Воронежский институт





НазваниеВоронежский институт
страница4/10
Дата публикации09.11.2014
Размер0.72 Mb.
ТипПрограмма дисциплины
100-bal.ru > Литература > Программа дисциплины
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Halbleiter



Alle Werkstoffe lassen sich in drei Gruppen einteilen. Die eine Gruppe leitet elektrische Energie, man nennt alle zu dieser Gruppe gehörenden Elemente „Leiter". Die andere Gruppe leitet elektrischen Strom nicht, oder fast nicht. Man bezeichnet solche Stoffe als „Nicht­leiter" oder „Isolatoren".

Zwischen diesen beiden Gruppen steht die Gruppe der „Halblei­ter". Sie sind keine richtigen Leiter und auch keine richtigen Isolato­ren, aber sie können je nach Temperatur oder Lichteinwirkung das eine oder das andere werden. Zur Gruppe der Halbleiter gehört eine Reihe von Elementen, darunter Silizium, Germanium, Tellur, Selen und In­dium. Neuerdings können die Halbleiter auch künstlich hergestellt werden.

Die moderne Halbleitertechnik beginnt in der Mitte des 20. Jahr­hunderts und seitdem ist eine sprunghafte Entwicklung vor sich ge­gangen. Die Eigenschaften der Halbleiter werden in verschiedenen Richtungen ausgenutzt.

Вариант – 4
Verstärker
1. Der Verstärker in der Fernmeldetechnik ist eine elektronische Schaltung zur Signalverstärkung. 2. Unter “Signalverstärkung” versteht man die Vergrößerung der Amplitude von elektrischen Spannungen, Strömen und Leistungen. 3. In der Rundfunk- und Fernsehtechnik findet man eine Vielzahl von verschiedenartigen Verstärkern, die in Sendern und Empfängern eingesetzt werden. 4. Jeder Verstärker übt eine bestimmte Funktion aus. 5. Ein Niederfrequenzverstärker (NF- Verstärker) verstärkt z.B. Tonfrequenzsignale, ein Zwischenfrequenzverstärker (ZF- Verstärker) dient zur selektiven Verstärkung der in der Mischstufe erzeugten Zwischenfrequenz, ein Hoch- oder Höchstfrequenzverstärker (HF- oder UHF-Verstärker) bereitet im Sender die entsprechend modulierten Signale zur Ausstrahlung über eine Antenne kommenden HP-bzw. UHF-Signale. 6. Da es nicht immer möglich ist, eine gewünschte Signalverstärkung sofort zu erreichen, werden die meisten Verstärker in zwei oder mehreren Stufen gebaut. 7. Die bekannteste Schaltung in der modernen Rundfunktechnik ist die aus einer Vor-, einer Zwischenfrequenz- und einer Endstufe bestehende Anordnung. 8. Nach den Bauelementen unterscheidet man in der Rundfunkempfangs- und –sendetechnik Röhren- und Transistorverstärker. 9. Die Röhrenverstärker verwendet man praktisch nur in den Funksendeanlagen sehr großer Leistung, in welchen die mit Röhren bestückten Verstärker immer noch ein wichtiger Bestandteil bleiben. 10. Die meisten modernen Verstärker aber stellen transistorisierte Schaltungen dar.
Пояснения к тексту:

z.B. = zum Beispiel – например

bzw. = beziehungsweise – и / или
1. Прочтите текст с целью ознакомления и постарайтесь понять его основное содержание. Переведите текст письменно со словарем.
2. Ответьте письменно на следующие вопросы:

1. Was ist der Verstärker?

2. Wozu dient der Verstärker?

3. Welche Bauelemente enthält der Verstärker?

4. Wo benutzt man die Verstärker?

  1. Welche Arten des Verstärkers unterscheidet man?


3. Выпишите из текста 2 простых повествовательных предложения с прямым порядком слов и 2 – с обратным. Подчеркните подлежащее и сказуемое.
4. Поставьте к предложению 9 вопрос с вопросительным словом,
к предложению 10 – без вопросительного слова.

5. Исходя из контекста, дайте по-русски эквиваленты следующих сочетаний слов и словосочетаний:

der Verstärker, die Tonfrequenzsignale, die Anordnung, die Schaltung, der Strom, Zwischenfrequenz, eine gewünschte Signalverstärkung, die Endstufe, die entsprechend modulierten Signale, die Ausstrahlung, der Niederfrequenzverstärker, darstellen, erreichen, die Spannung, die Vergrößerung der Amplitude, die Fernmeldetechnik, einsetzen, die Leistung
6. Выпишите из предложений 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 глаголы-сказуемые, укажите их временную форму и инфинитив

Muster: № 2 versteht ( Präsens) - verstehen
7. Выпишите из текста все сложные существительные, подчеркните в них основные слова, определите род этих существительных, переведите их на русский язык.
8. Выпишите из текста один глагол слабого спряжения, один глагол сильного спряжения и один глагол с отделяемой приставкой. Проспрягайте эти глаголы в Präsens и Imperfekt Aktiv.
9. Напишите по-немецки, в чем заключается принцип работы усилителя?
10. Переведите на русский язык следующие предложения с неопределенно-личным местоимением “man”, обратите внимание на перевод “man” с модальными глаголами.

1. Ein derartiges Germanium bezeichnet man als negatives leitendes Germanium.

2. Auf der Aufnahmeseite benutzt man heute den Elektronenstrahl-Bildzerleger.

3. Jedoch kann man in manchen Fällen die Störungen durch Verwendung einer Erdleitung beseitigen.

4. Eine bessere Wiedergabe kann man durch einen elektrodynamischen Lautsprecher erzielen.

5. Diese Signale kann man drahtlos oder durch Kabelleitungen übertragen.
11. Образуйте от указанных в скобках глаголов причастия I, II и переведите полученные словосочетания на русский язык.


причастия I

причастия II

1. der Beamte (ernennen)

2. der Brief (senden)

3. die Daten (ausfertigen)

4. der Vertrag (abschließen)

5. die Würde (schützen)

1. das Recht (setzen)

2. das Gesetz (beschließen)

3. gegen das Gesetz (verstoßen)

4. das Recht (verletzen)

5. die Würde (benachteiligen)


12. Определите, какой порядок слов (прямой или обратный) употреблен в данных предложениях:

1. Ich bin Direktstudent und studiere an der Technischen Univer­sität.

2. Vorläufig habe ich keine Probleme mit dem Studium.

3. Unsere Hochschule hat eine lange interessante Geschichte.

4. In jedem Studienjahr haben wir zwei Semester.

5. Deutschland zählt rund 82 Millionen Einwohner.

6. An manchen Stellen gibt es Erdgas und sogar etwas Erdöl.

7. Vierzig Jahre lang war Deutschland in zwei Staaten geteilt.
13. Употребите подходящие вопросительные слова в следую­щих предложениях:

1......ist dein Vater von Beruf? wo

2.......studieren Sie? wer

3......Studenten studieren an Ihrer Fakultät? was

4.....Fakultäten sind die ältesten? wohin

5.....gehen Sie? welche
14. Какие местоименные наречия Вы употребите при образо­вании вопроса к подчеркнутым членам предложения?

1. Ich erinnere mich an meine Erholung in Krasnodar.

2. Er bereitet sich auf die Prüfungen vor.

3. Der Arbeiter sucht nach dem guten Werkzeug.

4. Die Mutter sorgt für ihr kleines Kind.

5. Wir sprechen über meine Reise durch die Schweiz. __
15. Поставьте нужное отрицание:

1. Er hat... Freund.

2. Sie spricht deutsch ... besonders gut.

3. Wir übersetzen heute den Text... .

4. Er ist... Arbeiter, sondern Ingenieur.
16. Oпределите в следующих словосочетаниях, в какой степени сравнения употребляются прилагательные и наречия. Переведите словосочетания на русский язык.

eine bessere Wiedergabe, zur Verstärkung kleinster Spannungen, die modernsten Funkgeräte, weniger als eine Zehntelsekunde, dank neuer technischer Entwicklung, rascher sein, eine große Umweltbelastung, genauer sagen, eines der wichtigsten Forschungsergebnisse, über gute Kenntnisse in Mathematik, im breitesten Umfang

17. Переведите следующие словосочетания с предлогами на русский язык. Обратите внимание на многозначность предлогов:

  • über die Exekutive, über dem Bild, über das Fußende;

  • im Zimmer, ins Bett, in den Kühlschrank, im Gegenteil,

  • für den nächsten Tag, für Fachleute, für das Abendessen, für die Bereiche;


18. Переведите предложения на русский язык, определите тип придаточных предложений:

1. Da der Energiebedarf stark angestiegen ist, sucht die Menschheit nach neuen Energiequellen.

2. Wenn das Semester beendet ist, haben die Studenten ihre Ferien.

3. Die Stoffe, aus denen Glas erzeugt wird, gibt es überall in großen Mengen.

4. Der Lehrer erzählte, dass Lomonossow das Gesetzt der Erhal­tung der Energie entdeckt hatte.

5. Ich fahre im Sommer dorthin, wohin ich schon früher fahren wollte.

6. Er löste selbstständig die Aufgabe, ohne dass er dabei um Hilfe bat.

7. Wenn man Steinkohle verbrennt, so gewinnt man Wärmeenergie.
19. Переведите на русский язык опре­деления, выраженные Partizip I с частицей zu:

1. Den zu verarbeitenden Rohstoff brachte man in die Fabrik.

2. Das zu bearbeitende Werkstück ist die Anode.

3. Das zu besprechende Problem ist sehr wichtig.
20. Проанализируйте данные предложения и укажите номе­ра тех, где есть распространенное определение, переведите их на русский язык:

1. Dieses Werk baut einen in seinen Ausmaßen kleinen Reaktor.

2. Man soll die Eigenschaften dieses Stoffes allseitig untersuchen.

3. In unseren Städten atmen wir heute die durch Autos und andere Verkehrsmittel verschmutzte Luft ein.

4. Er hat seinen noch im Oktober des vorigen Jahres beschädigten Wagen selbst zu reparieren.
21. Укажите номера предложений, сказуемое которых стоит в Präsens Passiv и Perfekt Passiv, переведите их на русский язык:

1. Die Teilchen sind positiv geladen.

2. Ich werde in diesem Werk arbeiten.

3. Unsere Erzeugnisse werden auch in andere Länder ausgeführt.

4. Der neue Plan ist gestern in der Versammlung besprochen worden.

5. Diese Bücher werden noch verkauft.

6. Nachdem ich gegessen hatte, ging ich spazieren.
22. Назовите номера предложений, соответствующих правиль­ному переводу данного предложения:

Нельзя повысить производительность труда, не модерни­зируя производство.

a) Man kann die Arbeitsproduktivität nicht erhöhen, ohne die Produktion zu modernisieren.

b) Man kann die Arbeitsproduktivität ohne Modernisierung der Produktion nicht erhöhen.

c) Man hat die Arbeitsproduktivität ohne Modernisierung der Produktion zu erhöhen.
23. Замените предложения в пассивном залоге на предложения в активном залоге.

1. Im Modulatirteil wird das Videosignal auf einen bestimmten Spannungswert verstärkt.

2. Die angelegte Spannung wurde dem Lichtnetz entnommen.

3. Zur Übermittlung der Funksignale im Kosmos wurden die modernsten Funkgeräte benutzt.
24. Прочитайте и переведите текст со словарем, напишите краткую аннотацию текста, используя приведенные ниже выражения.


Der Text heißt

- текст называется…

Der Text ist dem Problem ...(G) gewidmet.

– текст посвящен проблеме…

Es handelt sich um Akk …

- речь идет о…

Die Rede ist von D…

- речь идет о…

Im Text werden folgende Problemen erleuchtet …

- текст освещает следующие проблемы …

Der Hauptgedanke des Textes ist…

- главная идея текста…

Der Autor beruft sich auf (Akk)

- автор ссылается на …

Es sei betont…

- необходимо подчеркнуть, что…

Hieraus kann man schlußfolgern, dass …

- отсюда можно сделать вывод, что…

Hieraus ergibt sich, dass …

- отсюда следует, что…

Der Autor kommt zur Schlussfolgerung, dass…

- автор приходит к выводу, что…

Meiner Meinung nach …

- по моему мнению…

Der Text enthält die Information, die mich als (Russen/ Russin, Student/in, Jurist u.s.w.) interessiert.

- текст содержит информацию, которая меня интересует как…

Am interessantesten finde ich die Tatsache, das…

- интереснее всего я нахожу факт, что…


Was ist elektronischer Strom?
Im zwanzigsten Jahrhundert, überall, wo der Mensch lebt und arbeitet, braucht er elektronischen Strom. Seit unserer Kindheit ist uns allen bekannt, daß der Strom unsere Wohnungen beleuchtet und heizt, daß er Motoren und Züge antreibt, daß wir ihn im Haushalt anwenden und daß er auch gefährlich sein kann, wenn wir nicht richtig mit ihm umgehen. Was ist denn nun aber das Wesen des elektronischen Stromes? Alle Wirkungen und Erscheinungen des elektronischen Stromes lassen sich in drei Gruppen ordnen: Wärmewirkung, chemische Wirkung und magnetische Wirkung.

  1. Falls wir Strom durch einen dünnen Draht fließen lassen, so erhitzt er ihn. Verbinden wir die beiden Klemmen eines Akkumulators mit zwei Drähten und tauchen ihre Enden in Leitungswasser, so beobachten wir, daß in der Flüssigkeit chemische Veränderungen vor sich gehen. Führen wir einen stromdurchflossenen Draht in der Nähe einer Magnetnadel vorbei, so stellen wir fest, daß der Strom diese Magnetnadel von der Nord-Süd-Richtung ablenkt. Man kann sagen, daß diese drei Arten der Wirkungen immer gemeinsam auftreten, wenn auch moistens nur die eine oder die andere besonders in den Vordergrund tritt. Das Wesen des Stromes war sehr lange unbekannt. Ein bedeutender Schritt vorwärts gelang, als man die Wirkungen des elektronischen Stromes in Gasen untersuchte.

  2. Mehr als zweitausend Jahre galt des Atom als der kleinste Teil der Materie. Viele Wissenschaftler befaßten sich mit dem Problem, ob das Atom wirklich unteilbar ist. Aber erst in neuerer Zeit ergab sich aus Versuchen, daß auch das Atom aus noch kleineren Teilchen besteht. Man nannte diese Teilchen Elektronen und stellte die Theorie auf, daß elektronischer Strom die Bewegung von Elektronen ist.


Пояснения к тексту:
vor sich gehen – совершаться, происходить

von der Nord-Süd-Richtung ablenken – отклонять от направления Север-Юг

in den Vordergrund treten – выступать на передний план

in neuerer Zeit – в новейшее (последнее) время

Контрольная работа №2
Раздел 3. «Современные телекоммуникационные технологии и системы»

Вариант – 1

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Похожие:

Воронежский институт iconОтчет о результатах самообследования Филиала Автономной некоммерческой...
Автономная некоммерческая организация «Многоуровневый образовательный комплекс «Воронежский экономико-правовой институт» переименован...
Воронежский институт iconВоронежский институт
Немецкий язык: Учебно-методическое пособие для слушателей отделения заочного обучения. Воронеж: Воронежский институт Федеральной...
Воронежский институт iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Центр развития образования и мониторинга образовательной деятельности гобу впо во «Воронежский институт инновационных систем»
Воронежский институт iconОтчет о научно-исследовательской работе по теме: «Разработка комплекса...
Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Воронежский институт
Воронежский институт icon«Воронежский государственный институт физической культуры»
Программа секции «волейбол» адресована: детям – подросткам, обучающимся в 8-11ом классе моу «Большетарховская осш», проживающих в...
Воронежский институт icon«Воронежский государственный институт физической культуры»
Обязательного минимума содержания образования по русскому языку федерального компонента государственного образовательного стандарта...
Воронежский институт iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Рабочая программа учебной дисциплины «Теория государства и права». ─ Фкоу впо воронежский институт фсин россии, 2011. – 28 с
Воронежский институт iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Рабочая программа учебной дисциплины «Теория государства и права». – Фкоу впо воронежский институт фсин россии, 2011. – 30 c
Воронежский институт iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Рабочая программа учебной дисциплины «История отечественного государства и права». – Фкоу впо воронежский институт фсин россии, 2011....
Воронежский институт iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Рабочая программа учебной дисциплины «История государства и права зарубежных стран». – Фкоу впо воронежский институт фсин россии,...
Воронежский институт iconПрезентация / проект в форме презентации
Информируем Вас о том, что Воронежский институт высоких технологий объявляет конкурс творческих работ для старшеклассников «Гордость...
Воронежский институт icon«воронежский государственный институт физической культуры»
Фгос ноо (Приказ моинрф от 06. 10. 2009 г. №373). Обязательным компонентом фгос является внеурочная деятельность. В проекте образовательных...
Воронежский институт icon«Воронежский государственный институт физической культуры» «физическая...
Научная сессия по итогам работы университета в 2011 году состоялась со 20 по 30 марта 2012 года на базе Сибирского государственного...
Воронежский институт iconГоу впо «Воронежский государственный педагогический университет»...
Наименование учреждения: гоу впо «Воронежский государственный педагогический университет»
Воронежский институт iconГоу впо «Воронежский государственный педагогический университет»...
Наименование учреждения: гоу впо «Воронежский государственный педагогический университет»
Воронежский институт iconГоу впо «Воронежский государственный педагогический университет»...
Наименование учреждения: гоу впо «Воронежский государственный педагогический университет»


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск