Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова»





НазваниеМинистерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова»
страница8/27
Дата публикации07.08.2013
Размер3.79 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Культура > Документы
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   27

Языковая агрессия в современной российской прессе
Обращение к данной теме обусловлено повышенным интересом к проблеме воздействия на общество, манипулирования сознанием адресатов. Специалисты по теории воздействия и манипуляции исследуют указанную проблему в разных аспектах: этическом, лингвистическом, философском, прагматическом и коммуникативном. [Дейк 1989, Дридзе 1980, 1984, Казаринова, Куницына, Погольша 2001, Леонтьев 1974, 1997, Стернин 2001, Федорова 1991, Доценко 2000, Ермаков 1995, Кара – Мурза 2002, Безменова 1989, Костомаров 1971, 1994, Кохтев 1992, 1999, Купина 2000, Муравьева 2002, Пронин 1981]. Широкая палитра существующих в обществе мнений, характеризующих СМИ с разных позиций демонстрирует актуальность обращения к исследованию газетных текстов.

Объектом исследования являются газетные тексты СМИ, оказывающие влияние на сознание и эмоции адресата.

Цель нашего исследования – выявить средства речевой агрессии в современной газете.

Задачи исследования:

1. Определить прямую и непрямую вербальную агрессию в газетных текстах;

2. Дать лексико-семантическую характеристику языковым средствам агрессии

3. Выявить логико-синтаксические приемы языкового манипулятивного воздействия в газетных текстах

4. Экспериментальное исследование воздействующей силы газетных текстов с учетом использованной в них стратегии дискредитации.

Основной метод исследования: лингвостилистический анализ текста. Материалом исследования послужили два издания за период с 2007 до 2009 год: городская газета «Якутск Вечерний» и российская «Аргументы и факты». Выбор изданий, во-первых, обусловлен тем, что они отражают современную политическую действительность наиболее ярко. Во-вторых, популярность и большой тираж этих газет позволяет прогнозировать характер воздействия, оказываемого на сознание и эмоции большого количества читателей.
Средства речевой агрессии, используемые в современной российской прессе
Будучи одним из фундаментальных свойств человеческого поведения, агрессия находит разнообразное выражение в языке. Речевая агрессия в различных сферах жизнедеятельности человека обладает большим количеством функций. Основные из них: 1)средства воздействия на адресата; 2) желание причинить боль; 3) средство выражения власти, собственного превосходства и языкового насилия.

Речевая агрессия может варьироваться по степени интенсивности и формам ее проявления: от высказывания неприязни и недоброжелательности до словесных оскорблений.

Речевая агрессия, которая является «первым шагом на пути к агрессии физической», не всегда видна стороннему наблюдателю, но зачастую болезненнее и оскорбительнее, чем физическая. Достаточно вспомнить, что «убийственные» слова и едкие замечания ранят едва ли не больше, чем прямое физическое воздействие. А.Басс определяет вербальную агрессию как «выражение негативных чувств как через форму (ссора, крик, визг), таки через содержание сложных ответов (угроза, проклятия, ругань) [Бэрон, Ричардсон 1999: 32].
Лексико-семантическая классификация языковых средств агрессии.
В психологическом аспекте Л.В. Енина выделяет несколько видов вербальной агрессии: в том числе, активную прямую (непосредственно и ясно выраженные требования к другому человеку) и активную непрямую (распространение злостной клеветы и сплетен) [Енина, 1999: 32]

Более дробную классификацию видов агрессивной стратегии дает К.Ф.Седов, выделяя в ней следующие тактики: угроза, оскорбление, обвинение, возмущение, упрек, колкость, насмешка, демонстрация обиды, угрожающее молчание, проклятие, злопожелание, отсыл, создание отрицательного образа, высказывания, снижающие образ политического оппонента, нагнетание деталей, дискредитирующее утверждение [Горелов, Седов, 2001: 161 - 176]

СМИ выступает в роли посредника между политиками – профессионалами и обыкновенными людьми. Отражение политических событий в переломные эпохи влечет за собой проявление агрессии.

Мы разделили тактики на относящиеся к прямой агрессии и тактики, относящиеся к косвенной агрессии.

К активной прямой агрессии мы относим угрозу, оскорбление, обвинение, проклятие, злопожелание, отсыл, создание отрицательного образа, высказывания, снижающие образ политического оппонента, нагнетание деталей, дискредитирующее утверждение.

Прямая активная агрессия.

Оскорбление:

«Ты не мент, ты – мусор» (ЯВ, № 26, 2008),

«Якутск – город нарушителей» (ЯВ, №7, 2009),

«Уголовники в коридорах власти» (ЯВ, №25, 2008),

«Не все так продажны как наш презренный президент» (АиФ, №7, 2008).

Угроза:

«Ответят все!» (ЯВ, №23, 2008),

«А то грохнем тебя и бабу твою и закопаем под плинтусом. И вообще что – то рожа твоя нам не нравится» (ЯВ, №7, 2008),

«Сбросим чиновников с трона!» («АиФ, №10, 2009).

Обвинение:

« Растащили все, развалили» (ЯВ, №7, 2009),

«Страну развалила кучка младо реформаторов, а почву им подготовил Горбачев» (ЯВ, №7, 2009).

Создание отрицательного образа:

«…рядом со мной стоит «готишная» барышня, в полном боевом прикиде: белый грим…В общем, гордость кладбища» (ЯВ, №49, 2009),

«Мало ли что говорит президент?!» ( ЯВ, №7, 2009)

Активная непрямая агрессия включает в себя тактики насмешки, колкости, упрека, возмущения.

Непрямая активная агрессия:

Упрек:

«Вы не можете этого не видеть» (ЯВ, №17, 2008),

Ирония:

«Зарплата? Это такие бумажки?» (ЯВ, №30, 2008),

«Певцы эстрады настучали друг друга по мордасам» (ЯВ, №48, 2009),

«Ну что вы, Михаил! У нас давно один единственный, но очень многоликий депутат, который принимает все решения. «Единая Россия» его фамилия…» (ЯВ, №7, 2009)

Дискредитирующее утверждение об объекте:

«Мэр занялся сексом» (ЯВ, №47, 2009),

«Депутаты Ил Тумэна займутся проституцией» (ЯВ, №49, 2009),

«Власть «крышует» олигархов» (ЯВ, №7, 2009)

.

Логико-синтаксическая структура высказывания как прием языкового манипулятивного воздействия.
До сих пор речь шла о таких приемах языкового манипулятивного воздействия, для которых характерно доминирование лексико-семантического фактора. Однако в арсенале манипулятивной газетной риторики имеется ряд приемов, в которых, кроме лексики, значительную роль играет логическая и логико-синтаксическая структура высказывания.

В прессе часто встречаются высказывания и целые фрагменты текста, содержащие разного рода неправомерные (неаргументированные) сближения (отождествление, уравнивание, сравнение, сопоставление, синоминизацию, ассоциирование) неоднородных, неоднопорядковых факторов, явлений.

Например:

а) уравнивание части и целого: «переговоры между Россией и Чечней, между Россией и Татарстаном» и т.п.:

б) отождествление: « Говорухин не хотел заметить, что коммунизм, фашизм, национал-патриотизм – это одно и то же» (АиФ, №10, 2009):

в) синонимизация: «Врагов не бояться. Кто бы ни пришел: уголовник или патриот, вождь или сексот» (АиФ, №11, 2009):

г) сравнение: «Грузовик без тормозов хуже обезьяны с гранатой (ЯВ, №20, 2007):

д) ассоциирование

Этот прием неправомерного сближения, представленный здесь пятью семантическими разновидностями, имеет множество способов языкового выражения.

Высказывания или целые фрагменты текста, содержащие неправомерное (не аргументированное или алогичное) противопоставление, противоположение. Например, противопоставление как якобы взаимоисключающих понятий патриотизма и демократии, демократии и государства, государства и его части.

«Альтернатива – национальное или демократическое - разорвала не одно мое сердце» (АиФ, №11, 2009)

Высказывания или целые фрагменты текста, содержащие необоснованную (неаргументированную) генерализацию.

а) Использование специальных фразеологизированных оборотов в начале высказывания или текста (типа «Известно, что…», «Считается, что…», «Как известно…», «Есть мнение, что… и т.п.), а также более или менее устойчивых в лексическом отношении неопределенно-личных и безличных конструкций (типа «Полагают (считают), что…», «Нет альтернатив», «Иного не дано» и т.п.), которые позволят представить какое-либо суждение, мнение или оценку, как разделяемые многими или единственно возможные. Например:

«Республика должна сама выпутаться из этого скандала. Иного не дано» (ЯВ, №13, 2009)

б) Включение одного понятия в другое как якобы видовое в родовое,

в) Категорическое утверждение какой либо идеи, оценки и т.д. без ограничения, конкретизации, разъяснения понятийного содержания многозначных слов, составляющих семантический центр высказывания. Например:

«Ныне же мы видим, что церковь в лице своих высших иерархов становится вполне реальной политической силой, выступающей отнюдь не на стороне демократии и свободы» («АиФ, №12, 2009). Какая демократия и какая свобода имеются в виду – не разъясняется.

г) Прямое, лексически выраженное обобщение без достаточных (фактических, логических) оснований. Например: «Эти домыслы, порочащие известных людей, давно вызывают возмущение всех якутян» (ЯВ, №7, 2008). Можно подумать, что позицию газеты разделяют все якутяне.

Высказывания и целые тексты, в которых применяется принцип двойного стандарта в оценке фактов, явлений, событий одного и того же порядка, но относящихся к разным субъектам. В таких публикациях соответственно установке двойного стандарта организуются и композиция, и лексико-фразеологическое наполнение текста.

Высказывания и целые тексты, включающие в себя псевдоаргументацию, то есть те или иные утверждения, не являющиеся доказательными по отношению к защищаемому или опровергаемому тезису. Например, в статье «Русский расизм?» (АиФ, №3, 2008) в качестве доказательства того, что в России существует русский расизм, приводится, в частности, такой аргумент:

«…сейчас в большинстве вузов обучение граждан из сопредельных государств платное, и эта плата немалая».

Анализируя вышеприведенные примеры, мы можем сделать вывод, что речевая агрессия в СМИ выступает средством проявления власти и языкового насилия к читателю. Статьи в прессе изобилуют агрессивными нападками. Основными формами выражения речевого насилия служит пропаганда и идеология. Языковое насилие - это манипуляция и словесное подавление адресата. Языковая агрессия или манипулятивное речевое воздействие в современной прессе явление распространенное, обладающее особыми разнообразными способами и средствами своего воплощения. Культура речевого общения заключается не только в эффективном использовании языка для передачи информации и воздействия на адресата, но и в адекватной реакции адресата на эту информацию и это воздействие.

У.В. Данилова,

студентка 4 курса отделения русского языка и литературы филологического факультета ЯГУ,

Н.Г. Мартыненко,

к.ф.н., доцент кафедры русского языка

Якутского государственного университета

Языковой анализ текстов на упаковке продуктов
Мир шагнул в новый век! В век - информационных технологий, где в качестве нового явления современной языковой действительности следует рассматривать и текстовые сообщения на упаковке продуктов. Социальные установки, картина мира человека, система ценностей, стереотипные рецепты деятельности- все это отражается в текстах на упаковках. Эти установки важны при создании текстов на упаковке продуктов, с целью манипулятивного воздействия на сознание человека.

Цель нашей работы: выявить языковые особенности текстов на упаковке продуктов.

Материалом исследования послужили тексты на упаковках продуктов питания: Чипсы « Lay`s», « Cheetos», соки «Тонус Active+», «Да!», «Любимый сад».

Для исследования мы выбрали именно эти продукты, потому что по нашим наблюдением они пользуются наибольшей популярностью среди потребителей.

Объектом нашего анализа будут как обязательные, так и факультативные компоненты текста на упаковке.

К обязательным компонентам мы относим названия типа продукта, наименование торговой марки (бренда), ингредиенты (состав), содержание, вес, производитель продукта.

К факультативным относятся: слоган, рекомендации потребителю, «упаковочные нарративы».

Рассмотрим обязательный компонент текста на упаковке продуктов.

В результате исследования нами установлено, что сок «Active+»- это разновидность сока, выпускаемого под фирменным знаком (брендом) «Тонус». Сок «Да!» выпускается под фирменным знаком (брендом)- «Combibloc», «Любимый сад» выпускается компанией «Вимм-Билль-Данн».

Однако в подавляющем большинстве случаев в названии происходит взаимодействие фирменного знака (торговой марки) и типа продукта: Чипсы «Lay`s»- разновидность чипсов, выпускаемых под фирменным брендом «Lay`s», чипсы «Cheetos», выпускаются компанией «Frito Lay».

Как показал материал, для именования продуктов этой группы используется модель, в которой явно обнаруживается мотивация типом и брендом продукта.

Другой особенностью информации на упаковке является вариант именования типа продукта.

Текст на упаковке адресован как покупателю, так и специалисту.

Большинство покупателей недостаточно хорошо знают разницу между соком, нектаром и фруктовым соком. Происходит десемантизация термина - его значение «размывается» за счет утраты денотативного компонента.

Рассмотрим тексты на упаковках нектара «Тонус Active+» (Нектар апельсиново-банановый с мякотью, обогащенный витаминами для детского питания. Гомогенизированный.). Чипсы «Lay`s» (Чипсы из натурального картофеля), рифленые картофельные чипсы «Lay`s», кукурузные палочки «Cheetos».

Возможность недостоверной информации скрываются в тех компонентах названиях, которое, с точки зрения потребителя, семантически неактуальны, то есть не указывают на специфические характеристики продукта.

По ГОСТУ наименование должна состоять, как правило, из нескольких слов и включить название группы, подгруппы, вида продукта. Как показывает наш материал, эти компоненты текста несут не только информативную, но и манипулятивную нагрузку. Так, нектар «Тонус Active+»представлен как «витамины в твоем активе», «усиленная витаминная формула: С, В, Е», активизация лексики с явной скрытой оценочностью: «зарядись энергией»; название сока индицирует представление именно о «витаминном» качестве продукта.

Чипсы различают рифленые и чипсы «кукурузные палочки».

Чипсы «Lay`s»приготовлены из «натурального картофеля». «Чипсы Lay`s» - вкус и качество гарантированы. Состав кукурузных палочек «Cheetos» представлен на упаковке как «Без искусственных красителей и консервантов». Название чипсов индуцируют представления о «натуральном» качестве продукта.

Не менее важной является информация о составе или ингредиентах продукта. В этой части текста присутствуют как известные рядовому потребителю лексические единицы, называющие продукты питания: сахар, вода, пюре банановое, сок апельсиновый концентрированный, кислота лимонная, пшеничная мука, растительное масло, так и слова, называющие понятия лишь узким специалистам: фолиевая кислота, лактоза (из молока), гидрогенизированное растительное масло, мальтодекстрин. Номинации этих ингредиентов на упаковке имеет определенный манипулятивный потенциал, так как потребитель не может идентифицировать указанные ингредиенты с консервантами и тем самым вводится в заблуждение.

Промежуточное положение занимает также название ингредиентов, значение которых для потребителя и для специалиста не является тождественным: комплекс витаминов ассоциируется с витаминами, концентрированные летучие вещества ананаса - вызывают сомнения у потребителя: могут ли быть «летучие ароматизированные вещества»- натуральными? Слово «натуральное» введено в текст, чтобы в сознании потребителя данный продукт вызвал положительные ассоциации.

Нами проведен анализ факультативных компонентов на упаковке продуктов.

Главная цель- включение в «упаковочный» текст различных компонентов - заключается в дополнительном воздействии на потребителя, направленном на стимуляцию его к приобретению продукта.

Анализ позволил выявить ряд когнитивных категорий, которые регулярно обнаруживаются в текстах на упаковке продуктов.

Категория «вкуса» применительно к пище обнаруживается в комплексе концептов, специфичных для конкретных типов продуктов: так соки и нектары должны «порадовать Вас с приятным вкусом»:

«Тонус Active+»: «Соки и нектары «Тонус Active+» порадуют Вас приятным вкусом, а содержащие в них витамины и минералы помогут поддержать хорошее самочувствие и укрепить Ваше здоровье. «Тонус Актив+»- витамины в твоем активе!»

Многие продукты приобретают дополнительную привлекательность как вкусные продукты в свете когнитивной категории «традиционности/новизны».

Так, например: «Тонус Актив+»- Попробуйте разные вкусы.

«Апельсин-Банан» - Зарядись энергией!

«Овощной»- Будь в форме!

«Мультифрукт»- Будь здоров!

«Яблоко-Персик» - Сохрани молодость!

«Яблочный»- Победи усталость!

Чипсы «Lay`s».«Почему невозможно устоять перед чипсами «Lay`s?» Чипсы «Lay`s» приготовлены из отборного картофеля особых сортов. Нарезанный тонкими ломтиками, слегка обжаренный в свежем растительном масле, картофель превращается в хрустящие чипсы золотистого цвета…».

После категории «вкуса» по значимости важна категория «пользы» («здоровья»). Современный ритм жизни принуждает человека потреблять в своем каждодневном рационе питания полезные для организма продукты. Это обусловливает появление в текстах на упаковке компонентов нарративного характера, носящих характер популярных медицинских рекомендаций:

«Нектар «Тонус Актив+». «Хотите, обладать достаточным количеством энергии, чтобы успевать все, что намечено и при этом, сохранить хорошее настроение на целый день? Нектар «Тонус Актив +» из сочного апельсина, богатого витамином. С, и банана, источника калия - это именно то, что Вам нужно! Комплекс витаминов, входящих в состав нектара, подарит естественный заряд бодрости и отличного настроения на целый день».

«Чипсы Lay`s- вкус и качество гарантированы. Секрет чипсов «Lay`s»-это высокое качество, простота и одновременно тщательность приготовления. Поэтому чипсы «Lay`s» получаются золотистыми, хрустящими и удивительно вкусными. Попробуй, они, будто только что приготовлены».

Таким образом, перечисленные нарративы формируют в человеческом сознании положительные ассоциации, которые побуждают потребителей к покупке того или иного продукта.
К. В. Болдакова, М. Т. Тодуа,

студенты 3 курса отделения рекламы и связей

с общественностью филологического факультета ЯГУ,

В. В. Корнилова,

старший преподаватель кафедры

рекламы и связей с общественностью ЯГУ
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   27

Похожие:

Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconРоссийской Федерации Федеральное агентство по образованию Государственное...
Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconРоссийской Федерации Федеральное агентство по образованию гоу впо...
Программа составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования и учебным...
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconМинистерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию

Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconМинистерство образования и науки РФ федеральное агентство по образованию
Гоу впо «башкирская академия государственной службы и управления при президенте республики башкортостан»
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconУчебно-методический комплекс дисциплины психология и педагогика урюпинск...
Рабочая программа составлена на основании государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, направления...
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconПрограмма по дисциплине «Концептуальные основы домоведения»
Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию РФ
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconУчебно-методический комплекс дисциплины история россии в XVIII веке...
Рабочая программа составлена на основании государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, направления...
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconМинистерство образования и науки российской федерации федеральное...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconМинистерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию
Методы обследования и функциональная диагностика в терапии (73 вопроса)
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconИнформационное сообщение министерство образования и науки Российской...
...
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconУчебно-методический комплекс дисциплины история мировой и отечественной...
Рабочая программа составлена на основании государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, направления...
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconРоссийской Федерации Федеральное агентство по образованию гоу впо...
Предусмотренный настоящим Положением уровень учебно-методической обеспеченности учебной дисциплины является одним из условий, позволяющих...
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconФедеральное агентство по образованию гоу впо «Поморский государственный...
Рабочая программа составлена на основании гос впо направления 030600. 62 – «журналистика» (квалификация бакалавр)
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconМинистерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию
Рабочая программа дисциплины по специальности 08. 00. 10 – "Финансы, денежное обращение и кредит"
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconИнтуициология: начала начал науки о творчестве человека1
Федеральное агентство по образованию российской федерации фгоу впо «южный федеральный университет педагогический иститут»
Министерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию гоу впо «Якутский государственный университет им. М. К. Амосова» iconМинистерство образования и науки российской федерации федеральное агентство по образованию
При разработке учебно – методического комплекса учебной дисциплины в основу положены


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск