Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова»





НазваниеМинистерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова»
страница4/27
Дата публикации07.08.2013
Размер3.79 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Культура > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   27

Языковая картина мира в текстах русских и якутских загадок

(на примере концепта «Человек»)

Понятие картины мира (в том числе и языковой) строится на изучении представлений человека о мире. Если мир – это человек и среда в их взаимодействии, то картина мира – результат переработки информации о среде и человеке. Картина мира какого-либо языка рассматривается в контексте мифологии, фольклора, культуры данного народа. Время от времени картина мира понимается как непосредственное отражение психологии народа (труды Ф. Боаса, Э. Сепира, Б. Уорфа, Х. Хойера, Н.И. Толстого, С. М. Толстой, С. Е. Никитиной)

Целью данной статьи является выявление языковой картины мира в русских и якутских загадках посредством их сравнения.

В жанровой системе устного поэтического творчества народа загадки занимают значительное место. В них, как и в других жанрах фольклора, обобщается исторический, социальный и житейский опыт народа. В учебных пособиях, хрестоматиях, справочниках и монографиях по русскому фольклору нет тождественной характеристики загадок. Это древний и самобытный жанр, суть которого – «запрятать» в иносказательный поэтический образ самые обыденные предметы и явления, окружающие человека в его повседневной жизни, и «отыскать» их конкретную отгадку, которую мы условно называем денотатом.

В загадках нашли отражение трудовая деятельность, быт, обычаи и мировоззрение народа. Связь загадки с реальным миром осуществляется через систему отбора предметов загадывания, их социальную оценку и поэтическое изображение. Загадка глубоко погружена в окружающий мир и бытовую повседневность. Те понятия, которые для других жанров являются несущественными, составляют значительный пласт предметного мира загадки, являются ее сутью.

Таким образом, загадки должны изучаться в неразрывной связи с понятием языковой картины мира.

Для достижения поставленной цели, были проведены лексико-семантический, морфологический и синтаксический анализы загадок (на примере концепта «Человек»). Объем изученного материала составляет 3 300 лексических единиц, то есть 470 русских и якутских загадок, которые в ходе работы были разделены на пять тематических групп:

  1. Внешний вид человека

  2. Характер человека и взаимоотношения между ними

  3. Одежда и украшения

  4. Домашняя утварь, посуда

  5. Дом, усадьба

Человек, его внешний вид, части тела и одежда, семейно – бытовые и социальные отношения являются объектом как русских, так и якутских загадок. Малый жанр фольклора обладает необычайной образностью и иносказательностью, для достижения которых использованы изобразительные средства, в основном, это – метафоры, сравнения, перифразы, эпитеты, олицетворения. Каждый из них, поясняя предмет или явление изобразительно, действует на воображение и оживляет образ в его характерных чертах.

Как справедливо заметил Аристотель, загадка это «хорошо составленная метафора», и поэтому почти во всех загадках главную смысловую нагрузку носят метафоры. В подавляющем большинстве загадок загадываемый предмет не называется. Вместо него — его метафорический эквивалент. Народ говорит о загадке: «Без лица в личине». «Лицо» — это загадка, «личина» — ее метафора. В ней мысль выражается не открыто и прямо, а переносно, метафорически. Есть также загадки, в которых один загадываемый предмет выражается через несколько метафорических предметов. Например: «Стоят два пня, на пнях бочка, а на бочке кочка, а на кочке лес, а в лесу бес» (человек), или «Стоят вилы, а на них – то короб, на коробу – то город, в городе – то роща, а в этой роще зверье гуляет» (человек).

В якутских загадках образ человека строится посредством сравнения его с природой: «Тогурук куол таммахтанар уhу» - «Говорят из круглого озера капли капают» (глаза и слезы); с домашней утварью и посудой: «Кондой ыа5ас туорт ыалы тогуруйэ суурбут» (« Ведро без дна меж четырьмя соседями бегает» (сплетник); с животными: «Кус сурэх, куобах быар баар уhу» ( «Говорят, есть некто, у кого утиное сердце, да заячья душа» (трус). И там, конечно же, можно найти множество метафор. Вот, например, некоторые из них: « Уулусса5а алдьаммыт мэhэмээн дьалларынныы сытар уhу» («Говорят, во дворе разбитая берестяная посудина дребезжит – кривляется» - ворчун), «Кыhыннары уунэр мастаах тутул баар уhу» («Говорят, есть пригорок, на котором деревья и зимой растут» - волосы.)

Однако не только метафоры используются для достижения большей образности, в загадках также можно встретить сравнения, которые в русских загадках выражается посредством слов «как, как будто, подобно».

Днем как обруч, ночью как уж, кто отгадает – будет мой муж.

(Пояс)

Длинна, как дорога, коротка, как блоха.

(Жизнь)

В народно - поэтическом творчестве якутов сравнение выражается посредством слова курдук «словно, будто, как, подобно и т. п. ». Так брови красавицы в олонхо, песнях и сказках уподобляются соболям:

«Икки киис кэккэлэhэ сытарын курдук»(«Словно два соболя, лежащие рядом»). Но по жанровым законам загадки сравнения такого типа перефразируются. Например:

Икки хара киис атахтаhа сыталлар уhу

(«Два черных соболя нога к ноге лежат») (Брови)

Такое сравнение брови с соболем встречается и в русских загадках, например:

Под мостом мостищем,

Под соболем соболищем

Два соболька разыгрались.

(Брови и глаза)

Если брови нежной красавицы в якутских загадках сравниваются с соболями, то густые кустистые брови могучих богатырей – с медвежьей шкурой.

Икки хардан эhэ бэйэ – бэйэлэрин утарыта корсо сыталлар

(«Два бурых медведя лежат, друг на друга поглядывая») (Брови)

В якутских загадках распространен и прием сравнения – противопоставления:

Наполовину – обильное, наполовину – голодное.

(правая и левая стороны юрты)

Одна половина – мертвая, другая – живая.

(человек, кривой на один глаз)

Также в русских загадках можно встретить перифраз, например:

Не цветок, а цветет (человек).

Перифраз применяется и в якутских загадках, образованных от пословиц и поговорок, большинство из которых относятся к социальным и философско-этическим понятиям.

Олуу – киhи куоппат иэhэ («Смерть – неминуемая участь человека»), Саас – уйэ тухары суппэт иэс баар уhу («Есть, говорят, вечный долг») (Смерть). Итириккэ муора тобугунан, халлаан хабар5аннан. («Пъяному море по колено, небо по горло»), Халлаан хабар5атынан эрэ, муора тобугунан эрэ, чаалбаан харахтаах чаптаах баар уhу («Есть, говорят, некий хвастун м- задира с оловянными глазами, которому небеса – по горло, море – по колено») (Пьяница).

В загадках, как в русских, так и в якутских, также можно выделить антитезу: Зимой нет теплей, летом нет холодней. (Печь). Зубасты, а не кусаются. (Грабли). Белое ест, черное роняет. (Огонь на лучине). Сам с вершок – голова с горшок. (Ковш). Сам большой, да глаз малый (человек). Сухой – клин, мокрый – блин (зонт). Кордоххо аччыгый, ууннардахха – толоон унуор тиийэр баар уhу: («Говорят, посмотришь – невелик, а раскинешь – через долины протянется» - взор человека).

Как и любой жанр народного творчества, загадка не обходится без эпитетов: В чистом поле две трубы трубили, два соболя играли (брови, глаза); Красна девица, а всяк ее боится: и царь и царица (Смерть)

Что касается синтаксического анализа загадок, то в основном предложения бывают повествовательными, хотя конечно не исключены и вопросительные предложения как в русских, так и в якутских загадках.

Большинство русских загадок состоят из сложноподчиненных (с придаточными условными и изъявительными) и сложносочиненных предложений.

Крутая гора: что ни шаг – то нора (лестница) – СПП с изъявительным придаточным.

Много соседей рядом живут, а никогда не видятся (окна) – ССП с противительными союзом А.

Поле хрустальное, межи деревянные (Окно, оконные рамы) – БСП.

В якутских загадках предмет загадывания передается подлежащим, а в качестве сказуемого прибавляется выражение «баар уhу», или просто «уhу» («есть, говорят» или «говорят»): Атахтаах да суурбэт да, хаампат да баар yhу

(«Говорят, есть некто, у кого ноги есть, а ходить и бегать не может» - Стул).

Главную смысловую нагрузку в загадках могут нести прилагательные в сочетании с существительными: Во хлеве, хлевище стоит бурое конище, ноги белые, подкованные. (Мельница) В загадках другого вида наиболее частотны глаголы: Маленька собачка свернувшись лежит, не кусает, не лает, а в дом не пускает (замок); Поцелую, полижу и опять положу (ложка). Следует обратить внимание на частые повторы именно глаголов в составе загадок: Помочу, помочу, да в огонь поскачу (помело);

В загадках большое количество прилагательных используется в значении существительных; субстантивированные имена выделяют основные признаки задуманного предмета: Синенька, маленька, по городу скачет, всех людей красит. (Игла) Пустое стоит, полное ходит. (Обувь)

Задачу не только назвать явление, но и сообщить ее качественно-оценочную характеристику выполняют слова с привычными для фольклора суффиксами оценки: Под мостом мостищем, под соболем соболищем два соболька разыгрались (брови и глаза); Плосконька досочка, по краям – обшивочка, а в середке – дырочка (ухо); Маленький бесок суется в частенький лесок. (Челнок ткет холст)

Таким образом, можно сказать, что языковая картина мира данных языковых коллективов в загадках отражается посредством использования в них изобразительных средств, в определенном построении предложений. Надо также заметить, что загадки – это прекрасный материал для уроков по русскому языку. В них можно найти примеры на любое орфографическое правило, на любую орфограмму. Его использование на школьных уроках позволит уйти от монотонности привычного дидактического материала, сделает орфографическую работу интересной и разнообразной. Также они могут способствовать развитию культуроведческой компетенции школьников.

Трудно переоценить значение загадок для проведения разного вида грамматических разборов. Кроме того, они дают прекрасную возможность анализировать лексические и грамматические архаизмы – устаревшие грамматические формы: Стоит мальчик, скривя пальчик. (Крюк). Ходит Хам по горам, берет ягоды с грибами. (Смерть) Сяду на конь и поеду в огонь. (Чугун)

Произведения малых жанров фольклора можно рассматривать и как художественные миниатюры, построенные по законам поэтики. Научить чувствовать красоту, видеть отточенность формы, юмор русских загадок помогут специальные уроки, посвященные загадке как определенной художественной форме, на которых школьники узнают об их происхождении, проанализируют их звуковой облик, морфологический и синтаксический строй, прямое и переносное значение слов.


Г.Е. Курганова,

студентка 2 курса отделения русского языка и литературы

филологического факультета ЯГУ,

Л.Л. Габышева,

д.ф.н., профессор кафедры общего языкознания и риторики

Якутского государственного университета

Субкультура наркоманов как информационная угроза: социокультурный аспект

Наркоманическая культура в современном понимании стала формироваться со второй половины XIXв. Изменение социальных границ и ее значительное «омоложение» в России произошло в 1920-е годы, когда кокаинизм и другие формы употребления наркотиков получили распространение среди несовершеннолетних беспризорников.

Новый этап наркоманической культуры пришелся на 1960-е годы и был связан с деятельностью американского психолога Тимоти Лири. Его идеи завоевали особую популярность в молодежной среде, прежде всего среди хиппи, впоследствии среди панков, рокеров и т.д.

Сегодня наркоманическая культура продолжает сохранять молодежный характер, становясь все более популярной и в среде подростков. Многие ее атрибуты – сленг, символика, особый стиль в одежде приобретают универсальный характер, доступный разным социальным группам, оказываются частью молодежной моды.

Основу наркогенной субкультуры составляет гедонистическое мировоззрение – система представлений об удовольствии как основной жизненной ценности, достижении легкого результата, не связанного с затратой усилий. Наркотические вещества в этом смысле для молодого человека могут представляться идеальным фактором гедоники. Наркотически эйфория не требует затрат, сил, умений и создает иллюзию «обязательности» получения удовольствия. Гедонистические установки оказываются наиболее популярными и востребованы в ситуации социальной неопределенности, утрате системы ценностных ориентиров, разрушением ряда социальных институтов, обеспечивающих социальную адаптацию различных групп в обществе. Очевидно, что сегодня одна из самых главных воспитательных задач – сформировать у молодого человека систему ценностных координат, которые способствую формированию личного «иммунитета» к соблазну «легкого удовольствия».

Идеология ряда современных молодежных неформальных движений оказывается тесно связанной с наркотической субкультурой. Так, для растаманов употребление наркотиков (курение марихуаны) выступает как способ «освобождения своего сознания, чтобы лучше понять волю Бога Расты». Растаман (или "растафарианец", или "раста") - представитель особой субкультуры, зародившейся в среде афро-американцев, потомков чернокожих рабов [http://www.junior.ru/nikolaeva].
Местом рождения растафарианства был, по-видимому, остров Ямайка, где находились самые крупные невольничьи рынки. Главная идея растафарианства - стремление к возвращению на родину и избавлению от "Вавилона", под которым подразумевается цивилизация вообще (именно об этом "Вавилоне" и поется в одноименной песне популярной некогда "ямайской" группы "Boney M").

В начале 70-х годов, уже после того, как оборвалась психоделическая революция, марихуана вновь овладела молодежным сознанием. Самое прямое отношение к этому в качестве неформального лидера имел основатель музыкального стиля регги певец и гитарист Боб Марли. Марли приехал в Америку с Ямайки. С собой он привез религию бога Раста. Пророком этой религии он объявил самого себя, а главным ее ритуалом... свою музыку. Все последователи нового религиозного движения одновременно должны были стать и адептами нового музыкального стиля. Они называли себя "rast's people" - люди Раста. У нас их стали называть "растоманами". Общаться с Растом было занятием непростым: для свидания с ним требовался своего рода проводник.

Хиппи рассматривают употребление наркотиков как «путь социальных преобразований», формирующий чувство единения между людьми. Хи́ппи (от англ. hippy или hippie; от разг. hip или hер, (в просторечье хиппари, хиппаны) — «модный, стильный»; согласно Оксфордскому словарю англ.яз., происхождение hip неизвестно) — молодёжная философия и субкультура, возникшая в США в 1960-х. Расцвет движения пришелся на конец 1960-х - начало 1970-е годов. Первоначально хиппи протестовали против пуританской морали некоторых протестантских церквей, а также пропагандировали стремление вернуться к природной чистоте через свободную любовь и пацифизм. Один из самых известных лозунгов хиппи: «Make love, not war!», что значит «занимайтесь любовью (сексом), а не войной!».

Панки используют наркотики в качестве способа демонстрации нигилистического отношения к общественной морали. Слово punk в английском языке многозначно, но до появления панк-рока в большинстве случаев использовалось как ругательство. Среди значений, в зависимости от контекста, могло быть просто «подонок» или «негодяй», во всех остальных случаях как эмоциональное нецензурное выражение [Крейг О’Хара «Философия панка: больше, чем шум»]. Первое упоминание слова «punk» в связи с рок-музыкой относится к 1970 году, когда в газете Chicago Tribune в рецензии на альбом группы The Fugs их музыка была охарактеризована, как «панковский рок, сантименты деревенщины». Лестер Бэнгс, изобретатель термина «хэви-метал», использовал слово в статьях об Игги Попе.

Но впервые как термин, а не эпитет, начали употреблять сочетание «панк-рок» критики Дэйв Марш и Ленни Кей в 1970-е. В 1976 году появился фэнзин «Punk magazine», созданный Легсом МакНилом. Журнал был посвящён панк-року и родственным жанрам, уже чётко объединяя их как направление. Панк берёт своё начало с середины 60-х годов XX столетия, когда под влиянием Beatles и Rolling Stones стали появляться много молодёжных команд, исполняющих рок-н-ролл» — говорится в статье «Потерянное поколение» на сайте журнала Volkey.

В ряде других молодежных неформальных движений употребление наркотиков является скорее частью групповых ритуалов, «фоном», на котором происходит общение членов группы.

Как показали исследования, около 17% подростков, живущих в крупных городах и употребляющих наркотики, причисляют себя к членам той или иной молодежной группы.

Компоненты наркоманической субкультуры находят свое отражение в традиционных формах искусства – литературе, кино, музыке.

Существует целый пласт философской эзотерической литературы, где представлены идеи о познании «сокрытой, тайной сущности» жизни с помощью наркотиков. Несмотря на сложную форму построения, книги эзотерического содержания находят своего читателя в молодежной среде. Как показали исследования, более 18% абитуриентов гуманитарных вузов и 10% старшеклассников московских школ знакомы с такой литературой. Эзотерическая литература привлекательна для молодежи тем, что создает иллюзию решения проблем, с которыми молодой человек сталкивается в жизни и которые он не может решить самостоятельно.

Другое направление современного искусства, связанного с наркоманической культурой – музыка в стиле рок. Массовый всплеск увлечения наркотиками в 60-х гг. прошлого века среди молодежи носил протестный характер и был для подрастающего поколения формой и способом выражения отрицания официальной культуры, норм и традиций окружающего мира. Помимо этого, связь рок-культуры с наркоманической субкультурой базируется на специфических музыкальных особенностях рока: меняющиеся ритмы, большая громкость, звуковые и световые эффекты – все это оказывает возбуждающее влияние на психику человека.

В последние годы «наркотема» все более активно присутствует в кино. Кино как массовое искусство обладает широкими возможностями воздействия на самые различные социальные группы зрителей. Фильмы «о наркотиках» могут не только формировать у зрителей негативное отношение к наркотизации, сколько способствовать популяризации различных атрибутов наркоманической субкультуры – сленга, традиций, вариантов употребления наркотических средств. Поэтому важное значение имеет освещение аспекта проблемы – поиска истинного смысла человеческого существования, его подлинных ценностей, делающих бессмысленным «наркотический» выбор.

Наркотики могут выступать как самостоятельные модные объекты, что позволяет говорить о существовании особой «моды на наркотики». Понятия «наркотики, современный, модный» оказались у подростков в едином семантическом пространстве. Сегодня происходит трансформация моды на наркотики. Наркотик, не являясь самостоятельным модным объектом, становится частью какого-либо модного стандарта. Мода использует образ наркотика, ассоциации как таковые с наркотической темой. На рынке моды разворачивается своеобразная «игра в наркотики». Это оказывается эффективным при расчете на молодежную аудиторию.

Особую тревогу вызывает то, что идеи и атрибуты наркоманической культуры, получая распространение среди молодежи, приобретают для нее универсальный характер вне зависимости от реальной вовлеченности в употребление наркотиков, находит свое отражение в различных видах искусства. Противостоять «культурной наркотической экспансии» можно, используя культурный арсенал – ценности, идеи, идеалы, существующие в культуре общества.

Литература:


  1. Фридман Л. С., Флеминг Н. Ф., Робертс Д. Г., Хайман С. Е. Наркология / Пер. с англ. — М.–СПб: Бином; Невский Диалект, 1998. — 318 с.

  2. Белогуров С. Б. Популярно о наркотиках и наркоманиях. Книга для всех. — СПб–М.: Невский диалект; Бином, 1998. — 128 с.

  3. Белогуров С. Б. Наркотики и наркомания. — СПб: Университетская книга, 1997



Л.Н. Кучутова,

студентка 2 курса отделения русского языка и литературы

и теории художественной культуры

филологического факультета ЯГУ

Л.Л. Габышева,

д.ф.н., профессор кафедры общего языкознания и риторики

Якутского государственного университета

Семиотические функции образа огня в культуре народа саха
Образ огня, тесно связанный с культом предков, в традиционной культуре народа саха служит символом семьи и рода, и это, вероятно, универсальное для культуры народов мира явление. Особое символическое значение в якутском фольклоре имеет такой атрибут огня, как дым. Это видно, если привести простое, но крайне емкое выражение: «Уhун буруотун унаарыппыт», которое означает расширение рода, плодовитость женщин, богатство и достаток, силу и здоровье, работоспособность членов семьи. Поэтому огонь можно было переносить только из «хорошей, счастливой» семьи, и не рекомендовалось часто передавать огонь из очага другим.

Во многих культурах мира огонь проводит границу между природой и культурой, и его образ актуализирует мифологическую оппозицию свой/чужой. Так, до сих пор среди якутов бытует обычай помазания золой детей или рожениц, впервые переступивших порог того или иного дома.

Огонь во многих культурах служит посредником между человеком и духами, между землей и потусторонними мирами. Якутское выражение уот орто содержит неявное указание на медиативную функции огня.

Согласно мифологическим представлениям якутов, дух огня исполнял несколько функций. Следует отметить очистительную функцию. Якуты «очищали» строение в случае поселения в нем каких-либо злых духов, обходя его с зажженными лучинами из расщепленного молнией дерева. При частой неудаче на хоте «очищали» охотничье снаряжение, обкуривая его дымом. Дух-хозяин домашнего очага мог выполнять карательную функцию если к нему относились с непочтением. Поэтому существует ряд поверий и запретов: огонь следовало тушить при необходимости только чистой водой, и то только огонь костра, а не камелька; нельзя было плевать на огонь, колоть его острым предметом; обращаться надо было с ним всегда осторожно, с почтением.

Наши предки наделяли огонь особыми целебными свойствами. Огнем (жаром, теплом) лечили такие болезни, как опухоль, ломоту костей, ревматические боли, злокачественные раны, нарывы, простудные заболевания.

Якуты представляли дух огня в образе седобородого старика, который все слышит, все знает и способен предвещать будущее. Так, по высоте пламени, его цвету и силе горения, по треску польенев опытный человек определял возможность совершения какого-либо действия. Таким образом, дух-хозяин домашнего очага исполнял функцию «прогноза».

В заключении подчеркнем, что огонь представлял символ центра жизни наших предков, выступая в качестве универсального средства решения практически всех жизненных проблем.

М.Н. Павлова,

студентка 6 курса отделения русского языка и литературы

филологического факультета ЯГУ,

М.В. Тарабукина,

к.ф.н., доцент кафедры русского языка

Якутского государственного университета
Концепт «Закон - Право» в русской языковой картине мира
Задача формирования языковой личности в процессе обучения языку в школе и вузе поднимает методику на более высокие уровни, связанные с интеллектуальным развитием личности, ее мышления, ее образно-эмоциональной сферы. Это уровень тезауруса, т.е. предметно-логического знания человека о мире и языковой картине мира и уровень мотиваций, потребностей языковой личности, формирования её языкового, социального самосознания. « Человек устроен так, что знание неотделимо от языка, и поэтому, приобретая представление о внешнем мире, совершенствуя, обогащая, детализируя и развивая свою картину мира, человек одновременно овладевает языком, углубляет и делает более гибкой языковую семантику, развивает свою языковую способность, или компетенцию» [Караулов 1987: 189].

Развитие языковой личности непосредственно связано с формированием ее языковой, обыденной и научной картины мира.

Понятие картины мира – это фундаментальное понятие, отражающее взаимоотношение человека и мира. Картина мира лежит в основе общественного и индивидуального сознания. Человек отражает мир сквозь призму своей деятельности, общественно-исторического и индивидуального опыта, сквозь призму своей национальной культуры. Формирование картины мира невозможно без языка: язык – орудие познания, с помощью которого фиксируются результаты этого познания, язык – носитель социальной памяти человечества, всей суммы его знаний.

Поскольку каждый язык отражает национальную специфику видения мира, способ номинации и членения объективной действительности, можно говорить о языковой картине мира. Понятие языковая картина мира коррелирует с понятием языковое сознание, понимаемое как « особенности культуры и общественной жизни данного человеческого коллектива, определившие его психологическое своеобразие и отразившиеся в специфических чертах данного языка» [Ахманова 1969 :136 ].

В лексике любого языка можно выделить общий (универсальный) компонент, который отражает социально-политические и национально-культурные особенности мира носителей данного языка. Особую роль в языковом сознании играют ключевые слова языка – концепты, называющие важнейшие в жизни народа понятия и образы. Ключевые слова определяются как высокочастотные слова, занимающие центральное место в тематических группах лексики, обладающих большой деривационной и словосочетательной активностью и выражающих существенные элементы национальной культуры [Молчановский, 1985: 9].

Право и закон, являясь важными социальными явлениями, затрагивают интересы самых разных слоёв общества и так или иначе отражаются в сознании людей и влияют на их мировоззрение и, следовательно, на языковую картину мира.

Всем известно, что для того, чтобы лучше понять, как сложился тот или иной концепт в сознании языковой личности и народа, необходимо учитывать прошлое, историю, нравственные и религиозные воззрения на мир и жизнь вообще. Например, «Великая хартия вольностей», ограничивающая права короля и предоставляющая возможность участия в государственном управлении верхушке свободного крестьянства и городам, была подписана английским королем в 1215 году, а крепостное право в России было отменено только в 1861 году. Эти исторические события, конечно же, повлияли на менталитет народа, на его характер и ярко отразились в языке. По мнению В. В. Овчинникова, для российского человека закон – это сила, власть, причем не всегда справедливая: Воля царя – закон. То-то законы, коли судьи знакомы. Закон что дышло, куда повернет – туда и вышло. Англичане же тоже могут иронизировать или критиковать закон, но они твердо знают, что закон нарушать нельзя, нужно держать себя под контролем, отсюда и ореол уважения, окружающий фигуру полицейского [Овчинников 1987: 43].

Одной из основных целей реформ, проводимых в 90-х годах ХХ века в России, являлось создание правового государства и гражданского общества. Поэтому в лингвистическом плане юриспруденция вызывает интерес как особая социальная сфера со своими традициями и специфическим лексическим материалом.

Основным источником выявления границ концептуального поля «Закон – Право» послужил «Толковый словарь русского языка» С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой (1995 год). А материалы «Российской газеты» и газеты «Якутск вечерний» были использованы в качестве текстовых иллюстраций, как способы объективизации лексического фона слов.

«Российская газета» является официальным печатным органом Правительства РФ, в котором публикуются все выпущенные законодательные и нормативные акты. Дата публикации таких актов в «Российской газете» является официальной датой опубликования акта. Газета издается с 11 ноября 1990 года, ее тираж составляет более 216 тысяч экземпляров. По Республике Саха (Якутия) тираж составляет более 1500 экземпляров. Газета «Якутск вечерний» является частным изданием. Публикации зачастую носят спорный характер, однако официальный тираж газеты 61890 экземпляров свидетельствует о том, что данная газета является одной из наиболее читаемых в РС (Я). В данном исследовании были использованы в основном публикации рублики «Дикое поле».

Опираясь на особенности полевого подхода в исследовании лексики, мы отмечаем, что концептуальное поле «Закон – Право» представляет собой сложную сеть семантических полей. Эти поля объединены семантическими компонентами разных уровней и состоят из связанных друг с другом лексических единиц, отражающих правовую сферу. Далее они распадаются на микрополя, тематические и лексико-семантические группы, которые отображают языковую картину мира.

Анализ статей «Толкового словаря русского языка» С.И.Ожегова и Н.Ю. Шведовой позволил выделить несколько основных тематических групп концепта «Закон – Право»: 1) «Человек»; 2) «Общество»; 3) «Человек и общество».

В тематическую группу «Человек» входят несколько микрополей: А) «Человек как личность»; Б) «Род деятельности человека»; В) «Физическое и моральное состояние человека». Например, преступник – человек, который совершает или совершил преступление. Понятие «преступник» может быть расширено. Например,

бандит – участник банды, вооруженный грабитель;

вор – 1. человек, который ворует, преступник, занимающийся кражами. 2. в старину – изменник, злодей;

грабитель – человек, который занимается грабежами, грабит;

убийца – тот, кто совершил убийство.

Таким образом, любой человек, совершивший преступление, преступник. В зависимости от совершенного преступления он может быть назван более конкретно.

В тематическую группу «Общество» входят следующие микрополя:

А) «Экономическая сфера жизни общества»; Б) « Социальная сфера жизни общества»;

В) «Политическая жизнь общества».

В тематическую группу «Человек и общество» объединяются такие микрополя, как:

А) «Законы общества»; Б) «Нарушение законов общества»; В) «Наказание за нарушение законов общества».

Анализируя публикации в «Российской газете» и газете «Якутск вечерний» (период с октября 2008 года по март 2009 года), мы отмечаем сложную систему взаимосвязанных объединений, на основании которых формируется языковая картина мира на материале концепта «Закон – Право».

Широко представлены в данных публикациях сочетательные свойства слов. В их числе можно выделить: 1) атрибутивные (определительные) сочетания существительного с прилагательным. Например, уголовное, гражданское, административное и т.д. право.

2) сочинительные сочетания существительного с существительным, например, закон и право, закон и порядок, права и обязанности. 3) субстантивные сочетания заголовочного существительного с существительным в косвенном падеже (Закон о Земле, право на жизнь, право на мир). 4) глагольные сочетания, например, нарушать право, иметь право, нарушать закон.

Кроме сочетаемостных связей широко представлены и другие системные связи слов. Деривационные (словообразовательные) связи представлены в основном словосложением, например, правопорядок, правосудие. Однако, имеется небольшое количество слов, образованных при помощи аффиксов (преступник – преступление – преступность).

Особенно четко в данных публикациях прослеживаются связи синонимические (право, возможность; беззаконие, беспредел; норма, правило), антонимические (добро – зло; хороший – плохой; равноправие – бесправие), гипер-гипонические (преступление – коррупция, убийство, кража; тюрьма – камера, изолятор, решетка).

Широко представлена в «Якутске вечернем» богатая фразеология и паремиология русского языка (вор в законе, кодекс чести, не пойман – не вор, дуракам закон не писан).

Как показали материалы исследования, официальный статус «Российской газеты» не допускает возможности широкого использования экспрессивно-выразительных свойств русского языка. А для газеты «Якутск вечерний» наоборот характерно использование эмоционально-выразительных возможностей языка.

Таким образом, результаты нашего исследования свидетельствуют о достаточно прочном вхождении слов, связанных с правом и законом, в языковое сознание носителей языка, а также о неразрывной связи этих двух концептов.

Литература
1. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М., 1987.

2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд.2-е. – М., 1969.

3. Молчановский В.В. Теоретическая разработка и практическая реализация лингвострановедческого аспекта преподавания русского языка как иностранного (аналитический обзор).- М., 1985.

4. Овчинников В.В. Сакура и дуб// Роман-газета. – 1987. №4.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   27

Похожие:

Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconРоссийской Федерации Федеральное агентство по образованию Государственное...
Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconРоссийской Федерации Федеральное агентство по образованию гоу впо...
Программа составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования и учебным...
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconМинистерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию

Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconМинистерство образования и науки РФ федеральное агентство по образованию
Гоу впо «башкирская академия государственной службы и управления при президенте республики башкортостан»
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconУчебно-методический комплекс дисциплины психология и педагогика урюпинск...
Рабочая программа составлена на основании государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, направления...
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconПрограмма по дисциплине «Концептуальные основы домоведения»
Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию РФ
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconУчебно-методический комплекс дисциплины история россии в XVIII веке...
Рабочая программа составлена на основании государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, направления...
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconМинистерство образования и науки российской федерации федеральное...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconМинистерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию
Методы обследования и функциональная диагностика в терапии (73 вопроса)
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconИнформационное сообщение министерство образования и науки Российской...
...
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconУчебно-методический комплекс дисциплины история мировой и отечественной...
Рабочая программа составлена на основании государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, направления...
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconРоссийской Федерации Федеральное агентство по образованию гоу впо...
Предусмотренный настоящим Положением уровень учебно-методической обеспеченности учебной дисциплины является одним из условий, позволяющих...
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconФедеральное агентство по образованию гоу впо «Поморский государственный...
Рабочая программа составлена на основании гос впо направления 030600. 62 – «журналистика» (квалификация бакалавр)
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconМинистерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию
Рабочая программа дисциплины по специальности 08. 00. 10 – "Финансы, денежное обращение и кредит"
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconИнтуициология: начала начал науки о творчестве человека1
Федеральное агентство по образованию российской федерации фгоу впо «южный федеральный университет педагогический иститут»
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconМинистерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию
При разработке учебно – методического комплекса учебной дисциплины в основу положены


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск