Учебнику «Практический курс английского языка»





НазваниеУчебнику «Практический курс английского языка»
страница5/25
Дата публикации23.05.2015
Размер1.87 Mb.
ТипУчебник
100-bal.ru > Туризм > Учебник
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   25

Ex. II, p. 109

a) mansion [' m аг n f( a) n ] большой особняк restaurant [' rest(a)rDnt] ресторан jewel ['d3ii:al] драгоценность

guard [gad] 1. n охрана; охранник, часовой; 2. v охранять

halt [ha:lt] останавливать(ся)

column ['knlam] 1. колонна; 2. колонка, столбец (в газете) ton [Un] тонна

sovereign ['sDvrin] 1. n суверен; 2. ad; суверенный national Г па:Г( э)nal] национальный, государственный; народный, всенародный float [flaut] плавать; держаться на поверхности sculpture [' skAlpt/a] скульптура, статуя swan [swdii] лебедь weigh [v. с i I взвешивать(ся) conqueror [' kDnkara] завоеватель specimen ['spesimin] образец, образчик

b) ho'tel, 'ceremony, Re'naissanc/'Renaissance [ri'neis(a)ns, . rena'sans], Tra'falgar 'Square, 'manuscript, 'avenue, architect, E'lizabeth,'Senate


38 Essential Course

/ Unit Three 39



с) build — rebuild — 1. строить заново, восстанавливать; 2. перестраивать tell — retell — пересказывать

construct — reconstruct — 1. реконструировать, перестраивать; 2. восстанавливать, воссоздавать arm — rearm — перевооружать produce — reproduce — воспроизводить

Ex. VIII, p. Ill

Scotland Yard is the headquarters of the Metropolitan Police of London. For most people its name immediately brings to mind the picture of a detective — cool, collected, efficient, ready to track down any criminal.

Scotland Yard is situated on the Thames Embankment close to the Houses of Parliament and the familiar clock tower of Big Ben. The name "Scotland Yard" originates from the plot of land adjoining Whitehall Palace where since about the 14th century the royalty and nobility of Scotland stayed when visiting the English Court. The popular nickname of the London policeman "bobby" is a tribute to Sir Robert Peel who introduced the police force in 1829 and whose Christian name attached itself to members of the force.

Ex. X, p. 112

1. In the very centre of the City opposite the Bank of England is the statue of Wellington, the famous English general and statesman of the 19th century. Under his command the British troops and their allies defeated Napoleon's army at Waterloo in 1815. Waterloo Bridge, one of the most beautiful bridges across/ over the Thames was so named/named so in memory of this victory. 2. The Mall is a broad avenue, lined with trees/a broad, tree-lined avenue leading from Trafalgar Square to Buckingham Palace, the Royal residence. Opposite the Palace (there) stands a huge monument with a statue of Victory at its top. This monument was erected/set up in memory/in honour of Queen Victoria whose sixty-four-year reign (1837—1901) was the longest in history. 3. The Highgate Cemetery is famous for the grave of Karl Marx who was buried there. In 1956 a monument to Marx was erected/set up there funded/financed with the donations/contributions that had been sent by workers from all over the world.

Ex. XIV, p. 113

1. Out of/From/Through a taxi window you can only get/ catch/obtain/have a glimpse of London. There are many other ways of seeing/doing its sights: one can walk around it, one can go on a two-hour/on two hours' (circular) tour in a tourist bus, one can see the city from the top of a double-decker/double-decker bus; besides, one can take a trip along the Thames or the Great Canal in Regent's Park. 2. If you could fly over Moscow in a helicopter, you could see how much our capital has changed and grown. Long streets, lined with trees cross the city in all directions, and blocks of new many-storeyed/multistory houses (of highrises) have grown up/sprung up/appeared on its outskirts instead of small wooden houses, dark with soot and smoke. Huge cranes stand high above/over the numerous building sites of the capital. 3. The underground/subway is the most convenient city transport/form of transport. Hundreds of thousands of Muscovites and visitors go up and down its escalators (moving stairways/staircases) and admire the architecture and decoration of its wonderful underground/subterraneous palaces. 4. The monument to Alexander Pushkin in Puskinskaya (now Strastnaya) Square is one of Muscovites' favourite monuments/ favourites. At its foot one may/can always see bouquets of natural flowers, brought by Muscovites to honour the memory of their favourite/beloved poet.
Ex. XVI b), p. 116

Лондон утром

В то утро, как это порой бывает, дым и поднимающийся над долиной Темзы туман решили сотворить для своего родного Лондона, и особенно для старейшей его части. Сити, несколько чудес. В такое утро Сити кажется волшебным местом. Все в нем окутано чуть светящейся дымкой, то серебристой, то тускло-золотой. Здания сохраняют свою форму, их можно пощупать — но они становятся невесомыми; они парят в воздухе подобно дворцам из сказок «Тысячи и одной ночи»; кажется, что можно опрокинуть купол собора Св. Павла одним прикосновением указательного пальца, подвинуть назад резиденцию лорд-мэра, подбросить в небо колонну, воздвигнутую в память о пожаре 1666 г. В такое утро старинные церкви невозможно сосчитать: их становится больше, чем когда-либо было. Транспорта на улицах не меньше обычного: алый поток


40 Essential Course







двухэтажных автобусов все так же катится по древним, узким улочкам; тротуары по-прежнему заполнены толпой банковских курьеров, мальчишек-посыльных, полицейских, клерков, машинисток, швейцаров, членов правления компаний, секретарш, жуликов, сплетников и сплетниц и просто праздношатающихся. Но в такое утро все эти автобусы, такси, автофургоны, грузовики, а также все пешеходы становятся как бы не вполне осязаемыми; они движутся словно под покровом тончайшего газа и все одеты в бархат; их голоса звучат приглушенно, а движутся они точно в замедленной съемке. Все чересчур новое, вульгарное и глупое неким таинственным образом растворяется в особенно густых клубах тумана. А все, что сохранилось от былой древней красоты, остается, причем в идеальном освещении и в идеальной оправе. Стоит завернуть за угол, как кто-нибудь прошепчет вам одну-две строки из Чосера. Если посмотреть в такое утро на Темзу, то глазам открывается и вовсе фантастическое зрелище: географии здесь больше нет, а есть одна лишь чистая поэзия; вода исчезает, и смутные силуэты из какого-то полного приключений сна скользят прямо по воздуху, мерцающему золотом и серебром. Вот каким бывает Сити в такое утро — это город из готической сказки, видение или мираж.


unit four
Ex. I, p. 120

Pattern 1:1. Our mother is hardly ever able to go to the theatre./Our mother hardly ever goes to the theatre. 2. Our students are hardly ever able to listen to native English speech. 3. She is hardly ever able to get herself a new dress. 4. They are hardly able to spend their holiday at the seaside. 5. He is hardly ever able to refuse helping his friends.

Pattern 3: 1. It will never do to stare at people. 2. The teacher said it would never do to hand in homework written carelessly./The teacher said that handing in work written carelessly would never do. 3. "I say, Turner, it will never do to treat your comrades/friends like that." 4. My mother said that it
с) build — rebuild — 1. строить заново, восстанавливать; 2. перестраивать tell — retell — пересказывать

construct — reconstruct — 1. реконструировать, перестраивать; 2. восстанавливать, воссоздавать arm — rearm — перевооружать produce — reproduce — воспроизводить

Ex. VIII, p. Ill

Scotland Yard is the headquarters of the Metropolitan Police of London. For most people its name immediately brings to mind the picture of a detective — cool, collected, efficient, ready to track down any criminal.

Scotland Yard is situated on the Thames Embankment close to the Houses of Parliament and the familiar clock tower of Big Ben. The name "Scotland Yard" originates from the plot of land adjoining Whitehall Palace where since about the 14th century the royalty and nobility of Scotland stayed when visiting the English Court. The popular nickname of the London policeman "bobby" is a tribute to Sir Robert Peel who introduced the police force in 1829 and whose Christian name attached itself to members of the force.

Ex.X,p. 112

1. In the very centre of the City opposite the Bank of England is the statue of Wellington, the famous English general and statesman of the 19th century. Under his command the British troops and their allies defeated Napoleon's army at Waterloo in 1815. Waterloo Bridge, one of the most beautiful bridges across/j over the Thames was so named/named so in memory of thisj victory. 2. The Mall is a broad avenue, lined with trees/a broad, tree-lined avenue leading from Trafalgar Square to Buckingham] Palace, the Royal residence. Opposite the Palace (there) stands a huge monument with a statue of Victory at its top. This mo-j nument was erected/set up in memory/in honour of Queen Victoria whose sixty-four-year reign (1837—1901) was thi longest in history. 3. The Highgate Cemetery is famous for th< grave of Karl Marx who was buried there. In 1956 a monumen to Marx was erected/set up there funded/financed with thi donations/contributions that had been sent by workers from all over the world.

would never do to let her do all the work alone. 5. It will never do to hurt animals. 6. "You have come unprepared again. It will never do," said the teacher./"Coming unprepared will never do," said the teacher.
Ex. II, p. 120

1. She worked very little during the term and we all told her that she might fail at her examination. 2. It was hardly possible to let the boy stay at home alone because we all knew that he might make trouble if he did. 3. She worked too hard and her friends were afraid that she might fall ill. 4. The mother thought the boy might become a great pianist, and so she made him practise day and night. 5. We wanted to go and see our sick friend, but the doctor didn't allow that saying that we might catch the disease.

Ex. Ill, p. 121

1. It is dangerous to keep the windows open during a thunderstorm. 2. She kept the door closed and didn't let anyone in. 3. Put the lemonade in the refrigerator to keep it cold. 4. The epidemic was at its height, and all the doctors of the town were kept busy. 5. Lput the tulips in the water to keep them fresh. 6. Keep your eyes open and your mouth shut. 7. This fur coat is sure to keep you warm in any frost. 8. What is the teacher to do to keep his pupils interested?

Ex. IV, p. 121

1. It will never do to hurt those who are younger than you. 2. We are hardly ever able to go to the country on our days of f/at weekends. 3.1 told you that you might fall ill if you got your feet wet. 4. Keep the patient awake until the doctor comes. 5. It will never do to use the phone for silly jokes. 6. Keep the children busy and don't let them make noise while I am talking on the phone. 7. On such a hot day the windows should be kept open.

  1. It will never do to smoke so much, you will ruin your health.

  2. John wrote to his friend that he might visit him the following year.


Ex. I, p. 130

A. 3. In reported speech one should say the mother, the father or his (her, etc.) mother, father, depending on the context, e. g. Jane said that her father was a lawyer.

But: "The story/The author says that at the end of the day there were tears in the mother's eyes." On the other hand if it is the members of one family who are talking, a brother can say to a sister, "Father says that Mother isn't going to cook dinner today."

В. 1. One can decorate

  • a Christmas tree; i a cake with icing;

  • streets with flags, coloured lamps, etc.;

  • room with flowers;

  • a dress with embroidery.

To trim is to decorate, especially round the edges. One can trim

  • a jacket with fur;

  • a building with marble;

  • a hat with flowers, ribbons, etc.;

  • a hem with lace;

  • a Christmas tree.

2. The preposition on is used before the names of days and the parts of day when they are used with descriptive attributes.

N.B. You can say both on that day (morning, etc.) and that day (morning, etc.), and on Saturday (Sunday, etc.) night and Saturday (Sunday, etc.) night.

Ex. Ill, p. 131

1. Отцу пришло в голову/Отца осенило, что взять маму на рыбалку будет даже лучше, чем повезти ее кататься на машине/чем прокатить ее на машине: ведь когда едешь на рыбалку, у тебя есть четкая цель, так что удовольствие становится еще больше. 2. Отец попросил не обращать на него внимания и сказал, что он может преотлично остаться дома и пусть нас не смущает тот факт, что у него уже три года как не было настоящего отпуска.

Ex. Va)— b),p. 131

  1. Entered, offered, remembered, cleared, cheered, uttered

  2. Occurred, referred, barred, starred, preferred, stirred We double the r in stressed last syllables of verbs when

forming the Past Indefinite, the Past Participle and the Presenl Participle if г follows one vowel letter.

Ex. VIII a), p. 132

1. to get smb. to do smth.; 2. to get. smth. arranged; 3. to get over a disease; 4. to get up and down; 5. to look away; 6. to occur to smb.; 7. to turn up; 8. a treat; 9. in the end; 10. to be able to afford smth./todosmth./doing smth.; 11. to keep on doing smth.; 12. to keep smb. from doing smth.; 13. to keep smth. back;

  1. to have fun, to have a (very) good/nice/great/excellent time;

  2. to care for smth.; 16. for a (little/short) while; 17. to hire a taxi; 18. to get messed up; 19. to make fun of smb.; 20. to make trouble.

Ex. X, p. 133

1. What a treat it is to listen to her singing! 2. After the concert the children were treated to tea and cakes. 3. Turn off the radio, this music is getting on my nerves. 4. I turned the corner and ran into my old friend. 5. Why tu rn everything upside down to find some trifle? 6. The boy was treated for measles, but it turned out that he had scarlet fever. 7. The girl liked to be treated like an adult/a grown-up. 8. She couldn't keep the boy from pranks. 9. We had a very good time on the beach. It was great fun. 10. It didn't occur to David that he was keeping everybody waiting. 11. Children should be taught to treat animals kindly. 12. Who would have thought that she would become a talented actress? 13. Ah, so that's how you keep your word! 14. "Your friend is so full of fun." — "Oh, is he?/Oh, really? You know/Just fancy, it has never occurred to me before." 15. It occurred many years ago. She must have forgotten all about it./ She must have already forgotten everything. 16. What fun it is to play this game! 17. Robert's schoolmates made fun of his green suit. 18. What a funny hat!

Ex. XII a), p. 133

1. Мы могли бы с тем же успехом потанцевать и сейчас. 2. Я бы предпочел взять такси. Я очень устал. 3. Недопустимо/Нельзя наказывать ребенка за то, чего он не совершал. ■1. Если это в его силах, он никогда не заставляет себя ждать. 5. Мы должны помешать ему наломать дров/заварить кашу, в. Возьми мои перчатки, в них твои руки не замерзнут. 7. Что толку украшать эту старую шляпку, все равно она не станет выглядеть лучше. 8. К девяти часам у нас уже все было готово для поездки. 9. Мы сумели сделать так, что она поверила на
шему рассказу. 10. Боюсь, что я весь день буду занята приготовлениями к вечеринке. 11. Нельзя оставлять детей на ули- i це после наступления темноты. 12. Если не хотите, чтобы вас оштрафовали, сохраняйте/не выбрасывайте билет до конца поездки.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   25

Похожие:

Учебнику «Практический курс английского языка» iconУчебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд....
Авдеева Н. А., к п н., доцент кафедры английского языка и английской филологии факультета филологии и журналистики мгпу
Учебнику «Практический курс английского языка» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
К моменту начала изучения дисциплины «Практический курс английского языка 2 курс» студент должен знать
Учебнику «Практический курс английского языка» iconПредисловие Практикум «Практический курс русского языка»
Практикум «Практический курс русского языка» используется при изучении одноименной дисциплины (12496). Цель изучения дисциплины –...
Учебнику «Практический курс английского языка» iconПрограмма учебной дисциплины «Практический курс английского языка»
Утверждена Научно-методическим Советом института, протокол №83 от 27. 06. 2009 г
Учебнику «Практический курс английского языка» iconПрактический курс немецкого языка Учебно-методический комплекс дисциплины
Д. Практический курс немецкого языка как основного [Текст]: Учебно-методический комплекс дисциплины/ Сост.: Кузьмина И. Н.; Бийский...
Учебнику «Практический курс английского языка» iconКонспект урока английского языка в 7б классе по учебнику О. В. Афанасьевой,...
В 7б классе по учебнику О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой для школ с углубленным изучением английского языка, лицеев и гимназий учителя...
Учебнику «Практический курс английского языка» iconРабочая программа практический курс письменного перевода (первый иностранный язык)
Практический курс письменного перевода первого иностранного языка: рабочая программа / авт сост. Л. Б. Борисанова. – Спб.: Ивэсэп,...
Учебнику «Практический курс английского языка» iconГригорян Валентина Ивановна, учитель английского языка высшей квалификационной...
Ся в 8 классе, по второй модели обучения расширенная программа. Учащиеся изучают английский язык с 1 класса. В настоящее время ученики...
Учебнику «Практический курс английского языка» iconПолезные интернет-ресурсы для учителей английского языка
Справочник по грамматике английского языка. А также: Форум для изучающих английский язык Репетиторы английского языка Курсы английского...
Учебнику «Практический курс английского языка» iconПрактический курс второго (немецкого) иностранного языка учебно-методический комплекс дисциплины
Д коржнева Е. А. Практический курс второго (немецкого) иностранного языка [Текст]: Учебно-методический комплекс дисциплины / Сост.:...
Учебнику «Практический курс английского языка» iconУрок английского языка в 8-ом классе
Место урока в системе уроков: урок – экскурсия с закреплением речевого и грамматического материала и введением новых лексических...
Учебнику «Практический курс английского языка» iconПрограмма по английскому языку 3 класс Пояснительная
Н. Рабочая программа ориентирована на использование учебника М. З. Биболетовой, а также дополнительных пособий: для учителя (книга...
Учебнику «Практический курс английского языка» iconРабочая учебная программа по дисциплине «Основной иностранный язык» для специальности
Программа «Практический курс английского языка» для студентов 5 курса филологического факультета включает в себя содержательные модули...
Учебнику «Практический курс английского языка» iconПрограмма модуля «Практический курс первого иностранного языка»
Данный элективный курс заканчивается викториной on-line, позволяющей учителю закрепить и проконтролировать знания учащихся по всему...
Учебнику «Практический курс английского языка» iconКалендарно-тематическое планирование по умк афанасьевой О. В., Михеевой...
«Новый курс английского языка для российских школ. 8 класс», учитель: Красикова Н. С, 3 часа в неделю
Учебнику «Практический курс английского языка» iconКалендарно-тематическое планирование по умк афанасьевой О. В., Михеевой...
«Новый курс английского языка для российских школ. 9 класс», учитель: Красикова Н. С


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск