4. Программа итогового государственного экзамена





Название4. Программа итогового государственного экзамена
страница5/12
Дата публикации08.04.2015
Размер1.44 Mb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > Право > Программа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Краткое содержание: языкознание как наука. Место и роль языкознания в системе наук. Аспекты и разделы языкознания. История изучения языка. Сущность языка. Язык как общественное явление. Социальное и территориальное расслоение общенародного языка. Язык и мышление. Язык, речь и речевая деятельность. Функции языка. Язык как знаковая система. Система языка. Единицы языка. Структурные отношения в языке. Языковые уровни и единицы языка. Происхождение языка. Письменность. Происхождение письменности. Этапы развития письма. Фонология. Понятие фонемы. Лексикология. Лексикография, типы и виды словарей. Словообразование. Морфемика. Понятие морфемы. Типы морфем. Грамматика языка. Морфология и синтаксис как грамматические разделы языкознания. Лексема и словоформа. Грамматическая форма. Грамматическая парадигма. Грамматическое значение. Грамматическая категория. Части речи и критерии их разграничения. Единицы синтаксиса, их функции. Язык как динамическая система. Историческое развитие языков. Языки мира и их классификации.
Рабочая программа дисциплины «Введение в литературоведение»
Цели освоения дисциплины: получить представление о содержании и назначении литературной науки, об основных литературоведческих терминах и понятиях, приобщить к азбуке современного литературоведения, дать необходимые представления о путях и навыках литературоведческого труда.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата: Б2.Б.45Общепрофессиональный цикл. Базовая часть.

Пропедевтический литературоведческий курс, подготавливающий восприятие всех последующих отечественных и зарубежных историко-литературных и теоретико-литературных курсов.

Краткое содержание: наука о литературе. Современная система литературоведческих дисциплин. Понятие о текстологии, источниковедении, литературоведческой библиографии, истории и теории литературы, истории и теории литературной критики, истории и методологии литературоведения. Понятие о литературном процессе и творческом процессе. Понятие о художественной литературе как искусстве слова.

Способы и методы литературоведческого анализа поэтического (художественного) текста. Содержание понятий «художественный образ» и «словесно-художественный образ», «текст» и «произведение». «Медленное чтение» и «выразительное чтение». Понятие о литературных родах. Жанр как категория литературной памяти. Автор и повествователь в литературе. Мотив, сюжет, композиция в литературном произведении. Идея и пафос поэтического произведения. Средства раскрытия характера в литературе. Тропы и фигуры в художественном тексте. Язык литературы и литературный язык. Литературный герой и читатель в произведении. Ведущие научные школы в отечественном и зарубежном литературоведении.
Рабочая программа дисциплины «Введение в теорию коммуникации»
Цели освоения дисциплины: получить первоначальное представление о теории коммуникации как филологической дисциплине, находящейся на пересечении филологии и других наук – гуманитарных и естественных – и изучающей человека в его коммуникативном отношении к другим людям, обществу, самому себе, миру; о научных основах теории коммуникации; научиться применять полученные знания в процессе теоретической и практической деятельности в области филологии.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата: Б2.Б.6 Общепрофессиональный цикл. Базовая часть.

Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции, полученные обучающимися в средней общеобразовательной школе и в результате изучения введения в языкознание, введения в литературоведение, введения в профильную подготовку (отечественная филология / зарубежная филология / прикладная филология), основ филологии, философии.

Место учебной дисциплины – в системе пропедевтических курсов – «введений»: в языкознание, литературоведение, профильную филологию и основ филологии; в совокупности дисциплин гуманитарного цикла, изучающих человека в разных гранях.

Краткое содержание: понятие коммуникации. Коммуникативная деятельность. Развитие коммуникативных компетенций специалиста-филолога как важнейшая задача высшего филологического образования. Теория коммуникация как наука. Научные (социально-философские, информационные, семиотические, лингвистические) основы теории коммуникации. Уровни коммуникации. Сферы коммуникации. Коммуникация как объект изучения филологии. Вербальная и невербальная коммуникация. Цели коммуникации. Коммуникативная ситуация и ее типы. Эффективность коммуникации. Коммуникативное взаимодействие; коммуникативная культура. Барьеры и уровни понимания в коммуникации. Виды коммуникации. Понятие дискурса. Дискурсивный анализ как метод изучения коммуникации в филологических науках.

Рабочая программа дисциплины «Латинский язык»
Цели освоения дисциплины: овладеть системой грамматики латинского языка в сопоставлении с грамматикой изучаемых иностранных языков и лексикой, продуктивной в образовании словарного состава новых языков и интернациональной терминологии; расширить общелингвистический кругозор; выработать культуру научного мышления. Развить навыки сопоставительного анализа фактов разносистемных языков (классических и новых) с целью обеспечения успешности усвоения современных иностранных языков и других филологических дисциплин.

Место дисциплины в структуре ООП: Б2.Б.7 Общепрофессиональный цикл. Базовая часть.

Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции, полученные обучающимися в средней общеобразовательной школе (грамматической терминологии, сопоставительного анализа, перевода, работы со словарем, заучивания наизусть).

Место учебной дисциплины – в совокупности дисциплин, формирующих навыки филологического обеспечения избранной сферы профессиональной деятельности.

Краткое содержание: лексико-грамматический материал латинского языка в сопоставлении с материалом новых языков (германских, романских, славянских и др.). Экскурс в этимологию интернациональных слов. Основы практики перевода. Чтение учебных и адаптированных текстов: изучающее, поисковое, с элементами грамматического анализа. Культуроведческая информация в сопоставительном аспекте. Пословицы и крылатые слова, входящие в интернациональный лингвокультурный фонд.
Рабочая программа дисциплины «Общее языкознание»
Цели освоения дисциплины: завершить лингвистическую подготовку студентов, расширить лингвистический кругозора, ознакомить с основными актуальными теоретическими проблемами науки о языке, с историей развития и основными направлениями отечественной и зарубежной лингвистики, с трудами выдающихся языковедов.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата: Б.2.В.1 Общепрофессиональный цикл. Вариативная часть.

Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции, полученные студентами в результате изучения введения в языкознание и всех лингвистических дисциплин профессиональной и профильной подготовки.

Место учебной дисциплины – в системе общепрофессиональных курсов, он завершает лингвистическую подготовку бакалавров.

Краткое содержание: языкознание в системе наук. История языкознания. Этапы развития науки о языке и формирование лингвистических концепций. Современная лингвистическая парадигма. Основные проблемы и направления современного языкознания. Теория языкознания. Проблема определения языка. Функции языка. Проблема языка и речи. Язык и мышление как проблема лингвистики. Язык и картина мира. Язык и культура. Психолингвистика. Язык как система знаков. Система и структура языка. Языковые единицы и их виды. Парадигматика и синтагматика языковых единиц. Теория уровней языка. Проблематика современной социолингвистики. Язык как общественное явление. Языковая ситуация. Языковая политика. Языковые контакты. Изменение и развитие языка. Внешние факторы в изменении языка. Типы языковых изменений. Лингвистическая типология. Развитие типологических учений. Проблема универсалий. Методы языкознания.
Рабочая программа дисциплины «Теория литературы»
Цели освоения дисциплины: выяснить общие закономерности литературной жизни и творчества писателей, осмыслить учения о литературном произведении, его составе, структуре, функциях, родах и жанрах литературы, сущности литературы как вида искусства.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата: Б2.В.2 Общепрофессиональный цикл. Вариативная часть.

Дисциплина изучается в последних двух семестрах и призвана свести воедино все историко-литературные и теоретико-литературные представления студентов, одновременно подчеркивая дискуссионную сущность науки о литературе, противоречий литературного процесса.

Краткое содержание: эстетическое как категория философии и литературоведения. Сущность и назначение искусства. Автор и его присутствие в произведении. Литература как вид искусства. Художественный образ. Литература в ее функционировании. Особенности восприятия литературы как искусства слова. Роль воображаемого и реального читателя в литературе. Типы и виды литературных произведений. Литературное произведение. Основные понятия теоретической поэтики. Текст и произведение. Слово в художественном тексте. Принципы рассмотрения литературного произведения в истории литературоведения. Теория литературных родов и жанров. Внутренний состав литературного произведения. Закономерности развития литературы. Труд писателя и поэтическое искусство. Приемы анализа художественного текста в литературоведческих концепциях.
Рабочая программа дисциплины «Практический курс английского языка»
Цели освоения дисциплины: формирование (создание основ) иноязычной межкультурной коммуникативной, филологической, профессиональной компетенций, которые в дальнейшем совершенствуются на протяжении всего курса обучения в высшей школе в рамках требований, предъявляемых к бакалавру.

Место дисциплины в структуре ООП: Б2.В.3 Общепрофессиональный цикл. Вариативная часть.

Дисциплина является важной составной частью образовательной программы, дающей возможность расширения и углубления знаний, умений и навыков для успешной профессиональной деятельности. Для изучения дисциплины необходимы компетенции, сформированные у обучающихся в результате обучения на предыдущих курсах языкового факультета, освоения как теоретических, так и практических курсов. Данная дисциплина подразумевает дальнейшее совершенствование филологических навыков и умений.

Краткое содержание: практический курс английского языка уделяет приоритетное внимание устным формам коммуникации - говорению и аудированию. При освоении тем особое внимание уделяется эстетическому воспитанию, расширению общего и лингвострановедческого кругозора, формированию социокультурной компетенции, развитию художественного вкуса, нравственно-этических ценностей и профессионально-педагогических ориентаций.

Одной из существенных составляющих целей курса является формирование профессионально-педагогической компетенции, которая реализуется через подготовку и проведение студентами отдельных этапов практического занятия с последующим анализом / самоанализом во внеаудиторное время, через разработку опор, наглядных средств обучения и т.п.

Данный профиль обеспечивает фундаментальное изучение английского языка в теоретическом, прикладном и коммуникативном аспектах, литературы и культуры стран изучаемого языка. Профиль готовит к исследовательской и переводческой деятельности широкого профиля (устный, письменный, последовательный и т.п. перевод различных типов текстов) и к работе в области межкультурной коммуникации.
Б2. ДВ.1. Дисциплины по выбору


  1. Рабочая программа дисциплины «Использование современных информационных коммуникационных технологий»


Цели освоения дисциплины: получить представление об общих тенденциях развития информационно-образовательной среды обучения языку и литературе и их влиянии на профессиональную компетенцию современного преподавателя; о программах адаптации педагога-словесника для работы в сетевом мире; о концепциях создания компьютерных учебников; приобрести навыки отбора, алгоритмизации учебного материала и создания сценариев учебных компьютерных программ по бурятскому языку, по бурятской литературе.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата: Б2.ДВ1 Общепрофессиональный цикл.

Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции, полученные обучающимися в результате изучения теоретического курса бурятского языка; истории бурятской литературы, информатики, дидактики. Место учебной дисциплины – в системе курсов методики преподавания языка и литературы; информационных коммуникационных технологий в образовании.

Краткое содержание: функции компьютерной техники в учебном процессе. Компьютерная лингводидактика. Компьютерная лингвография. Компьютерные программы – специфический вид учебного материала в системе средств обучения. Этапы разработки компьютерной программы. Алгоритмизация процесса управления деятельностью учащихся. Сценарий учебной компьютерной программы. Проблемы обратной связи в учебных компьютерных программах. Типология компьютерных программ. Классификация компьютерных программ по функциональному назначению, способу программирования, способности адаптироваться к особенностям обучаемого, числу и последовательности размещения составляющих элементов, методическому назначению, степени независимости программ, уровням сложности тестирования. Классификация программ в зависимости от класса решаемых задач. Основные направления компьютеризации педагогической русистики. Учебные информационно-справочные базы лингвистических данных. Учебные автоматизированные лексикографические системы русского языка. Автоматизированные учебные курсы по русскому языку и литературе. Компьютерные технологии в дистанционном обучении.


  1. Рабочая программа дисциплины «Использование Интернет-технологии»


Цели освоения дисциплины: ознакомить с инновационными технологиями, реализуемыми в современном образовательном процессе и обеспечивающими достижение целей обучения филологическим дисциплинам (языку/языкам, литературе) и овладения ими для дальнейшего успешного использования данных технологий в педагогической деятельности.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата: Б2.ДВ1. Общепрофессиональный цикл.

Краткое содержание: технология обучения как прикладная педагогическая наука (определение и предмет). Понятие и признаки образовательных (педагогических) технологий, как дидактической системы, совокупности способов, приемов работы преподавателя и учащихся, обеспечивающих достижение целей обучения. Соотношение педагогических технологий и методов обучения. Компоненты структуры технологии обучения. Типы и виды педагогических (образовательных) технологий, используемых при обучении языкам: модульная технология обучения, (технология уровневой дифференциации и технология укрупненных дидактических единиц), технология развивающего обучения (проблемно-эвристическая технология), обучение в малых группах, технология (метод) проектов, информационные (компьютерные) технологии и технология дистанционного обучения, алгоритмизация и опорные сигналы (конспекты), «Языковой портфель (портфолио) достижений ученика», игровые, тренинговые технологии.
Б.2. ДВ.2. Дисциплины по выбору


  1. Рабочая программа дисциплины «Страноведение (Монголия)»


Цели освоения дисциплины: формирование основ социокультурной компетенции, которая интегративно включает в себя знания истории страны изучаемого языка, быта, традиций, других элементов культуры. Основы, заложенные в данном курсе, служат базой для дальнейшего самосовершенствования в рамках требований, предъявляемых к бакалавру.

Использование предлагаемого учебного материала решает ряд профессиональных задач с позиции научно-исследовательской и проектной деятельности.

Учебный материал курса предполагает расширение общего и частично лингвострановедческого кругозора, развитие личности студента, как гражданина своей страны, воспитание уважения к представителям других лингвокультур.

Решение образовательных, воспитательных и развивающих задач обучения реализуется на основе сознательного и социокультурного подходов в обучении.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма итогового экзамена по дисциплине «Теория государства и...
Целью итогового экзамена является установление соответствия уровня общепрофессиональной и специальной теоретической подготовки выпускников...
4. Программа итогового государственного экзамена iconИтоговый междисциплинарный экзамен программа итогового междисциплинарного...
Положения об итоговой государственной аттестации выпускников Кузгпа (2004г.), приказа ректора Кузгпа «О форме проведения итогового...
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма государственного итогового экзамена «Перевод (второй иностранный...
Программа государственного итогового междисциплинарного экзамена «Перевод (второй иностранный язык, французский)»
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма итогового государственного экзамена «Теория и практика таможенного дела»
Итоговый междисциплинарный экзамен по специальности 08. 01. 15 «Таможенное дело» 3
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма итогового (государственного) экзамена направление 521400(030500. 62) " Юриспруденция "
Международное сотрудничество государств в решении глобальных проблем современности
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма государственного итогового междисциплинарного экзамена...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
4. Программа итогового государственного экзамена iconЯзыкознание нф А618014, междфак 29532 English for beginners
Программа государственного итогового междисциплинарного экзамена «Перевод (второй иностранный язык, французский)»
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма итогового государственного экзамена
Рабочая программа рекомендована к представлению на нмс юим на заседании кафедры менеджмента, маркетинга и предпринимательства
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма итогового государственного экзамена по специальности «Юриспруденция»...
Методические рекомендации по усвоению учебного материала и организации самостоятельной работы 26
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма итогового государственного экзамена
Форма обучения: очная, заочная, заочная (сокращенная) на базе среднего профессионального образования
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Итогового экзамена по дисциплине Информатика для проведения Государственного Аттестационного Испытания
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Итогового экзамена по специальности Информатика для проведения Государственного Аттестационного Испытания
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Программа государственного итогового полидисциплинарного экзамена по физике (2013-2014 уч г.)
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма итогового междисциплинарного экзамена по специальности...
Пермский филиал федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма итогового государственного междисциплинарного экзамена...
Одобрено решением Ученого совета факультета международных отношений от 29 декабря 2011 г., протокол №9
4. Программа итогового государственного экзамена iconПрограмма итогового государственного экзамена по информатике
Монологическая речь в этом случае является полуподготовленной с элементами спонтанной речи во время обсуждения проблем, затрагиваемых...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск