Часть первая 1 sightseeing осмотр достопримечательностей
2 Today I'm showing the Hunts round London. Сегодня я собираюсь показать Хантам Лондон.
Обратите внимание, что форма настоящего продолженного времени имеет здесь оттенок будущего. (Поэтому в переводе собираюсь показать.)
3 The Hunts are from Scotland. Ханты жители Шотландии (букв. Хаиты из Шотландии).
4 My parents live there, too. Мои родители тоже живут там.
5 for today на сегодня
6 This morning we're going to Buckingham Palace. Сегодня утром мы пойдем к Букингемскому дворцу.
а Относительно формы времени глагола. См. прим. 2 к этому уроку.
б Вы уже знаете, что предлог to указывает направление и отвечает на вопрос куда ?
I'm going to the waiting-room. Я иду в ни ожидания. До сих пор этот предлог все время переводился русским предлогом в. Однако предложение we're going to Buckingham Palace переводится как мы идём к Букингемскому дворцу, поскольку Ханты намереваются осмотреть дворец - Лондонскую резиденцию королевской семьи - снаружи, полюбоваться им как произведением архитектуры, может быть, посмотреть ежедневную смену караула гвардейцев - яркое зрелище, привлекающее лондонцев и туристов. Они идут не во дворец, они идут к дворцу.
7 Before lunch we're also going to the Post Office Tower. До обеда мы также пойдем посмотреть телебашню.
a Also также Вы знали слово too - также. Как вы помните, оно стояло в конце предложения She's tired, too. Now I'm happy, too. Слово also ставится обычно перед основным глаголом: We're also going.
б Слово lunch представляет особые трудности при переводе. Как уже отмечалось выше, распорядок еды в течение дня у англичан значительно отличается от распорядка еды у русских. См. прим. 4, урок 5. Lunch у англичан это еда, примерно от часу до трех часов дня (т.е. в то время, которое по-русски называется "обеденный перерыв"). Она может состоять в зависимости от обстоятельств из бутерброда и чашки чая или из полного обеда с закуской, супом, горячим блюдом, дессертом и кофе. На русский язык это слово переводится по-разному: иногда обед, иногда ленч. В этом уроке можно перевести его словом обед. Соответственно, предложение This evening we're having dinner at an Italian restaurant, которое вам встретится чуть ниже, следует перевести: Сегодня вечером мы поужинаем в итальянском ресторане.
в Post Office Tower телебашня Буквально Post Office означает почта. Post Office Tower - башня, расположенная в центре Лондона, которая используется для телекоммуникаций. Для русского языка слово телебашня является более привычным, чем почтовая башня.
8 Then we're having lunch in Soho. Потом мы пообедаем в Сохо.
а Форма настоящего продолженного времени снова употреблена для выражения будущего (см. прим. 2 к лому уроку).
б Запомните: to have breakfast завтракать
to have lunch обедать
to have dinner обедать, ужинать
без aртикля!
в Soho Сохо, район в центре Лондона, знаменитый разного рода увеселительными заведениями.
9 This afternoon we're walking round Soho. После обеда мы погуляем по Сохо. (букв. Сегодня днем мы погуляем по Сохо.)
10 This evening we're having dinner at an Italian restaurant. Сегодня вечером мы поужинаем в итальянском ресторане.
Вам встретились в этом уроке выражения: This morning сегодня утром, this afternoon сегодня днем, this evening сегодня вечером. Выучите их наизусть, пожалуйста.
11 After dinner we're going to a concert at the Festival Hall. После обеда мы идем на концерт в Фестивал Холл.
а Запомните: after dinner, before dinner, after lunch, before lunch, after breakfast, before breakfast - без артикля!
б Festival Hall - Фестивал Холл - один из крупнейших концертных залов в Лондоне.
12 What a busy day! Какой напряженный день! Часть вторая 13 Are you still tired, Jane? Ты отдохнула, Джейн ? (букв. Ты всё ещё уставшая, Джейн ?)
а Напоминаем ещё раз: при переводе с английского на русский вам придется каждый раз самим решать проблему обращения на ты или на вы. В данном случае, поскольку Джейн и Питер - молодые люди примерно одного возраста и хорошо знакомы друг с другом, можно предположить, что они называют друг друга на ты.
б still значит всё ещё, ещё, Jane is still hungry Джейн все еще голодна.
Sheila is still there Шейла всё ещё там.
14 Where are you taking us? Куда ты нас поведешь? Where соответствует русским словам где и куда.
15 Sheila's very excited. Шейла очень взволнована.
excited - взволнованный, возбужденный - очень употребительное слово в английском языке.
То be excited - волноваться, быть взволнованным в смысле находиться в состоянии возбуждения.
16 Because she's meeting some friends. Потому что она встречается с друзьями.
Обратите внимание на отсутствие предлога перед словом friends в английском варианте: she's meeting some friends она встречается с друзьями.
17 Yes, they're secretaries at the United Nations. Да, они работают в секретариате ООН.
Мы знаем, что Шейла встречается с друзьями. Однако, как известно, слово friend не различает родов, оно может обозначать друзей мужского и женского пола. Слово secretaries также не имеет указания на род. Однако по-русски есть слова секретарь и секретарша. Поскольку нам неизвестно, какого пола friends у Шейлы, мы постарались избежать при переводе указания на пол: они работают в секретариате вместо букв, они работают секретарями (или секретаршами).
18 They're staying in Hampstead. Они живут в Хемпстеде. Hampstead фешенебельный район в северной части Лондона.
19 Now, where's your mother? Ну, где же твоя мама ? В данном случае, слово now означает ну.
20 She's still in her room. Она всё ещё в своей комнате.
21 Yes, well, she's a woman. Ну, что ж, она женщина. Well означает в этом предложении ну.
22 Women are slow. Женщины все делают медленно, (букв. женщины - медленные.)
Слово women является исключением из правила образования множественного числа существительных: woman - женщина, women - женщины. Вы помните и другие исключения: children дети, people - люди.
23 Here she is. Вот она. (см. прим. 43, урок 1).
24 When are you taking us on the river? Когда ты поведешь нас на Темзу?
The river река. В Лондоне the river означает Темзу.
25 Are we walking? Мы пойдем пешком ?
Глагол to walk означает идти пешком, гулять, прогуливаться (см. след. примечание).
26 No, we're going on a bus. Нет, мы поедем на автобусе.
Глагол to go, в отличие от очень конкретного по значению глагола to walk идти пешком, может означать передвижение любым способом: идти пешком, ехать, лететь, плыть и т.п.
27 She's late again. Она опять опаздывает.
Обратите внимание на разницу в порядке слов в русском и английском предложениях: She's late again она опять опаздывает.
28 There she is. Вон она. (ср. прим. 43, урок 1).
29 I am sorry. Извините.
That's all right. Ничего, ничего, пожалуйста (букв. - всё в порядке, всё хорошо).
That's all right - традиционный вежливый ответ на извинение.
30 We're catching that bus. Мы поедем на том автобусе. То catch a bus ехать на автобусе, сесть на автобус.
31 Piccadilly Circus, Trafalgar Square Центральные площади Лондона. Обратите внимание на отсутствие артикля перед названиями площадей.
32 What a high building! Какое высокое здание! Восклицательное Предложение построено так же как what a busy day!
33 Is that the Post Office Tower? Это телебашня?
Саймон спрашивал только что: Is this Piccadilly Circus? Как вы помните, разница между this и that заключается в приближенности или удаленности объекта. Следовательно здание, которое Саймон принял за телебашню, находится в стороне, вдали.
34 We can't see it from here. Её отсюда не видно, (букв. Мы не можем видеть её отсюда.)
a can't - сокращенно от cannot - не можем. Вы много раз встречали сокращения: don't, isn't, где также была пропущена буква о в отрицании not. Однако, в отличие от cannot, которое пишется слитно, полные варианты для don't, isn't и т.п. - пишутся в два слова: is not, do not.
б Глагол to see - видеть стоит в форме инфинитива, но не имеет частицы to. Запомните правило: после саn все глаголы употребляются в форме инфинитива без частицы to.
в Местоимение it заменяет в этом предложении Post Office Tower.
35 It's between Tottenham Court Road and Regent Street. Она находится между Тотнем Корт Роуд и Риджент Стрит.
a Between между Between two and three o'clock между двумя и тремя часами.
б Tottenham Court Road, Regent Street улицы в центре Лондона.
Названия улиц употребляются без артикля.
в Обратите внимание на разницу в произношении и написании названия улицы Tottenham Court Road.
36 It's the National Gallery. Это Национальная Галерея.
a The National Gallery крупнейшая картинная галерея Лондона, знаменитая богатой коллекцией произведений старых мастеров.
б Перед названиями музеев, галерей, театров обычно ставится определённый артикль, the National Gallery (помните также the Beardsley hotel?).
37 When do you go there? Когда ты туда ходишь ?
During my lunch hour. В обеденный перерыв.
During в, в течение, во время. Временной предлог, отвечающий на вопрос когда ?
38 In the Strand. На Стрэнде.
The Strand название улицы в центре Лондона. Как вы знаете, с названиями улиц артикль обычно не употребляется, (см. прим. к этому уроку). The Strand - исключение из этого правила. Ниже вы встретите ещё одно исключение - название улицы the Aldwych.
39 Oh, you're lucky! О, тебе везёт!
40 Look! We can see the Post Office Tower. Смотрите! Видно телебашню, (букв. Мы может видеть телебашню.)
а саn можем Глагол саn имеет одну форму для всех лиц единственного и множественного числа настоящего времени: I can, he can, we can, you can, they can. Вы уже знаете, что отрицательную форму он образует как вспомогательные глаголы be, have, do, would, т.е. к нему прибавляется отрицание not: cannot, can't.
б see видеть Форма инфинитива без to (см. прим. 34 к этому уроку).
в Обратите внимание на разницу в значении между глаголами look смотреть и see - видеть.
41 I can see the top. Я вижу верхушку.
42 There's a guide at the top. Наверху есть экскурсовод.
43 Are you coming, Mum? Ты идёшь с нами, мама ? Особый случай употребления глагола to come приходить, приближаться. В данном случае форма продолженного времени этого глагола имеет значение идти сейчас, идти вместе со всеми: Are you coming, Mum? Мама, ты идёшь ?
(Ср. ниже: Are you coming with us, Guy? Ты идешь с нами, Гай?) Where is Jane? She's coming. Где Джейн ? Идёт.
44 Because there aren't any clouds. Потому что нет облаков.
45 Is that Hyde Park? Это Гайд Парк ?
Гайд Парк - крупнейший парк, расположенный в центре Лондона.
46 No, that's St. James's Park. Нет, это парк Сент-Джеймс. St.James's - Святого Джеймса (см. прим. 48, урок 4). Послушайте внимательно произношение St. James's.
47 There's the Tower of London. Вон там Лондонский Тауэр. The Tower of London в настоящее время военно-исторический музей; в старину - королевский замок, затем - государственная тюрьма для особо важных преступников; место казни многих выдающихся лиц; в 19 веке - арсенал.
48 Can we go now? Мы можем уйти ?
Глагол to go имеет здесь значение уходить, удаляться.
49 No, we're waiting for Alice again. Нет, мы опять ждём Алису. Не забудьте, пожалуйста, что после глагола to wait в значении ждать кого-либо обязательно употребляется предлог for.
50 When are you leaving London? Когда ты уезжаешь из Лондона ?
to leave - уезжать откуда-то, покидать, оставлять. Название места, откуда уезжают, присоединяется к глаголу to leave без предлога. То leave London - уезжать из Лондона.
51 The plane's leaving at nine. Самолёт улетает в 9 часов.
52 Oh well ... I can catch a bus. Ну что ж ... я могу поехать на автобусе. EXERCISES
Exercise 1
Examples
We can catch a bus at Tottenham Court Road. And at the top of the Tower?
We can't catch a bus there.
We can't fly to Buckingham Palace. And to Geneva?
We can fly there.
We can't buy whisky in the lift. And in the restaurant?
We can buy whisky there. 1 We can eat at the restaurant. And at the souvenir shop?
2 We can't buy postcards in the hotel. And in the newsagent's?
3 We can't walk to Scotland. And to Regent Street?
4 We can buy sandwiches at the snack-bar. And at Buckingham Palace?
5 We can work in the office. And in the shower?
6 We can't live in a bus. And in a hotel?
7 We can buy a book in a newsagent's. And in a bus? Exercise 2
Examples
We're going to Buckingham Palace. Catch a bus!
Can we catch a bus?
We're going to lunch. Go now!
Can we go now?
1 We're going to Geneva. Catch that plane!
2 We're going to the Post Office Tower. Go to the top!
3 We're going to a concert Have dinner first!
4 We're going to a restaurant for dinner. Book a table!
5 We're going to the shops. Buy some souvenirs!
6 We're going to the airport. Take a taxi!
7 We're going to the National Gallery. Go tomorrow!
8 We're going to the top. Take a lift! Exercise 3
Examples
What are you doing before lunch? work at; the airport
This morning I am working at the airport
Where are you going after lunch? go to; the National Gallery
This afternoon I am going to the National Gallery.
1 What are you doing after lunch? see; the Hunts
2 Where are you going after dinner? go to; a concert
3 What are you doing after breakfast? walk to; the office
4 What are you doing before lunch? walk round; Soho
5 Where are you going after lunch? go on; the river
6 What are you doing after breakfast? see; the Post Office Tower
7 What are you doing after dinner? meet; a friend
8 Where are you going before lunch? go to; Trafalgar Square Exercise 4
Example
Peter... in London. live
Peter lives in London.
1 He ... there, too. work
2 His parents don't... in London. live
3 They ... in Scotland. live
4 They all... the Hunts very well. know
5 Sheila ... a bus to work every day. catch
6 I... a bus in the morning. catch
7 In the evening I... to Charing Cross. walk
8 Then my friend ... me. meet
9 He doesn't... buses. like
10 We... a taxi to my hotel. take Exercise 5
Examples
My parents know the Hunts very well. I know ... very well, too.
I know them very well, too.
They are showing Mary round the National Gallery. They are showing ... round the Festival Hall, too.
They are showing her round the Festival Hall, too.
1 Peter is showing Sheila and me round Hampstead. He is showing ... round Soho, too.
2 Do you know my friend and me? Yes, I know ... very well.
3 There is a guide at the top. You can ask....
4 I am buying souvenirs. I am buying ... in the souvenir shop.
5 Peter is taking Simon to the Tower of London. He is taking... on the river, too.
6 I am taking Mary to the airport. What about me? I am taking... there tomorrow.
7 John and I are going to Buckingham Palace. George is taking... there.
8 I like John. What about his wife? I like ..., too.
9 Peter knows London very well. Sheila knows ... very well, too. Exercise 6
Example
I ... Sheila round London today. show
1 am showing Sheila round London today.
1 We... to Regent Street this morning. walk
2 She... some clothes there. buy
3 Then she... to the National Gallery. go
4 This afternoon I... her at three o'clock. meet
5 We... on the river. go
6 ... you ... with us? come
GREAT BRITAIN
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is situated on the British Isles. The British Isles consist of two large islands, Great Britain and Ireland, and about five thousand small islands. Their total area is over 244,000 square kilometres.
The United Kingdom is made up of four countries: England, Wales, Scotland and Northern Ireland. Their capitals are London, Cardiff, Edinburgh and Belfast respectively. Great Britain consists of England, Scotland and Wales and does not include Northern Ireland. But in everyday speech "Great Britain" is used to mean the United Kingdom. The capital of the UK is London.
The British Isles are separated from the continent by the North Sea and the English Channel. The western coast of Great Britain is washed by the Atlantic Ocean and the Irish Sea.
Shakespeare called Britain a "precious stone set in the silver sea" because of its natural beauty. It has a varied countryside where you can find mountains, plains, valleys and sandy beaches. Ben Nevis in Scotland is the highest mountain, but it is only 1343 metres high.
There are a lot of rivers in Great Britain, but they are not very long. The Severn is the longest river, while the Thames is the deepest and the most important one.
The mountains, the Atlantic Ocean and the warm waters of Gulf Stream influence the climate of the British Isles. It is mild the whole year round.
The UK is one of the world's smaller countries. Its population is over 58 million. About 80% of the population live in cities.
The UK is a highly developed industrial country. It is known as one of the world's largest producers and exporters of machinery, electronics, textile, aircraft and navigation equipment. One of the chief industries of the country is shipbuilding.
The UK is a constitutional monarchy. In law, the Head of State is the Queen. In practice, the Queen reigns, but does not rule. The country is ruled by the elected government with the Prime Minister at the head. The British Parliament consists of two chambers: the House of Lords and the House of Commons.
There are three main political parties in Great Britain: the Labour, the Conservative and the Liberal parties. Names The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
the British Isles Британские острова
Edinburgh Эдинбург
Cardiff Кардифф
Belfast Белфаст
the North Sea Северное море
the English Channel Английский канал (принятое в Великобритании название пролива Ла-Манш)
the Atlantic Ocean Атлантический океан
the Irish Sea Ирландское море
Shakespeare Шекспир
Ben Nevis Бен Невис
the Severn Северн
the Thames Темза
Gulf Stream Гольфстрим
the House of Lords палата лордов
the House of Commons палата общин
the Labour, the Conservative and the Liberal parties Лейбористская, Консервативная и Либеральная партии Questions:
1. The UK is an island state, isn't it? Where is it situated?
2. What countries is the UK made of? What are their capitals?
3. What channel separates the British Isles from the European continent?
4. Who called Britain a "precious stone set in the silver sea"?
5. The surface of the British Isles varies very much, doesn't it?
6. What's the highest mountain on the British Isles?
7. Are there a lot of long and deep rivers in Great Britain?
8. Why is the climate of the British Isles mild?
9. Is the UK a large country?
10. What's the UK's population?
11. The UK is a highly developed industrial country. What does it produce and export?
12. The UK is a constitutional monarchy. What does it mean? LESSON SEVEN (7) SEVENTH (7TH) LESSON PART 1
The bank and the post office This afternoon my wife and I are going to the bank and then we're going to the post office. The bank closes early. It closes at half past three (3.30) on weekdays and it's not open on Saturdays or Sundays. Some banks are until six o'clock (6.00) on Thursdays. The post office is open until six o'clock (6.00), too. On Saturdays some post offices close at one o'clock (1.00). They aren't open on Sundays.
I'm going to the bank to cash some traveller's cheques. Sarah’s still got some Swiss money. She's going to the bank to change it for English money. She isn't cashing her traveller's cheques. Then she's going to the post office to post something to Geneva. I'm going to the post office to buy some stamps. I'm not posting anything. The bank and the post office aren't far from here. Sarah knows the way and she's got a map. We can't lose our way. PART 2 Roads and streets Mr. Hunt Where's the map, Sarah? Have you got it? Mrs. Hunt No, I haven't got It. You've got it. Mr. Hunt No. I haven't. Who’s', got it?
Mrs. Hunt I know. Sheila's still got it. She's using it to go to Hampstead. That's all right. We can't lose our way.
Mr. Hunt No, we can't. The streets have names and we can ask the way.
Mrs. Hunt We're in Bayswater Road now. We want to go to Park Lane, or do we want to go to Park Street? Mr. Hunt Park Lane. Mrs. Hunt That's easy. Mr. Hunt Yes, Park Lane's east of Hyde Park. Mrs. Hunt Where's east?
Mr. Hunt Well, Bayswater Road's north of Hyde Park. East is that way, to the right. We can go to Marble Arc and turn right. Money Mrs. Hunt Here's the bank. When does it close? Mr. Hunt It closes at half past three (3.30). Some banks don't close until six o'clock
(6.00) on Thursdays but not this bank. Now look for the foreign exchange counter. Mrs. Hunt These are the paying-in counters. Is that the foreign exchange counter?
Mr. Hunt No, it isn't. That's enquiries. This is the foreign exchange counter. Change your Swiss money first. . Mrs. Hunt I can't change my money. Mr. Hunt Yes, you can. Mrs. Hunt No, I can't. Mr. Hunt Why not? Mrs. Hunt Because I haven't got it. It's in my blue handbag. There's nothing in this handbag. Mr. Hunt Oh Sarah! We can't go back to the hotel again. It's late ... but don't worry. Mrs. Hunt Can I change it tomorrow? Mr. Hunt Yes, you can. Letters Mr. Hunt Hello, I want to buy some stamps. My wife’s got something to send to Switzerland. She wants to send some letters to Scotland, too. Can she post them here?
Post Office man Yes, she can. How many stamps would you like? Mr. Hunt I'd like ten threepenny stamps and five airletters, please. Post Office man Here they are. Is this the packet for Switzerland? Mrs. Hunt Yes, it is, Post Office man Air mail or ordinary mail?
Mrs. Hunt Air mail, please.
Post Office man Are these three letters for Switzerland?
Mrs. Hunt No, they’re not. Those are going to Scotland. Post Office man First class or second class?
Mrs. Hunt First class, please. And these are for Geneva.
Mr. Hunt How much is that, please?
Post Office man That's eighteen pence (18p).
Mrs. Hunt Do you sell parcel labels?
Post Office man No, I'm sorry, we don't sell them. Telegrams Mrs. Hunt Now we can go back to the hotel.
Mr. Hunt No, wait a minute. I'm going to the poste restante counter.
Mrs. Hunt Poste restante counter? Why? Mr. Hunt Because I'm expecting some important letters. Mrs. Hunt When are they coming? Mr. Hunt This week or next week. Mrs. Hunt Can the post office send them to our hotel? Mr. Hunt No, they can’t. I can get them only here.
Mrs. Hunt Oh ... well . . . I’m going to that counter to send a telegram. Mr. Hunt You can't send a telegram from there.
Mrs. Hunt Why not?
Mr. Hunt Because that's the parcel counter.
Mrs. Hunt Where's the telegram counter?
Mr. Hunt I don't know. Ask that man. He can help you. Ask for an Inland Telegram form.
Mrs. Hunt I can send it tomorrow. PART 3
Postcards Dick Hello, Bob. Where are you going?
Bob I'm going to the newsagent's to buy some postcards.
Dick You can't.
Bob Why not?
Dick Because it closes at six o'clock (6.00). It's six o'clock (6.00) now.
Ask for some at your hotel. That's still open.
Bob I can't.
Dick Why not?
Bob Because my hotel doesn't sell them. A shop for men Bob What a busy shop!
Mike Yes, would you like anything?
Bob Yes, I want something for my girl-friend.
Mike Oh, They haven't got anything for girls here.
Bob Why not?
Mike Because it's a shop for men. Комментарий к седьмому уроку
|