Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История»





НазваниеПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История»
страница5/17
Дата публикации20.05.2015
Размер2.06 Mb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > История > Программа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

6. Общая трудоемкость дисциплины

12 зачетных единиц (432 академических часа).
7. Формы контроля

Промежуточная аттестация – зачет, экзамен.
8. Составитель

Климентьев Дмитрий Дмитриевич, кандидат педагогических наук, доцент кафедры теории языка КГУ.
Аннотация к рабочей программе дисциплины «Основы языкознания»


  1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, место дисциплины в модульной структуре ООП

Дисциплина включена в базовую часть профессионального цикла ООП.

Курс «Основы языкознания» является первым в системе методологических языковедческих дисциплин, которые изучаются бакалаврами-лингвистами. Он знакомит обучающихся с полученными наукой сведениями о языке – с его общественной сущностью, его строением и функционированием, изменением и развитием, с основными понятиями и терминами языкознания, расширяет их языковедческий кругозор.

Дисциплина «Основы языкознания» является вводным курсом для дисциплины «Основы теории первого иностранного языка», а также других языковых дисциплин.

2. Цель изучения дисциплины

Цель освоения учебной дисциплины «Основы языкознания» - систематизировать общелингвистические знания, являющиеся базовыми для дальнейшего более углубленного изучения отдельных аспектов общего и частного языкознания, познакомить обучающихся с важнейшими разделами и проблемами науки о языке, с основными понятиями, которыми оперирует эта наука на современном этапе развития, формировать общекультурные и профессиональные компетенции, необходимые для осуществления профессиональной деятельности лингвиста.


  1. Структура дисциплины

Предмет и задачи языкознания. Языкознание как наука. Язык как важнейшее средство человеческого общения. Происхождение языка. Взаимодействие языков и закономерности их развития. Фонетика и фонология. Письмо. Лексикология и лексикография. Словообразование, морфология, синтаксис. Классификация языков. Лингвистические направления и методы ХХ века.


  1. Основные образовательные технологии

В процессе изучения дисциплины используются не только традиционные технологии, методы и формы обучения, но и инновационные технологии, активные и интерактивные формы проведения занятий: лекции, практические занятия, проектная деятельность, «круглые столы», дискуссии, дистанционное обучение.
5. Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных и профессиональных компетенций:

- владеть наследием общекультурной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

- владеть культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеть культурой устной и письменной речи (ОК-7);

- уметь применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);

- владеть системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- владеть основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания – композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);

- уметь свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

- готовность преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7).

В результате изучения дисциплины обучающиеся должны:

  • знать современную общелингвистическую терминологию, предмет и объект современного языкознания, содержание основных лингвистических понятий с точки зрения онтологии, гносеологии и прагматики, сущность языка и речи, систему и структуру языка, лингвофилософские аспекты связи языка, мышления и сознания, природу и сущность языкового знака, типы языковых значений, а также современные лингвистические теории;

  • уметь проводить сопоставительный анализ, описывать и интерпретировать факты родного и изучаемого языков; решать исследовательские задачи, ориентированные на анализ научной и научно-практической литературы в области филологии; выбирать изучаемые в курсе методы познавательной деятельности для решения конкретных исследовательских и практических задач;

  • владеть (быть в состоянии продемонстрировать) практическими навыками лингвистического анализа конкретного языкового материала, основами лингвистической терминологии и основными способами номинации в языке.

  1. Общая трудоемкость дисциплины

    1. зачетные единицы (108 академических часов).




  1. Формы контроля

Промежуточная аттестация – экзамен.


  1. Составитель

Воронцова Светлана Сергеевна – кандидат филологических наук, доцент кафедры теории языка КГУ.

Аннотация к рабочей программе

дисциплины «Практический курс первого иностранного языка»
1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ООП

Дисциплина включена в базовую часть профессионального цикла ООП.

К исходным требованиям, необходимым для изучения дисциплины «Практический курс первого иностранного языка», относятся знания, умения, навыки и виды речевой деятельности, сформированные у обучающихся в процессе изучения английского языка, русского языка и литературы в средней общеобразовательной школе, а также в процессе овладения такими дисциплинами, как «Русский язык и культура речи», «Практическая фонетика», «Практическая грамматика», «Лексико-семантический практикум».

Дисциплина «Практический курс первого иностранного языка» способствует изучению дисциплин: «Стилистика», «Интерпретационный анализ текста», «Практикум по иностранному языку», является основой для прохождения производственной практики и написания выпускной квалификационной работы.

Дисциплина «Практический курс первого иностранного языка» является самостоятельным модулем.
2. Цель изучения дисциплины

Целью освоения учебной дисциплины «Практический курс первого иностранного языка» является совершенствование иноязычных речевых навыков и умений в четырех видах речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование, письмо) до уровня, необходимого для адекватного профессионального общения, а также формирование общекультурных и профессиональных компетенций, необходимых для осуществления педагогической деятельности учителя иностранного языка.
3. Структура дисциплины

Основы иноязычной речевой культуры. Особенности английского и американского быта. Профессиональное изучение иностранного языка. У карты мира. Характер и внешний вид человека. Воспитание и обучение в Великобритании и США. Здравоохранение в разных странах и здоровый образ жизни. Лондон, его история и достопримечательности. Высшее образование в Англии и США. Национальные праздники Великобритании и США. Спорт в Англии и России. Способы общения в современном мире. Вечные человеческие ценности. Современный образ жизни и досуг. Личность и ее формирование в семье и школе. Глобальные проблемы современного мира. Проблемы современных студентов. Социальные проблемы современного мира. Классическое и современное искусство. Межличностные и групповые взаимоотношения.
4. Основные образовательные технологии

В процессе изучения дисциплины используются не только традиционные технологии, методы и формы обучения (практические занятия), но и инновационные технологии, активные и интерактивные формы проведения занятий (технология репродуктивно-воспроизводящего обучения, контекстного обучения, профессионально-ориентированного обучения, организации самостоятельной работы, эвристического обучения, проблемного обучения, игрового и ситуативно-ролевого обучения, проектного обучения, личностно-ориентированного обучения, обучения в сотрудничестве, деловые и ролевые игры, круглый стол, дискуссии и диспуты, метод проектов, «мозговой штурм»).
5. Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных и профессиональных компетенций:

- способность ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

- готовность руководствоваться принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);

- обладание навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

- готовность к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, готовность нести ответственность за поддержание доверительных партнёрских отношений (ОК-4);

- осознание значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовность принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);

- владение наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

- владение культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

- способность занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях (ОК-9);

- владение системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- знание этических и нравственных норм поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия (ПК-2);

-владение основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);

- владение основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);

- умение свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

- владение основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);

- готовность преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

- умение использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8);

- умение моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов (ПК-19);

- умение работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач (ПК-28);

- умение выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту (ПК-40).

В результате изучения дисциплины обучающийся должен:

- знать фонетическую, лексическую и грамматическую систему английского языка; нормы речевых отношений; национально-культурные особенности языковой общности, отраженные в топонимике, безэквивалентной лексике, названиях предметов быта (реалиях) и пр.; основные стилистические приемы на всех уровнях языка (фонетических, лексических, синтаксических, графических); композиционно-речевые и стилистические особенности различных форм письменной речи.

- уметь общаться на иностранном языке, выражая основные речевые функции, с соблюдением правил речевого этикета; понимать звучащую аутентичную речь в естественном темпе в пределах изученного материала и за его рамками, как при непосредственном общении, так и в записи; читать с высокой степенью понимания содержания неадаптированные аутентичные тексты любого уровня сложности (кроме узкоспециальных текстов, за исключением текстов с научно-методической, образовательной тематикой) с последующим анализом идейного содержания и стилистических особенностей авторского текста; писать рецензии, характеристики героев, сочинения, эссе, резюме с соблюдением соответствующей языковой нормы и композиционно-речевых и стилистических особенностей разнообразных форм письменной речи.

- владеть (быть в состоянии продемонстрировать) речевыми навыками и вербальными (лексическими, грамматическими, фонетическими) средствами выражения основных речевых функций; различными средствами иноязычного общения (говорением, чтением, аудированием, письмом) и собственно умением общаться на иностранном языке; организационными формами общения; способами взаимодействия с другими субъектами образовательного процесса.
6. Общая трудоемкость дисциплины

60 зачетных единиц (2160 академических часов)
7. Формы контроля

Промежуточная аттестация – 3 зачета, 5 экзаменов
8. Составители

Баграева Татьяна Павловна, доцент кафедры английской филологии КГУ;

Бороздина Ирина Сергеевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии КГУ;

Синкевич Ирина Сергеевна, ассистент кафедры теории языка КГУ;

Федорова Дина Владимировна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры теории языка КГУ.

Аннотация к рабочей программе дисциплины

«Практический курс второго иностранного языка» (французский)
1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ООП

Дисциплина входит в базовую часть профессионального цикла ООП.

К исходным требованиям, необходимым для изучения дисциплины, относятся знания, умения и навыки, сформированные в процессе изучения дисциплин: «Практический курс первого иностранного языка», «Основы языкознания», «Древние языки и культуры».

Дисциплина является основой для изучения дисциплин вариативного цикла: «Лексические аспекты иноязычного общения (второй иностранный язык)», «Грамматические аспекты иноязычного общения (второй иностранный язык)», «Грамматические аспекты письменной коммуникации (второй иностранный язык)», «Грамматические аспекты устной коммуникации (второй иностранный язык)», а также для прохождения педагогической практики.
2. Цель изучения дисциплины

Целью освоения учебной дисциплины является формирование коммуникативных навыков и умений во всех видах речевой деятельности, а также формирование общекультурных и профессиональных компетенций, необходимых для успешного осуществления профессиональной деятельности.

3. Структура дисциплины

Вводно-фонетический курс. Основной курс: Роль семьи в жизни человека. Мой дом. Мой друг. Моя учеба в университете. Время. Еда. Портрет человека. Времена года. Разговор по телефону. Путешествия. Ориентация в городе. Праздники. Традиции и обычаи. Кухня. Медицинское обслуживание. Молодежь. Франция. Достопримечательности Парижа. Россия. Москва. Мой родной город. Известные люди Франции. Профессия. Кино. Мода. Музыка. Театр. Живопись. Образование во Франции. Средства массовой информации и коммуникации. Спорт.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Похожие:

Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе
Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ооп
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «Деловая культура»
Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы, в модульной структуре ооп
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «Иностранный язык»
Целью изучения дисциплины является практическое владение разговорно-бытовой речью и языком специальности для активного применения...
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины...
Целью изучения дисциплины является формирование у будущих специалистов научить студентов способам восстановления и поддержания здоровья...
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины...
Целью изучения дисциплины является формирование у будущих специалистов научить методам исследования больного умению оценить полученные...
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины...
Целью изучения дисциплины является формирование у будущих специалистов знаний, умений и практических навыков, необходимых: для ранней...
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconАннотация рабочей программы дисциплины (модулей) История Сахалинской области
Рекомендуется для социально-гуманитарных, технических, естественнонаучных и экономических направлений подготовки
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconРабочие программы учебных дисциплин (модулей) аннотация рабочей программы...
В процессе усвоения данной дисциплины студент формирует и демонстрирует следующие компетенции
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconАннотации основной профессиональной образовательной программы для...
Аннотация к рабочей программе дисциплины оп. 02. «Основы электротехники и микроэлектроники»
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconАннотация рабочей программы учебной дисциплины «История» Аннотация...
Аннотация рабочей программы учебной дисциплины «Экономическая теория (микро-, макроэкономика, мировая экономика)»
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconАннотация к рабочей программе учебной дисциплины
Физическая антропология относится к дисциплинам по выбору студента естественно-научного и медико-биологического цикла дисциплин
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconАннотация к рабочей программе учебной дисциплины/профессионального модуля
Автор: Г. А. Таусагарова, преподаватель общеобразовательных дисциплин асхт – филиал фгбоу впо огау
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconАннотация к рабочей программе дисциплины
...
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconАннотация к рабочей программе дисциплины «История русской литературы»
Иванов Б. А., Петров В. И. Литература. 10-11 класс. Ч м.: Ооо «Обучение», 2006
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconАннотация к рабочей программе дисциплины История русской литературы ХI
Плановых контрольных уроков: 5, сочинений: 3 ( 1 домашнее, 2 классных), зачётов 1, тестов 1
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconАннотация к рабочей программе дисциплины «История русской литературы XIX века (2 треть)»
Плановых контрольных уроков: 5, сочинений: 3 ( 1 домашнее, 2 классных), зачётов 1, тестов 1


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск