Учебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей





НазваниеУчебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей
страница3/5
Дата публикации09.11.2014
Размер0.51 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Химия > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4   5
Тематический план.

1 семестр

Таблица 2





    Тема

    Всего часов

    Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час.

  1. из них в интерактивной форме

    Фор-мы конт-роля

    практические занятия*

    самостоятельная работа



    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    1.

    Цели и задачи курса. Требования на кандидатском экзамене. Организационные формы работы.

    3

    2

    1



    Беседа по теме.

    2.

    Повторение системы времен глагола в активном и пассивном залогах.

    3

    2

    1



    Грамматический тест.

    3.

    Изучение иностранных языков и межкультурная коммуникация.

    3

    2

    1

    1

    Монологическое высказывание.

    4.

    Синтаксическое членение предложений; сложные синтаксические конструкции, характерные для научной речи.

    3

    2

    1



    Письменный перевод. Грамматический тест.

    5.

    Особенности подготовки аспирантов в России и странах Европы.

    3

    2

    1



    Беседа по теме.

    6.

    Многозначность служебных и общенаучных слов, явление синонимии и омонимии, механизм словообразования терминов и интернациональных слов.

    3

    2

    1



    Выполнение лексико-грамматических заданий.

    7.

    Предмет научного исследования аспиранта. Актуальность выбранного научного направления. Методы исследования, используемые в научной работе.

    3

    2

    1

    1

    Беседа по теме.

    8.

    Неличные формы глагола и способы их перевода.

    3

    2

    1



    Грамматический тест.

    9.

    Цели, задачи и практическая ценность диссертационного исследования.

    3

    2

    1

    1

    Монологическое высказывание.

    10

    Употребление и перевод фразеологических сочетаний, сокращений и условных обозначений.

    3

    2

    1



    Выполнение лексико-грамматических заданий.

    11

    Трудовая деятельность аспиранта, опыт работы, специализация.

    3

    2

    1



    Устное высказывание.

    12

    Крупные научные (учебные) центры стран изучаемого языка.

    3

    2

    1

    1

    Монологическое высказывание.

    13

    Использование речевого этикета с целью:

    ● установления межличностных контактов;

    ● выражения одобрения/неодобрения, удивления, восхищения, предпочтения;

    ● выражения согласия/несогласия, выяснения возможности/ невозможности, уверенности/ неуверенности говорящего;

    ● выражения своего мнения.

    3

    2

    1

    1

    Составление мини диалогов, диалогов, полилогов.

    14

    Использование речевого этикета с целью ведения:

    ● диалога (рассуждения, уточнения, коррекция услышанного или прочитанного);

    ● научной дискуссии (развитие темы, смена темы, подведение итогов сообщения, инициирование и завершение разговора).

    3

    2

    1

    1

    Составление мини диалогов диалогов, полилогов.

    15

    Аннотация научных статей на русском и иностранном языках.

    14

    4

    10



    Написание аннотации.



    Итого:

    56

    32

    24

    6





    из них часов в интерактивной форме







    6




2 семестр

    Таблица 3





    Тема

    Всего часов

    Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час.

  1. из них в интерактивной форме

    Формы конт-роля

    практические занятия*

    самостоятельная работа



    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    1.

    Базовые (некоторые) принципы дидактики и методики преподавания.

    4

    2

    2

    1

    Беседа по теме.

    2.

    Международное сотрудничество в научной сфере. Международный научный семинар (конференция, конгресс, симпозиум). Открытие конференции, пленарное заседание, дискуссия, закрытие). Видеоматериалы.

    8

    8

    2

    4

    Ролевая игра.

    3.

    Деловая корреспонденция (информационные письма, письма-запросы, электронные письма, письма личного характера).

    4

    2

    2

    2

    Написание письма.

    4.

    Перевод научного текста (объём 200-250 страниц)

    40

    20

    20



    Выполнение письменного перевода.

    5.

    Составление мини словаря по теме исследования (~100 слов).

    10

    5

    5

    1

    Составление словаря

    6.

    Составление терминологического глоссария профессиональной направленности (~100 слов).

    10

    5

    5

    1

    Составление словаря (глоссария).

    7.

    Публичное выступление (презентация) по теме материалов внеаудиторного чтения или будущей научной работы).

    10

    6

    4

    4

    Подготовка выступления и публичное выступление.



    Итого:

    88

    48

    40

    12





    из них часов в интерактивной форме







    12






    4. Планирование самостоятельной работы аспирантов

Для самостоятельной работы аспиранта (соискателя) рекомендуется использовать аутентичные тексты (монографическая и периодическая литература) по тематике научного направления и по узкой специальности аспиранта (соискателя). При работе с периодикой необходимо отдавать предпочтение изданиям, выходящим за рубежом. Выбор источников для самостоятельной работы по иностранному языку аспирант (соискатель) должен согласовывать с научным руководителем, чтобы можно было их включить в библиографию диссертационной работы и научных публикаций аспиранта (соискателя).

    1 семестр

Таблица 4.



Темы

Виды СРС

Объем часов

обязательные

дополнительные

1.

    Цели и задачи курса. Требования на кандидатском экзамене. Организационные формы работы.

    Изучение лексического минимума по теме. Беседа по теме.

Подготовка монологического высказывания.

    1

2.

    Систематизация времён английского глагола в активном и пассивном залогах

    Грамматический тест.

Выполнение лексико-грамматических заданий.

Подготовка к тесту.

    1

3.

    Изучение иностранных языков и межкультурная коммуникация.

    Обсуждение темы в группе.

Подготовка к монологическому высказыванию.

    1

4.

    Синтаксическое членение предложений; сложные синтаксические конструкции, типичные для научной речи. Бессоюзные придаточные предложения и инверсионные структуры.

    Письменный перевод, выполнение упражнений.

Выполнение лексико-грамматических заданий. Подготовка к письменному переводу.

    1

5.

    Особенности подготовки аспирантов в России и странах Европы.

    Изучение лексического минимума по теме. Беседа по теме.

Подготовка монологического высказывания.

    1

6.

    Многозначность служебных и общенаучных слов, явление синонимии и омонимии, механизм словообразования терминов и интернациональных слов.

    Выполнение упражнений.

Выполнение дополнительных лексико-грамматических заданий.

    1

7.

    Предмет научного исследования аспиранта. Актуальность выбранного научного направления. Методы исследования, используемые в научной работе.

    Изучение лексического минимума по теме. Беседа по теме.

Подготовка монологического высказывания.

    1

8.

    Неличные формы глагола и способы их перевода.

    Грамматический тест.

Выполнение дополнительных лексико-грамматических заданий.

    1

9.

    Цели, задачи и практическая ценность диссертационного исследования.

    Обсуждение темы в группе.

Подготовка к монологическому высказыванию.

    1

10.

    Употребление и перевод фразеологических сочетаний, сокращений и условных обозначений.

    Выполнение упражнений.

Выполнение дополнительных упражнений.

    1

11.

    Трудовая деятельность аспиранта, опыт работы, специализация.

    Устное высказывание.

Подготовка к устному монологическому высказыванию по теме.

    1

12.

    Крупные научные (учебные) центры стран изучаемого языка.

    Работа с информационными источниками по теме. Обсуждение.

Подготовка к монологическому высказыванию.

    1

13.

    Использование речевого этикета с целью:

    ● установления межличностных контактов;

    ● выражения одобрения/неодобрения, удивления, восхищения, предпочтения;

    ● выражения согласия/несогласия, выяснения возможности/ невозможности, уверенности/ неуверенности говорящего;

    ● выражения своего мнения.

    Воспроизведемини диалогов, диалогов, полилогов.

Составление ние мини-диалогов, диалогов, полилогов.


    1

14.

    Использование речевого этикета с целью ведения:

    ● диалога (рассуждения, уточнения, коррекция услышанного или прочитанного);

    ● научной дискуссии (развитие темы, смена темы, подведение итогов сообщения, инициирование и завершение разговора).

    Воспроизведемини диалогов, диалогов, полилогов.

Составление ние мини-диалогов, диалогов, полилогов.

    1

15.

    Аннотация научной статьи. Составление списка ключевых слов к научной статьи.

    Написание аннотации.

    Составление списка ключевых слов к научной статьи.

Составление списка ключевых слов к научной статьи.

    10




    ИТОГО:






    24


2 семестр

Таблица 5.



Темы

Виды СРС

Объем часов

обязательные

дополнительные

1.

    Базовые (некоторые) принципы дидактики и методики преподавания.

    Обсуждение темы в группе.

Подготовка к монологическому высказыванию.

    2

2.

    Международное сотрудничество в научной сфере. Международный научный семинар (конференция, конгресс, симпозиум). Открытие конференции, пленароное заседание, дискуссия, закрытие). Видеоматериалы.

    Работа с видеоматериалами. Ролевая игра.

Подготовка к ролевой игре.

    2

3.

    Деловая корреспонденция (информационные письма, письма-запросы, электронные письма, письма личного характера).

    Написание письма.

Составление писем.

    2

4.

    Перевод научного текста (объём 200-250 страниц)

    Выполнение письменного перевода.

Подготовка к письменному переводу.

    20

5.

    Составление мини словаря по теме исследования (~100 слов).

    Составление словаря

Составление словаря

    5

6.

    Составление терминологического глоссария профессиональной направленности (~100 слов).

    Составление словаря (глоссария).

Составление словаря (глоссария)

    5

7.

    Публичное выступление (презентация) по теме материалов внеаудиторного чтения или будущей научной работы).

    Подготовка выступления и публичное выступление.

Подготовка к презентации сообщения.

    4




ИТОГО:







    40




  1. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами

Таблица 6.

№ п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

ДЕ дисциплины необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

1

2

3

4

5

6

7

8

1.

Педагогика

*




*

*

*

*




*

2.

Психология

*




*

*

*

*

*

*


  1. Содержание дисциплины.

Согласно принципу нелинейности, темы дисциплины могут изучаться не в той последовательности, в какой они перечислены в таблице, указанной ниже, а интегрируются в конкретные коммуникативные ситуации. Принцип интеграции предусматривает обязательную ротацию ранее изученного языкового материала применительно к новым коммуникативным ситуациям.

Таблица 7.



п/п

Наименование раздела

Дисциплины (ДЕ)

Содержание раздела

(Темы дисциплины)

1.

Лексика

Общая и общенаучная лексика.

Терминология, соответствующая научной специальности аспиранта (соискателя).

Интернациональные слова и «ложные друзья переводчика»

2.

Грамматика

Повторение грамматических и словообразовательных структур.

3.

Речевой этикет

Профессионально-деловая сфера.

Научная сфера.

4.

Перевод

Полный письменный перевод статьи (главы из монографии) в соответствии с научной специальностью аспиранта (соискателя) с английского языка на русский со словарем.

Перевод-аннотация статьи (главы из монографии) в соответствии с научной специальностью аспиранта (соискателя) с русского на английский язык со словарем.

5.



Чтение


Ознакомительное чтение с целью определения истинности или ложности утверждения.

Поисковое чтение с целью определения наличия или отсутствия, а также извлечения запрашиваемой информации из нескольких источников определенной тематики.

Аналитическое чтение с целью отбора существенно значимой и второстепенной информации.

Изучающее чтение с элементами аннотирования.

6.

Письмо

Составление аннотаций на английском языке к научным статьям аспиранта (соискателя).

Написание докладов для последующих презентаций

Оформление резюме, деловых писем.

7.

Аудирование

Определение наличия необходимой информации в прослушанном тексте.

Определение и понимание основного содержания текстов, выделение и извлечение информации из прослушанного текста.

8.

Говорение

Монолог-описание.

Монолог-рассуждение с элементами аргументирования и критической оценки.

Диалог/полилог с элементами полемики (обмен мнениями, дискуссии, собеседование).

Тематическое содержание курса реализуется в двух направлениях: устного и письменного общения на иностранном языке.

1   2   3   4   5

Похожие:

Учебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов всех специальностей
Рабочая программа для аспирантов всех специальностей, очной и заочной форм обучения. – Тюмень, 2011. 34 стр. Рабочая программа составлена...
Учебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов всех специальностей
Рабочая программа для аспирантов всех специальностей, очной и заочной форм обучения. – Тюмень, 2011. 34 стр. Рабочая программа составлена...
Учебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов всех специальностей

Учебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей iconУчебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов специальностей «Физика»
Учебно-методический комплекс предназначен для первого и второго курса обучения английскому языку для студентов физических специальностей....
Учебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальности...
Боме Н. А. Генная инженерия. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов специальности 03. 01. 06 – Биотехнология...
Учебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание, 10. 02. 21 Прикладная и математическая лингвистика очной...
Учебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальности...
Купчик Е. В. Функциональный аспект исследования русской речи. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов специальности...
Учебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальности...
Трофимова О. В. Методология лингвистических исследований. Аспирантский семинар Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для...
Учебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальности...
Байдуж Л. М. Семантический синтаксис. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов специальности 10. 02. 01 – русский...
Учебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей iconУчебно-методический комплекс для студентов специальной медицинской...
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов, аспирантов, преподавателей учреждений системы высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальности...
Медведев А. А. Религиозно-философские искания русской литературы. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов...
Учебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальности...
Алексеева Н. А. Экология растений. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов специальности 03. 02. 08 Экология...
Учебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальности...
Алексеева Н. А. Экология растений. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов специальности 03. 02. 08 – экология...
Учебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей iconПояснительная записка Цели и задачи дисциплины Программа курса «Теория метапознание»
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов специальностей 09. 00. 01 Онтология и теория познания и
Учебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальности...
Трофимова О. В. Современный русский язык. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов специальности 10. 02. 01...
Учебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальности...
Жукова С. С. Бюджет и бюджетные технологии: Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов направления 080010 «Финансы,...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск