Курс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления Московского института индустрии моды





НазваниеКурс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления Московского института индустрии моды
страница4/16
Дата публикации05.04.2015
Размер1.89 Mb.
ТипМетодические рекомендации
100-bal.ru > Литература > Методические рекомендации
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

Part I

The newsagent's



Assistant. I'm working in a newsagent's. I'm helping my father. This is his shop. He's a newsagent. I'm a student. Today's Saturday. I'm working today. Our shop's open every day. It's open on Sunday mornings, too. I don't like Sundays. We're busy at the moment. I'm selling cigarettes. My father's selling some sweets.

A boy's buying a postcard. His girl-friend's looking at the newspapers. She's got some postcards, too. Some people are looking at the paperbacks. There's a chemist's next door. Four people are waiting for their prescriptions. The chemist's preparing their medicine.
PART 2
Money
Simon I’d like fifty pence ( 50p), Dad.
Mr. Hunt Why?

Simon Because we want some things from the shops. I want some postcards. Sheila wants a film for her camera. She'd like a magazine, too.
Mr. Hunt Has she got her English money?
Simon Yes, she has.

Mr. Hunt It's five o'clock (5.00) now. Dinner's at six o'clock ( 6.00). Are the shops near here?
Simon Yes, they are. They're two streets from here.
Mr. Hunt All right. Here's fifty pence ( 5Op). Hurry!

Simon Yes, Dad. Thanks for the money. Good-bye.
Mt. Hunt Oh Simon.... I'd like a newspaper.
Simon All right, Dad.

One hour


Simon Where are the shops?
Sheila There they are. There's a chemist's and a newsagent's. Is that a snack-bar?
Simon Yes, it is.

Sheila I'd like a cup of tea. I'd like a sandwich, too.
Simon We've only got one hour.
Sheila Why?

Simon Because dinner's at six o'clock (6.00)

Sheila All light. What do you want?

Simon I want some postcards and a bar of chocolate. Do you want a bar of chocolate?

Sheila No, I don’t want a bar of chocolate. I want a film for my camera... And some postcards... And magazine... And paperback... And some cards... And some cosmetics... And....

Simon Sheila! Dinner's at six o'clock (6.00)!

Sheila Oh yes.
Postcards
Sheila We'd like some postcards, please.
Newsagent Our postcards arc here, miss.
Sheila How much are they?
Newsagent A small postcard's three pence (3p).
Sheila How much is a big postcard?

Newsagent Six pence (6p). How many would you like?

Sheila Wait a minute, please... What's this?

Newsagent It's Big Ben.
Sheila Is this Westminster Abbey?
Newsagent No, it isn't. It’s St. Paul's Cathedral.

Sheila Is it near here?

Newsagent No, it isn't. How many postcards would you like?

Sheila I'd like three small postcards and two big postcards. How much is that?

Newsagent Twenty-one pence (21p),
Books
Sheila Simon, what are you doing?
Simon I'm looking at the paperbacks.
Sheila Why?

Simon Because I want a book for Jane. She'd like a novel. Her books aren't here.
Sheila Are they in Geneva?
Simon Yes, they are.
Sheila This is a good book. Has she got it?
Simon Yes, she has. She's got that. She hasn't got this. Is it good?
Sheila Yes, it is. How much is it?

Simon Thirty pence (30p). I want a newspaper for Dad, too. He’s paying. It’s his money.
At the chemist’s
Sheila I’d like a colour film, please.

Chemist What size?

Sheila One twenty. How much is that?

Chemist Seventy-five pence (75p).

Sheila Here’s a pound note.

Chemist Thank you.

Sheila What time is it?

Simon It’s six o’clock (6.00).

Sheila Oh hurry!
PART 3

What are you doing?
Helen There’s Gwen. Is that her friend?

Dick No, that’s her father.

Helen What are they doing?

Dick Gwen’s buying some postcards. Her father’s paying for her magazine.
Dinner
Bill There’s John. Where’s his wife?

Ann She’s preparing their dinner.

Bill Dinner? What time is it?

Ann Seven o’clock (7.00).

Bill Is there a snack-bar near here?

Ann Yes, there is... two streets from here.

Bill Good-bye.
Комментарий к четвертому уроку
Часть первая
1 I'm working in a newsagent's. Я работаю в газетном киоске.

а В предыдущем уроке вы встречали глагол to work: The light isn't working. Свет не горит. Основное значение этого глагола - работать.

б a newsagent's газетный киоск. В Англии газеты и журналы продаются в небольших магазинчиках (newsagent's) не в киосках на улице, как в России, а именно в магазинах, где, кроме газет, продаются также открытки, книги в мягкой обложке, сигареты, конфеты, сладости. Обратите внимание на необычную форму слова: а newsagent's. Вы уже много раз встречали 's чаще всего это было сокращение от is, иногда от has. В слове newsagent's это особое окончание, которое имеют существительные, означающие одушевленные предметы, в притяжательном падеже - т.е. падеже, выражающем понятие принадлежности. Как вы заметили, в отличие от русского языка, в английском языке существительные (а также и прилагательные) не изменяются по падежам. Падежные отношения между ними выражаются с помощью предлогов. Так, вы знаете, что предлог of, например, как правило, соответствует родительному падежу (I'm a friend of the Hunts я друг Хантов см. прим. 6, урок 1). Однако, отношение принадлежности может у одушевленных существительных выражаться особым притяжательным падежом, также соответствующим родительному падежу в русском языке. Окончание 's и является признаком этого падежа. Например:

Sheila is Jane's friend. - Шейла - друг Джейн.

This is Simon's suitcase. - Это чемодан Саймта.

Форма newsagent's - это притяжательный падеж от существительного newsagent, после него подразумевается слово shop - newsagent's shop - магазин продавца газет и журналов. Однако слово shop всегда опускается при названии магазинов. Так, ниже в этом же уроке вам встретится слово a chemist's - аптека, что обозначает a chemist's shop - т.е. магазин аптекаря.

2 I’m helping my father Я помогаю отцу. Обратите внимание, что англичане в подобном предложении обязательно говорят my father. По-русски мы просто говорим отцу так как моему подразумевается, но не переводится.

3 This is his shop. Это его киоск. (Или: это его магазин.) Трудность при переводе слова shop в данном предложении заключается в том, что в России газеты продаются не в магазинах, а в киосках.

4 I'm a student. Я студент.

Слово student представляет трудности при переводе. Дело в том, что его значение гораздо шире, чем значение русского слова студент. По-русски студент - это учащийся высшего учебного заведения - института или университета. По-английски a student - это просто учащийся, тот кто учится или изучает какой-то предмет. Так, в предисловии пятнадцатилетний Саймон говорит о себе I'm a student. Перевести это предложение на русский как Я студент было бы неправильно: Саймон еще не студент в русском значении этого слова - как выяснится позже, он еще только собирается поступать в университет. Поэтому на русский язык это предложение было переведено Я учусь. Точно также в данном предложении I'm a student не вполне ясно, является ли сын продавца газет именно студентом или вообще учащимся, может быть даже школьником.

5 Today's Saturday. Сегодня суббота.

a Today'sToday is.

б Saturday - суббота. В английском языке названия дней недели пишутся с большой буквы.

6 Оur shop's open every day. Наш магазин открыт каждый день.

7 It's open on Sunday mornings, too. В воскресенье утром он тоже открыт..

Пожалуйста, обратите внимание на оборот on Sunday mornings. Запомните, что здесь употреблен предлог on.

8 I don't like Sundays. Я не люблю воскресений.

9 We're Busy at the moment. Мы сейчас заняты.

Вы знаете слово now - сейчас. Выучите наизусть еще одно выражение с этим же значением: at the moment сейчас, в настоящий момент.

10 I'm selling cigarettes. Я продаю сигареты.

Обратите внимание на отсутствие артикля ("нулевой артикль") перед словом cigarettes. См. прим. 48, урок 1.

11 My father's selling some sweets. Мой отец продает конфеты.

Слово some, которое на русский язык в данном случае вообще не переводится, указывает, что имеется в виду некоторое ограниченное количество конфет, а не конфеты вообще.

12 His girl-friend's looking at the newspapers. Его подруга смотрит на газеты.

Вы знаете слово friend друг. Как вы помните, оно употреблялось при описании как мужчины (I'm Peter Charlton, I'm a friend of the Hunts), так и женщины (This is Sheila Morgan. She's a friend from Geneva.) Следовательно, слово friend может переводиться на русский язык и как друг, ч как подруга. Сложное слово girl-friend (girl - девушка), как правило, означает подруга с особым оттенком значения любимая девушка. Именно поэтому слово boy в предыдущем предложении (a boy's buying a postcard), по-видимому, следует перевести не мальчик, а парень, молодой человек.

13 She's got some postcards, too. У нее также есть несколько открыток.

В этом предложении слово some, означающее некоторое количество (См. прим. 11, урок 4), можно перевести как несколько.

14 Some people are looking at the paperbacks. Несколько человек рассматривают книги (букв. смотрят на книги).

a Some people - несколько человек (некоторое ограниченное количество).

б paperbacks Это слово значит книги в мягкой обложке.

В Англии очень популярны эти дешевые, как правило, небольшие по размеру книги в бумажной обложке, которые можно купить не только в книжном магазине, но и в газетном киоске (newsagent's).

15 There's a chemist's next door. Рядом - аптека.

a a chemist's - аптека (См. прим. 1, урок 4). В Англии в аптеке продаются не только лекарства, но и косметика, мелкие галантерейные товары, фото- и кинопленки. В аптеке также можно проявить и отпечатать фотопленки.

б Запомните, пожалуйста, выражение next door рядом, по соседству.

в Обратите также внимание на перевод предложения, Как отмечалось выше, предложения, начинающиеся с оборота there's = there is (или there are) удобно переводить с конца - с обстоятельства места (См. прим. 9, урок 3).

16 Four people are waiting for their prescriptions. Четыре человека ждут лекарств по рецептам.

а Запомните, что после глагола to wait в значении ждать чего-то всегда употребляется предлог for. Слово prescriptions может означать как рецепты (на лекарства), так и лекарства по рецептам.

17 The chemist's preparing their medicine. Аптекарь готовит их лекарства.

a The chemist's здесь - сокращение от The chemist is.

б Обратите внимание на то, что русскому слову в форме множественного числа лекарства соответствует английское существительное в единственном числе - medicine.

18 A man's buying a film. Один человек покупает фотопленку.

a A man - один человек.

Интересный пример, иллюстрирующий значение неопределенного артикля а - один, некий, какой-то. К тому же - тот довольно редкий случай, когда артикль следует перевести на русский язык.

б a film - пленка.

Это слово может означать как фото-, так и кинопленку.

19 A woman's looking at the cosmetics. Женщина разглядывает косметику.
Часть вторая
20 Money. Деньги.

Ещё один пример абстрактного неисчисляемого существительного, которое употребляется без артикля (с "нулевым артиклем"). См. прим. 12, урок 3.

21 I'd like fifty pence, please. Я бы хотел пятьдесят пенсов.

В 1971 году в Великобритании была введена десятичная денежная система: 1 фунт стерлингов = 100 (новых) пенсов.
22 Because we want some things from the shops. Потому что нам нужно кое-что купить в магазинах.

а Запомните, пожалуйста, очень важные и полезные слова: why? - почему ? (обратите особое внимание на интонацию, с которой произносится это слово) и because - потому что.

6 Глагол to want означает хотеть и является синонимом к выражению would like, которое вы так часто встречали:

I would like a radio. - Я бы хотел радио. I want a radio. - Я хочу радио.

Однако глагол to want имеет оттенок значения нуждаться в чем-то, поэтому иногда он переводится на русский язык как нужно.

в some things - кое-что Буквальный перевод: несколько вещей.

23 I want some postcards. Мне нужны открытки (букв. я хочу несколько открыток).

24 Sheila wants a film for her camera. Шейле нужна пленка для фотоаппарата.

Обратите внимание на окончание -s в слове wants. Это признак третьего лица единственною числа настоящего времени глагола. Послушайте внимательно, как произносится этот глагол.

25 She'd like a magazine, too. Она также хотела бы журнал. Это предложение и предыдущее хорошо иллюстрируют разницу в оттенках значения между глаголом to want хотеть, нуждаться и оборотом would like хотеть, желать. (См. прим. 21. урок 4).

26 Has she got her English money? У нее есть английские деньги ?

Вы снова встречаетесь с вопросительным предложением, образованным посредством изменения порядка слов (Has she got. . .? от утвердительною She has got) и особой вопросительной интонации. Обратите внимание на ответ: Yes, she has.

27 Dinner's at six o'clock. Обед в шесть часов. (Dinner's Dinner is.)

28 Are the shops near here? Магазины близко отсюда?

Запомните сочетание слов near here недалеко, близко.

29 Yes, they are. Да.

Вы помните, что на вопрос Is it...?, нужно утвердительно ответить Yes. it is. на вопрос Is there ...? Yes, there is. Как видите, на вопрос Are the shops near here? Саймон отвечает Yes, they are, заменив существительное вопроса (the shops) соответствующим ему местоимением they.

30 They're two streets from here. Через две улицы. (Буквально: они находятся в двух улицах отсюда)

31 Here's fifty pence. Вот пятьдесят пенсов.

Here's Here is. Форма is третье лицо единственное число глагола to be (быть) указывает на то, что англичане рассматривают 50 репсе (пятьдесят пенсов) как нечто целое, общую сумму, а не 50 единиц.

32 Hurry! Поторопись.

Как уже неоднократно отмечалось выше, англичане не различают обращения на ты и на вы, поэтому при переводе на русский язык вам каждый раз придется самим решать эту проблему.

33 Thanks for the money. Спасибо за деньги.

a Вы уже знаете, что спасибо по-английски thank you. Thanks ещё один вариант, несколько более разговорный.

б Слово money имеет в данном случае определенный артикль the, потому что имеются в виду вполне конкретные деньги, определенная сумма 50 пенсов, те деньги,. которые Саймону дал отец.

34 There's a chemist's and a newsagent's. Вон аптека и газетный киоск.

Обратите внимание на то, что глагол имеет форму единственною числа: 's - is.

35 Is that a snack-bar? Это закусочная? Yes. it is. Да.

a that указывает на удаленность объекта (См. прим. 18. урок 3).

б Yes, it is. it заменяет существительное a snack-bar.

36 I’d like a cup of tea. Я бы хотел чашку чаю.

37 We've only got one hour. У нас только один час.

a We've = we have.

б Hour час Русскому слову час соответствует два английских слова: hour, o'clock. Слово hour употребляется для обозначения часа как определенною отрезка времени, равного 60 минутам и т.п. Слово o'clock указывает на момент времени, на определенный час суток, обязательно имеет перед собой цифру, указывающую этот момент. Сравните:

We've got only one hour. It's 5 o'clock. Dinner's at 6 o'clock.

38 What do you want? Что тебе нужно ? (букв. Что ты хочешь ?}

Вы уже много раз встречали вопросительные предложения, и все они были образованы посредством изменения порядка слов: Is it your suitcase? Is there a radio in your room? Are you cold? Has she got her English money?

Во всех этих предложениях глагол стоит перед существительным. Однако этот способ образования вопросительных предложений возможен лишь в тех случаях, если имеется форма глагола to be быть, или глагола to have - иметь. Для всех остальных глаголов вопросительная форма образуется с помощью вспомогательного глагола do, который ставится перед подлежащим, а основной глагол остается на своём месте - после подлежащего: What do you want?

(Ср. с образованием отрицательных предложений прим. 14, урок 3.)

39 Do you want a bar of chocolate? Ты хочешь плитку шоколада? Вопрос образован с помощью вспомогательного глагола do, который стоит перед подлежащим you.

40 No, I don't want a bar of chocolate. Нет, я не хочу плитку шоколада.

Вы снова встречаетесь с отрицательной формой don't do not.(См. прим. 14. урок 3).

Теперь вы умеете образовать вопросительное и отрицательное предложения для глаголов настоящего времени. Например:

а It is your suitcase. Is it your suitcase? It isn't (is not) your suitcase.

б She has got her English money. Has she Rot her English money? She hasn't (has not) got her English money.

в You want a bar of chocolate. Do you want a bar of chocolate? You don't (do not) want a bar of chocolate.

г You like music. Do you like music? You don't (do not) like music.

41 Our postcards are here, miss. Наши открытки находятся здесь, мисс. (См. прим. 29, урок I.)

42 How much are they? Сколько они стоят?

43 A small postcard's threepence (Зр). Маленькая открытка стоит 3 пенса.

a 's = is.

б р принятое сокращение для слова репсе пенсы.

в Внимательно послушайте произношение слова threepence.

Обратите внимание, что оно пишется слитно, в одно слово.

44 How much is a big postcard? Сколько стоит большая открытка ?

45 How many would you like? Сколько штук вы хотите ?

Как вы видите, русскому слову сколько соответствуют в английском языке how much и how many. Разница между ними заключается в том, что слово much употребляется с неисчисляемыми существительными, a many - с исчисляемыми. В вопросе How much is a big postcard? подразумевается неисчисляемое существительное money. How much money ...? В вопросе же How many would you like? имеется в виду исчисляемое существительное postcards - How many postcards? В русском переводе это подчеркивается употреблением слова Штук Сколько штук вы хотите?.

46 It's Big Ben. Это Большой Бен.

Big Веn так называются часы на здании английского Парламента в Лондоне. Название свое эти часы получили от имени мастера, сделавшего их в середине 19 века.

47 Is this Westminster Abbey? Это Вестминстерское аббатство?

Westminster Abbey - главная официальная церковь Лондона, расположенная возле здания парламента.

48 It's St Paul's Cathedral. Это Собор снятого Павла.

а St Paul's Cathedral шедевр мировой архитектуры, созданный крупнейшим английским архитектором Сэром Кристофером Реном (1675-1723 гг.). Собор расположен в деловой части Лондона - Сити.

6 St Paul's - Святого Павла. Окончание 's окончание притяжательною падежа, выражающего отношение принадлежности (См. прим. 1 к этому уроку.)

в St - святой, общепринятое сокращение от слова saint - святой. Произносится всегда как полное слово.

49 Is it near here? Это недалеко отсюда?

50 Simon, what are you doing? Саймон, что ты делаешь?

51 Her books aren't here. Ее книги не здесь.

Вы впервые встречаетесь с притяжательным местоимением her её. В начале урока вы узнали притяжательное местоимение his его. His girl-friend's looking at the newspapers.

52 Has she got it? У неё есть она?

it заменяет существительное the book.

53 She's got that. Та у неё есть. She hasn't got this. Этой у неё нет.

Противопоставление that и this, как вы знаете, подчеркивает удаленность и приближенность объекта (см. прим. 18, урок З): книга, которую предлагает Шейла, находится дальше от Саймона, чем та, которую он выбрал сам.

54 He's paying. Это он платит.

Саймон выделяет голосом обычно безударное личное местоимение he (логическое ударение - ср. прим. 41, урок 3), подчеркивая, что деньги принадлежат отцу. В русском переводе этот факт отражен в добавлении слова это перед местоимением он (смысл: это именно он платит).

55 One twenty. Сто двадцать. (О номере фотоплёнки.)

56 What time is it? Сколько времени?
EXERCISES

Exercise 1

Examples

They're waiting for Mr. Jones. a. He has their new books.

Why? b. They're tired.

c. They don't like Sundays.

Because he has their new books.
Simon would like fifty pence. a. He's busy.
Why? b. He wants some things from the shops.
c. He's eating a sandwich.


Because he wants some things from

the shops.
1 Simon and Sheila only have one hour. Why? a. There's a snack-bar near the news agent's

b. They're in Geneva.

c. Dinner's at six o'clock.
2 Simon's looking at the paperbacks. Why? a. He's the chemist.

b. He wants a book for Jane.

c. He wants some cosmetics.
3 Jane's going to bed. Why? a. She's tired.

b. She's drinking a cup of coffee.

c. She wants a magazine.
4 Four people are waiting. Why? a. The shops are two streets away.

b. The chemist's preparing their medicine.

c. I don't want a bar of chocolate.

Exercise 2

Examples

Jane has got a new magazine.
Her magazine is new.

You have got a new camera.
Your camera is new.
1 Mr. and Mrs. Hunt have got a new suitcase.

2 I have got a new television.

3 He has got a new paperback.

4 She has got a new guitar.

5 They have got a new wardrobe.

6 We have got a new radio.

7 They have got a new passport.
Exercise 3

Examples

How many magazines would you like? 3
I would like three magazines.
How much is a magazine? 5p
A magazine is five pence.


1 How many newspapers would you like? 2
2 How much is a newspaper? 4p
3 How many cards would he like? 1
4 How much is a card? 8p
5 How many colour films would they like? 4
6 How much is a colour film? 94p
7 How many bars of chocolate would John like? 5
8 How much is a bar of chocolate? 5p
















Exercise 4
Examples


What are Mr. and Mrs. Hunt doing? pay for, postcards

They are paying for some postcards.

What are you doing? help; taxi driver
I am helping a taxi driver.
1 What is Sheila doing? go to; newsagent's

2 What is the customs officer doing? open; suitcases

3 What are the Hunts doing? sign; register

4 What is Dick doing? look at; plane

5 What are the children doing? walk up; stairs

6 What is Jane doing? wait for; taxi

7 What are you doing? work in; hotel

8 What are you doing? buy; cigarettes
MY WORKING DAY

On weekdays the alarm-clock wakes me up at 6.30 and my working day begins. I'm not an early riser, that's why it's very difficult for me to get out of bed, especially in winter. I switch on my tape-recorder and do my morning exercises. Then I go to the bathroom, take a warm shower, clean my teeth and shave. After that I go to my bedroom to get dressed.

Usually my mother makes breakfast for me. But when she is away on business or just doesn't have to get up early, I make breakfast myself. While having breakfast, I listen to the latest news on the radio.

I leave the house at 7.30 and go to the nearest underground station. Last year I tried to enter Moscow University, but unfortunately I failed my entrance examinations. So I thought I should work somewhere. It wasn't easy to find a job, but I managed to get a position of a secretary in a small business company. They agreed to take me because I had studied typewriting, computing and business organisation at school. And besides, I passed my English school-leaving exam with an excellent mark.

It takes me an hour and a half to get to work. But I don't want to waste my time on the train. I've got a small cassette-player and I listen to different texts and dialogues. Sometimes I read a book and retell it silently. If I come across an interesting expression I try to memorise it. I also write some English words on flashcards and learn them.

I usually arrive at work at ten minutes to nine though my working day begins at 9 sharp. There are always some fax messages to translate from English into Russian. Sometimes my boss wants me to write a letter to our business partners abroad. There are also a lot of phone calls which I have to answer.

At 1 o'clock in the afternoon we have lunch. We usually have lunch in a small cafe just round the comer. At 2 o'clock we come back to work. And we work hard till 5 o'clock.

During the working day we also have several short coffee breaks. But sometimes we have no time for them.

I come home at about 7 o'clock in the evening. My parents are usually at home, waiting for me. We have dinner together. Then we sit in the living room, drink tea, watch TV or just talk.

Occasionally I have to stay at work till 6 or even 7 o'clock in the evening. When we have a lot of things to do we go to work on Saturdays. So by the end of the week I get very tired. All I can do on Sundays is to sleep till eleven o'clock, watch television, listen to music and read something in English. And still I always look forward to my next working day because I like my job. I mink I get a lot of useful experience.

Questions:

1. Do you get up early? Is it easy for you to get up early?

2. Do you wake up yourself or does an alarm-clock wake you up?

3. Do you do morning exercises? Do you do your morning exercises to music?

4. Which do you prefer: a hot or a cold shower in the morning?

5. How long does it take you to get dressed?

6. What do you usually have for breakfast?

7. Some people look through newspapers or listen to the latest news on the radio
while having breakfast. What about you?

8. When do you usually leave the house?

9. Do you work? Where do you work?

10. What do you usually do on your way to work (school, etc.)?

11. Where do you usually have lunch (dinner)?

12. What time do you come home?

13. How do you spend your evenings?

14. What time do you usually go to bed?


МОДУЛЬ 2

Урок 3

1. Особенности английского произношения

2. Линейные модели словообразования (Аффиксация)

3. Имя прилагательное (степени сравнения, употребление)

4. Порядок слов простого предложения
Урок 4

1. Понятие о транскрипции

2. Словосложение

3. Местоимение (личные, притяжательные, указательные, вопросительные, неопределённые, отрицательные, возвратные, относительные, употребление)

4. Типы простых предложений
LESSON 5

FIFTH (5TH) LESSON
PART I

Food
Mrs. Hunt I'm hungry. I'd like dinner now. My husband's phoning a restaurant. He's booking a table for dinner. I want some English food. I like steak, chicken, salad, potatoes and all desserts. Jane likes English food, too. She prefers meat to fish. My husband prefers French food to English food. He likes fish but not lobster. He doesn't eat green vegetables. Simon likes all food. He eats a big dinner every evening.

Sheila eats a small dinner. She's slimming. She doesn't eat potatoes. She doesn't eat desserts. She drinks black coffee without sugar. I like desserts, potatoes and sugar. I don't like diets!
PART 2
Your table

Mr. Hunt Good evening. I'm Mr. Hunt. I've got a reservation for dinner.
Manager How many people?
Mr. Hunt Five.
Manager Come with me, please. Here's your table. Is this all right?

Mr. Hunt Yes, this is lovely. My wife's got a coat. Would you take it, please?
Manager Yes, sir.
Drinks
Waiter Good evening. Would you like any drinks?

Mr. Hunt Yes, we would. A whisky for me. What do you want, Sarah?

Mrs. Hunt A gin and tonic for me.

Sheila The same for me, please.

Waiter Here are the menus.

Mr. Hunt Girls , here's a menu for you. Here's a menu for Simon.

Would you give it to him? Sarah, here's a menu for us.
Dinner
Waiter Here are your drinks. What would you like for dinner?

Mr. Hunt We'd like two steaks.

Waiter Would you like any vegetables?

Mr. Hunt Yes, some peas and some roast potatoes.

Mrs. Hunt I'd like some chips, please.

Waiter Would you like anything to start with?

Mr. Hunt Yes, melon for us.

Mrs. Hunt I don't want melon. I'd prefer a prawn cocktail.

Waiter And you, miss?

Sheila I'd like grapefruit first and then roast beef and Yorkshire pudding.

Have you got any cauliflower?

Waiter I'm sorry, we haven't got any cauliflower.

Sheila Oh! I want some carrots. I don't want any potatoes.

Waiter And you, miss?

Jane The same, please.

Waiter What would you like?

Simon A lobster and new potatoes, a salad and some French beans.

Mr. Hunt Do you want anything to start with, Simon?

Simon Yes, some tomato juice.

Waiter Would you like any wine?

Mr. Hunt Yes, we would. We'd like some red wine. Do you like red wine Sheila?

Sheila Yes.

Mr. Hunt Simon, what would you like?

Simon Red wine.

Mr. Hunt A glass of milk for him, please.

Waiter Dose the young lady want milk, too?

Jane No, I'd like red wine.

Mr. Hunt Red wine for her.
Tomorrow
Simon I'd like some bread, please. Would you give it to me, Dad?
Mr. Hunt Here you are.

Simon Who's got the butter?
Sheila I've got it.

Simon Would you give it to me, Sheila?
Sheila Here you are.

Simon Would you like any bread?

Sheila No. I Don't eat bread. I'm slimming.

Simon The brown bread's good.

Sheila I like white bread but not brown bread.

Simon I prefer brown bread.

Jane Dad, are we going sightseeing after dinner?

Mr. Hunt No, we're not going sightseeing. We're going to our hotel. We're tired.

We want some sleep. We're going sightseeing tomorrow.

Ah! The waiter's coming now. He's got our order.

Mrs. Hunt Where's my napkin?

Mr. Hunt Here it is.

Mrs. Hunt What about the girls?

Mr. Hunt They've got their napkins.
PART 3
Vegetables

Jean Have you got any pease?

Assistant No, we haven't got any pease. We've got some French beans.

Jean No, thanks. I prefer pease to French beans.

Assistant We've got some good tomatoes.

Jean No, my husband doesn't eat them. He only eats two vegetables - pease and carrots.

Assistant We've got some vegetables but not pease and carrots.
Dessert

Stephen Who's got the dessert menu?
Susan I've got it.

Stephen Would you give it to me?
Susan Yes, here you are. I don't want any dessert. I'm not hungry. I want some black coffee.

Stephen I want some dessert but not coffee. I'd like some apple pie.
Комментарии к пятому уроку
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

Похожие:

Курс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления Московского института индустрии моды iconКурс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления
Курс «Лексикология современного русского языка» предназначен для студентов факультета управления по специальности «связи с общественностью»...
Курс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления Московского института индустрии моды iconПрограмма дистанционного курса (пдк) «Технология» (технический труд)
«Технология», разработанной Ю. Л. Хотунцевым и В. Д симоненко. Курс обучения включает в себя 245 учебных часов с пятого по восьмой...
Курс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления Московского института индустрии моды iconРеферат по технологии на тему: «Иерархия моды»
Как ориентироваться в, на первый взгляд, хаотичном мире моды? Огромное количество дизайнеров, модных показов, брендов. При разработке...
Курс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления Московского института индустрии моды iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Подготовлен: Никоноровым Григорием Александровичем– доцентом кафедры гуманитарных и естественнонаучных дисциплин, доцентом
Курс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления Московского института индустрии моды iconПояснительная записка деловой английский курс по выбору, разработанный...
Автор: Учебная программа по курсу «Деловой английский» подготовлена кандидатом филологических наук, доцентом кафедры английского...
Курс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления Московского института индустрии моды iconИнтернет справочник для учащихся и учителей математики и физики
Курс дистанционного обучения для учителей Автор проф. Е. С. Полат Обучение в сотрудничестве. Метод проектов
Курс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления Московского института индустрии моды iconПроисхождение проекта «Альфа-курс» и его путь в Россию
Методические указания разработаны кандидатом психологических наук, доцентом кафедры психологии личности Е. В. Прокопьевой
Курс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления Московского института индустрии моды iconПравила организации дистанционного обучения обучающихся правила дистанционного...
...
Курс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления Московского института индустрии моды iconПравила организации дистанционного обучения обучающихся моу сош №10...
...
Курс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления Московского института индустрии моды iconПояснительная записка: Курс «Гидробиология»
Курс «Гидробиология» разработан для студентов, обучающихся по специальности «Биология». Освоение данной дисциплины требует соответствующей...
Курс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления Московского института индустрии моды iconРабочая программа учебной дисциплины «трудовое право» по направлению...
Новороссийского филиала Московского гуманитарно-экономического института. Протокол заседания кафедры №8 от «20» марта 2013 г. Для...
Курс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления Московского института индустрии моды iconРабочая программа учебной дисциплины «римское право» по направлению...
Новороссийского филиала Московского гуманитарно-экономического института. Протокол заседания кафедры №8 от «03» апреля 2013 г. Для...
Курс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления Московского института индустрии моды icon«Рассмотрено»
«Занимательная физика» предназначен для учащихся 9-х класса, выбирающих профиль обучения в старшей школе. Этот курс углубляет и систематизирует...
Курс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления Московского института индустрии моды iconРектору московского государственного унивесрситета леса о т
Прошу допустить меня к вступительным испытаниям и участию в конкурсе для поступления на первый курс формы обучения на бюджетной/контрактной...
Курс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления Московского института индустрии моды iconПланы семинарских занятий для студентов очно-заочной формы обучения 27
Учебно-методический комплекс подготовлен Ярощуком А. Б., доктором экономических наук, доцентом
Курс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления Московского института индустрии моды iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Нурмухамедовой Гульфины Тагировны, методиста регионального центра дистанционного обучения кафедры информатизации образования Астраханского...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск