Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2





НазваниеПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2
страница11/41
Дата публикации31.03.2014
Размер4.5 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Право > Документы
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   41

Н.Е. Темченко

Отношение лексемы без проблем к речевой культуре



Процесс образования формирует способности человека сознательно выстраивать отношение к себе, другим людям, обществу, государству, миру в целом на основе общепринятых моральных норм и нравственных идеалов, а также охватывает всевозможные сферы развития личности: ценностно-смысловую, духовную, культурную.

В последнее время статистические данные показывают, что важнейшими для россиян личностными качествами, которые следует воспитывать в детях, являются те, которые помогают удачно устраиваться в жизни и чувствовать себя уверенно в обществе [9]. Так, первое место отводится «умению добиваться своих целей», это отмечает почти половина россиян (48 %). На втором месте – «чувство ответственности» (41 %), на третьем – качества, способствующие взаимодействию с другими людьми: хорошие манеры и умение общаться; их назвали более трети населения (38 %) [9]. Умение общаться как раз относится к культурной сфере процесса образования и тесно связано с понятием речевой культуры.

Культура речи - это прикладная лингвистическая дисциплина, которая ставит вопрос о правильности речи, т.е. о ее соответствии норме, о грамотности в широком смысле этого слова. И хотя в приведенной статистике эта сфера занимает лишь третье место, наверное, было бы правильнее уделять ей больше внимания.

В настоящее время сложно точно определить, какую речь считать идеально правильной и нормативной, а какую - сниженной, включающей разговорную лексику и просторечие. На это влияют активные процессы современного русского языка.

Если ранее существовала литературная норма (язык классической художественной литературы), на которую ориентировались дикторы, ведущие, редакторы, журналисты, непроизвольно заставляя зрителей, слушателей и читателей считать ее престижной, соответствующей культурному языковому стандарту, то сейчас средства массовой информации отвергают классические традиции, образуют свою, «демократизированную», норму, которая становится более проницаемой для бывших нелитературных языковых средств. В результате к началу ХХI столетия в русской речи (во всем ее многообразии) произошло серьезное изменение - переориентация идеалов с высокой и элитарной культуры на массовую [1, 50].

Новейшая публицистика, звучащая публичная речь максимально приблизились к живой, обыденной речи со всеми присущими ей функциональными особенностями. Более того, разговорные, а то и сниженные единицы языка стали использоваться даже в деловой и научной речи.

Отсюда появляется вопрос: почему носители языка не удовлетворяются кодифицированными средствами и легко выходят за пределы нормы? Чем привлекательны для говорящего ненормативные единицы низкой речи и какую роль они выполняют в общении?

Говорящий часто стремится к выразительности, так или иначе отражающей его эмоциональное состояние, настроение - живая речь всегда экспрессивно окрашена. Отсюда и многочисленные отступления от нормы. Однако они могут быть как грубыми, неприемлемыми в образованном обществе и в определенной ситуации, так и вполне допустимыми. Именно поэтому так важно правильно решать, что из богатого арсенала языковых средств и в каких условиях уместно, пригодно, целесообразно, а что - неуместно, нецелесообразно, т.е. определять, какие средства необходимо выбрать в соответствии с условиями, с целью общения, а также с видом и жанром речи.

Решением этих задач занимается такая наука, как стилистика. Путеводителями служат стилистические словари, где можно найти пометы: книжная (общекнижная, высок; научн. - спец., терм., техн., мед., геогр. и др.), нейтральная (межстилевая), разговорная (просторечная).

Но, к сожалению, не каждое слово и сочетание можно найти в современных словарях – они, как правило, отражают далеко не весь языковой материал. Если лексема не найдена в словаре - такой факт обычно оценивается с бытовых позиций - "режет или не режет ухо", при этом ясно, что ухо может иметь разную чувствительность [1, 37]. Здесь важна оценка ученых, определивших возможности сочетаемости и стилистического употребления.

Наша статья посвящена выявлению стилистических особенностей лексемы без проблем. Фактический материал взят из Национального корпуса русского языка. Это сочетание еще и потому заслуживает внимания, что отражает один из активных процессов современного русского языка - адвербиализацию (в данном случае - переход существительного с предлогом в наречия).

Сочетаний, созданных по той же модели и выполняющих наречную функцию, огромное множество. Примеры широко представлены В. В. Морковкиным в "Объяснительном словаре русского языка": без конца, без меры, без обиняков, без остатка, без отдыха, без памяти, без следа, без спроса, без счета, без толку, без труда, без ума, без умолку, без устали, без утайки, без сомнения. Стилистически помечена как разг. только лексема без затей [7,33].

Есть и другие словари, указывающие на сочетания такого типа. В "Новом толково-словообразовательном словаре" Т.Ф. Ефремовой большинство из них также отмечено как разговорные (без бою, без излишеств, без надобности, без намерения) [2]. В словаре "Эмоционально экспрессивных оборотов живой речи" В. Ю. Меликяна - как просторечные (без вопросов, без разговоров, без понтов) [6].

В справочнике-предупреждении (о том, как говорить не надо) под названием «Современное русское просторечие» А.Ф. Прияткиной тоже находим такие сочетания: без понятия (ответная реплика = не знаю), без разницы (= одинаково, все равно), помеченные как нов., т.е. появившиеся недавно в речи молодого поколения. По словам автора, вопрос о возможностях нового просторечия мало изучен, но факты такого рода есть. И к этим фактам далеко не всегда подходит понятие «ошибка» - они вполне могут «в определенное время вытеснить литературный эквивалент слова или стать вровень с ним как синоним» [8,42].

Есть несколько работ, где можно найти описание лексемы без проблем. Одна из них - монография А. Д. Соловьевой "Качественно-обстоятельственные фразеологизмы русского языка", в которой лексическое значение сочетания без проблем определено как наречное значение – ‘легко’, ‘спокойно’. Автор указывает на то, что лексема имеет широкую сочетаемость с глаголами - активного действия, речевого действия, передвижения, поведения, лишения, приобретения, воздействия. Ни на какие стилистические особенности А.Д. Соловьева не указывает, вероятно, считая ее стилистически нейтральной (без проблем сделать, без проблем уехать)[10,112] .

Однако в «Большом словаре русской разговорной экспрессивной речи» В.В. Химика находим отличие не только в толковании значения – как ‘выражение полного согласия, решительной готовности сделать что-л.: да, согласен, конечно’, но и в определении стилистической принадлежности – как разг.: - Маркус,- сказал мужчина, не обращая на Мэгги никакого внимания… - ты не можешь мне немножко помочь? – Без проблем, Гэри. (Л.Костюков. Великая страна)[11,496] .

Следует подчеркнуть, что А.Д. Соловьева и В.В. Химик рассматривают лексему в разных функциях. В первом случае – в функции обстоятельства, где не так ярко проявляется экспрессивный характер лексемы, во втором - в функции ответа на вопрос, при отражении эмоции говорящего. Возможно, именно поэтому авторы разошлись в определении стилистической принадлежности.

В «Толковом словаре новых слов и значений русского языка» Л.П. Катлинской сочетание без проблем не выделяется как самостоятельная вокабула [4,5]. Однако словарь интересен для нас указанием на нормативность/ненормативность - используется помета не рек!. Таким обозначением Л.П. Катлинская обращает внимание на то, что использование без надобности «модных» заимствованных слов не только приводит к обеднению синонимики языка, но и «влечет за собой использование в речи искаженного значения иноязычного слова». В качестве примера приводится слово проблемы, которое не рекомендуется употреблять в значении: трудности, заботы; неприятности, нелады, невзгоды, неполадки; сложности осложнения, недоразумения; нужды; недуги, заболевания, болезни и т.п. Без проблем дано в иллюстративном материале: Обратившись в агентство недвижимости «АСТ», вы обменяете свою квартиру быстро и без проблем.

Таким образом, изучив словарные статьи, мы можем сделать вывод о том, что ни один из авторов не рассматривает сочетание без проблем во всех его функциях, а представляет лишь с какой-то одной стороны. Но уже из данных описаний выявляется разговорный характер лексемы.

Доказательством отнесенности лексемы к разговорному стилю служит и пример, найденный на форуме: Юлькa, nick] :) С 2-3 ударов из лука вынес МРАКОРИСА и без проблем вынес тамошнего орка. Причем перс испугался именно орка (как бы по сюжету, как я понял), при том, что мракорис с 1-2 ударов рогом положит орка без проблем :) Да уж тупой охотник, если ему нормальную броню надыбать, то он много орков вынесет… Кстати, вы замечали, что когда персонаж (не ГГ ГГ) чего-то жрёт у него башка уменьшается. [Приколы в Готике-2 (форум) (2004)]*

В приведенном тексте употребляется ряд слов, свидетельствующих об отношении к разговорной, стилистически сниженной, просторечной, даже грубой лексике: тамошний, как бы, тупой, надыбать, жрет, башка.

Разговорный характер лексема не утрачивает и в другом контексте: На протяжении двух месяцев мы с ним занимались по современным методикам, и Никезич находился в отличной спортивной форме и в любой момент мог без проблем отправиться на просмотр в любой добротный клуб. [Батиновский В.. Тренер «Кубани» Николай Хлыстунов: Никезич просто наплевал мне в душу! // Советский спорт, 2011.03.17]*

Особенно распространенным в последнее время стало употребление лексемы без проблем в качестве ответа на вопрос, просьбу, приглашение. Причем значение может меняться в зависимости от контекста. В большинстве же случаев используется вместо привычных:

Да, конечно, хорошо, пожалуйста (в ответ на вежливую просьбу):

А смогли бы провести полный матч, учитывая, что отыграли 90 минут и в четверг? – Без проблем! Усталости не чувствовалось вообще. [Ляпин М.. Павел, gratuliere*! Так партнеры поздравляли Погребняка, сделавшего хет-трик // Советский спорт, 2010.09.20]*

Ладно (согласие в непринужденной беседе):

Тогда у меня по ходу просьба: не сбросишь ли по факсу планчик? ― Без проблем. ― Спасибо! [Вадим Громов. Компромат для олигарха (2000)]*

Сейчас, сию минуту, минутку (согласие сделать что-либо немедленно):

- Молодые люди, можно вас на минутку? ―обращаюсь к геодезистам, которые обосновались со своими треногами неподалеку. - Без проблем! ― откликнулся один из парней. [Евгения СУПРЫЧЕВА. Помогут ли бдительные соседи спасти ваше жилье от воров? // Комсомольская правда, 2010.05.15]*

Давайте (в ответ на приглашение сделать что-л.):

- Давайте закажем Деда Мороза. - Без проблем. - Но это для моей любимой собачки… - Хорошо,― отозвался из трубки голос повидавшего все человека. [Галина РОГОВА. 'Дед Мороз краны не чинит и стриптиз не танцует. Разве что за дополнительную плату...' // Комсомольская правда, 2010.12.20]*

С удовольствием, с радостью, охотно (с оттенком желания):

А вы это можете заплатить Тамаре? ― Без проблем! ― Нужно какое-то письмо от меня, доверенность? [Михаил Веллер. Ножик Сережи Довлатова (1997)]*

Договорились, решено (при предварительных переговорах):

Ну дай мне этот журнал на несколько дней? - Без проблем. (Так и быть). [Александр Хинштейн. Бригада // «Московский комсомолец», 2003]*

Итак, остается неясным, почему вместо использования привычных слов и сочетаний, выполняющих функцию ответной реплики, современный носитель языка вполне способен употребить лексему без проблем? Насколько нормативной она является?

Для ответа на этот вопрос следует уточнить понятие стилистической нормы. Стилистическая норма понимается как «принятая обществом в данный исторический период совокупность правил, которые регламентируют использование слов в зависимости от сферы употребления» [5, 7]. Стилистические нормы изменчивы и отражают те речевые варианты, которые наиболее распространены в практике использования. Например: одни стилистические нормы характерны для современного употребления, другие – для устаревшего; одни – для книжных стилей, другие – для разговорных [5, 16].

В целом стили современного русского языка можно разделить на две категории – стили письменной речи и устной речи. К первой относятся: научный, официально-деловой, общественно-публицистический и стиль художественной литературы. Ко второй - литературно-разговорный, разговорно-бытовой, просторечный.

Лексему без проблем можно встретить как в письменной, так и в устной речи. Однако в большинстве случаев употребления она характерна для устной речи. Не было найдено случаев использования сочетания в научном и официально-деловом стиле, поскольку это одни из самых замкнутых и консервативных стилей языка, для которых характерна сухость и точность.

Общественно-публицистический стиль используется в газетах, журналах, выступлениях по радио и телевидению, на митингах, собраниях и т.д., обычно характеризуется эмоционально-экспрессивной лексикой и в связи с демократизацией нормы в настоящее время допускает использование сочетания без проблем: По данным МВД, угон происходил "по обычной схеме, когда угнанный транспорт сопровождали две машины, водитель одной из которых на подъезде к посту ГИБДД намеренно нарушал правила дорожного движения, отвлекая сотрудников, а угнанный автомобиль тем временем без проблем проезжал мимо". [Банда автоугонщиков задержана в центре Москвы // РИА Новости, 2008.08.11]*

В общественно-публицистическом стиле часто используется лексема без проблем и в качестве ответной реплики, однако в данном случае, скорее, для специального придания статье, выступлению разговорного характера: Корреспонденты «КП» решили проверить эти слухи и отправились скупать «зеленые». - Можно сто долларов купить? – поинтересовалась я в первом же банке. - Без проблем,―улыбнулась девушка в отделе обмена валют. – С вас 2 730 рублей. Собственно, не возникло проблем ни в одном банке. Везде кассиры охотно соглашались продать нам доллары, не реагируя на встревоженные расспросы о дефиците. [Владивостоку грозит дефицит долларов? // Комсомольская правда, 2008.10.22]*; Иду опять к продавцам: так и так, говорю, надо сигнализацию ставить. «Без проблем, ― отвечают мне. ― Поставим на нашем сервисе хоть три сигнализации. [Письмо месяца (2002) // «Автопилот», 2002.09.15]*

Употребление лексемы без проблем в художественном стиле также служит определенной цели – создать художественный образ средствами языка, речевую характеристику героя, человека современного, самоуверенного: Естественно, Лиза ответила: ― Валяйте, вся квартира в вашем распоряжении, вернусь поздно. Только ключ у меня один, тебе придется ждать, пока я вернусь. ― Без проблем, ― заверила Рита. [Дарья Донцова. Микстура от косоглазия (2003)] *

Вилка! Ну как ты могла! Завтра все девчонки придут в класс с новым цветом волос, одна я, как дура… ― Сейчас сбегаю в супермаркет за краской, ― пообещала я, ― без проблем! [Дарья Донцова. Микстура от косоглазия (2003)].

Использование лексемы более распространено в стилях устной речи (беседе, разговоре), поскольку ее особенностями являются: неподготовленность, контактность между участниками разговора, непринужденность.

Литературно-разговорный стиль допустим для официальной встречи, для беседы между незнакомыми людьми: ― А переночевать у вас можно? ― Без проблем. Размещением занимается координатор. [Лев Худой. Первая перинатальная конференция (1997) // «Столица», 1997.05.13]*

Именно в устной речи, с ее яркой экспрессивно-эмоциональной окраской, появляется множество вариантов данной лексемы: это вообще без проблем, да без проблем, тут без проблем: - С меня бутылка! - Да без проблем! ― ответил товарищ. [Татьяна ЧЕРНИКОВА. Краснодарец ограбил ломбард, чтобы выкупить золото // Комсомольская правда, 2009.01.30]*

Стилистическая окраска этих выражений может содержать отрицательную оценку явления – иронию, насмешку, пренебрежение: ― Сначала переговорю с одним человеком, потом разъясню. Будет без проблем, не сумлевайтесь, дядя. [Эдуард Володарский. Дневник самоубийцы (1997)]*; А то потом опять в лес по шпалам, знаешь, какой напряг. И хлеба ещё надо купить, потому что. Так что я наверно точно сейчас пойду. А психиатр говорит: без проблем, чувак. Сейчас вот покурим слегонца, и пойдёшь, куда тебе нужно. [Растаманская сказка про войну (1995)]*

Сложность заключается в том, к какому стилю устной речи относить данную лексему – разговорно-бытовому или просторечному.

Разговорные слова употребляются в непринужденной беседе, это слова негрубые, они не нарушают норм литературного языка, но не встречаются в научном и официально-деловом стилях. Просторечная лексика нарушает литературные нормы языка и, в основном, не употребляется в речи культурного человека. Это бывают ошибки, сделанные от незнания норм, а также вульгаризмы – резкие грубые слова и жаргонизмы – специфические слова определенного жаргона, засоряющие нашу речь [3; 12].

На данном этапе сложно решить, ограничено употребление лексемы без проблем или является свободным. Строгой нормы нет. Зародившись в устной речи, лексема постепенно проникла в речь письменную, заменив существующие варианты. Тенденция к изменению значения, и, следовательно, к расширению употребления характерна для многих слов и сочетаний современного русского языка.

Следует согласиться с утверждением Е.Н. Ширяева: «Культура владения языком – это умение различать его функциональные разновидности, свободно пользоваться любой из них, четко представляя, какая из разновидностей языка должна выбираться в соответствии с задачами общения … Культура языка – это прежде всего выбор!» [12, 24]
Литература и примечания
1. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие для студентов вузов. – М.:Логос,2003. – 304с.

2. Ефремова Т.Ф. Новый толково – словообразовательный словарь русского языка.– М.: Рус. яз., 2000. – Т.1.:А – О. – 1209 с.

3. Земская Е.А., Шмелев Д.Н. Городское просторечие. Проблемы изучения. – М.: Наука, 1984. – 189 с.

4. Катлинская Л.П. Толковый словарь новых слов и значений русского языка: ок. 2000 слов. – М.: АСТ: Астрель, 2008. – 380 с.

5. Крылова О.А. Лингвистическая стилистика. В 2 кн. Кн.1. Теория. – М.: Высшая школа, 2006. – 319 с.

6. Меликян В.Ю. Словарь: Эмоционально – экспрессивные обороты живой речи. – Н.: Флинта: Наука, 2001 – 240 с.

7. Морковкин В.В. Объяснительный словарь русского языка: Структурные слова: предлоги, союзы, частицы, междометия, вводные слова, местоимения, числительные, связочные глаголы: ок.1200 ед. – М.: АСТ: Астрель, 2002. – 432 с.

8. Прияткина А.Ф. Современной русское просторечие: справочник – предупреждение (о том, как говорить не надо). – Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2009. – 80 с.

9. Проблемы современного образования. Электронное периодическое издание. – 2010. – № 4. // http://www.pmedu.ru/cnt/news/index.php?id=80

10. Соловьева А. Д. Качественно – обстоятельственные фразеологизмы русского языка. – Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та. – 2005. – 459 с.

11. Химик В. В. Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи. – СПб.: Норинт, 2004. – 768 с.

12. Химик В.В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен. – СПб.: Фил. фак. СПбГУ, 2000. – 272 с.

13. Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь. – М.: Наука, 1981. – 167 с.

* - Национальный корпус русского языка.
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   41

Похожие:

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проектно-образовательная деятельность по формированию у детей навыков безопасного поведения на улицах и дорогах города
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: Создание условий для формирования у школьников устойчивых навыков безопасного поведения на улицах и дорогах
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Организация воспитательно- образовательного процесса по формированию и развитию у дошкольников умений и навыков безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: формировать у учащихся устойчивые навыки безопасного поведения на улицах и дорогах, способствующие сокращению количества дорожно-...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конечно, главная роль в привитии навыков безопасного поведения на проезжей части отводится родителям. Но я считаю, что процесс воспитания...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспитывать у детей чувство дисциплинированности и организованности, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Всероссийский конкур сочинений «Пусть помнит мир спасённый» (проводит газета «Добрая дорога детства»)
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспиты­вать у детей чувство дисциплинированности, добиваться, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск