В. А. Плунгян Введение в грамматическую семантику





НазваниеВ. А. Плунгян Введение в грамматическую семантику
страница2/44
Дата публикации26.07.2014
Размер6.48 Mb.
ТипКнига
100-bal.ru > Право > Книга
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   44

Часть I. Терминология и теория




Глава 1.

Понятие грамматического значения




§ 1. Основные определения

1.1. Грамматические и неграмматические значения


Проблема определения грамматического значения (как и вообще точного объема понятия грамматического) является одной из самых запутанных в лингвистике; разнообразные точки зрения на этот предмет с трудом поддаются перечислению, а известная обескураживающая способность лингвистов вкладывать разное содержание в один и тот же термин (и/или по-разному называть одно и то же понятие) именно в этой области, кажется, достигает апогея. Попробуем, тем не менее, насколько это возможно, суммировать несколько наиболее распространенных точек зрения.

Проще всего указать такое значение – или группу значений – которые практически единодушно причисляются к грамматическим; далее, проанализировав различные свойства этих значений, мы можем попытаться выделить среди них главное (или главные – не исключено, что в разных теориях эта роль будет приписываться разным свойствам).

Рассмотрим русское предложение (1) и один из его возможных английских эквивалентов (2).
(1) Ты поймал золотую рыбку
(2) You have caught a golden fish
Предложение (1) (будем пока говорить только о русском варианте) сообщает о некотором однократном событии, в котором «принимали участие» собеседник говорящего и золотая рыбка. Анализируя это предложение, мы можем установить не только то, кто и кого поймал, но и, например, что это событие произошло в прошлом, что собеседником говорящего был один мужчина (вероятно, ему близко знакомый) и что пойманная им рыбка также имелась в единственном экземпляре. Разумеется, говорящему на русском языке такие выводы могут показаться естественными и даже тривиальными – но не будем спешить.

По-видимому, подавляющее большинство лингвистов согласились бы с тем, что значения ‘поймать’, ‘золотой’, ‘рыба’ в русском языке (или любом другом, типологически похожем на русский) относятся к числу лексических, а значения ‘в прошлом’ (= ‘до момента настоящего сообщения’), ‘в количестве одного экземпляра’, ‘мужского пола’ – к числу грамматических. Как и во многих других случаях, когда мы имеем дело с традиционными лингвистическими понятиями, опирающимися на интуицию носителей европейских языков и многолетнюю дескриптивную практику, указать приемлемый результат классификации здесь часто существенно проще, чем выявить те критерии, в соответствии с которыми этот результат получен. Аналогичные проблемы, как хорошо известно, возникают и с такими понятиями, как «корень», «аффикс», словоформа», «морфема», «фонема».

По отношению к грамматическим значениям можно было бы, конечно, сказать, как это часто делается, что они являются более «абстрактными», чем лексические. Однако этот признак (что бы под ним ни понимать) в действительности не является ни достаточным, ни даже необходимым критерием грамматичности. Конечно, некоторые очень «конкретные» значения ни в одном языке не могут быть грамматическими: таковы, например, обозначения цветов, и поэтому про значение ‘золотой’ из нашего примера мы можем с уверенностью сказать, что оно может быть только лексическим. Но, с другой стороны, сколь угодно абстрактные значения вполне могут в языке не быть грамматическими. Более того – и здесь мы касаемся одного из важнейших свойств грамматических значений – значения, которые являются грамматическими в одном языке, далеко не всегда являются грамматическими в другом языке. Таково, например, значение «неопределенности», выражаемое в английском языке неопределенным артиклем a[n]: в русском языке оно не является грамматическим, и, в частности, в предложении (1) вовсе никак не выражено; к обсуждению этого факта мы еще вернемся. Следовательно, при решении вопроса о том, является ли данный элемент грамматическим, мы должны опираться не столько на его семантические характеристики (хотя речь и идет о значениях!), сколько на какие-то особенности его функционирования в данном, конкретном языке. Не существует, таким образом, понятия «грамматическое значение вообще»; можно говорить только о «грамматическом значении в языке L»1. Грамматическое значение – понятие относительное и конкретно-языковое; сравнение грамматических систем разных (даже близкородственных) языков легко убеждает в этом.

На какие же конкретно-языковые свойства опирается понятие грамматического? Таких свойств по-прежнему довольно много, и здесь разные теории языка расходятся, пожалуй, в наибольшей степени. Главную линию расхождения можно определить следующим образом:
(i) Следует ли искать одно главное свойство, отличающее грамматическое от неграмматического, или это различие опирается на целый комплекс свойств (причем не обязательно требовать, чтобы у каждого элемента, признаваемого грамматическим, все эти свойства присутствовали одновременно)?
Дилемма (i) тесно связана с другой дилеммой, также служащей источником серьезных разногласий между лингвистами:
(ii) Задает ли противопоставление грамматического и неграмматического достаточно жесткую границу между различными языковыми элементами, или следует считать, что это противопоставление в общем случае является градуальным и предполагает возможность большого количества переходных феноменов?
Нетрудно заметить, что ориентация на грамматическое как на пучок свойств предполагает признание нежесткого характера этого противопоставления; выделение же только одного определяющего свойства совместимо, вообще говоря, с обоими возможными решениями проблемы (ii).

Скажем сразу, что в настоящем очерке мы придерживаемся следующего решения: при определении грамматического значения мы будем опираться только на одно свойство (а именно, так называемое свойство обязательности, о котором подробнее см. ниже), но граница между грамматическим и неграмматическим при этом признается безусловно нежесткой, и о существовании обширных переходных зон мы будем говорить особо в § 3. Однако следует иметь в виду, что правомерны и другие подходы к этой проблеме; не имея возможности детально обсуждать их здесь, мы всё же постараемся дать беглую характеристику различных теоретических позиций, существующих в современной лингвистике (см. более подробный обзор в нашей работе Плунгян 1998; об альтернативных подходах см. также Dressler 1989, Маслова 1994, Перцов 1996a и 2001, Corbett 1999, Booij 2000, Haspelmath 2002, Сумбатова 2002, Stump 2001 и 2005).
Мы начнем с того, что охарактеризуем понятие обязательности подробнее, ввиду его важности для теории грамматических (и особенно морфологических) категорий.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   44

Похожие:

В. А. Плунгян Введение в грамматическую семантику iconТест 0601- иностранный язык (английский) -модуль 2 (Версия 2) Найдите...
Найдите ошибку в структуре предложения или грамматическую: He knows (1) two foreign language (2) besides (3) German.(4)
В. А. Плунгян Введение в грамматическую семантику iconП. Г. Щедровицкий Введение в синтаксис и семантику графического языка...
Методические указания предназначены для студентов, обучающихся по направлению 020400. 68 Биология, магистерские программы 020400....
В. А. Плунгян Введение в грамматическую семантику iconФразеологизмы
Знать о фразеологизмах – устойчивых сочетаниях слов, их роли обогащении речи. Усвоить структуру и семантику фразеологизмов
В. А. Плунгян Введение в грамматическую семантику iconУрока Организационный момент
Дать понятие словосочетания, научить устанавливать смысловую и грамматическую связь в словосочетании
В. А. Плунгян Введение в грамматическую семантику iconУрок по английскому языку 6 класс
Научиться использовать грамматическую конструкцию There is / There are в Past Simple в письменной и устной речи
В. А. Плунгян Введение в грамматическую семантику iconРеферат «семантические сети и фреймы»
В семантической сети роль вершин выполняют понятия базы знаний, а дуги (причем направленные) задают отношения между ними. Таким образом,...
В. А. Плунгян Введение в грамматическую семантику iconУрок русского языка Тема: «Предложение. Главные члены предложения»
Формировать умение находить в предложении грамматическую основу, устанавливать связь слов
В. А. Плунгян Введение в грамматическую семантику icon«За добро плати добром»
Размышление над текстом через погружение в смысл текста, в его грамматическую форму. Выполнение тестовых заданий по тексту
В. А. Плунгян Введение в грамматическую семантику iconПисьменный экзамен по русскому языку (изложение)
В изложении в затруднительных случаях ученик может произвести лексическую и грамматическую замену и избежать некоторых ошибок
В. А. Плунгян Введение в грамматическую семантику iconУрок английского языка в 9 классе по теме: If I had a million dollars
Цели урока : выделить самостоятельно грамматическую конструкцию структуру образования предложения условия 2-го типа
В. А. Плунгян Введение в грамматическую семантику iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«to be going to», формировать умение правильно применять грамматическую конструкцию в устной речи
В. А. Плунгян Введение в грамматическую семантику iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: научить находить грамматическую основу и устанавливать связь слов в предложении
В. А. Плунгян Введение в грамматическую семантику iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Предметные: опознавать у глаголов форму числа, устанавливать грамматическую связь существительного и глагола
В. А. Плунгян Введение в грамматическую семантику iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
М научить учащихся высказывать свою точку зрения, используя новые Лексические Единицы и новую грамматическую структуру
В. А. Плунгян Введение в грамматическую семантику iconТест итогового контроля (1 курс, 2 семестр)
Спп с несколькими придаточными, знаки препинания в сложных предложениях, грамматическую основу в сложных предложениях
В. А. Плунгян Введение в грамматическую семантику iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск