Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык





НазваниеРабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык
страница7/10
Дата публикации09.11.2014
Размер0.85 Mb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Туризм > Рабочая программа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Participle I (Present Participle), Participle II (Past Participle) вфункцияхопределенияиобстоятельства.Gerund- герундий, простые формы. Определительные и дополнительные придаточные предложения (союзные); придаточные обстоятельственные предложения времени и условия.

Вариант 1.
I. Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в требуемом по смыслу времени.
А. 1. The ship (to go) to the north when a storm (to break) out. 2. By this time next year you (to graduate) from the University. 3. He (to become) a doctor now. 4. They (to drive) at about ninety miles an hour when the accident (to happen). 5. Although the weather (to be) fine during the last few days, this spring is not a good one on the whole. 6. When I (to get) to the station, I (to learn) that the bus (to leave) a few minutes before. 7. He generally (to play) baseball very well, but today he (to play) very badly. 8. All last week he (to prepare) for the exam. 9. That man (to teach) in this school since 1992. 10. Water (to change) into ice when the temperature (to drop) below zero. 11. We (to see) your brother a year ago, but we not (to see) him since then. 12. It (to rain) every day since we (to come) here. 13. When we (to reach) the wood, we (to find) that a party of strangers (to occupy) the spot which we (to choose) for our picnic. 14. Kindly repeat what you just (to say). 15. I only (to succeed) in solving the problem after I (to work) on it for several hours. 16. He reminded me that we (to be) classmates at school. 17. My brother (to remain) in Saratov till the end of the war. 18. I (to hear) that you (to give) up the idea of studying French. 19. Up to now I not (to hear) anything from trim. 20. He (to be) a correspondent for The Times since 1981. 21. Come to my room as soon as you (to return). 22. I (to know) him ever since we (to be) children. 23. I shall cash the cheque as soon as the bank (to be) open. 24. He said he (to reach) home by midnight. 25. By the time he is thirty he (to become) a great pianist. 26. He (to shrug) his shoulders, (to shake) his head, but (to say) nothing. 27. Dima (to go) to St.Petersburg last year and (to work) there since then. 28. When I get back, they probably (to have supper). 29. He very much wanted to go to the Far East as he never (to be) there.
II. Замените следующие действительные обороты страдательными. Переведите предложения на русский язык.

1. A group of tourists joined us at the foot of the mountain.

2. They watch basketball games with great interest.

3. Why did they laugh at him?

4. They will offer him some interesting work.
III. Используя модальные глаголы и их эквиваленты, переведите предложения на английский язык.

1. Помни, что мы должны быть в этом месте не позже восьми.

2. Она может говорить по-английски свободно.

3. Тебе разрешат пойти завтра со мной в кино?
IV. Перепишите следующие предложения; подчеркните ParticipleI и ParticipleII и установите функции каждого из них, т.е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведитепредложениянарусскийязык.

1. Being asked what he thought of this plan, the student said that he approved of it.

2. You can master the language by speaking English every day.

3. The meeting was held at the beginning of the working day.

4. The newspaper employs a lawyer advising the editors on legal matters.
V. Перепишите и письменно переведите текст. Выполните следующие задания к тексту:

1. Выпишите из текста 10 глаголов и образуйте от них причастия настоящего и прошедшего времени; переведите их на русский язык.

2. Выпишите из текста и переведите на русский язык предложения, сказуемые которых употреблены в страдательном залоге.

3. Задайте вопросы к выделенным в тексте словам.
PLANNING HOLIDAYS
You are going to read a text about planning one’s holidays. Seven sen­tences have been removed from the text. Choose from the sentences A-I to fit each gap. There is one extra sentence you do not need to use. There is an example at the beginning.(0)
A Do a little sightseeing, even if you don’t like it.

B Don’t allow yourself to be annoyed.

C It teaches them independence.

D Try and learn something useful from your holiday.

E You need to get away from all your usual routines and get some fresh air and a change of

perspective.

F Dress simply and in accord with the climate.

G Hire an interpreter to follow you everywhere.

H Protective oils and creams are a very necessary part of your holiday equipment.

I For the first couple of days rest and sleep as much as you can.
Everyone needs at least one holiday a year, so when you begin spending sleepless nights thinking longingly of the green countryside and forget the mosquitoes and the boredom, there's no doubt about it - you're ready for a holiday.

Even a weekend is better than nothing.OEYou should also take occasional holidays without the family. Husbands and children can do very well without you for a limited time and, if they cannot, they must learn to. It will be good for them to realise how much you do for them during the rest of the year. It is necessary for children at a very early age to realise that they can do without their parents.1___ Go somewhere quiet, where the climate is pleasant and invig­orating.2__

If you are in the mountains, give yourself a day or two to get used to the altitude; by the sea, have a daily swim.

Do things the way they are done in the country you are staying and eat the local food.

Get to know the natives and their customs.3__ Always have a dictionary of the local language, and pick up a few words. It is a good idea to get to know the place as well as you can.

If you prefer complete solitude, take some books and catch up on your reading.

Be sure to take the necessary clothes and equipment, but don't burden yourself with a mountain of luggage full of things you will never use. 4__ Bring whatever sporting equipment you plan to use.

The sun is good for some people and very bad for others. Don't overdo it; your skin will turn to leather and age much faster if you get it too brown. 5__I You should try and store up energy and vitality to see you through the winter months.

Be willing to put up with small inconveniences. 6__Things will not be done in the way you do them; so much the better. Take note of the good, and pass over the bad in silence.7__ Bring back an unusual peasant recipe or a local pottery jug. Don't burden yourself with a camera unless you are a genuine enthusiast; you will be always looking through it instead of directly at what is around. But don't indulge in that useless habit of sending holiday postcards -if you forget all about home, you will come back with far more interesting tales to be
Вариант2.
I.Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в требуемом по смыслу времени.

THE ASS WITH A SACK OF SALT (A Fable)

An ass, who (to carry) a large sack of salt which his master (to place) on his back,(to come) to a stream over which there (to be) a bridge. As he (to cross) thebridge he (to slip) and (to fall) into the stream. The salt (to melt) in the water and the ass (to be) glad that his sack (to become) so light. The next day the ass (to cross) the bridge with another bag of salt. He (to remember) what (to happen) the day before, (to fall) into the stream on purpose and (to stay) there until the salt (to melt).After he (to do) the same thing atime, his master (to decide) to cure the lazy animal of his tricks. He (to fill) the bag sponges and (to tie) it on the ass's back. When the ass (to come) to the stream, he If) plunge) into the water at once, expecting that the bag (to become) still lighter. He (to be), however, greatly disappointed when a few-minutes later he (to find) that the bag (to be) ten times heavier than it (to be) before.
II. Замените следующие действительные обороты страдательными. Переведите предложения на русский язык.

1. Russian scientists make wonderful discoveries.

2. Glinka composed the opera “Ivan Susanin”.

3. This mine will produce large quantities of coal this year.

4. A railway line connects the village with the town.
III. Используя модальные глаголы и их эквиваленты, переведите предложения на английский язык.

1. Я не могу закончить работу сегодня.

2. Он, возможно, напишет вам об этом сам.

3. Тебе нужно будет встать рано завтра .
IV. Перепишите следующие предложения; подчеркните ParticipleI и ParticipleII и установите функции каждого из них, т.е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведитепредложениянарусскийязык.

1. He speaks like a man having his opinion of everything.

2. While translating the article she used a dictionary.

3. Once started, the matter will take care of itself.

4. Pulp paper made from wood and improved printing presses helped to make books cheaper.
V.Перепишите и письменно переведите текст. Выполните следующие задания к тексту:

1. Выпишите из текста 10 глаголов и образуйте от них причастия настоящего и прошедшего времени; переведите их на русский язык.

2. Выпишите из текста и переведите на русский язык предложения, сказуемые которых употреблены в страдательном залоге.

3. Задайте вопросы к выделенным в тексте словам.
SHOPPING IN NEW YORK
You are going to read an article about shopping in New York. Seven sen­tences have been removed from the article. Choose from the sentences A-I to fit each gap. There is one extra sentence you do not need to use. There is an example at the beginning. Study the meanings of the words in bold.

A It's a particularly fine way to have an unusual Manhattan experience on a cold, rainy day

and wind up a special souvenir of your visit.

B Besides a rich concentration of merchandisefrom the world over, New York offers

special treats that are difficult or impossible to find any­where else.

C For the price of a greeting card, you can watch a painting come to life and chat with its

creator.

DNew York City is favoured with a plethora of grand avenues, where window shopping is

the best the world has to offer.

E The store features a wide assortment of extraordinary art publications, books, and a

stunning collection of posters for anyone who appreci­ates beautiful things.

F What it means is that without any special classes, you can immediately create your very

own practical ceramic piece from a single tile used to decorate a wall or protect a table

top from a hot casserole dish to a complete set of dinnerware.

G A phone call placed by midnight will summon your selection to the con­cierge desk by 6

a. m. the next morning, gift-wrapped and in a travel-ready bag so you can catch an early-

bird flight.

H It offers one of the largest sections of specialised books, videos and CDs in New York.

I This "preview" jewellery store specialises in discovering and show­casing outstanding

gem artists, searching the world over for unusual talents.
It doesn't matter whether you've been here five minutes of five days — by now you've probably observed that New York is unique among cities. From the Empire State Building to the elegant sweep of Fifth Avenue, from fashionable Soho to the vibrantUpper West Side, the Big Apple offers the best and the rarest of life's treasures. This is doubly true on the shopping front, where baubles from Borneo, boots from Brazil and ball gowns from Bill Blass can be all found within the same cityblock. ОВ

Although jewellery is treasured the world over, there are shops in Manhattan glittering with one-of-the-kind gems that will never appear in your local jewellery shop. Picture exotic golden birds trailing brilliantly coloured plumage made of semiprecious stones, dragonflies with delicate wings made of luminous blue and pink opals; and even tiny golden flies so realistic you can almost hear the buzz. These special pieces by Australian jewellery designer Tony White were created exclusively for a remarkable shop called Jewellers Design.1_

Another innovative retailer is Pull Cart. This place is the source of do-it-yourself ceramic dinnerware and tablecloth items. What does it mean and how does it work, you may ask.2__

The shop itself is a delight, a bright and airy space with a friendly, fun ambience. If you're an avid shopper and budding artist, you can satisfy both interests here. 3__

Visitors to the city will bless the day the New York Gift Express was invented. This extraordinary retail service brings gift items from Manhattan's finest shops to your hotel room door, literally. As of yet, there's nothing quite like it anywhere; although it's only a matter of time before this great idea takes root throughout the world. All information and instructions on ordering are provided in seven languages.

4__Or, if you prefer, your selection can be shipped directly to a destination of your choice. If you're not staying at a participating hotel, you can access this service wherever you are simply by calling the Gift Express directly.

When you are looking for imaginative and beautifully designed gifts or souvenirs of your trip that soar above the standard "I Love New York" T-shirt level, head straight for the wonderful shops of the Museum of Modern Art. These distinctive items are available in a wide range of prices.5__

Another of New York's cultural landmarks is the inspiration behind a series of shops offering the kind of merchandise you won't find elsewhere. The Metropolitan Opera shop is the real jewel in the sparkling crown of lovely boutiques associated with this great cultural institution. 6__

Nпрямая соединительная линия 1ew York has a special place for the kid in all of us, a wild fantasyland like no other. The place is Rocktoons, a combined art gallery and shop fitted with the happily imaginative creations of owner Joe Jones and his colourful cast of fellow artists. Rocktoons are one-of-a-kind hand-drawn rock'n'roll characters created by Jones. They decorate greeting cards, pins, earrings, key rings, pillowcases, magnets and baby clothes. Jones customises jackets, boots, T-shirts and even toilet seats with their images. Another way in which Rocktoons differs from other shops or galleries is that the theartists often work right on the premises.|7 |

There are thousands of shops in New York. While it might be exaggerating to say that New York never sleeps, it is true that most major shopping districts stay open far past traditional closing times. A favourite late-night shopping district is Greenwich Village where most shops stay open until midnight.
Вариант 3.
I.Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в требуемом по смыслу времени.

WHANG THE MILLER

(After GOLDSMITH)

Whang the Miller was very avaricious. Nobody (to love) money more than he, and he (to respect) only those who (to be) rich. When people (to talk) of a rich man, Whangalways(to say), "I (to know) him very well; he and I (to be) friends since childhood," but when people (to mention) a poor man, he always (to say) that he not (to know) him and never (to hear) his name before, as he not (to be) fond of many acquaintances. One day as he(to think) how to increase his wealth, he (to learn) that one of his neighbours, Hunks by name, (to find) a large pot of gold underground after he (to dream) of it three nights running.The greedy miller greatly (to envy) his neighbour's luck and (to complain) every day to his customers that he (to be) unlucky, saying, "I (to work) from morning till night for so many yearsbut I never (to find) any gold. I wish I could dream like my neighbour!'' At last he (to dream) one night that under a certain part of the wall of the mill there (to be) a huge pot of gold.

He (to dream) of the same pot of money the two succeeding nights and (to be) therefore sure that he (to find) the treasure in the place where he (to see) it in his dreams. So he(to get up) early the third morning, (to go) to the mill alone with a spade in his hand,and(to begin) to dig under the corner of the wall. He (to dig) for three hours when at last his spade (to strike) a broad, flat stone, so large that he (can) not remove it.He (to decide) thathe (to go) home, (to tell) his wife everything and (to ask) her to help him.So he (to run) home and (to tell) his wife of his dream and of the treasure that (to wait) for them under the stone. They both (to run) back to the place where Whang (to dig) and found that their sir mill, which Whang (to undermine) by digging, (to fall) and (to lie) in ruins.
II. Замените следующие действительные обороты страдательными. Переведите предложения на русский язык.

1. A well-known architect designed this theatre.

2. The teacher will correct the student’s composition.

3. All our students need these books.

4. Thousands of people attended this meeting.
III. Используя модальные глаголы и их эквиваленты, переведите предложения на английский язык.

1. Можно взять твою ручку?

2. Нельзя разговаривать на уроках.

3. Вы думаете мне следует купить этот дом?
IV. Перепишите следующие предложения; подчеркните
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Похожие:

Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык
...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине гсэ. В. 02. Деловой иностранный язык
...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconУчебно-методический комплекс по дисциплине гсэ. Ф. 4 Русский язык и культура речи
...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 1 Иностранный язык (немецкий)
Электропривод и автоматика промышленных установок и технологических комплексов (ЭП)
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconУчебно-методический комплекс по дисциплине гсэ. Р. 3
Иностранный язык с дополнительной специальностью Иностранный язык и знакомит студентов с культурой Древней Греции и Рима, с проникновением...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 1 Иностранный язык (английский)...
Строительство/190700 Организация перевозок и управление на транспорте, 18000 Морская техника
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине иностранный язык "английский язык" Цикл гсэ
Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине иностранный язык "немецкий язык" Цикл гсэ
Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине иностранный язык "немецкий язык" Цикл гсэ
Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине иностранный язык "немецкий язык" Цикл гсэ
Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык
Курс английского языка состоит из двух основных разделов – «Язык для общих целей» (General language) на 1-м курсе, и «Язык для специальных...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык по специальности
Рабочая программа составлена на основании гос впо специальности (направления) 080502 Экономика и управление на предприятии (по отраслям)...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 1 Иностранный язык (английский)
Омский институт водного транспорта (филиал) фбоу впо «Новосибирская государственная академия водного транспорта»
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине б иностранный язык
Курс «Иностранный язык» занимает важное место в лингвистической подготовке будущих работников сферы туризма


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск