Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2





Скачать 10.78 Mb.
НазваниеПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2
страница15/63
Дата публикации07.01.2014
Размер10.78 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Философия > Документы
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   63


Из архивных записей к «Проблеме речевых жанров»

дельное слово или отдельное предложение имеют экспрес­сивную интонацию, то это законченные высказывания («Пожар!», «Он умер!» и т. п.). Слово как лексическая единица не имеет интонации, оно получает ее только в предложении. Интонация предложения носит грамматиче­ский, т. е. типический (не индивидуальный) характер, со­ответствуя определенным грамматическим типам построе­ния предложения (вопросительная интонация, повествова­тельная, повелительная, уступительная, перечислительная, пояснительная и т. п.). Эти интонации, как грамматиче­ские, языковые, обязательны для говорящего (норматив­ны). Экспрессивная интонация индивидуальна и совершен­но свободна. Так, высказывание «Он умер» в зависимости от конкретной ситуации и индивидуальности говорящего (его индивидуального замысла) может произноситься и в трагическом тоне; и в меланхолическом, и равнодушном, и в радостном, ликующем, можно дать выражение и пере­бою чувств (и грустно и печально) и т. п. Так сказать, естественная интонация этого предложения — печальная (так как факт смерти печален <г>), но она не становится от этого грамматической, она соответствует содержанию (типическому) высказывания, а не типологическому по­строению предложения.

Высказывание индивидуально и событийно. Как тако­вое, оно изучается исторически (например, история лите­ратуры), но возможен типологический подход к ним: су­ществуют относительно устойчивые композиционно-стилистические типы высказываний в разных сферах об­щения. Поэтому возможна и типология экспрессивных интонаций, соответствующих определенным композицион­но-стилистическим типам высказываний38.

Слово, выделенное из контекста высказывания, приоб­ретает абстрактный словарный характер59. То же самое происходит и с предложением. Его модальность приобре­тает формальный характер.

Анализируемое как пример предложение относится к некоторому типическому контексту или рассматривается как законченное высказывание.

Констатация (трава зеленая), но бесконечно много других констатации: и небо синее, и свежий ветерок и т. п. Происходит отбор, выделение, дается какая-то жан­ровая направленность (целеустремленность) высказыванию

Из архивных записей к «Проблеме речевых жанров»

(описание — картина природы; осведомление о погоде при определенных обстоятельствах, элементарное осведомление учащихся о хлорофилле и т. п.). Вне всего этого данное предложение — определенный формальный тип граммати­ческого предложения. В сущности — школьный пример коммуникации.

Общие основные признаки высказывания (т. е. всех речевых жанров):

1) смена речевых субъектов,

2) адресованность, обращенность высказывания,

3) завершенность высказывания,

4) отношение к действительности, к истине,

5) событийность высказывания (историчность),

6) экспрессивность высказывания,

7) новизна высказывания,

8) различение замысла и выполнения. Классификация речевых жанров. Источники их изуче­ния.

9) Диалогические обертоны60.

Значение проблемы. Особенно для построения синтак­сиса. Новые стилистические проблемы. Особое значение диалогических обертонов при изучении языковых, миро­воззренческих, направленческих и индивидуальных стилей.

Роль общества (в его целом) в процессе создания язы­ка и роль конкретного партнера (или партнеров) в процес­се речевого общения, роль и взаимовлияние обмениваемых мыслей.

Проблема взаимоотношений между лексикологией и граммати­кой с одной стороны и стилистикой — с другой.

Стилистика с одной стороны противополагается грамматике, с другой — входит в нее. Лексические и грамматические синонимы. Эта проблема упирается в проблему речевых жанров. Также и проблема стилей языков.

Проблема языковых и речевых единиц: первые леке и-кологичны (слово) и грамматичны (предложение), вторые — композиционно-стилистичны (словосочетание и синтаг­ма?62). Здесь единица приобретает характер целого (высшего типа). Отнесенность к личности говорящего.

Необходима четкая классификация стилей языка. Здесь обыч­ны пересекающиеся классификации (разные основания). Например в акад. грамматике: книжная речь, народная речь, диалектное слово, просторечное, профессиональное, устарелое, отвлеченно-научная речь, научно-техническая, газетно-публицистическая, офицмально­

Из архивных записей к «Проблеме речевых жанров»

деловая. Путаница понятий — речь, диалект, стиль. Фамильяр­но-бытовая речь, вульгарное просторечие. Нейтральный стиль литературной речи™.

Грамматика как нормативно-стилистический справочник.

При определенных условиях частица может образовать целостное высказывание (в диалогической речи).

Стилистические пометы.

Коммуникативная функция и функция выражения мыс­ли — две стороны одного и того же. «Обмен мыслями»64. <...>

Проблема индивидуального и общенародного в языке писателя (и шире — в языке говорящего).

Всякое высказывание -<— это «событие»65. Событийно-исторический характер признания, свидетельского показа­ния, закона, приказа, подтверждения или отрицания и т. п.

Высказывание всегда имеет автора и поэтому может иметь и индивидуальный стиль. Проблема общенародного и индивидуального.

Стилистическая помета слова, как лексической едини­цы

Язык системен, высказывание органично.

Разнородность жанров. Общие черты их. Единица ре­чевого общения.

Простые (первичные) и сложные (вторичные жанры). Эти последние возникают в условиях организованного культурного общения — художественного, научного, общественно-политического и т. п. Первичные жанры, входящие в состав сложных, трансформируются и приобретают особый характер (утрачивают непосредственное отношение к действительности и к чужим высказываниям). Например, реплики бытового диалога в романе. Они входят в действительность лишь через роман в его целом и по линии романа, т. е. как событие литературно-художественной, а не бытовой жизни***.

Языковые стили изучались и определялись с точки зрения функций языка, но без всякой связи с конкретными речевыми жанрами. Жанры и вопросы стиля в связи с жанрами изучались только — в области литературы (и риторические, публицистиче­ские жанры). Жанр, как типическая форма высказываний, как типическая единица речевого общения, не изучался. Самая природа высказывания как речевого целого остается не раскрытой. Необхо­димо прежде всего изучить (правильно определить) природу вы­сказывания, а уж затем и различные типические формы высказы­ваний, т. е. речевые жанры в собственном смысле.

Из архивных записей к «Проблеме речевых жанров»

Изменения в стилях литературы (введение новых стилей) связаны всегда с использованием новых первичных жанров (например, письма, фамильярного диалога и т. п.). И для истории литературного языка важно, какие речевые жанры задают в нем тон в данную эпоху (наприм., в литературе 60-х годов). Изуча­лись бытовые диалоги, построение реплик (фосслерианцы, по-другому бихевиористы). При всей крайней разнородности жанров — реплики бытового диалога или стандартная военная команда «Пли!» или роман, драма — есть существенная общность, рас­крыть и точно определить которую чрезвычайно важно. При этом никак нельзя стирать существенных различий между пер­вичными и вторичными жанрами (важность проблемы их взаимо­отношений), а также существенных различий внутри каждой из этих категорий. Проблема исторического формирования вторич­ных жанров. Их многостилъностъ (в особенности романа).

Литературные жанры изучались в разрезе их литературно-художественного взаимодействия и в их дифференциальных отличиях друг от друга (в пределах литературы), но не как опре­деленные типы высказываний, т. е. речевые жанры: свойства общие у них с другими речевыми жанрами изучались менее всего. Несколько лучше обстоит дело с риторическими жанрами. Важна не литературоведческая, а общелингвистическая точка зрения на речевые жанры.

Между тем всякая исследовательская работа над конкретны­ми языковыми фактами — по истории языка, по нормативной грамматике, по стилистике языка, по составлению словарей всяко­го рода и т. п. неизбежно имеет дело только с материалом кон­кретных высказываний (письменных и устных) — с текстами летописей, договоров, различных литературных и публицистиче­ских жанров, с официальной и частной перепиской и т. п., — откуда и отбираются соответствующие языковые факты. Необ­ходимо знать и общую природу и жанровую специфику всех этих высказываний. Важность философской стороны этого дела. Об­щая природа высказывания как актуализация и реализация языка в условиях речевого общения независимо от его сферы.

1) Крайняя разнородность речевых жанров: трудность класси­фикации.

2) Наличие общих черт высказываний.

3) Первичные и вторичные жанры, различия между ними.

4) Неизученность вопроса.

5) Важность вопроса: связи со стилистикой, с проблемами синтаксиса, для истории литературного языка.

6) Общее определение высказывания.

7) Десять основных признаков высказываний.

Из архивных записей к «Проблеме речевых жанров»

8) Чем определяются жанровые отличия между выска­зываниями.

9) Источники изучения речевых жанров67.

Границы принципиально иного характера: они проходят по ли­нии смены речевых субъектов. Это не просто относительно за­конченная мысль, после которой я делаю паузу, чтобы затем перейти к следующей моей мысли, продолжающей, дополняю­щей, обосновывающей первую, это мое оконченное слово (речевое выступление), за которым последует речевое выступление другого говорящего, чужое слово, чужая мысль. И пауза, разделяющая два высказывания, по своей природе глубоко отлична от любой паузы внутри высказывания. Ощущение законченности: речевая воля (нарочито оборвал высказывание). Способность определять от­вет: ответ на вопрос, возражение, согласие, оценку, выполнение приказания или просьбы и т. п., определять ответную позицию другого говорящего^.

Мысль есть всюду, где есть высказывание, где есть язык. Даже самое экспрессивное междометие, если это междометие, а не естественный крик, не обходится без элемента мысли.

В завершенности высказывания (в отличие от отвле­ченной логической законченности мысли — «трава зеле­ная») проявляется как индивидуальность говорящего (его речевого замысла, речевой воли), так и определяющее влияние чужой речи (ответного понимания).

И слово (как и предложение) имеет относительно за­конченный смысл. Например, слово «пожар» в предложе­ниях «Остерегайтесь пожара», «Нет пожара» «Пожар!». Эта законченность проявляется в совокупности всех его форм (падежных, числа и т. п.). Но в высказы­вании «Пожар!» обычная законченность слова приобретает новое качество, становится завершенностью (выражает замысел говорящего, получает отношение к действитель­ности, отношение к слушателю, становится выражением позиции, получает способность вызывать ответ и т. п.).

Единицы языка получают отношение к действитель­ности, к реальному времени, к слушателю и его ответу, к истине или к ценности не непосредственно, а через целое высказывание. Модальность и категории времени в слове и в предложении являются лишь формами, лишь возмож­ностями69.

1. Постановка проблемы.

Из архивных записей к «Проблеме речевых жанров»

2. Высказывание как единица речевого общения; отли­чие этой единицы от единиц языка (слова и предложе­ния).

3. Завершенность (целостность) высказывания; отличие этой завершенности от относительной законченности слова и предложения. Способность вызывать ответ.

4. Отношение высказывания к чужим высказываниям (предшествующим и ожидаемым), его обращенность, адре-сованность, диалогические обертоны.

5. Идеологичность высказывания, его способность быть оцененным по существу (с точки зрения истины, добра, эстетической ценности и т. п.).

6. Событийность высказывания.

7. Экспрессивность высказывания70.

Контекстуальное значение слова и предложения есть ничто иное, как элемент завершенности через целое выска­зывание.

Стиль языка и индивидуальный стиль конкретного высказы­вания. Первый из них — жанровый стиль определенной сферы общения. Функция определяет стиль в неразрывной связи с жан­ром (определенным тематико-композиццонным оформлением). Большая дифференциация стилей и более глубокое изучение явле­ний и оттенков стиля (не только лексических, но и синтаксиче­ских, интонационных и т. п.). Влияние стиля всегда связано и с влиянием определенной композиции приемов, свойственных данному жанру. Обращение к разговорной лексике приводит и к диалогиза­ции речи. В различные эпохи литературного языка задают тон определенные жанры.

Свойственные речевым жанрам типы завершения, типы отношения к слушателю и к чужой речи, типы экспрессив­ности. Зависимость стиля от размера высказывания, т. е. его объема (жанра).

Утвердительное предложение может послужить исход­ным пунктом для reductio ad absurdum71 и т. п. Ирония.

Внутренняя речь также не является каким-то непрерыв­ным речевым потоком, в котором думающий и пережи­вающий не вступает ни в какие отношения с другими го­ворящими: внутренняя речь перебивается и реальным об­щением с другими и чтением, в ней есть элемент обращен­ности и особые формы завершения, она распадается на своеобразные высказывания72.

Из архивных записей к «Проблеме речевых жанров»

В сущности это речевые жанры, состоящие из одного предложения. Типы предложений, которые как правило функционируют лишь как целые высказывания: вопроси­тельные, побудительные73. Есть и слова, которые как пра­вило являются целыми высказываниями (и которые нелепо рассматривать как слова или как предложения'4), напри­мер, «Здравствуй!», «Прощай!», «До свидания», «Будь здоров» и т. п. Это — особый вид стандартных бытовых речевых жанров.

На предложение можно ответить (занять в отношении его позицию) только в том случае, если мы знаем, что ему ничего не предшествует и за ним ничего не следует, т. е. что это целое высказывание, что его границы определяются сменой говорящих: перед нами и начало и конец речи — высказывания.

Слово и предложение как предложение и слово данного высказывания (автора) имеют логические границы (и грамматические), так сказать, безличные границы, не знающие автора.

Грамматика и стилистика. Грамматика (и лексика) суще-ственно отлична от стилистики, но в то же время ни одно грамматическое исследование (я уж не говорю о нормативной грамматике) не может обойтись без стилистических наблюдений и экскурсов. В целом ряде случаев граница между грамматикой и стилистикой как бы вовсе стирается. Существуют явления, которые одними исследователями относятся к области грамма-тики, другими — стилистики. Такова, например, синтагма. Грам­матика и стилистика различны, но в то же время и неразрывно связаны друг с другом. Каждое грамматическое явление, рассмат­риваемое не в системе языка только, но и в целом конкретного высказывания или речевого жанра, становится стилистическим явлением, точнее, раскрывает свой стилистический аспект. Толь­ко глубокое изучение природы высказывания и речевых жанров позволяет правильно определить объем и задачи стилистики, ее отличие от грамматики и ее единство с ней.

Проблема единиц языка и единиц речевого общения. Проблема синтаксиса. Представления о речевом потоке и единицах языка. Не непрерывный речевой поток, а сложная динамическая система выска­зываний. Какова же природа высказывания? <...>

Национальное своеобразие речевых жанров, особенно первичных (типы завершения, ощущения слушателя, рит-мико-мелодического рисунка и т. п.).

Из архивных записей к «Проблеме речевых жанров»

Свойственное жанру отношение к действительности76. Тип отражения реальности.

Установка не на слушающего, а на отвечающего (возражающего, соглашающегося, исполняющего, продол­жающего и т. д.). И самое понимание носит ответный характер.

Слово — лексема, слово — часть речи, слово — член предложения, слово — элемент речевого жанра (стилистический оттенок слова), слово — элемент инди­видуального высказывания (контекстуальное значение сло­ва).

Когда мы выбираем лексему для словаря, мы <безразличны> к тем жанрам, в которых данное слово встречается. Но когда мы указываем стилистический отте­нок слова, мы уже учитываем определенные речевые жанры, где это слово употребляется (реплики фамильярно­го бытового диалога, канцелярский документ, научный трактат и т. п.). Стилистически нейтральные слова — они могут употребляться в любых жанрах.

Игнорируются разделы между высказываниями, смены речевых субъектов. Между тем эти разделы вносят со­вершенно новое качество, имеют громадное принципиаль­ное значение. <...>

Пушкин о словаре и высказывании77.

В отношении единиц языка предшествующее и после­дующее даны. В отношении высказывания последующее не дано, но предвосхищается. Для другого — упомянуть о Гумбольдте.

Точка зрения говорящего, точка зрения понимающего и точка зрения отвечающего.

Предложение, как единица языка, существует только в системе грамматического строя данного языка.

Те отношения, которые существуют между единицами речевого общения, обмениваемыми мыслями, высказыва­ниями, нельзя встретить между единицами языка: ни в системе (вертикальный разрез), ни внутри высказывания (горизонтальный разрез)'8.

Я сопоставляю язык не с надстройкой, не <с> идеологией, не <с> мышлением, не <с> содержанием мышления, не с мировоз­зрением, а <с> речевым общением, которое является сферой при­менения языка, которая «почти безгранична». Речевое общение и есть сфера применения языка.

Из архивных записей к «Проблеме речевых жанров»

Язык — это система, речевое общение — это слож­ный процесс особого рода.

Многосторонне-активный характер речевого общения.

Пассивное понимание и его теория возникли главным образом на художественных жанрах, лишенных воспита­тельного значения, активного вмешательства в жизнь.

Разыгрывание первичных жанров в некоторых риторических жанрах: риторические вопросы, сам отвечает, возражает себе, опровергает собственное возражение.

Фикции — слушающий, пассивное понимание, единый речевой поток; сложный многосторонний процесс речевого общения. Всякое понимание установлено на ответ, чревато ответом, — согласием-несогласием, исполнением-отказом и т. п. Ответное понимание эквивалентно высказыванию, это

— потенциальное высказывание, выполняющее функции звена в цепи речевого общения. Такое ответное понимание рано или поздно найдет словесное воплощение, отразится в той или иной форме в каком-нибудь высказывании.

Элемент условности речевых единиц. Они теряют его, становятся реально-цельными, когда их границы сливаются с границами смены речевых субъектов, т. е. когда они становятся целыми высказываниями (из одного слова или из одного предложения).

В этой искаженной картине появляется и другая фикция — речевой поток79. Речь одного говорящего в пределах одного высказывания действительно может быть охарактеризована как речевой поток: его протяженность

— от начала до конца данного единого высказывания. Этот поток привлекают для того, чтобы делить его на единицы, которые мыслятся как его отрезки: звуки, соче­тания звуков (слог, фонема, речевой такт), слова и пред­ложения (собственно единицы языка).

Звуковые единицы и значащие единицы. Под речевым потоком принято понимать следующие друг за дру­гом высказывания. Границы между высказы­ваниями как бы утрачивают сущест­венность Речевой поток превращается в некую без­личную речь, в которой различаются лишь звуковые или значащие единицы. Можно сохранить термин речь в сос-сЮровском смысле, но термин речевой поток, как основу для деления на единицы нужно заменить высказыванием и речевым общением, как сложным процессом, распа­

Из архивных записей к «Проблеме речевых жанров»

дающимся на высказывания. «Наша речь» в смысле «наши высказывания». Иногда — речевое общение. Нуж­на четкость терминологии80. Речь одного речевого субъек­та или речевое общение. Другие

Понятие коммуникации, понятие фразы. Границы ком­муникации точно не очерчиваются или очерчиваются пси­хологически или логически без отношения к смене говоря­щих. То же и фраза. Все эти термины стирают границы высказываний. Предложение начинает замещать высказы­вание, т. е. признается уже не единицей языка, а единицей речевого общения. Между единицами языка выдвигают коммуникацию и фразу.

Делят речь, а получают единицы языка.

Речь в смысле способности говорить (соответствующие жанры речи и т. п.).

Терминологическая непритязательность и путаница приводит к игнорированию реальных единиц речевого об­щения, к стиранию самых существенных границ, какие только существуют в речевом общении — границ между высказываниями. Не безличный речевой поток, а соотно­сящиеся друг с другом конкретные высказывания.

Каждое предложение как бы стремится окружить себя контекстом или стать целым высказыванием.

Мы воспринимаем отдельно взятое предложение как целое высказывание.

Остановиться на диалоге.

Связи между репликами, невозможные внутри высказывания.

Внутренняя сторона смены речевых субъектов — за­вершенность высказывания, способность быть отвеченным <г>, определять ответную позицию.

Речевые жанры как раз и характеризуются различными способами, типами завершения.

Подождите, я еще не кончил. Слушая, мы уже зани­маем позицию, нам не терпится с ответом. Законченность реплики и абстрактная законченность мысли в суждении. В высказывании <выражается>81 отношение к действи­тельности и позиция говорящего. Это присоединяется к предложению, когда оно становится целым высказыванием.

Невозможность диалогических от­ношений между предложениями внут­ри высказывания8^.

Из архивных записей к «Проблеме речевых жанров»

Особый характер первого и последнего предложения в высказывании, начинающего и кончающего: они односто­ронне соотнесены со сменой речевых субъектов.

«Который час?»83 — это предложение, но одновремен­но это речевой жанр бытового общения. Между ними нельзя поставить знак равенства. Предложение — аб­страктная единица, дополняемая в жанре высказывания непосредственным отношением к действительности, грани­цами, определяемыми сменой речевых субъектов и т. п. Эти особенности не даны в самом словесном составе предложения (кроме интонации), поэтому при анализе нужно указывать, с чем мы имеем дело. То же предложе­ние в сложном вторичном жанре: «Который час?», — спросил он, открывая глаза, — «неужели я проспал?» и т. д.

Сталинская концепция языка — это концепция языка как системы (притом нормативной), не совпадающей с речевым общением, условием которого эта система являет­ся, но неразрывно с <ним> связанной.

Произведения разных жанров. Роль другого. Встреча с другим. Разные формы другого в сложном культур­ном общении. «Каждое слово на суд публики». Субъективная позиция слушателя, его литературно-условная концепция, его объективная действительность. Формы встречи с другим: критика, отзывы читателей, обсуждения в различных организациях, воспитательное воздействие, убеждение, влияние, продолжение (в науке) и т. п.

Потенциальное высказывание (ответное понимание) как звено в цепи речевого общения.

Язык и связанное с ним мышление здесь становятся высказыванием и содержанием мышления-мировоззрения.

Отдельное предложение не может быть оценено с точ­ки зрения замысла говорящего, а только с точки зрения своего соответствия определенной грамматической норме.

Определение синтагмы во вторичных жанрах: использо­ванное первичное высказывание (письмо, рассказ от авто­ра ит. п.) является здесь ближайшим контекстом; однако необходимо учитывать и целое.

Слово «пожар» и высказывание «Пожар!». Мы можем считать, что докладчик не сказал главного, что он ничего не сказал, что он с нашей точки зрения должен был ска­

Из архивных записей к «Проблеме речевых жанров»

зать, — мы его за это критикуем, но не прежде, чем мы увидим, что он кончил, что больше он ничего не скажет, что он выполнил свою речевую волю. Чисто предметная (в разных сферах разная) законченность, исчерпанность темы сочетается с субъективной речевой волей (именно на этом закончить, именно это сказать). Так это было задумано, таков замысел, мы чувствуем этот речевой замысел и чувствуем, что говорящий его выполнил. Невозможна объ­ективная завершенность в науке (с точки зрения предме­та). Ни одну тему объективно исчерпать нельзя, но ее можно завершить при данных обстоятельствах, при данных поставленных автором целях, т. е. в пределах данного за­мысла. Если говорящий сам прерывает свое высказывание (заметив реакцию собеседника), то хоть он и не выполня­ет своего первоначального замысла, но все равно выполня­ет свою измененную речевую волю.

Разные композиционные формы завершения, характер­ные для определенных речевых жанров.

Таким образом, предметная исчерпанность, речевая во­ля и композиционные формы жанра**4. Оцельнение.

Именно целостность высказывания не поддается ни грамма­тикализации, ни логизации.

Наличие стандартных жанров.

Высказывание как словесное целое. Оцельнение.

Во многих жанрах (особенно стандартных) эта целостность носит формально-композиционный характер.

Непосредственное отношение к действительности, свой­ственное только высказыванию.

Мы чувствуем, что он сказал всё. что хотел сказать. Мы ох­ватываем значение целого, ощущаем речевую волю говорящего.

Обязательные концовки: в деловых бумагах, в письмах; иногда жанровые трафареты.

Размеры целого. Стиль.

Мы говорим только определенными речевыми жанрами, мы практически владеем ими. иной раз и не подозревая об их суще­ствовании. Даже в самой свободной и непринужденной беседе мы отливаем нашу речь по определенным жанровым формам, иногда жанровым штампам и шаблонам, которые даны нам так же. как дан язык (ведь и язык мы слышим и усваиваем лишь в формах высказываний и вместе с высказываниями). Наряду с шаблонными жанрами есть жанры гибкие, пластичные, есть жанры творческие (они есть и в быту). Но мы. подобно молъеровскому Журдену. говорим прозой, не подозревая об этом. Жанры нам знакомы как

Из архивных записей к «Проблеме речевых жанров»

формы языка, и поэтому часто, слыша начало речи, мы уже ох­ватываем целое и предвидим конец. Если бы <мы> не владели жанрами так же. как мы владеем родным языком, или если бы речевых жанров вовсе не было, и мы творили бы их каждый раз свободно в процессе речи, речевое общение было бы так же невоз­можно, как при отсутствии языка. Конечно, жанры пластичнее, свободнее, гибче форм языка. Здесь нет такой строгой норматив­ности. Смешение высказываний и речевых жанров с предложениями отвлекает от изучения речевых жанров, внушая иллюзию (которую никто последовательно защищать не мог), что мы говорим предложениями, что наша речь отливается только в устойчивые, данные нам. формы предложений, а сколько таких взаимосвязанных предложений мы произносим подряд и когда мы остановимся (кончим). — это предоставляется полному произво­лу и капризу «речевого потока»^.

Достаточно произвести анализ бытовых диалогов и реплик в реалистических романах, сопоставить их, чтобы убедиться, что бытовые речевые жанры есть, что характер построения и самые размеры реплик не случайны.

Речевой замысел, речевая воля с самого начала применяются и приспособляются к определенным жанрам, с самого начала склады­ваются и развиваются в традиционных жанровых формах, что не исключает, конечно, ни поисков адекватного жанра, ни новатор­ской ломки жанра.

Условность, штамп, реальность и творчество. Во вся­ком высказывании происходит борьба этих начал.

Говорящему даны язык (система языка) и жанры. Только в рамках того и другого он осуществляет свою творческую свободу. И те и другие обеспечивают взаимное понимание. Не анархическое разрушение, а познание и творческое освоение их.

Речевой замысел или речевая воля минимальны в области стандартных жанров, здесь они часто сводятся просто к выбору жанра (иногда и к его экспрессивному интонированию). Биологиче­ская индивидуальность в командах (сила и тембр, темперамент).

Особая своеобразная природа предложения, совпадающего с рече­вым жанром, и особая природа первого и последнего предложения в высказывании.

Когда мы избираем определенный тип предложения, мы изби­раем его не для одного предложения, не по соображениям того, что мы хотим выразить данным одним предложением, — мы подби­раем типы предложений с точки зрения того целого выска­зывания, которое предносится и которое определяет наш выбор. Представление о форме целого высказывания, т. е. об опре­деленном речевом жанре, руководит нами в процессе нашей речи.

Из архивных записей к «Проблеме речевых жанров»

Мы плохо говорим в тех областях, в которых не владеем практическим жанровым репертуаром, например, жанрами свет­ской беседы. Человек, умеющий прочесть доклад, вести научный спор, великолепно выступающий по общественным и политическим вопросам, молчит или неуклюж в светской беседе. Дело не в сло­варе, и не в стиле, отвлеченно вмятом, а <в> неумении владеть репертуаром светских жанров, <в> отсутствии запаса тех представлений целого, которые помогают отли­вать речь в определенные композиционно-стилистические формы, прежде всего умения начинать и кончать высказывания. С твор­ческими жанрами, имеющими письменные образцы, дело обстоит, конечно, по-другому.

Драматург или романист, не понимающий и не чувствующий речевых жанров (бытовых), не способен дать живой и убедительный диалог: герои вместо реплик читают какие-то газетные статьи или с глазу на глаз с возлюбленной или интимным другом произносят митинго­вые речи и т. п.

Отсутствие культуры речевых жанров. Нельзя состря­пать разговор из газетных жанров или общественных ре­чей, нельзя в комнатке вдвоем с близким человеком про­износить речи, рассчитанные на тысячную аудиторию раз­ношерстных людей на площади под открытым небом. Реп­лики слишком длинны, включают очень многое, рассчитан­ное на публику, а не на собеседника, с которым прожил всю жизнь. Художник должен иметь чуткое ухо не только к языковым стилям, но и к речевым жанрам (внехудожес-твенным). Выдуманные речевые жанры заполонили нашу литературу86.

Это касается жанров устной речи. Целое письменных жанров — перед глазами . И здесь всегда письмен­ные же образцы.

Идея лингвистики высказывания де Соссюра. Он не знает ре­чевых жанров. Высказывание для него — свободное использование форм языка. Оно совершенно свободно строится из этих элемен­тов языка, как системы: устойчивых и нормативных форм для отливки целых высказываний, т. е. жанров, он не знает. И вы­сказывание у него лишено четких границ: он не знает смены рече­вых субъектов.

Короткие жанры приветствий, прощаний, стандартные жанры осведомления о здоровье, о делах и т. д. Здесь только экспрессив­ная интонация принадлежит говорящему.

Из архивных записей к «Проблеме речевых жанров»

vJho могло встречаться еще в предшествующих высказы­ваниях другого, т. е. в чужой речи. В окружающих кон­текстах или при продолженных контекстах это слово мо­жет повторяться в новых комбинациях.

Относительная законченность предложения. На предложение нельзя ответить, мы должны ощутить его как всё. как целое высказывание.

1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   63

Похожие:

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проектно-образовательная деятельность по формированию у детей навыков безопасного поведения на улицах и дорогах города
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: Создание условий для формирования у школьников устойчивых навыков безопасного поведения на улицах и дорогах
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Организация воспитательно- образовательного процесса по формированию и развитию у дошкольников умений и навыков безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: формировать у учащихся устойчивые навыки безопасного поведения на улицах и дорогах, способствующие сокращению количества дорожно-...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конечно, главная роль в привитии навыков безопасного поведения на проезжей части отводится родителям. Но я считаю, что процесс воспитания...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспитывать у детей чувство дисциплинированности и организованности, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Всероссийский конкур сочинений «Пусть помнит мир спасённый» (проводит газета «Добрая дорога детства»)
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспиты­вать у детей чувство дисциплинированности, добиваться, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск