Книга «Скользящий по лезвию фондового рынка»





НазваниеКнига «Скользящий по лезвию фондового рынка»
страница6/24
Дата публикации03.09.2014
Размер3.16 Mb.
ТипКнига
100-bal.ru > Финансы > Книга
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24

Золотые правила из секретного дневника Джона

  • Некоторые брокеры, занимающиеся частными клиента­-
    ми, оценивают свой успех количеством проданных акций,
    а не тем, как движется цена акций.

  • Брокеры могут получать более высокие комиссионные
    продажей спекулятивных акций.

  • Если брокер говорит, что акция "вероятно" или "может
    быть", а не "наверняка" повысится, он, или она в значи­-
    тельной степени прикрыты от обвинений в заявлениях,
    вводящих в заблуждение.


59

7 Продавцы воздуха

Клиенты часто спрашивали у дилеров, каков коэффи­циент цена/прибыль, отражающий, как высоко ценит рынок доходность акции. Стажеры передавали эти за­просы Нику.

  • Откуда мне знать? — отвечал обычно Ник. Ему за­-
    давали этот вопрос настолько часто, что он решил разо­-
    браться с этой проблемой. — Мы специализируемся на
    продаже акций молодых компаний, — сказал он стаже­-
    рам. — Они обычно не имеют стабильного дохода. Ко­-
    эффициент цена/прибыль — это цена акции, деленная
    на ее доход. Следовательно, компании без дохода не
    имеют коэффициента цена/прибыль.

  • Это, конечно, делает их плохими инвестициями? —
    спросил один стажер.

  • Необязательно. Молодой компании не нужны ди­-
    виденды или коэффициент цена/прибыль, чтобы быть
    перспективной инвестицией, если у нес правильная
    модель бизнеса. Доходы могут появиться в будущем, в
    то время как прямо сейчас ее акции продаются дешево.

  • Как и большинство акций Интернета, — сказал
    другой стажер. — И многие другие акции высокотехно­-
    логичных компаний, — дополнил Ник. — Вы должны
    просвещать своих клиентов именно в этом направле­-
    нии. Говорите им, что мы больше смотрим на прогно­-
    зируемые данные будущих лет, а не на то, что уже про­-
    изошло. Но и в этом случае при оценке стоимости мы
    уделяем больше внимания потоку денежных средств,



60

Продавцы воздуха

чем доходности. Если этот поток отсутствует, мы обра­щаем внимание на их права на интеллектуальную соб­ственность или торговую марку. Их ценность, конечно, зависит от точки зрения... — улыбнулся он.

Стажеры разразились хохотом. Ник объяснил, что можно манипулировать всем, кроме потока денежных средств. Прибыль можно увеличить, например, за счет сокращения расходов, относимых на данный финансо­вый год.

  • Интернетовские компании обычно тратят огром­-
    ные средства на увеличение своей доли на рынке, — от­-
    метил он. — Ведущие компании часто тратят гораздо
    больше, чем получают, и стремятся уничтожить конку­-
    ренцию, чтобы получать прибыль в будущем.

  • Конкурентов удается обойти не всегда, — заметил
    хорошо осведомленный стажер-дилер из зала. — Цена
    за раскрутку может оказаться слишком высокой. Моде­-
    ли бизнеса интернетовских компаний часто зависят от
    постоянно увеличивающихся доходов от рекламы, но
    они могут и не поступить.

  • Вложение ресурсов в увеличение доли на рынке
    сработало для портала Интернета Yahoo! — сказал
    Ник. — Сначала стратегия не была прибыльной, но си­-
    туация изменилась, когда компания захватила боль­-
    шую долю рынка. Тот же самый подход позволил ин­-
    тернетовской книготорговой компании "Амазон" ук­-
    репить свое преимущество первопроходца и утвердить­
    ся лидером рынка. В одно прекрасное время это может
    принести этой группе прибыли.

  • Если она не потратит на достижение этого слиш­-
    ком много наличности, — сказал дилер. Другие стаже­-
    ры рассмеялись, хотя большинство все еще должным
    образом не понимали различие между потоком денеж­-
    ных средств и доходом. В дальнем углу самая свежая
    группа вновь прибывших отвлеклась было от своей за­-
    дачи по предложению бесплатных информационных
    бюллетеней. Адам прикрикнул на них, чтобы не сачко­-
    вали, и они снова взялись за телефонные трубки.

61

Александр Дэвидсон

"Амазон" имеет большой поток денежных
средств, но для нас ее будущее не имеет значения, —
сказал Ник. — Вы находитесь здесь, чтобы продавать
акции не таких, как она, операторов с устоявшейся ре­-
путацией, а небольших некотируемых компаний, реко­-
мендуемых нами. И вам лучше верить, что эти компа­-
нии не останутся без денег. Потому что если вы не про­-
явите некоторую веру в эти акции, ваши клиенты не ку­-
пят. Это не означает, что они годятся для старушек или
сирот. Не обязаны вы и сами приобретать эти акции.

Причины очевидны. После того, как стажеры про­давали акцию, ее курс обычно падал. Это происходило иногда после короткого промежуточного периода, ко­гда она слегка повышалась, хотя и не настолько, чтобы покрыть спрэд, то есть разность между ценой покупки и ценой продажи.

Во время этого промежуточного периода клиенты были счастливы — их решение о покупке, казалось, до­казывало свою обоснованность. Джон вместе с другими стажерами, выжившими в этой мясорубке, научился уговаривать клиентов почти ежедневно продавать одни акции и покупать другие, что давало максимум комисси­онных. Они делали это, технически не допуская "перета­совывания", то есть проведения бессмысленных торго­вых операций ради начисления комиссионных, что за­прещено согласно "Закону о финансовых услугах".

Ник показал им лазейку.

— Подталкивайте клиентов к продаже имеющихся
акций, чтобы освободить средства для инвестирования
в вашу самую последнюю рекомендацию. Инициатива
должна исходить от клиента. Это обеспечит вам при­-
крытие, если позднее он пожалуется, что вы покупали
слишком часто.

Ник рассказал дилерам, что можно подлавливать клиентов следующим образом:

— Если бы у вас были свободные деньги, я бы очень
настоятельно порекомендовал эту горячую акцию. Но,
если вы можете инвестировать в нее, только продав
"Глаксосмитклайн", это должно быть вашим решением.

Продавцы воздуха

Дилеры-стажеры знали, что это замаскированное

"тасование", и радовались этому обману.

—В день по "тасовке", и деньги в кошелке, — шути­-
ли они. Немного выпив во время ланча, они, пошаты­-
ваясь, шли назад на работу, обнявшись за плечи, при­
влекая тем самым взгляды прохожих. Они распевали-
оду: "Катись, катись, бочечка, доставь нам развлече­-
ние".

Самыми легкими целями были клиенты, ранее не имевшие дел с "Нью маркет секьюритиз". Дилеры час­то убеждали их перебросить средства из респектабель­ных акций "голубых фишек" в акции небольших спе­кулятивных компаний, на торговле которыми специа­лизировалась их фирма.

Старые клиенты неизменно жаловались.

—Я потерял состояние на каждой акции, рекомендо­-
ванной вашей фирмой, — сказал Джону один клиент. —
Я слишком разорен, чтобы покупать еще.

  • Существует искусство обращения с такими об­
    жегшимися клиентами, — говорил Ник. — Выслушайте
    их сначала, не перебивая. Соглашайтесь со всем, что
    они говорят, но никогда не позволяйте продать их запа­-
    сы. Нам не нужен больше этот спекулятивный матери­-
    ал — даже по той низкой цене спроса, по которой мы
    могли бы его взять. Раньше мы штрафовали дилеров,
    принимавших назад слишком много акций. Теперь мы
    их увольняем.

  • Как можно удержать клиентов? — спросил Джон.

  • Если клиент хочет продать какую-то акцию, гово­-
    рите ему: "Не продавайте именно эту", — ответил Ник. —
    Намекните, что знаете о больших грядущих переменах в
    компании, но вы не можете говорить о них. Не говорите
    ничего определенного, чтобы вас потом не могли обви­-
    нить в заявлениях, вводящих в заблуждение. Предполо­-
    жите, если клиент продаст, он может потерять на значи­-
    тельном предстоящем повышении курса этой акций.

  • Как они могут быть столь глупы, чтобы верить в
    это? — спросил один дилер.

Александр Дэвидсон

Ник ухмыльнулся.

  • Они жадные, именно поэтому они и купили ак­-
    ции в самый первый раз. Если вы достаточно хороший
    дилер, то можете заставить клиентов, желающих про­-
    дать, вместо этого удвоить свои приобретения. Вы
    должны гнуть свою линию: "Вы хотите продать? Вы,
    должно быть, не в своем уме. Вы должны покупать
    больше".

  • Что, если эти методы не срабатывают и клиент
    по-прежнему пытается продать? — задал вопрос другой
    дилер. — Ему могут быть нужны деньги.

  • Наши клиенты почти никогда не нуждаются в
    деньгах, — сказал Ник. — Но если какой-то мелкий
    биржевой спекулянт начинает упираться, предложите
    ему подержать акции только неделю или две, пока в
    компании происходят положительные перемены. Тог­-
    да, если он все еще хочет, можно будет снова погово­-
    рить о продаже. Если он соглашается на это — а обыч­-
    но так и происходит, — проблема решена. Через не­-
    сколько дней клиент забудет о продаже по крайней ме­-
    ре на некоторое время.

Ник подчинялся Ронни Грею, дилинговому менедже­ру главного зала. Когда дилеры сбавляли обороты, Ник использовал этого человека как палку.

— Ронни уже сыт вами по горло, ребята. Вы просто
делаете недостаточно бизнеса, а я тот, кто получит за это
по шее. Меня могут за это уволить точно так же, как и
вас. Любой из вас. не пропавший достаточно акций, бу­-
дет вышвырнут вон. Судя по текущим показателям,
большинство из вас.

Однажды утром Ник призвал стажеров к тишине.

— Вы так достали Ронни, что он решил сам прийти
и с вами разобраться. Он в таком настроении, что уво­-
лит любого, кто попытается умничать, так что держите
рты на замке и слушайте, что он будет говорить.

Взмахом руки Ник пригласил Ронни войти. Дилин-говый менеджер уселся на столе. Это был плотно скро­енный человек, едва за тридцать, с коротко подстри­женными каштановыми волосами. Его сине-зеленые

64

Продавцы воздуха

глаза были насторожены, но уклончивы, а губы иногда разделялись в тонкой улыбке.

  • Я начинаю задаваться вопросом, можно ли вооб­-
    ще рассчитывать, что этот учебный зал даст новых ди­-
    леров, — начал Ронни. — Если вы все делаете так мало
    бизнеса, как говорит Ник, то заслуживаете, чтобы вас
    немедленно выгнали. У нас нет места для пассажиров.

  • Мы делаем все, что можем, Ронни, — сказал один
    дилер.

  • Возможно, вы прилагаете недостаточно усилий.
    Того, что вы делаете, явно недостаточно. Ник уже пре­-
    доставил вам больше возможностей, чем дал бы я. Я не
    собираюсь предупреждать вас еще раз.

Джон еще более настроился и, чтобы обойти своих коллег, стал проводить больше времени на работе. Он жил один в доме своих родителей, так как отец надолго уехал по делам за рубеж и взял жену с собой. Джон продолжал разговаривать с Салли-Энн по телефону, иногда встречал­ся с ней по уик-эндам, но ее бесконечные анекдоты о школьной жизни казались ему все более и более скучны­ми. Когда она спрашивала о работе, он больше отмалчи­вался. В конце концов, она могла бы быть шокирована.

В стажерском дилинговом зале Ник использовал новые динамические методы обучения. Среди них был конкурс зала. При подготовке к первому из них стаже­ры выбрали трех соперников.

Остальные положили телефонные трубки. Какие бы клиенты ни звонили, они просто не могли прозвонить-ся. Стажеры столпились кружком вокруг участников, подобно школьникам, готовящимся следить за состяза­нием.

Каждый участник получал клиентские наводки, ко­торые, как и большинство того, что просачивалось к стажерам, были отказами главного дилингового зала.

Ник сказал соперникам, что они будут продавать ак­ции Woodcraft.com, компании по прокату лодок в Лейк-дистрикт. Качество гребных лодок компании не соот­ветствовало качеству ее веб-сайта, отметил один ста-

65

Александр Дэвидсон

жер-дилер, бравший как-то в выходной у них лодку на прокат. Все рассмеялись.

Акции этой компании не котировались. Стажеры еще не предлагали их своим клиентам. Ник представил их как легкую продажу.

— Каждый слышал о Woodcraft.com. Если ваши клиен­-
ты говорят, что они не слышали, говорите им, что они,
должно быть, единственные.

Соперники быстро прочитали ксерокопированные легенды продаж, но они не были обязаны строго придер­живаться их.

  • Старт, — сказал Ник, и три соперника одновремен­-
    но подняли телефонные трубки. По мере того, как они
    выкладывали коммерческую легенду одному клиенту за
    другим, стажеры, окружающие их, кричали:

  • Давай, давай, — выкрикивая их имена. Клиенты
    покупали часто, полагая, что разговаривают с дилерской
    комнатой, буквально гудевшей сделками по акциям
    Woodcraft.com.

В конце концов, соперники начали сдаваться. Диле­ры приветствовали последнего, державшегося, пока он уже больше не мог говорить. Тогда Ник выпустил еще трех стажеров-дилеров и цикл повторился. Забрел Рон-ни Грей и в течение нескольких минут без улыбки на­блюдал за процессом. Он спросил, сколько акций про­дано, и никак не прокомментировал ответ Ника. Про­сто повернулся и вышел. Джон не мог понять, почему его посещение воодушевило всю группу стажеров.

Вообще стажеры поддерживали определенный уро­вень озорства как противоядие давлению. Многие по­стоянно напоминали Джону, что он был учителем, и из-за этого норовили задевать его. Иногда пример подавал Ник.

— Заключай-ка побольше сделок, Джон, ты теперь
не в школе.

Джон вдруг начал получать таинственные телефон­ные звонки от девушки, представлявшейся секретарем сэра Джеймса Максвелла-Стюарта, богатого бизнесме­на, живущего в безналоговой зоне на острове Мэн.

66

Продавцы воздуха

Сэр Джеймс хочет купить долю в "Айз спектэкь-
юлар". Он хочет акций на 100.000 фунтов.

Телефонные звонки не прекращались. В конечном счете в дело вмешался Ник. Он ответил на один такой звонок, изменив голос так, чтобы он больше походил на мягкий голос Джона.

— Ты из дилингового зала наверху, — сказал он вне­-
запно своим собственным голосом. — Я знаю, кто ты.
Прекрати тратить впустую время моих стажеров свои­-
ми дурацкими шутками или останешься без работы.

Защищая Джона таким образом, Ник готовил его для жизни полностью оперившегося дилера. Однажды он предложил зайти после работы в паб "Джордж" за углом. Они расслаблялись, потягивая пиво.

  • Не испытываешь культурного шока после препо­-
    давания? — спросил Ник.

  • Разница огромная, — согласился Джон.

  • Я сам не большой любитель образования. Меня
    выгнали из школы-интерната, — сказал Ник.

Джон улыбнулся.

  • Что ты натворил?

  • Угнал машину одного из преподавателей и поехал
    в город купить немного выпивки. К несчастью, я раз­-
    бил эту чертову колымагу на главной улице, бросил ее и
    тайком прокрался назад в школу. Но преподаватель за­-
    метил меня, еще когда я брал машину. Школа вызвала
    полицию. Это стало концом моей школьной карьеры.

  • Возможно, те, кого исключают из школы, имеют
    больший стимул преуспеть в реальном мире,- — сказал
    Джон. — Дай-ка я расскажу тебе о парнишке, которого
    я учил. У него совершенно не хватало времени на учебу
    в школе, но он был очень смышленым и вечно торговал
    акциями по своему мобильнику. Парень хотел стать
    фондовым брокером. Кончил он тем, что оказался по
    уши в долгах перед своим брокером. Фирма не знала,
    что он несовершеннолетний. Был скандал, и его роди­-
    телям пришлось оплатить его долги. Из школы его вы­-
    гнали.

67

Александр Дэвидсон

Такой вот мальчишка мне по душе, — сказал
Ник. — Он, вероятно, узнал на этом своем опыте боль­-
ше, чем за все время учебы. Как его зовут?

  • Алан Барнард, — сказал Джон. — А что?

  • Если он все еще хочет работать фондовым броке­-
    ром, пришли его ко мне.

  • Посмотрю, что смогу делать, — ответил Джон.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24

Похожие:

Книга «Скользящий по лезвию фондового рынка» iconПрограмма дисциплины «финансовый лизинг и факторинг» для специальности...
Секция «Конкретная экономика» кафедры фондового рынка и Председатель рынка инвестиций Смирнов С. Н. Зав кафедрой
Книга «Скользящий по лезвию фондового рынка» iconПрограмма дисциплины “ финансовые рынки и институты ” для направления...
«Экономика» и читается кафедрами: фондового рынка и рынка инвестиций, банковского дела, управления рисками и страхования. Данная...
Книга «Скользящий по лезвию фондового рынка» iconМ еждународный банковский институт
Кредитно-банковская система, ее структура и роль. Функции банков, фондового рынка. Банковские операции
Книга «Скользящий по лезвию фондового рынка» iconФедерации Фонд «Институт фондового рынка и управления»
Потребительский рынок товаров и услуг. Его состав и характеристика важнейших элементов
Книга «Скользящий по лезвию фондового рынка» iconМинистерство
...
Книга «Скользящий по лезвию фондового рынка» iconПрограмма дисциплины «Налоговая система рф» направление «Экономика»
Кандидат экономических наук, доцент кафедры фондового рынка и финансового менеджмента Степина Антонина Федоровна
Книга «Скользящий по лезвию фондового рынка» iconОценка стоимости бренда и товарного знака профессионального футбольного клуба
Работа выполнена на кафедре Оценочной деятельности, фондового рынка и налогообложения Московской финансово-промышленной академии
Книга «Скользящий по лезвию фондового рынка» iconПрограмма учебной дисциплины «Рынок ценных бумаг»
Целью данного предмета является изучение основных понятий фондового рынка. При этом развиваются навыки анализа финансовых показателей,...
Книга «Скользящий по лезвию фондового рынка» icon1. Оценка и прогнозирование инвестиционного рынка Понятие инвестиционного...
...
Книга «Скользящий по лезвию фондового рынка» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины «Инструментальные средства фондового рынка» студентам очной полной формы...
Книга «Скользящий по лезвию фондового рынка» icon@заголовок = Заря нового мира, в котором не будет qe
Последние крупные потрясения мирового финансового и фондового рынка показали, что экономика входит в качественно новую фазу. Все...
Книга «Скользящий по лезвию фондового рынка» iconПояснительная записка Дисциплина «Анализ финансовых рынков»
В курсе представлены два больших блока анализа фондового рынка – фундаментальный и технический анализ. В процессе изучения дисциплины...
Книга «Скользящий по лезвию фондового рынка» iconПрограмма дисциплины Анализ финансовых рынков
В курсе представлены два больших блока анализа фондового рынка – фундаментальный и технический анализ. В процессе изучения дисциплины...
Книга «Скользящий по лезвию фондового рынка» iconЦелью курса «Рынок ценных бумаг»
Охватывают не только отечественный, но и зарубежный опыт функционирования фондового рынка. Во второй практической части, студент...
Книга «Скользящий по лезвию фондового рынка» iconУдк 004. 42: 336. 761. 6 Аллигатор и фрактал для анализа фондового рынка
Совете по вопросам регламентации доступа к информации в Интернете, целью создания Совета является обеспечение разработки и принятия...
Книга «Скользящий по лезвию фондового рынка» iconМетодические указания по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения
Охватывают не только отечественный, но и зарубежный опыт функционирования фондового рынка. Во второй практической части, студент...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск