4. Программа итогового государственного экзамена





Название4. Программа итогового государственного экзамена
страница2/12
Дата публикации08.04.2015
Размер1.44 Mb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > Право > Программа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12
2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника ООП бакалавриата по направлению подготовки 032700.62 Филология:

2.1. Профессиональная деятельность выпускников по направлению подготовки 032700.62 Филология осуществляется в области филологии и гуманитарного знания, языковой, межличностной и межкультурной коммуникации, в учреждениях сферы образования, культуры и управления.

2.2. Объекты профессиональной деятельности выпускника:

- зарубежные языки в их теоретическом и практическом, синхроническом, диахроническом и диалектологическом аспектах;

- художественная литература (отечественная и зарубежная) и устное народное творчество в их историческом и теоретическом аспектах с учетом закономерностей бытования в странах;

- различные типы текстов – письменных, устных и виртуальных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов);

- устная и письменная коммуникация.

2.3. Виды профессиональной деятельности выпускника:

- научно-исследовательская в научных и научно-педагогических учреждениях, организациях и подразделениях;

- педагогическая в системе среднего общего и среднего специального образования;

- прикладная (например, переводческая, редакторская, экспертная, аналитическая) в учреждениях образования, культуры, управления, средств массовой информации; в области языковой и социокультурной коммуникации, социально-гуманитарной деятельности;

- проектная деятельность в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, литературных и литературно-художественных музеях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной областях;

- организационно-управленческая деятельность во всех вышеперечисленных сферах.

Конкретные виды профессиональной деятельности, к которым в основном готовится выпускник, должны определять содержание его образовательной программы, разрабатываемой высшим учебным заведением совместно с заинтересованными работодателями.

2.4. Задачи профессиональной деятельности выпускника:

Бакалавр по направлению подготовки 032700.62 Филология должен решать следующие профессиональные задачи в соответствии с видами профессиональной деятельности:

а) научно-исследовательская деятельность:

- научные исследования в области филологии с применением полученных теоретических и практических знаний;

- анализ и интерпретация на основе существующих научных концепций отдельных языковых, литературных и коммуникативных явлений и процессов, всех типов текстов, включая художественные, с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов;

- сбор научной информации, подготовка обзоров, аннотаций, составление рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований;

- участие в научных дискуссиях и процедурах защиты научных работ различного уровня; выступление с сообщениями и докладами по тематике проводимых исследований;

- устное, письменное и виртуальное (размещение в информационных сетях) представление материалов собственных исследований;
б) педагогическая деятельность:

- проведение учебных занятий и внеклассной работы по языку и литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях среднего профессионального образования;

- подготовка учебно-методических материалов для проведения занятий и внеклассных мероприятий на основе существующих методик;

- распространение и популяризация филологических знаний и воспитательная работа с учащимися;
в) прикладная деятельность:

- сбор и обработка (в том числе организация, переработка, хранение, трансформация и обобщение) языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий;

- создание на основе стандартных методик и действующих нормативов различных текстов (например, устное выступление, обзор, аннотация, реферат, докладная записка, отчет; официально-деловой, публицистический, рекламный текст), работа с документами в учреждении, организации или на предприятии;

- доработка и обработка (корректура, редактирование, комментирование, систематизирование, обобщение, реферирование) различных типов текстов, подготовка обзоров;

- участие в составлении словарей и энциклопедий, выпуске периодических изданий, работе с архивным материалом;

- перевод различных текстов (в основном научных и публицистических, а также документов) с иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранных языках;

- осуществление устной и письменной коммуникации, как межличностной, так и массовой, в том числе межкультурной (общение языковых личностей, принадлежащих различным лингвокультурным сообществам) и межнациональной, реализующейся между народами (лингвокультурными сообществами) Российской Федерации;
г) проектная деятельность:

- разработка проектов по созданию экспозиций для литературных и литературно-художественных музеев;

- разработка проектов, связанных с поддержанием речевой культуры населения;

- разработка филологических проектов для рекламных и PR-кампаний;

- разработка проектов, связанных с креативной деятельностью учащихся в рамках кружков детского творчества, создание сценариев литературных игр, литературно-драматических и поэтических фестивалей;
д) организационно-управленческая деятельность:

- подготовка необходимых для вышеперечисленных форм деятельности средств и материалов, организация самостоятельного трудового процесса;

- участие в организации и проведении различных типов семинаров, конференций, деловых и официальных встреч, консультаций, переговоров, в подготовке материалов к публикации.

3. Компетенции выпускника ООП бакалавриата, формируемые в результате освоения данной ООП ВПО. В результате освоения данной ООП бакалавриата выпускник должен обладать следующими компетенциями:

    а) общекультурными (ОК):

  • владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);

  • владение нормами монгольского и английского литературных языков, навыки практического использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на монгольском и английском языках (ОК-2);

  • готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);

  • способность принимать организационно-управленческие решения в нестандартных ситуациях и готовность нести за них ответственность (ОК-4);

  • умение использовать нормативные правовые документы в своей деятельности (ОК-5);

  • стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);

  • умение критически оценивать собственные достоинства и недостатки, выбирать пути и средства развития первых и устранения последних (ОК-7);

  • осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности (ОК-8);

  • умение использовать основные положения и методы социальных, гу­манитарных и экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать социально-значимые проблемы и процессы (ОК-9);

– способность понимать сущность и значение информации в развитии современного информационного общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в этом процессе, соблюдать основные требования информационной безопасности, в том числе защиты государственной тайны (ОК-10);

– владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления информацией (ОК-11);

– способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-12);

  • владение навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации (ОК-13);

  • владение основными методами защиты производственного персонала и населения от последствий аварий, катастроф, стихийных бедствий (ОК-14);

  • владение средствами самостоятельного, методически правильного использования методов физического воспитания и укрепления здоровья, готовность к достижению должного уровня физической подготовленности для обеспечения полноценной социальной и профессиональной деятельности (ОК-15).

    б) профессиональными (ПК)

  • способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории монгольского и английского языков и литератур, теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);

  • владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);

  • свободное владение монгольским и английским языками в его литературной форме (ПК-3);

  • владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);

  • способность применять полученные знания в области теории и истории монгольского и английского языков, теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследова­тель­ской деятельности (ПК-5);

  • способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);

  • владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);

  • владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8);

  • способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях и образовательных учреждениях СПО (ПК-9);

  • умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и внеклассных мероприятий на основе существующих методик (ПК-10;

  • готовность к распространению и популяризации филологических знаний и воспитательной работе с учащимися (ПК-11);

  • владение базовыми навыками создания на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов (ПК-12);

  • владение базовыми навыками доработки и обработки (корректура, редактирование, комментирование, реферирование и т. п.) различных типов текстов (ПК-13);

  • владение навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и культурно-просве­ти­тельских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15);

  • умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс; владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).



    Выпускник, завершивший обучение по конкретному профилю в рамках направления подготовки 032700.62 – «Филология», профиль «Зарубежная филология (монгольский, английский языки)» с квалификацией (степенью) «бакалавр», должен обладать следующими профильными компетенциями:

  • знание родственных связей монгольского и английского языков и их типологических соотношений с другими языками, их истории, современного состояния и тенденций развития;

  • умение анализировать монгольский и английский языки в их истории и современном состоянии, пользуясь системой основных понятий и терминов общего языкознания, коммуникативистики и когнитивной лингвистики, психо-, этно- и социолингвистики; ориентироваться в основных этапах истории науки о языке и дискуссионных вопросах современного отечественного и зарубежного языкознания;

  • знание языка в его историческом развитии и современном состоянии, в сопряжении с гражданской историей и историей культуры народов, говорящих на монгольском и английском языках;

  • знание основ страноведения (истории, культуры, политики и т.д.) страны (стран) монгольского и английского языков;

  • владение навыками перевода различных типов текстов (в основном научных и публицистических, а также документов) с иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранных языках.


4. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации ООП бакалавриата по направлению подготовки 032700.62 Филология.

В соответствии с п. 39 Типового положения о вузе и ФГОС ВПО бакалавриата по направлению подготовки 032700.62 Филология содержание и организация образовательного процесса при реализации данной ООП регламентируется учебным планом бакалавра с учетом его профиля; годовым календарным учебным графиком; рабочими программами учебных курсов; материалами, обеспечивающими качество подготовки и воспитания обучающихся; программами учебных и производственных практик, а также другими материалами

4.1. Годовой календарный учебный график. (см. приложение 1)

4.2. В учебном плане подготовки бакалавра отображена логическая последовательность освоения циклов и разделов ООП (дисциплин, модулей, практик), обеспечивающих формирование компетенций. Указана общая трудоемкость дисциплин, модулей, практик в зачетных единицах, а также их общая и аудиторная трудоемкость в часах.

В базовых частях учебных циклов указан перечень базовых модулей и дисциплин в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по данному направлению подготовки. В зависимости от профилей подготовки, учебным планом предусмотрен блок Б3+, в который вошли профильные дисциплины. В вариативных частях учебных циклов указан самостоятельно сформированный вузом перечень и последовательность модулей и дисциплин в соответствии с профилем подготовки. При этом учтены рекомендации ПООП ВПО бакалавриата по направлению подготовки 032700.62 Филология.

Дисциплины по выбору обучающихся составляют не менее одной трети вариативной части суммарно по всем трем учебным циклам ООП.

Для каждой дисциплины, модуля, практики в учебном плане указаны виды учебной работы и формы промежуточной аттестации.
4.3. Рабочие программы учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей).
Аннотации дисциплин гуманитарного, социального и экономического цикла (Б.1.) учебного плана

Рабочая программа дисциплины «История»
Цели освоения дисциплины: изучить историю России, особенности исторического развития, познать общие законы развития человеческого общества и многомерный подход к проблемам, выявить ту часть исторического опыта, которая необходима человеку сегодня; формировав миропонимание, соответствующее современной эпохе, иметь представление о специфике истории как науки, ее функциях в обществе, этом колоссальном массиве духовного, социального и культурного опыта России и мировой истории.

Место дисциплины в структуре ООП: Б1.Б1. Гуманитарный, социальный и экономический цикл. Базовая часть.

В результате освоения дисциплины студент должен знать основные категории и понятия истории; иметь представление об основных закономерностях функционирования социума; об этапах его исторического развития; уметь: использовать основные положения и методы гуманитарных наук в профессиональной деятельности; владеть культурой мышления, способностью к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма итогового экзамена по дисциплине «Теория государства и...
Целью итогового экзамена является установление соответствия уровня общепрофессиональной и специальной теоретической подготовки выпускников...
4. Программа итогового государственного экзамена iconИтоговый междисциплинарный экзамен программа итогового междисциплинарного...
Положения об итоговой государственной аттестации выпускников Кузгпа (2004г.), приказа ректора Кузгпа «О форме проведения итогового...
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма государственного итогового экзамена «Перевод (второй иностранный...
Программа государственного итогового междисциплинарного экзамена «Перевод (второй иностранный язык, французский)»
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма итогового государственного экзамена «Теория и практика таможенного дела»
Итоговый междисциплинарный экзамен по специальности 08. 01. 15 «Таможенное дело» 3
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма итогового (государственного) экзамена направление 521400(030500. 62) " Юриспруденция "
Международное сотрудничество государств в решении глобальных проблем современности
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма государственного итогового междисциплинарного экзамена...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
4. Программа итогового государственного экзамена iconЯзыкознание нф А618014, междфак 29532 English for beginners
Программа государственного итогового междисциплинарного экзамена «Перевод (второй иностранный язык, французский)»
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма итогового государственного экзамена
Рабочая программа рекомендована к представлению на нмс юим на заседании кафедры менеджмента, маркетинга и предпринимательства
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма итогового государственного экзамена по специальности «Юриспруденция»...
Методические рекомендации по усвоению учебного материала и организации самостоятельной работы 26
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма итогового государственного экзамена
Форма обучения: очная, заочная, заочная (сокращенная) на базе среднего профессионального образования
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Итогового экзамена по дисциплине Информатика для проведения Государственного Аттестационного Испытания
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Итогового экзамена по специальности Информатика для проведения Государственного Аттестационного Испытания
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Программа государственного итогового полидисциплинарного экзамена по физике (2013-2014 уч г.)
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма итогового междисциплинарного экзамена по специальности...
Пермский филиал федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма итогового государственного междисциплинарного экзамена...
Одобрено решением Ученого совета факультета международных отношений от 29 декабря 2011 г., протокол №9
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма итогового государственного экзамена по информатике
Монологическая речь в этом случае является полуподготовленной с элементами спонтанной речи во время обсуждения проблем, затрагиваемых...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск