Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Проблема автора в русской прозе второй половины ХХ века





НазваниеУчебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Проблема автора в русской прозе второй половины ХХ века
страница9/11
Дата публикации13.09.2014
Размер1.84 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Литература > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Русская литература XX века в зеркале критики: Хрестоматия для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / Сост. С.И.Тимина, М.А. Черняк, Н.Н. Кякшто; предисл. М.А. Черняк. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Изда­тельский центр «Академия», 2003. — 656 с.

Н. Лейдерман
КРИК СЕРДЦА

(Творческий облик Виктора Астафьева)
«Песенный характер»
Жизненный опыт Виктора Астафьева страшен в своей обыкновен­ности. Детство в сибирской деревне, сиротство и мытарства среди спецпереселенцев в Игарке, фронтовая юность, тяжелое ранение в пос­левоенные годы — обремененный семьей, без профессии, дежурный по вокзалу на станции Чусовая, что в Пермской области, рабочий в го­рячем цехе...

Входил он в литературу задиристо, даже первый свой рассказ напи­сал после того, как, заглянув случайно на занятие литкружка, услыхал чтение одним из кружковцев своего совершенно лубочного рассказа про войну. «Взбесило меня это сочинение... — вспоминает Астафьев.— Разозлился и ночью, на дежурстве, стал писать свой первый рассказ о друге-связисте Моте Савинцеве из алтайской деревни Шумихи. Уми­рал Мотя с прирожденным спокойствием крестьянина, умеющего негромко жить и без истерик отойти в мир иной»1. Этот рассказ (назы­вался он «Гражданский человек») увидел свет в 1953 году в газете «Чусовской рабочий». Потом стали появляться в уральских изданиях и другие рассказы, а о повестях «Стародуб» и «Перевал» (1959), «Звез­допад» (1960), «Кража» (1966) уже заговорила столичная критика2. Здесь же, на Урале, были написаны первые главы повести «Последний по­клон». В этих произведениях уже оформилась уникальная творческая индивидуальность Астафьева: эта небрезгливость перед хаосом повсед­невной жизни народа, эта до надрыва доходящая восприимчивость и чуткость, эта неистовая ярость при встрече со злом — будь то слепая дурь массового сознания или безжалостный гнет государственной ма­шины, эта сочность словесной фактуры — с лиризмом и гротеском, со смехом и слезами, баловством и истовой серьезностью.

Название самого первого произведения Астафьева уже обозначило его главную и постоянную тему — судьба и характер «простого челове­ка», жизнь народа «во глубине России». В этом смысле молодой писатель не выходил из того русла, которое было проложено в начале «отте­пели» Шолоховым и другими авторами «монументальных рассказов» и социально-психологических повестей.

Но Астафьев проблему «простого человека» освещал и решал несколь­ко иначе. То, что принято обозначать формулой «простая жизнь», он ста­рается показать как бы «воочию», сорвать с нее литературный флер. По­рой он это делает нарочито, используя поэтику натурализма, вплоть до выбора ситуаций «неприличных» с точки зрения принятых эстетиче­ских представлений и литературных норм (см., например, рассказ «Руки жены»). Словом, жизненный материал молодой Астафьев зачастую чер­пает где-то на самом краю «дозволенного», но именно в этих «неприлич­ных» ситуациях он показывает, насколько же приличен «простой чело­век», насколько богат его
-----------------------------------

1 Астафьев В. Сюжеты и судьбы (Монолог о времени и о себе.) // Астафьев В. Все­му свой час. — М., 1985. — С. 7.

2 Большую роль в судьбе Астафьева сыграл критик А. Н. Макаров, который написал о нем обстоятельную и глубокую статью «Во глубине России», она увидела свет в сто­личном журнале «Знамя» (1964. — № 12).

нравственный ресурс, насколько он душевно красив. Простой человек дорог ему своей душевной отзывчивостью, де­ликатностью, поэтической чуткостью к жизни. И этим Астафьев суще­ственно обогатил представление о том герое, который выступал в годы «оттепели» самым авторитетным носителем идеала. Не случайно своего рода апофеозом темы «простого человека» в литературе «оттепели» стал именно астафьевский рассказ — назывался он «Ясным ли днем» (1967) и увидел свет в «Новом мире», у Твардовского.

Начинается рассказ довольно жесткой натуралистической сценой. Сергей Митрофанович, потерявший на войне ногу, вынужден ежегод­но проходить медкомиссию для переосвидетельствования инвалидно­сти. И на этот раз врач обстоятельно щупает его культю. А Сергей Мит­рофанович спрашивает: «Не отросла еще?» Врач удивляется. «Нога, говорю, не отросла еще?» Сколько горечи и сарказма в этом вопросе у человека, унижаемого государственно-бюрократической дурью. Есте­ственно, что настроение у возвращающегося домой Сергея Митрофа-новича не самое веселое. В поезде он оказывается в одном вагоне с молодой компанией — «некруты едут». Парни-новобранцы шумят, «вы­каблучиваются» перед провожающими их девушками. Сергей Митро­фанович понимает, что «выкаблучиваются» они оттого, что им муторно на душе, страшновато перед неизвестностью. И когда парни начинают в очередной раз орать какие-то разухабистые куплеты, он потихонечку запевает красивую русскую песню «Ясным ли днем». Ребята слушают эту песню, они успокаиваются, глаза светлеют, и хорошее, доброе, лас­ковое выступает наружу. Старый фронтовик утихомирил их через пес­ню. Это кульминационный пик рассказа.

В образе Сергея Митрофановича впервые вполне отчетливо пред­стал очень важный для всей системы нравственных координат астафь-евского художественного мира персонаж — «песенная натура», так его можно назвать. Астафьевский «песенный человек» не только душу свою изливает в песне, песенность характеризует его особые, поэтические отношения с жизнью вообще. Вроде бы случайно вспоминается Сергею Митрофановичу эпизод, когда они, молодые ребята-фронтовики, были откомандированы для участия в смотре самодеятельности на пару дней в тыл, и там они стали свидетелями казни на площади, на глазах у всего народа предателя, тайного агента гестапо. Сам предатель — ка­кая-то стертая фигура, но в глаза Сергею Митрофановичу бросается не он, а палач — «молодой парень <.. .> в не сопревшей от пота гимна­стерке с белым подворотничком». Увидавши эту сцену, Сергей Митро­фанович петь на смотре не смог и вернулся в часть. Этот побочный эпизод как раз и объясняет суть «песенного» отношения к жизни — натура Сергея Митрофановича не может принять никакой жестокости, независимо от того, по отношению к кому она проявляется.

И завершается рассказ тоже песней. Возвращается Сергей Митрофа­нович домой, где его уже заждались жена и теща, детей в доме нет — Сергей Митрофанович был ранен противопехотной миной (эта натура­листическая подробность кое-что объясняет читателю). И едва ли не един­ственной радостью для них остается опять-таки песня, которую они друж­но, в лад поют за своим скромным застольем. Последняя фраза рассказа — фраза спокойная, элегическая: «На поселок спустилась ночь».

Образ Сергея Митрофановича несет в себе очень важную для Астафь­ева идею — идею лада. И это было принципиальным, собственно астафь­евский ракурсом концепции «простого человека». Шолоховский Андрей Соколов был прежде всего отец и солдат, солженицынская Матрена — ве­ликомученицей, Мария из «Матери человеческой» В. Закруткина — Мате­рью Божией. Астафьевский Сергей Митрофанович — «песенная натура», поэтический характер. Такие люди своей «участностью» смягчают души окружающих людей, налаживают согласие между людьми.

Так стала складываться художественная система В.Астафьева — со своим кругом героев, живущих в огромном народном «рое», с острой сердечной чуткостью к радостям и гореванью людскому, с какой-то эмо­циональной распахнутостью тона повествователя, готового к веселью и не стыдящегося слез. Эту художественную систему можно условно на­звать «сентиментальным натурализмом». Впоследствии, уже в повести «Пастух и пастушка», герой Астафьева (правда, в связи с Мельниковым-Печерским) «вслух повторил начало этой странной, по-русски жестокой и по-русски же слезливой истории». Эта формула очень подходит к само­му Астафьеву: он всю жизнь пишет по-русски жестокие и по-русски же слезливые истории. Сентиментальное и натуралистическое начала у него всегда будут вступать в гибкие отношения между собой.
Свет и тени отчего дома
Большое место в творческой биографии Астафьева заняла работа над двумя прозаическими циклами «Последний поклон» и «Царь-рыба». С одной стороны, в этих книгах автор ведет поиск основ нравственного «самостоянья человека», и ведет в тех направлениях, которые представ­лялись очень перспективными в 1970-е годы: в «Последнем поклоне» это «возвращение к корням народной жизни», а в «Царь-рыбе» — это «возвращение к природе». Однако, в отличие от множества авторов, которые превратили эти темы в литературную моду — с клиширован­ным набором лубочных картинок из легендарной старины и кликушес­ких ламентаций по поводу наступления асфальта на землю-матушку, Астафьев, во-первых, старается создать в своих новеллистических цик­лах максимально широкую и многоцветную панораму жизни народа (из множества сюжетов и массы персонажей), а во-вторых, даже соб­ственно повествовательную позицию его герой, alter ego автора, за­нимает внутри этого мира. Подобное построение произведений со­противляется заданности авторской позиции и «чревато» романной диалектикой и открытостью.

Замысел «Последнего поклона» родился в пику многочисленным писаниям, которые появились в 1950-1960-е годы в связи с сибирски­ми новостройками. «Все, как сговорившись, писали и говорили о Си­бири так, будто до них тут никого не было, никто не жил. А если жил, то никакого внимания не заслуживал, — рассказывает писатель. — И у меня возникло не просто чувство протеста, у меня возникло жела­ние рассказать о «моей» Сибири, первоначально продиктованное од­ним лишь стремлением доказать, что и я, и мои земляки отнюдь не Ива­ны, не помнящие родства, более того, мы тут родством-то связаны, может, покрепче, чем где-либо»3.

Особую поэтическую восторженность рассказам, которые вошли в первую книгу «Последнего поклона» (1968), придает то, что это не просто «страницы детства», как назвал их автор, а то, что здесь главный субъект речи и сознания — ребенок, Витька Потылицын. Детское восприятие мира — наивное, непосредственное, доверчи­вое — придает особый, улыбчивый и трогательный колорит всему повествованию.

Но в характере Витьки есть своя «особинка». Он эмоционально очень чуток, до слез восприимчив к красоте. Это особенно проявляется в той поразительной чуткости, с которой его детское сердчишко отзывается на музыку. Вот пример:

«Бабушка запевала стоя, негромко, чуть хрипловато и сама себе по­махивала рукой. У меня почему-то сразу же начинало коробить спину. И по всему телу россыпью колючей пробежал холод от возникшей внут­ри меня восторженности. Чем ближе подводила бабушка запев к общеголосью, чем напряженней становился ее голос и бледнее лицо, тем

гуще вонзались в меня иглы, казалось, кровь густела и останавлива­лась в жилах».

Значит, сам Витька, главный герой цикла, принадлежит к той са­мой «песенной» породе, которую Астафьев выделил из семьи «про­стых людей» в своих прежних рассказах. Такой мальчонка, «песен­ный», нараспашку открытый всему миру, оглядывается вокруг себя. И мир поворачивается к нему только доброй своей стороной. Не слу­чайно в первой книге «Последнего поклона» много места занимают описания

-------------------------------------

3 Астафьев В. Как начиналась книга // Астафьев В. Всему свой час. — М 1986 — С. 117.

детских игр, проказ, рыбалок. Здесь и картины совместной работы, когда деревенские тетки помогают бабушке Катерине ква­сить капусту («Осенние грусти и радости»), и знаменитые бабушки­ны блины на «музыкальной сковородке» («Стряпухина радость»), и щедрые застолья, где собирается вся «родова», «все целуются друг с другом и, разморенные, добрые, ласковые, дружно поют песни» («Бабушкин праздник»)...

А сколько там песен! Можно говорить об особой песенной стихии как об одном из существенных стилевых пластов в общей эмоциональ­ной палитре «Последнего поклона». Тут и старинная народная «Течет реченька, течет быстрая...», и плачевая «Злые люди, люди ненави­стные...», и шуточная «Распроклятая картошка, что ж ты долго не ки­пишь...», и фривольные «Распустила Дуня косы...», «Монах красотку полюбил...», и завезенные в сибирскую деревню откуда-то из порто­вых кабаков «Не любите моряка, моряки омманут...», «Плыл по окия-ну из Африки матрос...» и так далее. Эта песенная радуга создает в «Последнем поклоне» особый эмоциональный фон, где перемешано высокое и низкое, веселье и грусть, чистая истовость и скабрезная глум-ливость. Такой фон «созвучен» той мозаике характеров, которые про­ходят перед глазами Витьки Потылицына.

Все остальные «гробовозы», как кличут жителей родной Вить-киной Овсянки, что ни фигура, то колоритнейший характер. Чего стоит хотя бы один дядя Левонтий с его философским вопросом: «Что есть жисть?», который он задает на высшем градусе опьянения и после которого все бросаются врассыпную, прихватывая со стола посуду и остатки еды. Или тетка Татьяна, «пролетарья», по выраже­нию бабушки, активист и организатор колхоза, что все свои выступ­ления заканчивала срывающимся выдохом: «Сольем наш ентузиазм с волнующимся акияном мирового пролетариата!» Все овсянкинцы, кроме разве что деда Ильи, от которого слышали не больше трех или пяти слов за день, в той или иной мере артисты. Они любят покрасо­ваться, умеют сымпровизировать сцену на глазах у всего честного народа, каждый из них — человек публичный, точнее, «зрелищный». Его воспламеняет присутствие публики, ему на людях хочется прой­тись фертом, характер показать, поразить каким-нибудь фокусом. Тут красок не жалеют и на жесты не скупятся. Поэтому многие сцены из жизни овсянкинских «гробовозов» приобретают в описании Астафьева характер спектаклей.

Вот, например, фрагмент из рассказа «Бабушкин праздник». Оче­редной «набег» из дальних странствий «вечного скитальца» дяди Те­рентия — «в шляпе, при часах». Как он в качестве «суприза» катнул во двор бочонок с омулем, а его замученная жена, тетка Авдотья, «где и сила взялась?», этот бочонок перекувыркнула обратно через подворотню. Как «молча двинулась навстречу лучезарно дыбяще­муся мужу, раскинувшему руки для объятий, молча же сорвала шля­пу с его головы <...> и принялась месить ее голыми ногами, втапты­вать в пыль, будто гремучую змею». Как «натоптавшись до бессилия, навизжавшись до белой слюны, <...> тетка Авдотья молча подняла с дороги шляпу, измызганную, похожую на высохшую коровью ле­пеху или гриб-бздех, вялым движением, как бы по обязанности, до­водя свою роль до конца, раз-другой шлепнула шляпой по морде мужа, напяливая ее на голову его до ушей, пристукнула кулаком и уда­лилась во двор».

Тут каждый жест вылеплен исполнителями, как в хорошо отрепе­тированной мизансцене, и зафиксирован внимчивым оком наблюда­теля. При этом Астафьев не забывает упомянуть очень существенную подробность: «Весь нижний конец села упивался этой картиной», — словом, все зрители на местах, спектакль идет при полном аншлаге.

Да и сам герой-рассказчик умеет даже обычный эпизод так разыг­рать на голоса, что получается чистой воды драматическая сценка. Вот, например, эпизод из рассказа «Монах в новых штанах»: как Вить­ка донимает бабушку, чтоб та поскорее сшила ему штаны из материала, который они называют диковинным словом «треко». Он начинает канючить. «А чего ж тебе, ремня?» — спрашивает бабушка. — «Штаны-ы-ы...», — тянет Витька. А дальше идет его собственная ре­жиссура, поворотный момент:

«Сейчас надо давать голос, иначе попадет, и я повел снизу вверх:

— Э-э-э-э...

— Поори у меня, поори! — взрывалась бабушка, но я перекрывал ее своим ревом, и она постепенно сдавалась и начинала меня умасливать:

— Сошью, скоро сошью! Уж, батюшко, не плачь уж. На вот конфет­ки-то, помусли. Сла-а-аденькие лампассечки. Скоро уж, скоро в новых штанах станешь ходить, нарядный, да красивый, да пригожий».

Другие персонажи в драматургическом мастерстве не отстают от самого Витьки. Так, в рассказе «Гори, гори ясно» есть такая сце­на. Бабушка рассказывает, как она на последние кровные купила в го­роде мячик, привезла, «играй, дорогой робеночек!», а он: «...Глянул эдак-то да ка-ак по мячику резнет стягом!.. Стягом, матушка моя, стягом! В ем, в мячике-то, аж че-то зачуфыркало! Зачуфыркало, кума, зачуфыркало, ровно в бонбе гремучей! <...> Шипит мячик, пипка отвалилась... А этот, яз-зва-то, архаровец, облокотился на стяг, че, дескать, ишшо расшибить?» Этот душераздирающий монолог сопро­вождается сочувствующими репликами бабушкиных товарок, жало­бами «какие наши достатки», сетованиями на школу да клубы — словом, все как следует. Но никак нельзя отделаться от впечатления игры, великолепно сымпровизированной исполнительницей — ра­зыгрывающей трагедию на потеху себе и своим престарелым слу­шательницам».

Наконец, собственно слово в «Последнем поклоне», кому бы оно ни при­надлежало — герою-повествователю или любому иному персонажу, пред­ставляет собой сплошную речевую игру. По всем внешним приметам, это простонародная речь — с сибирскими просторечиями («покуль ее лупишь, потуль и везет» — про лошадь), с присказками да прибауточками («Чего зарыбачили? Два тайменя: один с вошь, другой помене?»), с искаженными официальными и вообще «мудреными» словами («прическа у него под политику», «ревьматизьма»). По существу же это изобретательно сотво­ренный автором образ простонародной речи, ибо все типовые выразитель­ные средства народной речи здесь сконцентрированы, гротескно гипербо­лизированы, артистически выпячены. Это, можно сказать, форсированная выразительность—речь здесь настолько эмоционально уплотнена, что на­поминает луг, который густо зарос полевыми цветами.

В сущности, в «Последнем поклоне» Астафьев выработал особую форму сказа — полифонического по своему составу, образуемого спле­тением разных голосов (Витьки-маленького, умудренного жизнью ав­тора-повествователя, отдельных героев-рассказчиков, коллективной деревенской молвы), и карнавального по эстетическому пафосу, с амп­литудой от безудержного смеха до трагических рыданий. Эта повество­вательная форма стала характернейшей особенностью индивидуально­го стиля Астафьева.

Что же до первой книги «Последнего поклона», то ее речевая фак­тура поражает невообразимой стилистической пестротой. И в таком словесном сумбуре так или иначе проявляет себя и сумбурность са­мих носителей речи. Но автора это качество характеров овсянкин­ских «гробовозов» пока не настораживает, в книге доминирует ли­кующая, радостная тональность. Даже битые жизнью люди здесь вспоминают о прошлом с радостью. И, естественно, радостное и бла­годарное отношение к жизни несет в себе сам Витька Потылицин. «Такая волна любви к родному и до стоноты близкому человеку на­катывала на меня. В этом порыве моем была благодарность ей (ба­бушке) за то, что она живая осталась, что мы оба есть на свете и все, все вокруг живое и доброе». И не раз он говорит: «Хорошо-то как! Можно жить на этом свете!..»

Приступая к «Последнему поклону», Астафьев намеревался «пи­сать обыденно об обыденной неброской жизни». А на самом деле он написал не обыденно, а празднично, и обыденная жизнь народа пред­стала в его слове очень даже броско.

Выпущенная в 1968 году отдельным изданием первая книга «По­следнего поклона» вызвала массу восторженных' откликов. Впослед­ствии, в 1974 году, Астафьев вспоминал:

«Сами читатели, отклики и довольно дружная хвалебная критика насто­рожили меня. Что-то уж больно благодушно все у меня в „Последнем покло­не" получается. Пропущена очень сложная частица жизни. Не нарочно про­пущена, конечно, так получилось. Душа просила выплеснуть, поделиться всем светлым, радостным, всем тем, что приятно рассказывать. А в книге, собранной вместе, получился прогиб. <.. .> Я не считаю новые главы жесто­кими. Если уж на то пошло, я даже сознательно поубавил жестокости из той жизни, которую изведал, дабы не было перекоса в тональности всей книги. Мне видится книга не только более грустной по содержанию и объ­ему, но и более убедительной, приближенной к той действительности, которая была и которую никто, а тем более художник, подслащать, под­глаживать и нарумянивать не должен. Нет у него на это права»4.

И действительно, вторая книга «Последнего поклона» уже строится из рассказов, которые существенно отличаются по тональности от пер­вой. Кстати, у каждой из этих книг есть свои рассказы-увертюры, задаю­щие тон. Первая книга начиналась щемяще-светлым рассказом «Далекая и близкая сказка» — о том, как Витька впервые услышал игру на скрипке и сердце его, «занявшееся от горя и восторга, как встрепенулось, как под­прыгнуло, так и бьется у горла, раненное на всю жизнь музыкой». А вот вторая книга (в первой редакции) начиналась с увертюры, которая назы­валась «Мальчик в белой рубахе» — о том, как пропал, потерялся среди сибирских увалов трехлетний Петенька. Соответственно и тональность здесь совершенно другая — трагическая и даже мистическая.

Правда, по инерции, идущей от первой книги, вторая начиналась рас­сказом о детских деревенских играх («Гори-гори ясно»). Но уже здесь, наряду с веселыми описаниями игры в лапту и в бабки, дано описание жестокой, почти изуверской игры — игры в «кол». А в следующем рас­сказе («Бурундук на кресте»), когда папа вместе с новой семьей собира­ется к раскулаченному деду Павлу на Север, уже появляются тревожные, мистические предзнаменования: бурундук спрыгнул с кладбищенского креста, и страховидный нетопырь, летучая мышь, залетел в избу, где шло прощальное застолье. Все это, по словам бабушки, «ой, не к добру!».

И, действительно, вся последующая жизнь оказалась «ой, не к добру!». Но главный источник несчастий автор видит в самой отцовской родове, в характерах и поведении ее членов. В отличие от семьи Потьшицьшых, бабушки Катерины и деда' Ильи — вечных тружеников, людей, щедрых душой, в семье деда Павла «жили по присловью: ни к чему в доме соха, была бы балалайка». Та самая театральность, которая выглядела в овсян-кинских «гробовозах» карнавальным украшением, у членов семьи деда Павла и их собутыльников приобрела гиперболические размеры, стала са­моцелью. Автор обозначил этот способ существования хлестким слов­цом — «на выщелк», уточнив, — «значит, только на показуху и годное».

А далее Астафьев рисует холодный и голодный быт Игарки, города спецпереселенцев. Перед читателем открывается дно жизни, причем не то старое «дно», которое показано в пьесе Горького, а современное ге­рою-повествователю народное дно советского происхождения. И это дно видится снизу, изнутри, глазами ребенка, осваивающего университеты жизни. И описываются те муки, которые наваливаются на мальчонку, ушедшего из новой семьи отца, потому что там и без него помирали с го­лоду, неприкаянно болтающегося, спящего бог весть где, подъедающего в столовках, готового «стырить» кусок хлеба в магазине. Повседневный, бытовой хаос здесь обретает черты хаоса социального.
--------------------------------

4 Вопросы литературы. — 1974. — №11. – С. 215-216.

Самая страшная сцена во второй части — эпизод, когда мальчишка встречается с бесчувственностью и жестокостью официального лица (рас­сказ «Без приюта»). Витька, едва не замерзший ночью в какой-то конюш­не, приходит в школу, засыпает прямо на уроке, и его, разморенного, дрем1 лющего, выволакивает из-за парты учительница Софья Вениаминовна, по кличке Ронжа. «Грязный, обшарпанный, раздрызганный», — честит она несчастного мальчишку. А когда одна девочка, «дочка завплавбазы или снабсбыта», поднимает руку и сообщает: «Софья Вениаминовна, у него вши», то учительница вовсе заходится от негодования и брезгливости:

«Ронжа на мгновение оцепенела, глаза у нее завело под лоб, сделав ко мне птичий скок, она схватила меня за волосья, принялась их больно раздирать и так же стремительно, по-птичьи легко отскакнув к доске, загородилась рукой, словно бы от нечистой силы.

— Ужас! Ужас! — отряхивала ладонью белую кофточку на рахитной грудешке, со свистом шептала она, все пятясь от меня, все загора­живаясь, все отряхиваясь».

И далее Астафьев с невиданной экспрессией передает состояние мальчишки, который от унижения и обиды полностью теряет контроль над собой, превращаясь в исступленного звереныша:

«Я уцелил взглядом голик, прислоненный в углу, березовый, креп­кий голик, им дежурные подметали пол. Сдерживая себя изо всех сил, я хотел, чтобы голик исчез к чертям, улетел куда-нибудь, провалился, чтобы Ронжа перестала брезгливо отряхиваться, класс гоготать. Но про­тив своей воли я шагнул в угол, взял голик за ребристую, птичью шею и услышал разом сковавшую класс, боязную тишину. Тяжелое, злобное торжество над всей этой трусливо умолкшей мелкотой охватило меня, над учителькой, которая продолжала керкать, выкрикивать что-то, но голос ее уже начал опадать с недоступных высот.

— Ч-что? Что такое? — забуксовала, завертелась на одном месте учи­телка. Я хлестанул голиком по-ракушечье узкому рту, до того вдруг широ­ко распахнувшемуся, что в нем видна сделалась склизкая мякоть обеззвучившегося языка, после хлестал уже не ведая куда. <.. > Ничего в жизни даром не дается и не проходит. Ронжа не видела, как заживо палят крыс, как топчут на базаре карманников сапогами, как в бараках иль жилище, подобном старому театру, пинают в живот беременных жен мужья, как протыкают брюхо ножом друг другу картежники, как пропивает послед­нюю копейку отец, и ребенок, его ребенок, сгорает на казенном топчане от болезни... Не видела! Не знает! Узнай, стерва! Проникнись! Тогда иди учить! Тогда срами, если сможешь! За голод, за одиночество, за страх, за Кольку, за мачеху, за Тишку Шломова! — за все, за все полосовал я не Рон­жу, нет, а всех бездушных, несправедливых людей на свете».

Эта жуткая сцена — кульминация всей второй книги: душа ребенка, центра мира, не выдержала не просто черствости и жестокости какой-то там недалекой учительницы, она не выдержала бездушности и не­справедливости, существующей (или даже царящей) в этом мире. И од­нако Астафьев не судит «огулом». Да, он может сгоряча выпалить какую-нибудь «огульную» формулу (например, насчет национального характера — грузинского, или еврейского, или польского, да и о роди­мом русском характере у него тоже есть весьма крутые высказывания)5.

---------------------------------------
5 В 1988 году настоящий литературный скандал вызвал рассказ Астафьева «Ловля пескарей в Грузии», где автор позволил себе иронические высказывания о быте и нравах грузин. Произошел обмен весьма резкими открытыми письмами между писателем-исто­риком Н. Эйдельманом, который упрекал Астафьева в неуважении к нерусским народам, и автором. Конечно, слово повествователя в художественном тексте нельзя отождеств­лять с позицией автора. Но в крайне напряженной атмосфере первых лет «перестройки», когда выплеснулись наружу ранее загонявшиеся внутрь проблемы межнациональных от­ношений в «союзе нерушимом республик свободных», любое экспрессивно окрашенное слово по поводу той или иной нации становилось детонатором бурных перепалок.

Впоследствии, как свидетельствует С. Куняев, Астафьев сказал: «А сейчас, Станислав, я такие письма, может быть, уже не стал бы писать!» С точки зрения Куняева, такая перемена позиции есть ренегатство и чуть ли не предательство русского народа, и поэтому он обруши­вается в своих мемуарах на Астафьева с самыми грубыми оскорблениями. С очевидной це­лью плеснуть бензинчику в угасающий костер национал-патриотического исступления, Ку­няев идет на крайнюю низость — он без дозволения самого автора перепечатывает его старые письма, хорошо зная, что тот сейчас бы не стал писать. Мемуары свои Куняев претенциозно назвал «Поэзия. Судьба. Россия», а главу об Астафьеве — язвительно: Пропал казак» (см.: Наш современник. — 1999. — № 8). Опять повторяется сюжет басни Крылова про Моську и Слона. Куняева крайне задевает то, что Астафьев написал за сорок с лишним лет каторжного труда примерно полтора десятка томов. И эти тома — добавим — не залеживаются на полках библиотек. Но и Станиславу Куняеву печалиться о забвеньи не приходится. Он, несомненно, тоже останется в памяти потомков — правда, только четырьмя строчками, но зато какими: «От объятий швейцарского банка, /Что простерся до наших широт, / Упаси нас, ЦК и Лубян­ка. / А иначе никто не спасет!» Это будет похлеще геростратовой славы.

Но его цепкому художническому видению в принципе чужды образы-абстракции, и такие предельно общие понятия, как «народ», «общество», у него всегда конкретизируются, заполняясь мозаикой характеров, хо­ром голосов, из которых этот народ и это общество состоят. И народ в изображении Астафьева, оказывается, не есть нечто однородно цель­ное, а в нем есть все и всякое — и доброе, и жестокое, и прекрасное, и отвратительное, и мудрое, и тупое (причем эти полюса народной пси­хологии и нравственности автор берет в их самых крайних пределах — от того, что вызывает восторг и умиление, до того, что способно вы­звать омерзение и тошноту). Так что все начала и концы — источники несчастий, которые валятся на голову отдельного человека, и силы, ко­торые приходят ему на помощь, — в самом этом народе, в самом этом обществе и находятся.

Цикл «Последний поклон» Астафьев никак не может закончить. Он его пишет и пишет. Одна из последних глав называется «Забубён­ная головушка» («Новый мир», 1992, № 2). Это уже обстоятельный пор­трет папы, который на старости лет все-таки приехал к сыну и, судя по всему, последние годы жизни был им опекаем. И все равно, какие бы новые истории В. Астафьев ни добавлял, все это главы книги, которая называется «Последний поклон»: это всегда поклон родному миру, это умиление всем тем хорошим, что было в этом мире, и это горевание о том злом, дурном, жестоком, что в этом мире есть, потому что это все равно родное, и за все дурное в родном мире его сыну еще больней.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Проблема автора в русской прозе второй половины ХХ века iconУчебно-методический комплекс Учебной дисциплины «История зарубежной философии»
Цели курса: познакомить студентов с философскими идеями второй половины 19 века и начала 20 века, которые позволяют не только осознать...
Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Проблема автора в русской прозе второй половины ХХ века iconЦикл стихотворений в прозе как автопсихологическая форма
Автопсихологизм стихотворений в прозе состоит в напряженных отношениях лирического «я», в котором читатель опознает автора произведений...
Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Проблема автора в русской прозе второй половины ХХ века iconУчебно-методический комплекс дисциплины история отечественной литературы
Русская литература ХХ века. Понятие культуры и литературы «серебряного века». Основные направления, поиски в области художественной...
Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Проблема автора в русской прозе второй половины ХХ века iconФгбоу впо «Марийский государственный университет» Факультет филологии и журналистики утверждаю
Учебная дисциплина: б 17 актуальные проблемы русской литературы второй половины ХХ века
Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Проблема автора в русской прозе второй половины ХХ века iconРабочая учебная программа по дисциплине История русской литературы 2-й половины 20 века

Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Проблема автора в русской прозе второй половины ХХ века iconУчебно-методический комплекс по дисциплине дпп. Р. 02 «История стран...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный...
Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Проблема автора в русской прозе второй половины ХХ века iconУчебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 02 «Внешняя политика...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный...
Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Проблема автора в русской прозе второй половины ХХ века iconРеферат По литературе «Цинковые мальчики»
«Тенденции литературного развития 2й половины 1980-1990х и жанрообразовательные процессы в современной русской прозе». Мамедов Т....
Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Проблема автора в русской прозе второй половины ХХ века iconУчебник по русской литературе второй половины 19 века для 10 класса....
Рассмотрена и рекомендована к утверждению на заседании методического объединения учителей
Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Проблема автора в русской прозе второй половины ХХ века iconЫй план учебного предмета «Литература»
Знать основные темы и проблемы русской литературы 19 века, основные произведения писателей русской литературы первой половины 19...
Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Проблема автора в русской прозе второй половины ХХ века iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Культурология. Философия и теория культуры»
Культурология: Учебно-методический комплекс для студентов очного отделения факультета русской филологии/ Автор- составитель Статкевич...
Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Проблема автора в русской прозе второй половины ХХ века iconУчебно-методический комплекс дисциплины русская литература первой...
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования города Москвы
Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Проблема автора в русской прозе второй половины ХХ века iconСеминар по современной журналистике
Классицизм, сентиментализм и романтизм в русской литературе. Становление реализма в русской и мировой литературе. Жанровое богатство...
Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Проблема автора в русской прозе второй половины ХХ века iconТема «Условия плавания тел» (14 урок по теме)
Классицизм, сентиментализм и романтизм в русской литературе. Становление реализма в русской и мировой литературе. Жанровое богатство...
Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Проблема автора в русской прозе второй половины ХХ века iconУрок математики в 5В классе моу «сош №124»
Классицизм, сентиментализм и романтизм в русской литературе. Становление реализма в русской и мировой литературе. Жанровое богатство...
Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Проблема автора в русской прозе второй половины ХХ века icon1. Какое литературное направление господствовало в литературе второй половины 19 века?



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск