Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык»





НазваниеУчебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык»
страница6/20
Дата публикации27.11.2014
Размер1.5 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Право > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20

Методические указания по выполнению контрольной работы


Как выполнить и оформить контрольную работу

Порядок выполнения контрольных работ

  1. Количество работ, выполняемых на каждом курсе, устанавливается учебным планом вуза. Срок выполнения и отправка на проверку указывается в графике.

  2. Контрольная работа в пособии предлагается в трех вариантах. Студент обязан выполнить один из вариантов. Остальные могут быть использованы в качестве дополнительного материала для закрепления умений и навыков для самостоятельной работы студентов, или на зачете, экзамене.

  3. Свой вариант контрольной работы студент определяет по последней цифре номера зачетной книжки. Если последняя цифра 1, 2, 3, 4 или 5, то студент выполняет 1 вариант контрольной работы; 6, 7, 8, 9 или 0 – второй вариант.

  4. Каждая контрольная работа выполняется в отдельной тетради, на обложке указываются фамилия, инициалы и номер контрольной работы. Желательно указать фамилию рецензента.

  5. Работа должна быть написана четко, разборчиво. Следует оставлять поля для замечаний, пояснений и указаний рецензента.

  6. Размещение материала контрольной работы в тетради: левая страница – текст на немецком языке, правая страница – текст на русском языке.

  7. Задания выполняются в той последовательности, в которой они даются в работе.

  8. Выполненные контрольные работы отсылаются для проверки и рецензирования в учебное заведение в указанный деканатом срок.

  9. Если студент не придерживается этих требований или выполнил работу не полностью, она возвращается ему без проверки.


Как исправлять работу на основе рецензии

  1. Получив проверенную контрольную работу, внимательно прочитайте рецензию, ознакомьтесь с замечаниями и проанализируйте отмеченные ошибки. При необходимости обратитесь за помощью к учебнику по грамматике, словарю. Все предложения, в которых были допущены ошибки, следует в исправленном виде переписать в конце работы.

  2. Если контрольная работа не зачтена, она возвращается студенту для повторного выполнения, а студент не допускается к собеседованию по контрольной работе.

  3. Переделанная целиком работа посылается на повторное рецензирование.

  4. Во время зачета или экзамена проводится проверка усвоения материала контрольной работы в виде собеседования.

  5. Контрольная работа является учебным документом, который хранится и предъявляется во время собеседования, зачета и экзамена.


Как работать с текстами по специальности

Для того чтобы рационально и успешно организовать Вашу работу по чтению, пониманию и пересказу текстов по специальности на немецком языке, рекомендуется следующий алгоритм действий.

  1. Внимательно прочитайте текст без словаря. Попытайтесь понять в нем все, что сможете при первом чтении

  2. Используя немецко-русский словарь, прочитайте текст, восполняя ту информацию, которую не поняли, читая текст без словаря. При этом из нескольких значений каждого незнакомого немецкого слова, приводимых в словаре, Вам необходимо правильно выбрать одно значение, которое это слово имеет в контексте.

  3. Сделать это можно, опираясь на уже понятую информацию текста, который представляет собой законченное смысловое единство, т.е. предложения в нем логически связаны. Поэтому значения незнакомых Вам немецких слов определите и выпишите по мере появления их в тексте в процессе чтения. Обратите внимание на наличие в тексте слов, заимствованных русским языком из немецкого, их правильное произношение и значение.

  4. При подготовке к пересказу текста сначала составьте его краткий логический план. Для этого внимательно прочтите (возможно, и не один раз) текст, выделяя в нем основную информацию и ориентируясь на абзацы. При необходимости воспользуйтесь составленным Вами списком значений незнакомых слов.

  5. Поставьте вопросы к тексту, обращая внимание не только на их правильную грамматическую форму, но и на логическую последовательность. Ответьте на эти вопросы с опорой на текст, а затем не глядя в текст.

  6. Перескажите текст, пользуясь его кратким логическим планом, составленным Вами письменно. При этом не следует пытаться слово в слово запомнить все, что Вы поняли в прочитанном тексте. Для этого сложные и длинные предложения желательно разделить на несколько простых, перефразировать лексически трудные места, сложные грамматические конструкции можно упростить.

  7. Если Вы хотите употребить при пересказе впервые встретившиеся немецкие слова, то напишите их при соответствующем пункте Вашего плана.

  8. Пересказывая текст, следите за тем, чтобы, начиная немецкую фразу, Вы четко представляли, как вы ее закончите.

  9. Пересказывайте основные положения текста в их логической последовательности, при желании опуская второстепенную информацию.

10. При обсуждении прочитанного текста Вам могут быть заданы вопросы не только по содержанию, но и на расширение информации в пределах Ваших знаний экономики. Внимательно слушайте вопрос, вдумываясь не только в его содержание, но обращая внимание и на его грамматическое оформление. Это поможет грамотно сформулировать ответ на немецком языке.

Консультации

Следует сообщить своему рецензенту обо всех затруднениях, возникающих при самостоятельном изучении немецкого языка, например:

  • при переводе грамматических упражнений и текстов,

  • какой раздел грамматики непонятен,

  • какие правила, понятия и формулировки требуют дополнительных разъяснений.


Подготовка к зачетам и экзаменам

В ходе подготовки к зачетам и экзаменам рекомендуется:

  • повторно прочитать и перевести наиболее трудные тексты,

  • просмотреть материал отрецензированных контрольных работ,

выборочно выполнить отдельные упражнения для самопроверки, повторить материал изученных тем и упражнений.
Контрольные работы по НЕМЕЦКОМУ языку
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20

Похожие:

Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» iconУчебно-методический комплекс «Немецкий язык»
Примерной программой дисциплины «Иностранный язык» (в вузах неязыковых специальностей) по дисциплине «Немецкий язык» для обучения...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине гсэ. Ф. 4 Русский язык и культура речи
...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине немецкий язык для направления «Магистратура»
Умкд рассмотрен и переутвержден на заседании кафедры от «20» мая 2010 г протокол №4
Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине иностранный язык (второй) (Немецкий)
Программа предназначена для того, чтобы дать учащимся подготовку по дисциплине Иностранный язык второй (немецкий) для приобретения...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине немецкий язык
Гос впо по специальности 030401. 65 История, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., №308 гум/сп
Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» iconРабочая программа по предмету «немецкий язык»
Перечень компонентов учебно-методического комплекта по учебной дисциплине «Немецкий язык»
Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Литература Германии»...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий)
Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины иностранный (немецкий) язык...
Курс дисциплины «Иностранный язык» имеет практико-ориентированный характер и построен с учетом междисциплинарных связей, знаний,...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» iconПояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык...
Майорова В. В. Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» iconУчебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции...
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов, обучающихся по специальности «юриспруденция» исоставлен согласно требованиям...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «английский язык»
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов заочной формы обучения социально экономического, финансового и юридического...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Одобрено научно-методическим советом специальности 050303. 65 Иностранный язык (немецкий) оно
Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Одобрено научно-методическим советом специальности 050303. 65 Иностранный язык (немецкий) оно
Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» iconГоувпо мггу учебно-методический комплекс дисциплины
Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью Французский, немецкий языки
Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» iconНемецкий язык для начинающих
С 34 Лингвострановедение и страноведение: учебно-методический комплекс / А. А. Сибгатуллина – Елабуга: Изд-во егпу, 2010. – 24с


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск