Воронежский институт





НазваниеВоронежский институт
страница4/15
Дата публикации18.10.2014
Размер0.99 Mb.
ТипПрограмма дисциплины
100-bal.ru > Литература > Программа дисциплины
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

l. Прочитайте текст «Der «Rote Franz»» и переведите его письменно на русский язык.


2. Выпишите из текста 2 простых повествовательных предложения с прямым порядком слов и 2 – с обратным. Подчеркните подлежащее и сказуемое.

3. Поставьте к предложению 1 вопрос с вопросительным словом, к предложению 21 – без вопросительного слова.

4. Переведите на русский язык следующие предложения с неопределенно-личным местоимением “man”, oбратите внимание на перевод “man” с модальными глаголами.

1. Auf dieser Baustelle arbeitet man von früh bis spät. 2. Man soll diese Arbeit in zwei Studenten erledigen. 3. Wir haben nicht viel Zeit, man muss sich beeilen. 4. Bei kaltem Wetter zieht man sich warm an. 5. Man baut im Zentrum der Stadt ein schönes Haus. 6. Man beantwortet die Fragen. 7. Diesen Menschen darf man nicht bestrafen, diesem Menschen muss man helfen.

5. a) Oпределите в следующих словосочетаниях, в какой степени сравнения употребляются прилагательные и наречия. Переведите выражения на русский язык.

eine berühmte Moorleiche, die strarke Stoppeln, ein schweres Verbrechen, die schwere Sache, die alte Frau, nach kurzer Fahrt, die schöne Straße, ein schöner Bus, das Klima wärmer als in Russland, der beste Kriminalist, die am dichtesten bevölkerte Stadt

b) Заполните пропуски в приведенных ниже предложениях прилагательным, выделенным жирным шрифтом, в форме сравнительной и превосхоной степени.

1. Ein Audi ist teuer. Ein Mercedes ist …und ein Ferrari ist … . 2. Paul hat viel Geld. Sein Vater hat …Geld als er. Bill Gates hat noch mehr, er hat … . 3. Der Rhein ist lang, die Donau ist …, aber der Nil ist … .4. Ich spreche gut Französisch. Italienisch spreche ich …, aber Englisch spreche ich wirklich … . 5. Was kostet …, das Radio oder der Fernseher?

6. Выпишите из предложений 1, 5, 6, 15, 21, 26, глаголы-сказуемые, укажите их временную форму и инфинитив

Muster: № 1 wurde gefunden (Imperfekt Passiv) - finden

7. Переведите следующие словосочетания с предлогами на русский язык. Обратите внимание на многозначность предлогов

  • um fünf Uhr kommen, handeln sich um...;

  • mit einem Gaunerstückchen, mit Hilfe, mit dem Wörterbuch, mit dem Auto fahren;

  • auf die Bahn kommen, auf ein Reich ein Licht werfen;

  • in der Maske, im Alter, ins Zuchthaus, im Rathaus, in fieberhafter Tätigkeit, im Bericht, in der Stadtkasse;

  • hinter dem Werk, ein unstetes Leben hinter sich haben;

  • unter militärischer Bewachung, unter dem Tisch;

8. Образуйте от указанных в скобках глаголов причастия I, II и переведите полученные словосочетания на русский язык.


причастие I

причастие II


1. Fragen (interessieren)

2. das Recht (gelten)

3. das Problem (entstehen)

4. das Organ (gesetzgeben)

5. das Thema (wiederholen)

1. die Strafe (vollziehen)

2. das Recht (einräumen)

3. der Bundeskanzler (wählen)

4. das Mitglied (entsetzen)

5. das Gesetz (besprechen)


9. Употребите, где это необходимо, частицу „zu“ перед инфинитивом. Переведите предложения нa русский язык. Обратите внимание на перевод конструкций haben+ zu+ Infinitiv и sein+ zu+ Infinitiv.


  1. Der Bürger hat einen Anspruch darauf, Auskunft über die zu seiner fällen

Person gespeicherten Daten … vertreten

2.Was hat man in Deutschland unternehmen, um diese Gefahren… erhalten

3. Sie haben das Urteil … vorbeugen

  1. Sie haben die Anklage… wahrnehmen

5. Die Berufsrichter haben die Rechtsprechung…
10. Выберите правильное отрицание.
1. Der Kriminalbeamte hat …Hoffnung, diesen Fall erfolgreich zu beenden. kein

2. …Arzt kann den Verletzten retten. nicht

3. Die Gäste kommen heute … keine

4. Der Täter will …Aussagen machen. nicht

5. Das ist …Verbrechen. keine

6. Es handelt sich …um rechtlich, sondern gesellschaftlich geforderte Regeln. kein

11. Составьте сложные существительные из следующих компонентов. Укажите, используя словарь, род этих существительных, а также форму их родительного падежа и множественного числа. Переведите существительные на русский язык.

Muster: das Deutsch + der Unterricht = der Deutschunterricht


1. Koalition

Schef

2. Land

Präsident

3. Regierung

Staat

4. Ernennung

Vertretung

5. Bund

Parlament


12. Замените предложения в пассивном залоге на предложения в активном залоге.
1. Vor der Einführung der neuen Messverfahren in die Produktion müssen sie vereinfacht werden.

2. In diesem Kunstwerk werden der Humanismus und die Vaterlandsliebe des Künstlers ausgedrückt.

3. Seit dem 14. Jh. wurde das deutsche Recht allmählich durch das römische durchdrungen.
13. Постройте сложноподчиненные предложения из приведенных ниже простых предложений и союзного слова или союза, данного в скобках. Определите тип придаточных предложений. Переведите предложения на русский язык.
1. Du hast deine Diplomarbeiten erledigt. Du darfst feiern. (sofern).

2. Ich habe mich sehr gut unterhalten. Er hat sich gelangweit. (während).

3. Die Untersuchungsbedingungen sind schwer. Der Fall wird erledigt werden. (zwar).

14. Прочитайте текст при помощи словаря, напишите краткую аннотацию текста, используя приведенные ниже выражения.


Der Text heißt

- текст называется…

Der Text ist dem Problem ...(G) gewidmet.

– текст посвящен проблеме…

Es handelt sich um Akk …

- речь идет о…

Die Rede ist von D…

- речь идет о…

Im Text werden folgende Problemen erleuchtet …

- текст освещает следующие проблемы …

Der Hauptgedanke des Textes ist…

- главная идея текста…

Der Autor beruft sich auf (Akk)

- автор ссылается на …

Es sei betont…

- необходимо подчеркнуть, что…

Hieraus kann man schlußfolgern, dass …

- отсюда можно сделать вывод, что…

Hieraus ergibt sich, dass …

- отсюда следует, что…

Der Autor kommt zur Schlussfolgerung, dass…

- автор приходит к выводу, что…

Meiner Meinung nach …

- по моему мнению…

Der Text enthält die Information, die mich als (Russen/ Russin, Student/in, Jurist u.s.w.) interessiert.

- текст содержит информацию, которая меня интересует как…

Am interessantesten finde ich die Tatsache, das…

- интереснее всего я нахожу факт, что…



A.F. Koni
Anatolij Fjodorowitsch Koni (1844-1917) war der bekannte Strafrechtswissenschaftler und politisch einflussreichster Jurist des Zarenreichs. Er nahm an der Vorbereitung der Justizreform von 1864 aktiv teil. Er arbeitete als Staatsanwalt am Bezirksgericht Charkow (seit 1867), als Vizedirektor im Justizministerium (seit 1875), als Vorsitzender Richter am Bezirksgericht St. Petersburg (seit 1878), als Oberstaatsanwalt, Senator im Kriminalkassationsdepartament des regierenden Senats (seit 1885). Er war auch Mitglied des Rechsrates seit 1907 und zeitweilig auch Dozent an der Kaiserlichen Rechtsschule und der Universität in St. Petersburg.

Koni führte 1878 den Vorsitz im Schwurgerichtsverfahren gegen die Terroristin Vera Zasulič. Dieses Verfahren endete mit einem sensationellen Freispruch.

Als führender Kopf des russischen Liberalismus im Dienste des autokratischen Staates wirkte Koni an der Entschärfung des zaristischen Strafrechts und an der Neufassung des Strafgesetzbuches 1903 mit. In mehreren Rechtskommissinen des ХIХ. Jahrhunderts führte Koni die liberalen Verteidiger der Geschworenengerichtsbarkeit und der richterlichen Unabhängigkeit an. Koni unterstützte die Forderung der Liberalen nach Einführung einer konstitutionellen Ordnung.

Als Strafrechtler stritt er gegen den formalistischen Positivism us Bindings und vertrat in Anlehnung an Franz Liszt eine empirisch-historische Theorie des Strafens. Unter Konis Einfluss wurden Verbannungs- und Haftstrafen reduziert sowie Ende des ХIХ. Jahrhunderts mehrere Erziehungskolonien für jugendliche Straftäter eröffnet.

Koni betätigte sich auch als Schriftsteller, schrieb Literaturkritiken, Gedichte und verfasste ein mehrbändiges Memorienwerk.
Пояснения к тексту:

den Vorsitz führen – председательствовать

der Freispruchоправдательный приговор

Вариант –6
Ein ärzliches Gutachten
1. Professor S. über den Angeklagten A.: “Es handelt sich bei dem Angeklagten um einen überaus einfältigen Menschen. 2. Seine Antworten auf die Fragen nach seiner Kindheit lassen auf schwere Störungen im häuslichen Bereich schließen. 3. So antwortete er auf die Frage: “Haben Ihre Eltern Sie oft geschlagen?” mit der Gegenfrage: “Welche Eltern meinen Sie?” 4. Den mit den grauen Haaren hasse ich, aber die beiden Frauen mit den Ohrringen besuchen mich manchmal im Gefängnis und bringen mir Kaugummi mit”. 5. Offensichtlich wuchs der Angeklagte in derart ungeordneten Familienverhältnissen auf, daß nur äußere Anhaltspunkte wie graues Haar oder Ohrringe in ihm einige Erinnerungen wachrufen. 6. In einem so gestörten Hirn wie dem des Angeklagten gleiten Erinnerungen und Vorstellungen ineinander, Fakten verlieren an Realtät, und unwichtige Eindrücke nehmen plötzlich einen bedeutenden Platz ein.” 7. An die Geschworenen gewandt erklärte Professor B.: “Beachten Sie, daß ein Mensch, der nicht angeben kann, wer seine Eltern sind, für ein Verbrechen, das er unter Alkoholeinfluß begangen hat, nach dem Grundsatz “im Zweifel für den Angeklagten” nicht oder nur unter der Bedingung strafmildernden Umstände verantwortlich gemacht werden darf. 8. Der Verteidiger sagte: “Man muß, wenn man ein gerechtes Urteil fallen will, die Kindheit und Jugendheit des Angeklagten kennen. 9. Als dieser vier Jahre alt war, starb seine Mutter. 10. Sein Vater war ein stadtbekannter Trinker. 11. Der Angeklagte hat noch drei Jahre mit seinem Vater zusammengelebt. 12. Eine Tante, die den Haushalt führte, mochte ihn nicht und schlug ihn oft. 13. Als der Angeklagte sieben Jahre alt war, nahm man den ganz verwahrlosten Jungen aus dem Haushalt seines Vaters und steckte ihn in ein Waisenhaus, wo er bis zu seinem 15. Lebensjahr blieb. 14. Nach seiner Entlassung kehrte der Junge zu seinem Vater zurück. 15. Dieser veranlasste den Jungen immer wieder zu Diebstählen in Warenhäusern und Lebensmittelgeschäften. 16. Mit 16 Jahren wurde der Jugendliche zum ersten Mal wegen Diebstahls vor Gericht gestellt und von diesem in eine Jugendstrafanstalt eingewiesen. 17. So hat der Angeklagte nie ein normales, geregeltes Leben kennengelernt, er hat den Schutz und die Nestwärme nie erfahren, die eine Familie einem Heranwachsenden im Allgemeinen bietet. 18. Das muß bei der Verurteilung des Angeklagten berücksichtigt werden”.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Похожие:

Воронежский институт iconВоронежский институт
Немецкий язык: Учебно-методическое пособие для слушателей отделения заочного обучения. Воронеж: Воронежский институт Федеральной...
Воронежский институт iconОтчет о результатах самообследования Филиала Автономной некоммерческой...
Автономная некоммерческая организация «Многоуровневый образовательный комплекс «Воронежский экономико-правовой институт» переименован...
Воронежский институт iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Центр развития образования и мониторинга образовательной деятельности гобу впо во «Воронежский институт инновационных систем»
Воронежский институт iconОтчет о научно-исследовательской работе по теме: «Разработка комплекса...
Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Воронежский институт
Воронежский институт icon«Воронежский государственный институт физической культуры»
Программа секции «волейбол» адресована: детям – подросткам, обучающимся в 8-11ом классе моу «Большетарховская осш», проживающих в...
Воронежский институт icon«Воронежский государственный институт физической культуры»
Обязательного минимума содержания образования по русскому языку федерального компонента государственного образовательного стандарта...
Воронежский институт iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Рабочая программа учебной дисциплины «Теория государства и права». ─ Фкоу впо воронежский институт фсин россии, 2011. – 28 с
Воронежский институт iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Рабочая программа учебной дисциплины «Теория государства и права». – Фкоу впо воронежский институт фсин россии, 2011. – 30 c
Воронежский институт iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Рабочая программа учебной дисциплины «История отечественного государства и права». – Фкоу впо воронежский институт фсин россии, 2011....
Воронежский институт iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Рабочая программа учебной дисциплины «История государства и права зарубежных стран». – Фкоу впо воронежский институт фсин россии,...
Воронежский институт iconПрезентация / проект в форме презентации
Информируем Вас о том, что Воронежский институт высоких технологий объявляет конкурс творческих работ для старшеклассников «Гордость...
Воронежский институт icon«воронежский государственный институт физической культуры»
Фгос ноо (Приказ моинрф от 06. 10. 2009 г. №373). Обязательным компонентом фгос является внеурочная деятельность. В проекте образовательных...
Воронежский институт icon«Воронежский государственный институт физической культуры» «физическая...
Научная сессия по итогам работы университета в 2011 году состоялась со 20 по 30 марта 2012 года на базе Сибирского государственного...
Воронежский институт iconГоу впо «Воронежский государственный педагогический университет»...
Наименование учреждения: гоу впо «Воронежский государственный педагогический университет»
Воронежский институт iconГоу впо «Воронежский государственный педагогический университет»...
Наименование учреждения: гоу впо «Воронежский государственный педагогический университет»
Воронежский институт iconГоу впо «Воронежский государственный педагогический университет»...
Наименование учреждения: гоу впо «Воронежский государственный педагогический университет»


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск