.

Он проснулся, чувствуя, что задыхается.

Соль во рту оказалась его собственной кровью, смешанной с землей. Он выплюнул ее.

Рев над ним не был ревом моря. В серой туманной мгле, где-то над деревьями, жужжало и ревело неведомое чудовище. Лео едва успел заметить быструю тень. Потом рев удалился и стих.

«Ужас! — подумал Лео.— Теперь за мной охотится чудовищная птица...— Лео встал на колени.— А может быть, это Величайший Колдун?»

Правая часть его тела была, как бревно, недвижимое и холодное. Он пощупал грудь. К ней прилипли земля и остатки листьев. Он огляделся. Деревья неясными серыми силуэтами выплывали из тумана, который еще окутывал Лео. Небо, однако, светлело быстро. Угрожающее жужжание стихло, но Лео услыхал вдали странный крик, нечто вроде призыва дикого животного. И другой, в противоположной стороне.

«Боже, где мои друзья? — Лео обхватил голову руками. Лоб его болел и на ощупь казался ледяным.— Я совсем один!».

Розовый свет зари просочился в лес. Лео увидел перед собой крохотное черное животное. Потом с ветки сорвалась птица. Жизнь в лесу просыпалась. Он больше никого не страшил.

«Да, теперь им нечего бояться,— с горечью подумал Лео.— Теперь дичью стал я...».

Поэтому он едва не вскрикнул от радости, увидев между деревьями тропу. И почти тут же раздался рев приближающегося чудовища. Это был огромный дракон.

Лео не стал рисковать. Он поднял Звездный меч и, как только уродливая громадина выскочила из- за поворота, бросился к дракону. От удара мечом дракон упал. И тут Лео увидел второе чудовище, которое остановилось позади первого и попыталось отступить. Он уничтожил и его.

И сразу же, не теряя ни секунды, двинулся по тропе, оставив позади себя двух, сраженных Звездным мечом, драконов.

Утро разбудило птиц, и они появились над острыми вершинами деревьев. Лео осторожно шел по краю тропы. Его правая рука сжимала рукоятку меча. Лео бросился в лес.

Вдруг снова огромная когтистая птица пронеслась над тропой. На мгновение Лео показалось, что она улетает. Но она вернулась и, когда все вокруг стихло, Лео понял, что птица села.

«Нужно узнать, где она села,— подумал Лео.— Звездный меч уничтожит врага, будь-то птица или зверь».

Взошло солнце, и на деревья легли золотистые пятна. Тучи насекомых вырвались из кустарников. Лео уже не соображал, куда он идет. Мысли путались, обрывались, голова болела. Иногда в его воображении возникали черепашки-ниндзя, Величайший Колдун, Лорд Эрхард, друиды. Затем все это исчезало, словно задернутое пеленой. Деревья превращались в колонны, а тропа становилась дорогой циклопов.

«Земля никогда не узнает,— думал Лео,— Земля...» Она была только словом. Он закрыл глаза и сжал виски руками, чтобы вернуть образ Земли. Но только пустота и страх кружились в голове черепашки.

Вдруг послышался гул, а затем уже рев. Лео напомнил о гигантской птице, опустившейся рядом с тропой. Лео почувствовал опасность. Он хотел уйти с тропы, скрыться в лесу под темным и мягким сводом больших деревьев.

И тут он увидел друида. Его длинные светлые полосы струились по плечам. Это был мэр городка.

  • О, господи,— произнес Лео. Ему хотелось плакать.— Наконец-то вы нашли меня.— Он приблизился к мэру.— Где мои друзья? Где Дон, Микки, Рафаэль?

  • Мы здесь, Лео! — радостно закричали черепашки-ниндзя. Они подбежали к Леонардо и крепко его обняли.

  • Мы видели страшный взрыв во дворце Великого Колдуна и подумали, что тебя уже нет в живых...

  • Что ты мертв,— на глазах мэра городка показались слезы.

  • Бедный Лорд Эрхард, - тихо сказал Лео. Он рассказал черепашкам-ниндзя обо всем, что произошло во дворце Великого Колдуна: о поединке, о смерти Лорда Эрхарда, спасшего Лео от смерти, о взрыве.

  • Ну, наконец-то мы разделались с Величайшим Колдуном,— гордо сказал Раф.

Черепашки-ниндзя весело рассмеялись.

Погодите, погодите смеяться,— мэр городка был чем-то расстроен.— Величайший Колдун — жуткое существо. И только тогда, когда мы увидим его мертвым, сможем сказать, что власти Величайшего Колдуна пришел конец.

- По крайней мере, на сегодняшний вечер,— пошутил Дон. Затем, сделав небольшую паузу, сказал: — А сейчас мы отправимся на рыбалку.

- Ур-ра! — закричали черепашки-ниндзя и от радости принялись подбрасывать победителя Величайшего Колдуна, черепашку-ниндзя по имени Лео.

КАТАНА
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20

Похожие:

Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconПоложение о международном детском фестивале творческих открытий и инициатив «Леонардо»
«Леонардо» (Далее «Фестиваль») рассматривает роль Человека в его взаимоотношениях с окружающим миром и с себе подобными. Именно поэтому...
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Я знал, что этой игре нужны были только мои деньги, но мне было всё равно. И я сказал ей, вот я подрос. Бери меня, я все цело твой....
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconЖизнь и творчество Леонардо да Винчи
Более 500 лет назад для молодого Леонардо да Винчи Флоренция выглядела точно также, как она выглядит для молодого честолюбивого художника...
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconКто сказал, что жизнь не интересна? Я, глядя на людей, этого сказать не могу
Мы признаем критически важную роль, которую играют малые фермерские хозяйства, особенно под руководством женщин, в трансформации...
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconРеферат По Мировой Художественной Культуре на тему: «Леонардо да Винчи. Жизнь Великого Гения»
Прочитав название моего реферата можно подумать, почему же я выбрала именно Леонардо да Винчи? Я могу объяснить три, самые весомые...
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconИсследование состояния профессионального, методического и дидактического...
Вот тогда все поймут, кто из нас умный». Так всё и случилось. Завистник поймал бабочку, посадил ей между ладонями и отправился к...
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconТема «Грачи прилетели…»
Муниципальное образовательное учреждение дополнительного образования детей «Детская художественная школа» г. Верхняя Пышма
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор icon«Космос»
...
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconТатьяна Устинова Жизнь, по слухам, одна!
Питер встретил его дождем, заливавшим самолетный иллюминатор. Ветер гнал дрожащие капли, и они двигались странно – не вниз, согласно...
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconСписок работ участников заочного тура фестиваля леонардо-2013

Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconЛеонардо да Винчи
Южно-Российский государственный технический университет (Новочеркасский политехнический институт)
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconУрок 15 в универмаге
Давайте я покажу вам, что у нас есть. Вот очень красивое платье. Это последний фасон из Парижа. А вот к нему пиджак из шотландки
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор icon«Наследие Леонардо да Винчи»
Рабочая программа факультативного курса «Такие удивительные имена» составлена для 6 класса
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconВоскресения, за всю свою жизнь. Я никогда не слышал ничего лучшего...
Благодарю тебя, Брат Орман. Благословит тебя Бог. Доброе утро, друзья. И это привилегия — снова находиться в скинии в это замечательное...
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconРозовая лента Сказки на другие темы – проза Дошкольники, 1-2 класс
А таня ничего делать не хочет. Вот лежит она однажды на диване и мечтает: «Вот бы мне золотую рыбку поймать или волшебную палочку...
Вот мы и прилетели,- сказал Леонардо, глядя в иллюминатор iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Незнайка: Да вот, хотел я с коротышками из Цветочного города поиграть в мяч, а он вот какой стал. (показывает сдутый мяч)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск