2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины В результате изучения курса обучаемые должны
знать:
концептуальные положения стилистики английского языка, составляющие основу теоретической и практической профессиональной подготовки преподавателей английского языка;
специфические особенности организации и функционирования различных текстов функционально-стилевой системы английского языка;
особенности языковых средств, используемых в текстах для достижения определенных коммуникативных задач;
уметь:
применять полученные теоретические знания на практике в процессе профессиональной деятельности, а также в процессе межкультурной коммуникации;
уметь работать с научной литературой;
на основе полученных знаний самостоятельно ставить исследовательские задачи и находить адекватные методы их решения;
быть ознакомленными:
с новейшими публикациями по актуальным проблемам стилистики английского языка.
Бакалавр по направлению подготовки 035700 Лингвистика должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):
умеет использовать понятийный аппарат стилистики для решения профессиональных задач (ПК-36);
умеет видеть междисциплинарные связи изучаемой дисциплины и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);
владеет основами современной информационной и библиографической культуры (ПК-39);
владеет стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41);
обладает способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования (ПК-42); Структура и трудоемкость дисциплины. Семестр _____6____________. Форма промежуточной аттестации (экзамен). _____6________. Общая трудоемкость дисциплины составляет _4 _____ зачетных единиц __145 часов.*
Тематический план.
Таблица 2.
№
| Тема
| недели семестра
| Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час.
| Итого часов по теме
| Из них в интерактивной форме, в час
| Итого количество баллов
| Лекции*
| Семинарские (практические) занятия*
| Лабораторные занятия*
| Самостоятельная работа*
| 1
| 2
| 3
| 4
| 5
| 6
| 7
| 8
| 9
| 10
|
| Модуль 1 Общие проблемы стилистики.
|
| 12
| 12
|
| 20
| 44
|
| 30
| 1.
| Стилистика как раздел общей лингвистики. Цели и задачи.
| 1
| 2
| 2
|
| 3
| 7
|
| 5
| 2.
| Взаимосвязь с другими лингвистическими науками.
| 2
| 2
| 2
|
| 3
| 7
|
| 5
| 3.
| Стилистика языка и речи.
| 3
| 2
| 2
|
| 3
| 7
|
| 5
| 4.
| Стилистика кодирования и декодирования.
| 4
| 2
| 2
|
| 3
| 7
|
| 5
| 5.
| Функциональная и литературная стилистика
| 5
| 2
| 2
|
| 3
| 7
|
| 5
| 6.
| Проблемы нормы и стилистической функции.
| 6
| 2
| 2
|
| 5
| 9
|
| 5
|
| Всего
|
| 12
| 12
|
| 20
| 44
|
| 30
|
| Модуль 2 Стилистическая дифференциация словарного состава.
| 7
| 12
| 12
|
| 20
| 44
|
| 30
| 1.
| Классификации: литературный, нейтральный и нелитературный регистры словарного состава...
| 8
| 2
| 2
|
| 3
| 7
|
| 5
| 2
| Термины, архаизмы, иностранные и заимствованные слова, неологизмы
| 9
| 2
| 2
|
| 3
| 7
|
| 5
| 3
| Сленг, жаргон, вульгаризмы, диалектные слова.
Синонимы: идеографические, стилистические, эмотивно - экспрессивные
| 10
| 2
| 2
|
| 3
| 7
|
|
| 4
| Стилистическая фразеология. Фразеологические единицы и их стилистическая функция..
| 11
| 2
| 2
|
| 3
| 7
|
| 5
| 5
| Авторская фразеология.
| 12
| 2
| 2
|
| 3
| 7
|
| 5
| 6
| Семантическая структура слова. Денотативное и коннотативное значение слова (эмотивный, экспрессивный, стилистический, эвалюативный компоненты коннотации). Именное, эмотивное и контекстуальное значение.
| 13
| 2
| 2
|
| 5
| 9
|
| 5
|
| Всего
|
| 12
| 12
|
| 20
| 44
|
| 30
|
| Модуль 3 Стилистическая семасиология.
| 14
| 12
| 12
|
| 20
| 44
|
| 40
| 1
| Теория тропа и образа, их стилистическая функция
| 15
| 2
| 2
|
| 3
| 7
|
| 6
| 2
| Метафорические и метонимические тропы
| 16
| 2
| 2
|
| 3
| 7
|
| 6
| 3
| Эпитеты, их структура, дистрибуция, виды и их стилистическая функция
| 17
| 2
| 2
|
| 3
| 7
|
| 6
| 4
| Лексические стилистические приемы:, зевгма, ирония, каламбур, сравнение, гипербола,оксюморон, антономазия, перифраза, эвфемизм, аллюзия, сентенция, цитация.
| 18
| 2
| 2
|
| 3
| 7
|
| 7
| 5
| Конвергенция стилистических приемов. Явление стилистической полифонии. Понятие политропа.
| 20
| 2
| 2
|
| 3
| 7
|
| 7
| 6
| Морфологические выразительные средства и стилистические приемы. Стилистическое использование существительных, прилагательных, глаголов, наречий, местоимений, категорий числа, падежа, времени. залога, наклонения.
Сверхфразовое единство и абзац.
| 21
| 2
| 2
|
| 5
| 9
|
| 8
|
| Всего
|
| 12
| 12
|
| 20
| 44
|
| 40
|
| Итого (часов, баллов)
|
| 36
| 36
|
| 60
| 132
|
| 0 – 100
|
| из них часов в интерактивной форме
|
| 36
| 36
|
|
|
|
|
|
| Курсовая работа
|
|
|
|
|
|
|
| 0 – 100
|
Таблица 3.
Виды и формы оценочных средств в период текущего контроля
№ темы
| Устный опрос
| Письменные работы
| Технические формы контроля
| Информационные системы и технологии
| Итого количество баллов
| коллоквиумы
| собеседование
| ответ на семинаре
| лабораторная работа
| контрольная работа
| тест
| реферат
| эссе
| программы компьютерного тестирования
| комплексные ситуационные задания
| электронные практикум
| другие формы
| Модуль 1 Общие проблемы стилистики.
| 1.
| 0-1
| 0-1
| 0-1
| 0-2
| 0-2
| 0-2
| 0-2
| -
| 0-2
| -
| 0-1
| -
| 0 - 14
| 2.
| -
| 0-1
| 0-1
| -
| 0-2
| 0-2
| 0-2
| 0-2
| -
| 0-2
| 0-1
| 0-2
| 0 - 15
| n
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Всего
| 6
| 4
| 4
|
| 4
| 4
|
|
| 4
| 1
| 1
| 1
| 29
| Модуль 2 Стилистическая дифференциация словарного состава.
| 1.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| n
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Всего
| 6
| 4
| 4
|
| 4
| 5
|
|
| 4
| 1
| 1
| 1
| 30
| Модуль 3 Стилистическая семасиология.
| Всего
| 8
| 6
| 4
|
| 6
| 6
| 6
|
| 4
|
|
|
| 40
| Итого
| 20
| 14
| 12
|
| 14
| 15
| 6
|
| 12
| 2
| 2
| 2
| 0 – 100
|
Таблица 4.
Планирование самостоятельной работы студентов
№
| Модули и темы
| Виды СРС
| Неделя семестра
| Объем часов
| Кол-во баллов
| обязательные
| дополнительные
| Модуль 1 Общие проблемы стилистики.
| Проработка лекций
| глоссарий
| 1-6
| 20
| 30
| 1.1
|
| Сообщения
| Дополнит. литература
|
|
| 5
| 1.2
|
| Интерпре-тация
| сообщение
|
|
| 5
| n
|
|
|
|
|
|
|
| Всего по модулю 1:
|
| 30
| Модуль 2 Стилистическая дифференциация словарного состава.
| Проработка лекций
| схемы
|
|
|
| 2.1
|
| обсуждение
| глоссарий
| 7-13
| 20
| 30
| 2.2
|
| коллоквиум
| тесты
|
|
|
| n
|
|
| Контроль-ные работы
|
|
|
|
| Всего по модулю 2:
|
|
| Модуль 3 Стилистическая семасиология
| Проработка лекции
| доклады
| 14-18
|
| 40
| 3.1
|
| сообщения
| тесты
|
|
|
| 3.2
|
| Таблицы, схемы
| обсуждение
|
|
|
| n
|
| Дополнитель-ная лит-ра
| коллоквиум
|
|
|
|
| Всего по модулю 3:
| 20
| 40
|
| Итого
| 60
| 100
|
Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами
Таблица 5
№ п/п
| Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин
| Темы дисциплины необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин
| 1
| 2
| 3
| 4
| 5
| 6
| 7
| 8
| …
| 1.
| Основы лексикологии
| 2.1
| 2.2
| 2.3
| 2.4
| 2.5
| 2.6
|
|
|
| 2.
| Основы фонетики
| 1.1
| 1.2
| 2.5
|
|
|
|
|
|
| 3.
| Основы грамматики
| 3.1
| 3.2
| 3.4
|
|
|
|
|
|
| 4.
| Основы истории языка
| 1.2
| 1.3
| 1.5
|
|
|
|
|
|
|
Содержание дисциплины.
«Основы стилистики английского языка»:
№
| Лекции
| Семинарские занятия
| 1.
| Общие проблемы стилистики.
Стилистика как раздел общей лингвистики. Цели и задачи. Взаимосвязь с другими лингвистическими науками. Стилистика языка и речи. Стилистика кодирования и декодирования. Проблемы нормы и стилистической функции.
| Стилистическая функция. Стиль.
Различные направления стилистики.
| 2.
| Стилистическая фонетика и морфология.
Звуковое оформление текста. Аллитерация, ассонанс, ономатопея. Ритм и рифма. Повторение и расширение валентности на морфемном уровне стилистического анализа
| Фонетические и морфологические экспрессивные средства и стилистические приемы
| 3.
| Стилистическая дифференциация словарного состава.
Классификации: литературный, нейтральный и нелитературный регистры словарного состава. Термины, архаизмы, иностранные и заимствованные слова, неологизмы. Сленг, жаргон, вульгаризмы, диалектные слова. Стилистическая функция. Синонимы: идеографические, стилистические, эмотивно-экспрессивные.
| Литературный, нейтральный и разговорный регистры словарного состава английского языка.
| 4.
| Стилистическая фразеология.
Фразеологические единицы и их стилистическая функция. Авторская фразеология.
| Фразеологические экспрессивные средства и стилистические приемы (вставка, замещение, пролонгация)
| 5.
| Семантическая структура слова.
Денотативное и коннотативное значение слова (эмотивный, экспрессивный, стилистический, эвалюативный компоненты коннотации). Именное, эмотивное и контекстуальное значение.
| Стилистическая классификация лексики английского языка
| 6.
| Стилистическая семасиология.
Теория тропа и образа, их стилистическая функция. Метафорические и метонимические тропы. Эпитеты, их структура, дистрибуция, виды и их стилистическая функция
| Тропы и фигуры речи.
Стилистическое сравнение, оксюморон, эпитет, гипербола
| 6.
| Стилистическая семасиология (продолжение)
| Антономазия, перифраз, ирония, нарастание(градация)
| 7.
| Стилистическая грамматика.
Транспозиция и стилистическая функция лексико-грамматических вариантов имени существительного. Словообразование и его стилистический потенциал.
Родовые и падежные формы существительного. Артикли и их стилистическая функция. Стилистическая функция личных и притяжательных местоимений. Имя прилагательное: стилистическая функция степеней сравнения. Стилистическая функция глагольных форм. Наречия и их стилистическая функция.
| Стилистическая функция имен существительного, прилагательного, глагола, наречия
| 8.
| Функциональная стилистика.
Классификация функциональных стилей. Основные стилистические функции (познавательная, побудительная, эмотивная, эстетическая, эмфатическая). Стиль научной прозы, его основные черты, подвиды и регистры.
| Научный функциональный стиль
| 9.
| Газетный стиль, его лингвистические и экстралингвистические характеристики и стилистическая функция.
| Газетный стиль, его лингвистические и экстралингвистические характеристики и стилистическая функция.
| 10.
| Функциональная стилистика (продолжение)
Стиль официальных документов. Подвиды и регистры, основные стилистические функции. Язык деловой переписки, структура, терминология, бюрократические клише.
| Стиль официальных документов.
| 11.
| Публицистический стиль, его основные функции. Стиль ораторской речи, его основные языковые средства. Основные черты стиля художественной прозы.
| Публицистический стиль, его основные функции
| 12.
| Разговорный стиль и его характерные черты (компрессия и экономия, избыточность, эмоционально-экспрессивные языковые средства).
| Художественный, официальный и публицистический функциональные стили
| 13.
| Текст как объект интерпретации. Понимание и интерпретация. Понимание на уровне языковой компетенции, когнитивном и прагматическом уровнях. Интерпретация как аналитическая деятельность. Понятия «текст», «дискурс», «речевое произведение», «диалогическое единство».
|
| 14.
| Семантические и прагматические аспекты текста. Предложение и высказывание. Текст и речевые акты. Текст как единица коммуникации. Коммуникативная ситуация, адресант и адресат в приложении к тексту. Текст как языковая сущность. Языковая природа текста. Единицы языка как материальная субстанция текста.
|
| 15.
| Языковые закономерности организации текста. Предложение, сверхфразовое единство.
Коммуникативная функция коммуникативная структура текста. Текст как коммуникативная сущность. Высказывание как базовая единица.
| Предложение, сверхфразовое единство.
| 16.
| Прагматический аспект текста. Основные понятия лингвистической прагматики.
| Основные речевые акты и их прагматические функции
| 17.
| Текст и стиль. Текст и функциональный стиль. Понятие функции в стилистике. Функция функционального стиля. Функционально-стилевая дифференциация английского языка. Текст и индивидуальный стиль. Стиль текста.
| Функционально-стилевая дифференциация английского языка. Текст и индивидуальный стиль. Стиль текста.
| 18.
| Тест
| тест
|
|