Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История»





НазваниеПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История»
страница8/17
Дата публикации20.05.2015
Размер2.06 Mb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > История > Программа
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   17

6. Общая трудоемкость дисциплины

8 зачетных единиц (288 академических часов).
7. Формы контроля

Промежуточная аттестации – зачет, экзамен.


  1. Составители

Смахтина Нелли Геннадьевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры теории языка КГУ;

Синкевич Ирина Сергеевна, ассистент кафедры теории языка КГУ.

Аннотация к рабочей программе

дисциплины «Практическая грамматика»
1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ООП

Дисциплина включена в число дисциплин по выбору профессионального цикла ООП.

К исходным требованиям, необходимым для изучения дисциплины «Практическая грамматика», относятся знания, умения и виды деятельности, сформированные в процессе изучения иностранного языка в курсе средней школы.

Дисциплина «Практическая грамматика» развивает и дополняет знания, умения и компетенции, формируемые в процессе изучения дисциплины «Практический курс первого иностранного языка», других дисциплин вариативной части профессионального цикла.

Дисциплина «Практическая грамматика» является самостоятельным модулем.
2. Цель изучения дисциплины

Целью освоения учебной дисциплины «Практическая грамматика» является приобретение и совершенствование знаний и умений по грамматике английского языка в контексте диалогической и монологической речи, формирование общекультурных и профессиональных компетенций, необходимых для применения знаний на практике.
3. Структура дисциплины

Дисциплина включает в себя следующие разделы: использование грамматических категорий существительного и прилагательного; использование видовременных конструкций активного и страдательного залогов в различных текстах; использование определенного, неопределенного и нулевого артикля; неличные формы глагола в английском языке и предикативные конструкции с причастием, инфинитивом и герундием.
4. Основные образовательные технологии

Объяснительно-иллюстративный метод с элементами проблемного изложения, практические занятия, активные методы: грамматический анализ конкретных текстов, творческие задания. Каждое грамматическое явление иллюстрируется значительным количеством примеров, принадлежащих различным стилям речи, в том числе заимствованным из повседневного бытового, а также делового общения.
5. Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных и профессиональных компетенций:

- обладание навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

- владение культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения (ОК-7);

- владение системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- владение основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);

- умение свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

В результате изучения дисциплины обучающийся должен:

- знать объекты, предметы, цели и задачи курса, основные понятия и термины в рамках изучаемой дисциплины, основные грамматические средства и явления, характерные для различных видов и стилей речи и необходимые для осуществления коммуникативной деятельности на иностранном языке в различных ситуациях;

- уметь выбирать адекватные грамматические конструкции, учитывать степень официальности ситуации общения в устной и письменной речи, контекстуализировать грамматические знания, усвоенные при изучении практического курса языка посредством слушания, чтения, говорения, письма;

- владеть навыками изложения в доступной форме изучаемого грамматического явления, навыками исправления грамматических ошибок, подбора дополнительного материала по изученной теме, выделения проблемных вопросов для обсуждения.
6. Общая трудоемкость дисциплины

23 зачетные единицы (828 академических часов).
7. Формы контроля

Промежуточная аттестация – 2 зачета; 2 экзамена.

8. Составители

Петрова Евгения Александровна, кандидат филологических наук, ассистент кафедры английской филологии;

Коновалова Ольга Владимировна, кандидат педагогических наук, ассистент кафедры английской филологии.

Аннотация к рабочей программе

дисциплины «Лексико-семантический практикум»
1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ООП

Дисциплина включена в число дисциплин по выбору профессионального цикла ООП и является дисциплиной по выбору.

К исходным требованиям, необходимым для изучения дисциплины «Лексико-семантический практикум», относятся знания, умения и виды деятельности, сформированные в процессе изучения дисциплин: «Практический курс первого иностранного языка».

Дисциплина «Лексико-семантический практикум» является основой для изучения дисциплин: «Основы теории первого иностранного языка», «Стилистика», «Интерпретационный анализ текста».

Дисциплина «Лексико-семантический практикум» является самостоятельным модулем.
2. Цель изучения дисциплины

Целью освоения учебной дисциплины «Лексико-семантический практикум» является совершенствование умений разноуровневого анализа текста на базе постепенного перехода от минимальных элементов (морфема) к более сложным (текстовое единство), а также совершенствование коммуникативных умений на базе постепенного перехода от репродуктивной речи к продуктивной, формирование общекультурных и профессиональных компетенций, необходимых для осуществления иноязычной речевой деятельности.
3. Структура дисциплины

Понятие слова как основной единицы языка. Словообразование. Семантическая структура слова. Основные стилистические приемы и их функция в речи. Семантико-синтаксическая структура текста. Когерентность. Разноуровневый лексико-семантический анализ текстов различных жанров. Резюмирование текстов различных жанров. Составление текстов различных стилей (неформальное и деловое письмо, рецензия, научный отчет).
4. Основные образовательные технологии

Практические занятия, объяснительно-иллюстративный метод с элементами проблемного изложения, активные и интерактивные методы: разбор конкретных ситуаций, решение ситуационных задач, использование новейших компьютерных программ и разнообразных мультимедийных средств обучения.
5. Требования к результатам освоения дисциплины

Обучающийся должен обладать следующими общекультурными и профессиональными компетенциями:

- обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

- владеет культурой мышления, способен к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

- владеет системой лингвистических знаний, включающих в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- владеет основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания – композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);

-умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

-владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);

- обладает способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ПК-27);

- умеет работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач (ПК-28).

В результате изучения дисциплины студент должен:

- знать объекты, предметы, цели и задачи курса, основные понятия и термины в рамках изучаемой дисциплины, страноведческий фактологический материал, основные лингвистические и паралингвистические средства, необходимые для изучения иноязычной культуры;

- уметь оперировать основными лингвистическими понятиями и единицами при осуществлении семантико-лингвистической интерпретации текста на различных его уровнях;

- владеть навыками и умениями разноуровнего лексико-семантического анализа и продуцирования текста в его устной и письменной формах, а также навыками и умениями использования Интернет ресурсов исходя из конкретных профессиональных целей и задач.
6. Общая трудоемкость дисциплины

23 зачетные единицы (828 академических часов).
7. Формы контроля

Промежуточная аттестация – 2 зачета, 2 экзамена.
8. Составитель

Петухова Елена Владимировна, кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии КГУ.

Аннотация к рабочей программе дисциплины «Грамматические

аспекты письменной коммуникации (второй иностранный язык)» (французский)
1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ООП

Дисциплина «Грамматические аспекты письменной коммуникации (второй иностранный язык)» включена в число дисциплин по выбору вариативной части профессионального цикла ОПП.

К исходным требованиям, необходимым для изучения дисциплины, относятся знания, умения и навыки, сформированные в процессе изучения дисциплин: «Древние языки и культуры», «Основы языкознания», «Практический курс первого иностранного языка».

Курс входит в совокупность дисциплин гуманитарного и профессионального циклов, ориентированных на изучение коммуникативной составляющей филологических наук и практики общения.

.

2. Цель изучения дисциплины

Целью освоения учебной дисциплины является правильное и свободное использование грамматических единиц в письменной речи в соответствии с содержанием и стилем высказывания, а также формирование общекультурных и профессиональных компетенций, необходимых для успешного осуществления профессиональной деятельности.

3. Структура дисциплины

Выделительная конструкция. Сложные относительные местоимения. Указательные местоимения. Причастие настоящего времени. Причастие прошедшего времени. Согласование причастия прошедшего времени. Инфинитивное предложение.
4. Основные образовательные технологии

Наряду с традиционными технологиями обучения (практические занятия, самостоятельная работа, консультации) используются также инновационные образовательные технологии, в том числе активные и интерактивные методы и формы обучения: технологии поиска и накопления информации (портфолио), разбор конкретных ситуаций, презентации учебного материала с мультимедийным сопровождением, тестирование.


5. Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных и профессиональных компетенций:

- владение навыками общекультурной и социокультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

- владение культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владение культурой устной и письменной речи (ОК-7);

- понимание социальной значимости своей будущей профессии, обладание высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельностью (ОК-12);

- владение системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- владение основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной приемствеенности между частями высказывания – композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);

- умение свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

- умение использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8).

В результате изучения дисциплины обучающийся должен:

- знать грамматические нормы современного письменного французского языка как опоры для дальнейшего развития умений и навыков;

- уметь правильно и достаточно свободно пользоваться грамматическими формами и конструкциями, оформлять письменную речь в соответствии с содержанием и стилем высказывания;

- владеть (быть в состоянии продемонстрировать) навыками письменной речи на иностранном языке, основными методами и приемами практической работы в области письменной коммуникации.
6. Общая трудоёмкость дисциплины

16 зачетных единиц (576 академических часов).
7. Формы контроля

Промежуточная аттестация – 4 зачета и 1 экзамен.
8. Составитель

Бурунский Владимир Маркович, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры французской филологии КГУ.

Аннотация к рабочей программе

дисциплины «Грамматические аспекты письменной коммуникации (второй иностранный язык)» (немецкий)



1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модальной структуре (ООП)

Курс «Грамматические аспекты письменной коммуникации» включен в группу дисциплин по выбору профессионального цикла.

К исходным требованиям, необходимым для изучения дисциплины «Грамматические аспекты письменной коммуникации» относятся знания, умения и виды деятельности, сформированные в результате изучения дисциплины: «Основы языкознания», «Древние языки и культуры».

Дисциплина «Грамматические аспекты письменной коммуникации» является основой для последующего изучения других дисциплин вариативной части профессионального цикла.

Дисциплина «Грамматические аспекты письменной коммуникации» является самостоятельным модулем.
2. Цель изучения дисциплины

Целью освоения учебной дисциплины «Грамматические аспекты письменной коммуникации» является приобретение и систематизация знаний грамматического строя современного немецкого языка, необходимых для осуществления профессиональной деятельности; формирование у обучающихся прочных навыков и умений правильно использовать грамматические средства в письменной коммуникации.
3. Структура дисциплины

Артикль. Имя существительное: множественное число, склонение. Вопросительные местоимения. Личные местоимения. Притяжательные местоимения. Неопределенно-личное местоимение man. Безличное местоимение es. Местоименные наречия. Предлоги, требующие винительного падежа. Предлоги, требующие дательного падежа. Предлоги, требующие дательного или винительного падежа. Предлоги, требующие родительного падежа. Стрепени сравнения имен прилагательных. Склонение имен прилагательных. Субстантивированные прилагательные. Настоящее время. Временные формы прошедшего времени: претерит, перфект, плюсквамперфект. Будущее время.

4. Основные образовательные технологии

В процессе изучения дисциплины используются как традиционные формы обучения: практические занятия, самостоятельная работа, творческие задания: эссе, сочинения, так и активные и интерактивные формы проведения занятий: проектные задания, презентации, творческие задания.
5. Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных и профессиональных компетенций:

- умение руководствоваться принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);

- владение навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

- владение культурой мышления, способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владение культурой устной и письменной речи (ОК-7);

- владение системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- умение свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

- владение основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);

- умение использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8).

В результате изучения дисциплины обучающийся должен:

- знать: правила морфологии и синтаксиса для полноценной и грамотной письменной коммуникации на языке;

- уметь: пользоваться в письменной речи грамматическими формами и конструкциями изучаемого языка; анализировать грамматические явления не только на уровне предложения, но и на уровне текста, а также в различных функциональных стилях;

- владеть: навыками правильного использования особенностей грамматического строя немецкого языка, позволяющего вести письменное общение на различные темы.
6. Общая трудоемкость дисциплины

16 зачетных единиц (576 академических часов)
7. Формы контроля

Промежуточная аттестация – 4 зачета, экзамен


8. Составитель

Завалишина Кристина Геннадьевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкой филологии КГУ

Аннотация к рабочей программе дисциплины «Грамматические аспекты устной коммуникации (второй иностранный язык)» (французский)

1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ООП

Курс входит в число дисциплин по выбору вариативной части профессионального цикла ООП.

К исходным требованиям, необходимым для изучения данной дисциплины, относятся знания, умения и навыки, сформированные в процессе изучения дисциплин: «Практический курс второго иностранного языка», «Грамматические аспекты письменной коммуникации».

Дисциплина «Грамматические аспекты устной коммуникации» является основой для изучения дисциплины «Грамматические аспекты иноязычного общения (второй иностранный язык)» и входит в совокупность дисциплин гуманитарного и профессионального циклов, ориентированных на изучение коммуникативной составляющей филологических наук и практики общения.
2. Цель изучения дисциплины

Цель освоения учебной дисциплины - обеспечить достаточно свободное, нормативно правильное и функционально адекватное владение всеми видами речевой деятельности на изучаемом языке, а также формирование коммуникативной, общекультурной и профессиональной компетенций, необходимых для осуществления профессиональной деятельности.
3. Структура дисциплины

Местоимение. Имя существительное и его детерминативы. Глагол и неличные формы глагола. Согласование времен изъявительного наклонения. Степени сравнения наречий и прилагательных. Условное и сослагательное наклонение.
4. Основные образовательные технологии

Наряду с традиционными технологиями обучения (практические занятия, групповые и индивидуальные консультации, самостоятельная работа) используются также инновационные образовательные технологии, в том числе активные и интерактивные методы и формы обучения: тестирование, активные и интерактивные формы занятий, разбор конкретных ситуаций, использование интерактивной доски.

5. Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных и профессиональных компетенций:

- владение навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

- владение культурой мышления, способность к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения, владение культурой устной и письменной речи (ОК-7);

- стремление к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; способность критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и средства саморазвития (ОК-11);

- владение системой грамматических, словообразовательных явлений, закономерностями их функционирования с учетом функциональных разновидностей (ПК-1);

- умение свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

- владение основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);

- умение использовать учебники, учебные пособия и дидактические материалы по иностранному языку для разработки новых учебных материалов по определенной теме (ПК-32).

В результате изучения дисциплины обучающийся должен:

- знать грамматические нормы современного французского языка как опоры для дальнейшего развития знаний, умений и навыков, грамматическую терминологию, французские морфологию, синтаксис, пунктуацию, правила грамматически корректного оформления иноязычной речи;

- уметь применять полученные знания в разных видах речевой деятельности; использовать различные формы, виды устной коммуникации на родном и иностранном языке в учебной и профессиональной деятельности;

- владеть (быть в состоянии продемонстрировать) основными методами и приёмами практической работы в области устной коммуникации, навыками коммуникации в родной и иноязычной среде.
6. Общая трудоёмкость дисциплины

16 зачётных единиц (576 академических часов).

7. Формы контроля

Промежуточная аттестация – 4 зачета, экзамен.

8. Составитель

Полтавченко Татьяна Анатольевна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры французской филологии КГУ.

Аннотация к рабочей программе

дисциплины «Грамматические аспекты устной коммуникации (второй иностранный язык)» (немецкий)
1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модальной структуре (ООП)

Курс «Грамматические аспекты устной коммуникации» включен в группу дисциплин по выбору профессионального цикла.

К исходным требованиям, необходимым для изучения дисциплины «Грамматические аспекты устной коммуникации» относятся знания, умения и виды деятельности, сформированные в результате изучения дисциплин: «Основы языкознания», «Древние языки и культуры».

Дисциплина «Грамматические аспекты устной коммуникации» является основой для последующего изучения других дисциплин вариативной части профессионального цикла.

Дисциплина «Грамматические аспекты устной коммуникации» является самостоятельным модулем.
2. Цель изучения дисциплины

Целью освоения учебной дисциплины «Грамматические аспекты устной коммуникации» является приобретение и систематизация знаний грамматического строя современного немецкого языка, необходимых для осуществления профессиональной деятельности; формирование у обучающихся прочных навыков и умений правильно использовать грамматические средства в устной коммуникации.
3. Структура дисциплины

Инфинитив. Причастие. Страдательный залог. Презенс пассив, инфинитив пассив. Косвенное и предложное дополнение в пассиве. Претеритум пассив, особенности образования и употребления. Перфект пассив, плюсквамперфект пассив. Статив. Конъюнктив. Формы конъюнктива. Придаточные предложения: дополнительные, причинные, определительные, временные, сравнительные, условные, целевые, относительные.

4. Основные образовательные технологии

В процессе изучения дисциплины используются как традиционные формы обучения: практические занятия, самостоятельная работа, так и активные и интерактивные формы проведения занятий: деловые игры, ролевые игры, тренинги, диспуты, дискуссия в группах, инсценирование диалогов, разыгрывание сценок.
5. Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных и профессиональных компетенций:

- владение культурой мышления, способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владение культурой устной и письменной речи (ОК-7);

- владение системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- владение основными этническими и нравственными нормами поведения, принятыми в инокультурном социуме, моделями социальных ситуаций, типичными сценариями взаимодействия (ПК-2);

- владение основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);

- умение свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

- владение основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);

- готовность преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

- умение использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8).

В результате изучения дисциплины обучающийся должен:

- знать: правила морфологии и синтаксиса для полноценной и грамотной устной коммуникации на языке, коммуникативные особенности изучаемого языка;

- уметь: самостоятельно выводить грамматическое правило на основе обобщения; пользоваться в устной речи грамматическими формами и конструкциями изучаемого языка; анализировать грамматические явления не только на уровне предложения, но и на уровне текста, а также в различных функциональных стилях;

- владеть: навыками правильного использования: различных способов вербальной коммуникации; особенностей грамматического строя немецкого языка, позволяющего вести устное общение в наиболее распространенных повседневных ситуациях; грамматических явлений с точки зрения их функционального предназначения, т.е. выполнения определенной коммуникативной задачи.
6. Общая трудоемкость дисциплины

16 зачетных единиц (576 академических часов)
7. Формы контроля

Промежуточная аттестация – 4 зачета, экзамен
8. Составитель

Завалишина Кристина Геннадьевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкой филологии КГУ


Аннотация к рабочей программе дисциплины «Физическая культура»


1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ООП

Дисциплина «Физическая культура» является разделом ООП. Для освоения дисциплины используются знания, умения и виды деятельности, сформированные в процессе изучения предметов «Биология», «Физическая культура» на предыдущем уровне образования, а также в результате освоения дисциплин ООП: «Философия», «Психология».
2. Цель дисциплины

Целью дисциплины является формирование систематизированных знаний в области физической культуры и способности направленного использования разнообразных средств физической культуры, спорта и туризма для сохранения и укрепления здоровья, психофизической подготовки и самоподготовки к будущей профессиональной деятельности.
3. Структура дисциплины

Основы теоретических знаний в области физической культуры. Методические знания и методико-практические умения. Учебно-тренировочные занятия.
4. Основные образовательные технологии

В ходе изучения дисциплины используются как традиционные (практические, контрольные занятия), так и активные формы проведения занятий.
5. Требования к результатам освоения дисциплины

Данная дисциплина способствует формированию следующих общекультурных компетенций:

- ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1)

- владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6)

- умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8)

- стремится к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11)

В результате изучения дисциплины, обучающийся, должен

- знать: основы здорового образа жизни; основы самостоятельных занятий физическими упражнениями; основы методик развития физических качеств; основные методы оценки физического состояния; методы регулирования психоэмоционального состояния; средства и методы мышечной релаксации;

- уметь осуществлять самоконтроль психофизического состояния организма; контролировать и регулировать величину физической нагрузки самостоятельных занятий физическими упражнениями; составлять индивидуальные программы физического самосовершенствования различной направленности; проводить общеразвивающие физические упражнения и подвижные игры;

- владеть: основными жизненно важными двигательными действиями; навыками использования физических упражнений с целью сохранения и укрепления здоровья, физического самосовершенствования.
6. Общая трудоемкость дисциплины

11 зачетных единиц (400 академических часов).
7. Формы контроля

Промежуточная аттестация – три зачета
8. Составитель

Князева Нина Андреевна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры медико-биологических дисциплин КГУ


Аннотация к рабочей программе учебно-производственной практики


  1. Место практики в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ООП

Учебно-производственная практика является частью раздела Б.5 ФГОС ВПО и базируется на следующих дисциплинах «Методика преподавания иностранных языков», «Введение в теорию межкультурной коммуникации», «Основы языкознания», «Страноведение и лингвострановедение», «Русский язык и культура речи», «История», «Философия», «Древние языки и культуры», «Зарубежная литература», «Практическая фонетика», «Педагогическая антропология», «Основы межкультурной коммуникации», «Практический курс первого иностранного языка», «Практикум по иностранному языку», «Практическая грамматика» и «Лексико-семантический практикум».
2. Цель прохождения практики

Цель прохождения учебно-производственной практики состоит в формировании готовности обучающихся к осуществлению педагогической и культурно-просветительской деятельности; получении опыта профессиональной деятельности.
3. Требования к результатам прохождения практики

Процесс прохождения практики направлен на формирование следующих общекультурных и профессиональных компетенций:

- способность ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей и учитывать ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

- готовность руководствоваться принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентации иноязычного социума (ОК-2);

- обладание навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

- владение культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

- умение применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);

- стремление к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);

- понимание социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12).

- владение теоретическими основами обучения иностранным языкам, закономерностями становления способности к межкультурной коммуникации (ПК-30);

- владение средствами и методами профессиональной деятельности учителя или преподавателя иностранного языка, а также сущностью и закономерностями процессов преподавания и изучения иностранных языков (ПК-31);

- умение использовать учебники, учебные пособия и дидактические материалы по иностранному языку для разработки новых учебных материалов по определенной теме (ПК-32);

- умение использовать достижения отечественного и зарубежного методического наследия, современных методических направлений и концепций обучения иностранным языкам для решения конкретных методических задач практического характера (ПК-33);

- умение критически анализировать учебный процесс и учебные материалы с точки зрения их эффективности (ПК-34);

- умение эффективно строить учебный процесс, осуществляя педагогическую деятельность в учебных заведениях дошкольного, общего, начального и среднего профессионального, а также дополнительного лингвистического образования в соответствии с задачами конкретного учебного курса и условиями обучения иностранным языкам (ПК-35);

- умение структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);

- умение видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);

- владение стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41);

- обладание способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования (ПК-42).

В результате прохождения учебной практики обучающийся должен демонстрировать следующие результаты образования:

- знать методы математической обработки информации, теоретического и экспериментального исследования; учебные программы базовых и элективных курсов в различных образовательных учреждениях; современные методики и технологии, применяемые для обеспечения качества учебно-воспитательного процесса на конкретной образовательной ступени конкретного образовательного учреждения; современные информационно-коммуникационные технологии; возможности региональной культурной образовательной среды для организации культурно-просветительской деятельности.

- уметь анализировать мировоззренческие, социально и личностно значимые философские проблемы; понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности современными принципами толерантности, диалога и сотрудничества; использовать знания о современной естественнонаучной картине мира в образовательной и профессиональной деятельности; применять методы математической обработки информации, теоретического и экспериментального исследования; применять современные методики и технологии для обеспечения качества учебно-воспитательного процесса на конкретной образовательной ступени конкретного образовательного учреждения; нести ответственность за результаты своей профессиональной деятельности; осуществлять педагогическое сопровождение процессов социализации и профессионального самоопределения обучающихся, подготовки их к сознательному выбору профессии; использовать возможности образовательной среды, в том числе информационной, для обеспечения качества учебно-воспитательного процесса; разрабатывать и реализовывать культурно-просветительские программы для различных категорий населения, в том числе с использованием современных информационно-коммуникационных технологий.

- владеть (быть в состоянии продемонстрировать) принципами толерантности, диалога и сотрудничества; знаниями о современной естественнонаучной картине мира в образовательной и профессиональной деятельности; методами математической обработки информации, теоретического и экспериментального исследования; современными методами диагностирования достижений обучающихся и воспитанников; современными информационно-коммуникационными технологиями.
4. Краткое содержание практики

Учебно-производственная практика проходит на начальной и средней ступени учреждений среднего общего образования и включает пассивную и активную формы проведения.

Технологии, используемые в ходе практики: лекция-диалог, лекция-полилог, самостоятельная работа обучающихся по разработке планов-конспектов уроков, разбор и методический анализ уроков школьных учителей, мозговой штурм, технология проблемного обучения, методика развития критического мышления.

По итогам учебно-производственной практики обучающийся предоставляет руководителю следующую отчетную документацию:

  • индивидуальный план;

  • развернутые планы проведенных зачетных уроков по иностранному языку;

  • методический анализ урока, посещенного у другого обучающегося-практиканта;

- творческий отчет о педагогической практике;

- методический портфель;

- занятие, записанное на видео или видеофрагменты нескольких занятий (для проходивших практику по месту жительства).
5. Общая трудоемкость практики

6 зачетных единиц (4 недели).
6. Место и время проведения учебной практики

Учебно-производственная практика проводится на базе вуза и образовательных учреждений системы среднего общего образования под руководством факультетского методиста и учителя-методиста, включая индивидуальные и групповые консультации (8 семестр IV курс).
7. Формы контроля

Промежуточная аттестация – дифференцированный зачет.
8. Составитель

Семенова Юлия Ивановна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры методики преподавания иностранных языков Курского государственного университета.

Аннотация

к программе итоговой государственной аттестации бакалавра
Итоговая государственная аттестация выпускника проводится в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 035700 – «Лингвистика», утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от «20» мая 2010 г. № 540; «Положением об итоговой государственной аттестации выпускников высших учебных заведений» (утверждено приказом Министерства образования РФ от 23.03.03 №1155) и «Положением о выпускных квалификационных работах бакалавра, дипломированного специалиста, магистра в Курском государственном университете» (утверждено Ученым советом КГУ 04.03.2008).
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   17

Похожие:

Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе
Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ооп
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «Деловая культура»
Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы, в модульной структуре ооп
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «Иностранный язык»
Целью изучения дисциплины является практическое владение разговорно-бытовой речью и языком специальности для активного применения...
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины...
Целью изучения дисциплины является формирование у будущих специалистов научить студентов способам восстановления и поддержания здоровья...
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины...
Целью изучения дисциплины является формирование у будущих специалистов научить методам исследования больного умению оценить полученные...
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины...
Целью изучения дисциплины является формирование у будущих специалистов знаний, умений и практических навыков, необходимых: для ранней...
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconАннотация рабочей программы дисциплины (модулей) История Сахалинской области
Рекомендуется для социально-гуманитарных, технических, естественнонаучных и экономических направлений подготовки
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconРабочие программы учебных дисциплин (модулей) аннотация рабочей программы...
В процессе усвоения данной дисциплины студент формирует и демонстрирует следующие компетенции
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconАннотации основной профессиональной образовательной программы для...
Аннотация к рабочей программе дисциплины оп. 02. «Основы электротехники и микроэлектроники»
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconАннотация рабочей программы учебной дисциплины «История» Аннотация...
Аннотация рабочей программы учебной дисциплины «Экономическая теория (микро-, макроэкономика, мировая экономика)»
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconАннотация к рабочей программе учебной дисциплины
Физическая антропология относится к дисциплинам по выбору студента естественно-научного и медико-биологического цикла дисциплин
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconАннотация к рабочей программе учебной дисциплины/профессионального модуля
Автор: Г. А. Таусагарова, преподаватель общеобразовательных дисциплин асхт – филиал фгбоу впо огау
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconАннотация к рабочей программе дисциплины
...
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconАннотация к рабочей программе дисциплины «История русской литературы»
Иванов Б. А., Петров В. И. Литература. 10-11 класс. Ч м.: Ооо «Обучение», 2006
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconАннотация к рабочей программе дисциплины История русской литературы ХI
Плановых контрольных уроков: 5, сочинений: 3 ( 1 домашнее, 2 классных), зачётов 1, тестов 1
Программам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «История» iconАннотация к рабочей программе дисциплины «История русской литературы XIX века (2 треть)»
Плановых контрольных уроков: 5, сочинений: 3 ( 1 домашнее, 2 классных), зачётов 1, тестов 1


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск