Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика (квалификация (степень) "бакалавр") 035700. 62 Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»





НазваниеРабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика (квалификация (степень) "бакалавр") 035700. 62 Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»
страница14/14
Дата публикации22.10.2014
Размер1.96 Mb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Право > Рабочая программа
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

5. Содержание разделов дисциплины


Предмет, цели и задачи лингвостилистики английского языка. Лингвистическая стилистика и литературоведческая стилистика. Стилистика и прагматика.

Концептуальный аппарат лингвостилистики. Понятие стиля, функционального стиля, стилистической маркированности, экспрессивности, образности, эмотивности. оценочности. Понятие выдвижения, выразительного средства, стилистического приема, теория отклонений.

Вариативность современного английского языка в стилистическом ракурсе. Общенародный и литературный английский язык, устные и письменные разновидности английского языка, официальные и неофициальные регистры, диалекты и социолекты.

Соотношение вариативных разновидностей и функционального стиля английского языка. Стилистические ресурсы современного английского языка. Лексико-фразеологические выразительные средства и стилистические приемы.

Стилистическая классификация словарного состава английского языка. Понятие нейтрального, общелитературного и общеразговорного словаря. Литературно-книжная лексика: термины, поэтизмы, архаизмы и историзмы, варваризмы и иностранные слова, литературно-книжные неологизмы. Разговорная лексика (собственно разговорная лексика, сленг, жаргонизмы, профессионализмы, диалектные слова. вульгаризмы, неологизмы)..

Стилистическое использование нейтральной, литературно-книжной и разговорной лексики. Стилистическое использование фразеологических единиц.

Лексические стилистические приемы: метафора, метонимия, зевгма, ирония, каламбур, сравнение, гипербола, эпитет, оксюморон, антономазия, перифраза, эвфемизм, аллюзия, сентенция, цитация.

Методы лингвистического анализа: структурно-семантический, функциональный, когнитивный.

структурные, когнитивные и прагматические параметры стилистических приемов.

Виды классификации.

Конвергенция стилистических приемов. Явление стилистической полифонии. Понятие политропа.

Морфологические выразительные средства и стилистические приемы. Стилистическое использование существительных, прилагательных, глаголов, наречий, местоимений, категорий числа, падежа, времени. залога, наклонения.

Сверхфразовое единство и абзац.

Структурно-синтаксические выразительные средства и стилистические приемы: стилистическая инверсия, обособление, параллельные конструкции, хиазм, повторы, перечисление, нарастание, антитезы, ретардация.

Синтаксические связи и их стилистические возможности: асидентон, полисидентон, присоединение.

Стилистические возможности разговорных конструкций: эллипсис, апосиопеза, вопросы в повествовании, несобственно-прямая речь.

Стилистические приемы: риторический вопрос, литота.

Методы лингвистического анализа: структурно-семантический, функциональный.

Виды классификаций. Структурные, семантические и прагматические параметры стилистических приемов.

Стилистические средства звуковой организации высказывания. Фонетические выразительные средства и стилистические приемы. Аллитерация, звукоподражания, рифма, ритм. Стилистическое использование графических средств. Соотношение графики и звучания. Пунктуация.

Функциональные стили английского языка. Замкнутость и взаимопроникновение функциональных стилей английского языка. Принципы и основы их классификации. Ведущие и вторичные дифференциальные признаки функциональных стилей.

Стиль языка художественной литературы. Понятие художественности. Язык поэзии, язык прозы, язык драмы. Основные сведения по истории становления этих подстилей.

Художественный текст.

Язык поэзии и его дифференциальные признаки. Поэтическая система английского языка. Типы стихосложения. Открытые и закрытые формы. Понятие силлаботонического, свободного и акцентного стиха. Метр и ритм. Строфа. Поэтический словарь. Язык поэзии и его отличия от языка художественной прозы.

Язык художественной прозы. Дискурсивная структура художественного текста. Типы повествования. Теория точек зрения. Речевые формы художественного текста.

Язык драмы. Дискурсивная структура текста драмы. Теория речевых актов. Речевая характеристика персонажей. Понятие стилизации речи. Соотношение авторских ремарок и речи персонажей. Проблема монолога и диалога в тексте драмы.

Публицистический стиль. Общее понятие о публицистическом стиле, его связь со стилем художественной прозы, стилем газеты и стилем научной прозы. Жанровые разновидности публицистического стиля: журнальные статьи, ораторская речи и ее виды, эссе. Основные языковые и прагматические характеристики. средства реализации информативной функции и функции воздействия в текстах публицистического стиля. Деспециализация. Специализация. Краткость. Оценочность и эмотивность. Образность. Тональность. Директивность.

Газетный стиль и его жанровые разновидности. Краткие информационные сообщения, информационные статьи, проблемные статьи, объявления. структура газетных текстов: заголовки, зачины, развернутое изложение. Передовые статьи как промежуточное звено между публицистическим и газетным стилями. Основные языковые и прагматические характеристики. Средства реализации информативной функции и функции воздействия в текстах газетного стиля. Деспециализация. Специализация. Ориентация на знания адресата. Актуальность. Стандартизация. Краткость. Оценочность и эмотивность. Образность. Тональность. Директивность. Язык рекламы.

Стиль научной прозы и его жанровые разновидности. Язык научной статьи и монографии, язык учебников. Популярная научная проза. Понятие популяризации.

Стиль официальных документов и его жанровые разновидности. Язык деловых документов, язык юриспруденции, язык военных документов.

Текст как объект интерпретации. Понимание и интерпретация. Понимание на уровне языковой компетенции, когнитивном и прагматическом уровнях. Интерпретация как аналитическая деятельность. Понятия «текст», «дискурс», «речевое произведение», «диалогическое единство».

Семантические и прагматические аспекты текста. Предложение и высказывание. Текст и речевые акты. Текст как единица коммуникации. Коммуникативная ситуация, адресант и адресат в приложении к тексту. Текст как языковая сущность. Языковая природа текста. Единицы языка как материальная субстанция текста. Языковая природа текста. Единицы языка как материальная субстанция текста. Языковые закономерности организации текста. Предложение, сверхфразовое единство.

Коммуникативная функция коммуникативная структура текста. Текст как коммуникативная сущность. Высказывание как базовая единица. Прагматический аспект текста. Основные понятия лингвистической прагматики.

Текст и стиль. Текст и функциональный стиль. Понятие функции в стилистике. Функция функционального стиля. Функционально-стилевая дифференциация английского языка. Текст и индивидуальный стиль. Стиль текста.

Текстовая структура: формальная и содержательная («макроструктура»). Архитектоника и композиция. Типы членимости текста: объемно-прагматическое и контекстно-вариативное членение. Формальная и информационная связность текста.

Коммуникативные типы и некоторые типовые модели структуры текста. Коммуникативные типы текстовой структуры. Авторская речь: повествование, описание, рассуждение. Чужая речь: прямая, косвенная, несобственно-прямая, цитация. Формальные структурные модели: линейная, радиальная, параллельная, спиральная (рондо), рамочная.

Основные содержательные и формальные категории текста: информативность, модальность, когезия, интеграция. Виды информации в текстах различных стилей. Объективная и субъективная модальность

МЕТОДОЛОГИЯ КУРСА

  • научить студентов идентифицировать и анализировать стилистические приемы;

  • обеспечить студентов необходимым объемом специальной терминологии для стилистического анализа;

  • научить студентов находить вербальные эквиваленты стилистическим выражениям;

  • помочь в развитии речевых навыков с учетом знания стилистики речи;

  • научить использованию методов лингвостилистического анализа текстов различных функциональных стилей;

  • научить использованию методов лингвопоэтического анализа.


6. Планы семинарских занятий.

18 семинарских занятий являются практическим закреплением теоретических проблем, представленных в лекциях. На семинарских занятиях студенты применяют полученные теоретические знания на практике в процессе стилистического анализа текста.

1. Понятие стиля, функционального стиля, стилистической маркированности, экспрессивности, образности, эмотивности. оценочности. Понятие выдвижения, выразительного средства, стилистического приема, теория отклонений.

2. Общенародный и литературный английский язык, устные и письменные разновидности английского языка, официальные и неофициальные регистры, диалекты и социолекты.

3. Соотношение вариативных разновидностей и функционального стиля английского языка. Стилистические ресурсы современного английского языка. Лексико-фразеологические выразительные средства и стилистические приемы.

4. Стилистическая классификация словарного состава английского языка. Понятие нейтрального, общелитературного и общеразговорного словаря. Литературно-книжная лексика: термины, поэтизмы, архаизмы и историзмы, варваризмы и иностранные слова, литературно-книжные неологизмы.

5. Разговорная лексика (собственно разговорная лексика, сленг, жаргонизмы, профессионализмы, диалектные слова. вульгаризмы, неологизмы)..

6. Стилистическое использование нейтральной, литературно-книжной и разговорной лексики. Стилистическое использование фразеологических единиц.

7. Лексические стилистические приемы: метафора, метонимия, зевгма, ирония, каламбур, сравнение, гипербола, эпитет, оксюморон, антономазия, перифраза, эвфемизм, аллюзия, сентенция, цитация.

8. Морфологические выразительные средства и стилистические приемы. Стилистическое использование существительных, прилагательных, глаголов, наречий, местоимений, категорий числа, падежа, времени. залога, наклонения.

9. Структурно-синтаксические выразительные средства и стилистические приемы: стилистическая инверсия, обособление, параллельные конструкции, хиазм, повторы, перечисление, нарастание, антитезы, ретардация.

10. Синтаксические связи и их стилистические возможности: асидентон, полисидентон, присоединение.

Стилистические возможности разговорных конструкций: эллипсис, апосиопеза, вопросы в повествовании, несобственно-прямая речь.

11. Стилистические приемы: риторический вопрос, литота.

Методы лингвистического анализа: структурно-семантический, функциональный.

Виды классификаций. Структурные, семантические и прагматические параметры стилистических приемов.

12. Стилистические средства звуковой организации высказывания. Фонетические выразительные средства и стилистические приемы. Аллитерация, звукоподражания, рифма, ритм. Стилистическое использование графических средств. Соотношение графики и звучания. Пунктуация.

13. Функциональные стили английского языка. Замкнутость и взаимопроникновение функциональных стилей английского языка. Принципы и основы их классификации. Ведущие и вторичные дифференциальные признаки функциональных стилей.

14. Стиль языка художественной литературы. Понятие художественности. Язык поэзии, язык прозы, язык драмы. Основные сведения по истории становления этих подстилей.

15. Язык поэзии и его дифференциальные признаки. Поэтическая система английского языка. Типы стихосложения. Открытые и закрытые формы. Понятие силлаботонического, свободного и акцентного стиха. Метр и ритм. Строфа. Поэтический словарь. Язык поэзии и его отличия от языка художественной прозы.

16. Публицистический стиль. Общее понятие о публицистическом стиле, его связь со стилем художественной прозы, стилем газеты и стилем научной прозы. Жанровые разновидности публицистического стиля: журнальные статьи, ораторская речи и ее виды, эссе.

17. Газетный стиль и его жанровые разновидности. Краткие информационные сообщения, информационные статьи, проблемные статьи, объявления. структура газетных текстов: заголовки, зачины, развернутое изложение. Передовые статьи как промежуточное звено между публицистическим и газетным стилями.

18. Стиль научной прозы и его жанровые разновидности. Язык научной статьи и монографии, язык учебников. Популярная научная проза. Понятие популяризации.

Стиль официальных документов и его жанровые разновидности. Язык деловых документов, язык юриспруденции, язык военных документов.

  1. Примерная тематика курсовых работ:

1.Коммуникативная функция и коммуникативная структура текста.

2.Текст как коммуникативная сущность. Высказывание как базовая единица. Прагматический аспект текста. Основные понятия лингвистической прагматики.

3.Текст и стиль. Текст и функциональный стиль. Понятие функции в стилистике. Функция функционального стиля. Функционально-стилевая дифференциация английского языка. Текст и индивидуальный стиль. Стиль текста.

4.Текстовая структура: формальная и содержательная («макроструктура»). Архитектоника и композиция. Типы членимости текста: объемно-прагматическое и контекстно-вариативное членение. Формальная и информационная связность текста.

5.Коммуникативные типы и некоторые типовые модели структуры текста. Коммуникативные типы текстовой структуры.

6.Авторская речь: повествование, описание, рассуждение. Чужая речь: прямая, косвенная, несобственно-прямая, цитация. Формальные структурные модели: линейная, радиальная, параллельная, спиральная (рондо), рамочная.

7.Основные содержательные и формальные категории текста: информативность, модальность, когезия, интеграция. Виды информации в текстах различных стилей. Объективная и субъективная модальность

8.Учебно - методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины (модуля).

Самостоятельная аудиторная работа студентов: ведение записей лекций, выполнение тестов.

Самостоятельная внеаудиторная работа студентов: 1)проработка лекций; 2) чтение обязательной и дополнительной литературы; 3)знакомство с содержанием электронных источников; 4)самостоятельное изучение заданного материала; 5)подготовка к тестированию; 6)работа с литературой, источниками, написание 3-х рефератов.
11.Образовательные технологии.

  • обеспечить студентов необходимой концептуальной базой по основам стилистики и словарного состава английского языка на всех уровнях его структурной организации;

  • научить студентов идентифицировать и анализировать экспрессивные средства и стилистические приемы и выявлять основные стилистические функции языковых средств, в текстах различных функциональных стилей и регистров.

  • научить студентов проводить лингвостилистический анализ современных английских текстов.



11.Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля).
11.1. Основная литература:

  1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. Учебник для вузов. Издательство: Флинта, Наука, 2002.

  2. Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 2000. – 530 с.

  3. Барковская Н.В. Терминологический минимум и рекомендации для самостоятельной работы по курсу «Введение в литературоведение», Екатеринбург, 1999

  4. Богин Г.И. Методологическое пособие по интерпретации художественного текста: Для занимающихся иностранной филологией. Тверь, 2000.

  5. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. – М.: Высшая школа, 1987. – 334 с.

  6. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. – 139 с.

  7. Знаменская Т.А. Стилистика английского языка. Основы курса / Stylistics of the English Language. Fundamentals of the Course. Издательство: Едиториал УРСС, 2002.

  8. Косоножкина Л.В. Практическая стилистика английского языка: анализ художественного текста. Издательство: Март, 2004.

  9. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1988. – 192 с.

  10. Молчанова Г.Г. Английский как неродной: текст, стиль, культура, коммуникация. М., Медиа Групп, 2007 – 384 с.

  11. Молчанова Г.Г. Когнитивная лингвистика и стилистическая типология // Вестник Московского университета. № 3. 2001. – С. 60-72.

  12. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика: На материале английского и русского языков. Издательство: М., Высшая школа, 2004.

  13. Рябцева Н.К. Научная речь на английском языке = English for scientific purposes: Руководство по научному изложению. Словарь оборотов и сочетаемости общенаучной лексики: Новый словарь-справочник активного типа / РАН. Ин-т языкознания. - М.: Флинта: Наука, 1999. - 598 с.

  14. Сенюшкина Т. В. Пособие по лингвостилистическому анализу текста (английский язык). Часть I. Для студентов факультета лингвистики. М., Институт международного права и экономики имени А.С. Грибоедова. – 2006

  15. Швейцер А.Д. Контрастивная стилистика: Газ.-публ. стиль в англ. и рус. яз. / РАН. Ин-т языкознания; Под ред. В.Н. Ярцевой. - М., 1993. - 252с.

  16. Denier R., Blattes R., Nicolson A., Decotterd D. L’Explication de Textes en Anglais, Ophrys, 1979. – 170p.

  17. Freeborn D. Style Text Analysis and Linguistic Criticism. London, 1996.

  18. Gurevitch V.V. English Stylistics. Moscow, 2005.

  19. Karaulov U.N. Russian and language person. М., 1987.

  20. Kukharenko V.A. A Book of Practice in Stylistics. М.: Высшая школа, 1986. – 50 с.

  21. Kukharenko V.A. Seminars in Style. М.: Высшая школа, 1971. 184с.

  22. Screbnev Y. N. Fundamentals of Stylistics, M. 1985.

  23. Sosnovskaya V.B. Analytical Reading, Moscow “Higher School” Publishing House, 1974.

  24. Widdowson H.G. Stylistics and the Teaching of Literature. Longman, 1975.

Дополнительная литература:

  1. Разинкина Н.М. Об устойчивости функционального стиля / Вопросы языкознания. М., 1986. №4.

  2. Гальперин И.Р. Информативность языковых единиц. М., 1974.

  3. Швейцер А.Д. Контрастивная стилистика // ИЯ. М., 1973.

  4. Риффатер М. Критерии стилистического анализа / Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 9. М., 1981.

  5. Т.А. ван Дейк. Анализ новостей как дискурса / Т.А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989

  6. Denier R., Blattes R., Nicolson A., Decotterd D., L` Explication De Textes En Anglais. Editions Ophrys,1979. – 169 p.

  7. Freeborn D. Style. Text Analysis and Linguistic Criticism. London, 1996. – 287p.

  8. Leech G.N., Short M.H. Style in Fiction. Longman Group LTD, 1981. – 396p.

  9. Short M. Exploring the Language of Poems, Plays and Prose. London, 1996.

  10. Н.Ф.Пелевина. Стилистический анализ художественного текста. Л., 1980.

  11. Н.Н. Раевская. Очерки по стилистической грамматике современного английского языка. Киев, 1973.

  12. Молчанова Г.Г. Английский как неродной: текст, стиль, культура, коммуникация. М., Медиа Групп, 2007 – 384 с.

  13. Freeborn D. Style Text Analysis and Linguistic Criticism. London, 1996.

  14. Widdowson H.G. Stylistics and the Teaching of Literature. Longman, 1975

  15. Ю.М. Лотман. Анализ поэтического текста. М. , 1979.

  16. Кухаренко В.А. A Book of Practice in Stylistics. pp. 5 -10.

  17. Freeborn D. Style Text Analysis and Linguistic Criticism. London, 1996.

  18. Gurevitch V.V. English Stylistics. Moscow, 2005.

  19. Screbnev Y. N. Fundamentals of Stylistics, M. 1985.pp. 5-38.


Принятые сокращения:

AR – Sosnovskaya V.B. Analytical Reading, Moscow “Higher School” Publishing House, 1974.

ССРЯ - Кожина М.Н. Стилистический словарь русского языка [Электронный ресурс].

CE – Collins Cobuild Essential Dictionary, London, 1996.

CLT – Scott A. F. Current Literary Terms. A Concise Dictionary of their Origin and Use, London, 1965.

ELT – Мосткова С.Я., Смыкалова Л.А., Чернявская С.П. English Literary Terms, – Изд-во «Просвещение», 1967.

OALDCE – Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Russian Language Publishers, Moscow, Oxford University Press, Oxford, 1982

RT – Барковская Н.В. Терминологический минимум и рекомендации для самостоятельной работы по курсу «Введение в литературоведение», Екатеринбург, 1999

Использованные словари:

Англо – русский словарь языка СМИ. – М.: Рус. яз. – Медиа, 2003. – 496 с.

Апресян Ю.Д. Новый большой англо-русский словарь: в 3т. – 6-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 2001. – 832 с.

Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Советская энциклопедия, 1969. – 608 с.

Большой англо-русский словарь: В 2 т. Авт. Ю.Д. Апресян, И.Р. Гальперин и др. – 4-е изд., испр., с дополнением. М.: , 1987.

Краткий словарь когнитивных терминов. / Под ред. Е.С. Кубряковой, В.З. Демьянкова и др. М.: Наука, 1996.

Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М.: Изд-во иностр. лит., I960. – С.27.

Мосткова С.Я., Смыкалова Л.А., Чернявская С.П. English Literary Terms, – Изд-во «Просвещение», 1967.

Степанов Ю.С. Constants. The dictionary of Russian culture: empiric research. M., 2001.

Collins Cobuild Essential Dictionary, London, 1996.

Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Russian Language Publishers, Moscow, Oxford University Press, Oxford, 1982

Scott A. F. Current Literary Terms. A Concise Dictionary of their Origin and Use, London, 1965.
11.3. Программное обеспечение и Интернет – ресурсы:

Материалы электронных энциклопедий (Википедия, Кругосвет и др.), сайтов

http://www.auditorium.ru/aud/p/index.php?a=presdirandc=getFormandr=resDescandid_res=2767

http://www.durov.com/study/STYLISTICS-175.doc

http://www.lingvoda.ru/LingvoDict/Stylistics.ziphttp://www.lingvoda.ru/LingvoDict/Stylistics.zip

http://www.durov.com/study/STYLISTICS-175.do

12.Технические средства и материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля).

При чтении лекций используется компьютерная презентация материала лекции (компьютер, проектор, экран учебная и научная литература).



ТЕСТИРОВАНИЕ (экзамен)

Экзамен является тестированием как теоретических знаний курса стилистики, так и практическое применение этих знаний в форме полного лингвостилистического анализа.

Контрольные вопросы к экзамену

1. Stylistics as a branch of linguistics, its aims and tasks. Different branches of stylistics.

2. Language as a system. The notion of the "norm". Stylistic function(s).

3. Semantic structure of a word. The interrelation of different meanings as a factor of style.

4. Stylistic differentiation of the English vocabulary. Literary and non-literary layers, stylistic functions of different groups of literary, neutral and non-literary layers.

5. Stylistic phraseology; usual and occasional PU, their stylistic functions in the text.

6. Stylistic semasiology. Tropes and figures of speech. Stylistic functions of imagery.

7. Lexical stylistic devices based on the interrelation of 2 logical meanings.

8. Lexical SD: interrelation of logical and emotive meanings.

9. Lexical SD: interrelation of logical and nominal meaning.

10. Lexical SD: interrelation of logical and phraseological meaning.

11. Syntactical SD (economy of language elements).

12. Syntactical SD (redundancy of language elements).

13. Syntactical SD (replacement of language elements).

14. Lexico-syntactical SD (analogy and recurrence of language elements). 15. Lexico-syntactical SD (contrast and recurrence of language elements). 16. Stylistic grammar. Transposition of LGC as a factor of style.

17. Stylistic functions of articles, plural number and genitive case of a noun.

18. Stylistic functions of the categories of an adjective.

19. Stylistic functions of the categories of a verb.

20. Stylistic functions of an adverb.

21. Types of narration and compositional forms.

22. The functional stylistics and the functional styles, general definition, different

classifications of FS. The FS arousing discussion and controversy.

23. The Belles Lettres Style (different registers, language markers, stylistic functions).

24. The Scientific Functional Style (different registers, language markers, stylistic functions).

25. The Publicist Functional Style (different registers, language markers, stylistic functions).

26. The Style of Official Letters (different registers, language markers, stylistic functions).

27. The Newspaper Functional Style (different registers, language markers, stylistic functions).

28. Colloquial speech; its main stylistic markers and functions. Different points of view on colloquial speech.

29. Phonetic stylistics: sound instrumentation of the text; phonetic EM and SD. English versification.

30. Graphic EM and SD.

31. The morphemic level of stylistic analysis; different means of morphemic foregrounding.

32. Text in speech communication; its categories and features.

33 Semantic structure of the text; text categories.

34. A paragraph and a supraphrasal unity.

35. Speech characterization; different language means of character drawing; "round and flat characters".

36. Aspects of the comic in the text.

37. Tragic elements in the texts of modern literature.





1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

Похожие:

Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика (квалификация (степень) \"бакалавр\") 035700. 62 Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» iconРабочая программа для студентов направления 035700. 62 «Лингвистика»
Андреева К. А. Методология лингвистического исследования. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика (квалификация (степень) \"бакалавр\") 035700. 62 Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» iconХарактеристика направления подготовки
Наименование: 035700 Лингвистика, профиль: «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» (английский язык и китайский...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика (квалификация (степень) \"бакалавр\") 035700. 62 Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» iconРабочая программа для студентов магистратуры 035700. 68 "Лингвистика"...
Лингвистика (Теория преподавания иностранных языков и культур) очной формы обучения
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика (квалификация (степень) \"бакалавр\") 035700. 62 Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» iconРабочая программа по дисциплине «Ведение в теорию межкультурной коммуникации»...
Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учётом рекомендаций и Прооп впо по направлению «Лингвистика» и профилю...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика (квалификация (степень) \"бакалавр\") 035700. 62 Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» iconРабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика»
«Лингвистика», «Теория и методика преподавания языков и культур» очной формы обучения
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика (квалификация (степень) \"бакалавр\") 035700. 62 Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
«Лингвистика». Профиль подготовки – «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика (квалификация (степень) \"бакалавр\") 035700. 62 Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» iconОсновная образовательная программа бакалавриата, реализуемая вузом...
Основная образовательная программа бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 035700. 62 Лингвистика по профилю подготовки...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика (квалификация (степень) \"бакалавр\") 035700. 62 Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» iconПрактикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)...
Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп по направлению и профилю подготовки 035700...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика (квалификация (степень) \"бакалавр\") 035700. 62 Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Ведущими принципами реализации основной образовательной программы 035700 Лингвистика (профильная направленность – Теория перевода...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика (квалификация (степень) \"бакалавр\") 035700. 62 Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» iconРабочая программа дисциплины дс. 02 «Современные методы преподавания...
Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования и примерной программой дисциплины по направлению...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика (квалификация (степень) \"бакалавр\") 035700. 62 Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» iconУчебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов...
...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика (квалификация (степень) \"бакалавр\") 035700. 62 Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для студентов бакалавриата...
Практикум по культуре речевого общения 1 иностранного языка (английский язык). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика (квалификация (степень) \"бакалавр\") 035700. 62 Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» iconРабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Когнитивная...
Лингвистика (Теория преподавания иностранных языков и культур) очной формы обучения
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика (квалификация (степень) \"бакалавр\") 035700. 62 Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» iconУчебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов...
«Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» (031201. 65), «Перевод и переводоведение» (031202. 65), «Теория и практика...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика (квалификация (степень) \"бакалавр\") 035700. 62 Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» iconПрограмма «Лингвострановедение первого иностранного языка» предназначена...
«Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» в программе представлен тематический план изучения дисциплины, задания...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика (квалификация (степень) \"бакалавр\") 035700. 62 Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины Практическая фонетика...
Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению 035700 лингвистика, профиль подготовки «Теория и практика...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск