Скачать 1.26 Mb.
|
2 курсСловарь и тематика. К концу 2-го года обучения лексический запас студента должен составлять 2000-2300 лексических единиц, в том числе 1000-1500 единиц общеупотребительной лексики и фразеологических выражений и 200-500 единиц общенаучной лексики. Это дает возможность понимать адаптированные и неадаптированные аутентичные немецкие тексты – устные и письменные. Лексика связана с темами профессионально-ориентированного характера. Фонетический материал. Отработка произносительных навыков студентов. Тренировка посредством фонетических упражнений, рифмовок, скороговорок, стихов и т.д. Грамматический материал. МорфологияГлагол. Проблема модальных эквивалентов. Сослагательное наклонение в сопоставлении с русским языком: определение общих закономерностей и принципиальных отличий. Инфинитив. Инфинитивные группы и обороты. Конструкция haben, sein + zu + Infinitiv. Причастие I, II в различных функциях в сопоставлении с русским языком. СинтаксисСложные грамматические конструкции. Обособленные причастные обороты. Формальные признаки. Перевод. Распространенное определение. Формальные признаки. Перевод. Причастие I с частицей zu в качестве определения. Лексико-грамматические средства связи предложений и абзацев (союзы, союзные слова, местоименные наречия, указательные местоимения для замены существительных). 3 курс Словарь и тематика. К концу 3-го года обучения лексический запас студента должен составлять 2500-3000 лексических единиц, в том числе 1300-2000 единиц общеупотребительной лексики и фразеологических выражений и 300-600 единиц общенаучной лексики. Это дает возможность понимать адаптированные и неадаптированные аутентичные немецкие тексты – устные и письменные. Лексика связана с темами профессионально-ориентированного характера. Грамматический материал. На 3 курсе особое внимание уделяется сложным синтаксическим конструкциям, полю модальности, Konjunktiv в самостоятельном и сложноподчиненном предложении, всем типы придаточных предложений. 2. УМЕНИЯ И НАВЫКИ В РАЗЛИЧНЫХ ВИДАХ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 1 КУРС ЧТЕНИЕ
Студент 1 курса должен уметь:
Для этого вида чтения используются короткие аутентичные тексты, соответствующие уровню подготовки студентов. Контроль осуществляется на каждом отдельном этапе работы над текстом, в том числе и посредством адекватного перевода текста с немецкого на русский и с русского на немецкий.
Студент 1 курса должен уметь:
Контроль осуществляется при помощи следующих видов тестов:
Студент 1 курса должен уметь:
Контроль осуществляется в устной или письменной форме в виде выполнения поставленного задания. Нормы чтения: аудиторное чтение – 1-2 страницы текста в неделю; дополнительное чтение в рамках самостоятельной работы студентов по профессионально-ориентированной тематике - 1-2 страницы в неделю. АУДИРОВАНИЕ Студент 1 курса должен уметь:
Для аудирования подбираются короткие монологические и диалогические тексты, аутентичные и адаптированные. Контроль осуществляется так же, как и при проверке навыков умения ознакомительного чтения. ГОВОРЕНИЕ Студент 1 курса должен уметь:
Контроль осуществляется в режиме монолога или диалога: студент – преподаватель; студент – студент, и через ролевые и деловые игры профессионального характера. ПИСЬМО Студент 1 курса должен уметь:
На письменные работы отводится строго определенное время с учетом конкретного объема письменной работы. Контроль осуществляется путем проверки письменных работ. Соотношение видов речевой деятельности 1 семестр – 70% устной речи (говорение и аудирование), 25% чтения, 5% письма. 2 семестр – 60% устной речи (говорение и аудирование), 30% чтения, 10% письма. 2 КУРС ЧТЕНИЕ1. Изучающее чтение - чтение со словарем, предполагающее 100%-ное понимание прочитанного. Студент 2 курса должен уметь:
Контроль осуществляется на каждом отдельном этапе работы над текстом, в том числе и посредством адекватного перевода текста с немецкого на русский и с русского на немецкий.
Студент 2 курса должен уметь:
Контроль осуществляется при помощи следующих видов тестов:
Студент 2 курса должен уметь:
Для перечисленных видов чтения используются короткие аутентичные тексты, специально подобранные по профилю факультета. Контроль осуществляется в устной или письменной форме в виде выполнения поставленного задания. АУДИРОВАНИЕСтудент 2 курса должен уметь:
Для аудирования подбираются короткие диалоги, телефонные разговоры, тексты страноведческого и делового характера. Тексты должны быть аутентичными или специально обработанными. Контроль осуществляется при помощи следующих видов тестов:
ГОВОРЕНИЕГоворение в монологической формеСтудент 2 курса должен уметь:
Говорение в диалогической форме Студент 2 курса должен уметь:
ПИСЬМОСтудент 2 курса должен уметь:
На письменные работы отводится строго определенное время с учетом конкретного объема письменной работы (письмо, приглашение, деловое сообщение, объявление, тезисы, аннотация, реферат). Контроль осуществляется путем проверки письменных работ. При контроле учитывается, кроме общей грамотности, стилистика речи и ее идиоматичность. 3 КУРСНа 3 курсе совершенствуются умения и навыки в 4-х видах речевой деятельности. Особое внимание уделяется освоению стратегии чтения научных, общественно-политических, исторических оригинальных текстов. Совершенствуются три вида чтения: ознакомительное, изучающее и просмотровое. Навыки аудирования совершенствуются на основе аудиоматериалов и видеоматериалов. Устное высказывание в монологической и диалогической форме совершенствуется на учебном материале и материале аудио- и видеоуроков. Письмо. Студенты овладевают навыками письменного в процессе подготовки рефератов по прочитанному материалу и составления расширенных аннотаций по курсовым работам. Студенты овладевают навыками перевода текстов со словарем, навыками пользования словарем on-line, энциклопедическими словарями, лексиконами. ЯЗЫКОВАЯ ГРАМОТНОСТЬПо окончании курса студент должен уметь:
3. ФОРМЫ ПРОВЕРКИ УРОВНЯ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ В течение I-6 семестров контроль изученного материала осуществляется двумя методами: традиционным / контролирующим и прогрессивным. А. Традиционный / контролирующий метод проверяет:
10. навыки анализа (синтеза) прочитанного/ услышанного. Б. Прогрессивный метод, т.е. соответствующий образцам тестирования по принятым мировым стандартам (система UCLES). Это направление является контролем в "чистом виде", абсолютно исключающем элемент обучения. Тесты проводятся в жесткий лимит времени и требуют быстрой адекватной лингвистической реакции. Они тренируют концентрацию внимания, способность мгновенно провести индукцию, дедукцию, вычленить детали, сделать нужный выбор и т.д., т.е. на фоне лингвистической эрудиции тренируют психологические реакции. Тесты проводятся соответственно пяти модулям:
При этом используются следующие методики:
ЗАЧЕТНЫЕ И ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ по учебной дисциплине «Немецкий язык» для студентов 1-3 курса исторического факультета ЗАЧЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ Уровень сформированности умений и навыков в различных видах речевой деятельности проверяется при помощи различных форм текущего контроля (тестов, письменных контрольных работ, проверочных заданий, устных опросов), зачётов в конце каждого семестра и экзамена в конце всего курса. Для получения зачёта студент должен освоить пройденный материал соответствующего семестра. Проверка осуществляется в форме итоговой письменной контрольной работы и выборочного устного опроса по темам и ситуациям, изученным в течение семестра. К зачёту должны быть также выполнены нормы дополнительного чтения – тексты страноведческого характера или тексты по широкому профилю специальности (4-6 тыс. печ. знаков в месяц). ЗАЧЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ 1 СЕМЕСТРА Контрольная работа по пройденным лексико-грамматическим темам. Перевод текста, содержащего пройденный грамматический и лексический минимум, с немецкого языка без словаря. Беседа на пройденные разговорные темы. ЗАЧЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ 2 СЕМЕСТРА
ЗАЧЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ 3 СЕМЕСТРА Контрольная работа по пройденным лексико-грамматическим темам. Письменный перевод со словарем текста научно-популярного характера с немецкого на русский, содержащего пройденный грамматический минимум. Объем 800 печ. знаков. Время подготовки - 30 мин. Аудирование текста при однократном предъявлении с тестовыми заданиями к нему. Объем текста - 800-1000 печ. знаков. Время звучания - 3-4 мин. Беседа по пройденным разговорным темам |
Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный (немецкий) язык... Курс дисциплины «Иностранный язык» имеет практико-ориентированный характер и построен с учетом междисциплинарных связей, знаний,... | Рабочая программа учебной дисциплины «Немецкий язык» «Немецкий язык» для профессий среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих по профессии... | ||
Немецкий язык 8 класс (105 часов) умк «Немецкий язык, Шаги-4» под... | Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык... Майорова В. В. Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов... | ||
Самостоятельная работа: 36 Кандидатский экзамен: 36 Всего: 144 Зачетных... При разработке рабочей программы учебной дисциплины «Немецкий язык» в основу положены | Пояснительная записка в 9-х классах учебная программа «Немецкий язык. Шаги5» В 9-х классах учебная программа «Немецкий язык. Шаги5» закончилась. Авторы: И. Л. Бим, Л. В. Садомова, Москва, Просвещение 2003г | ||
Рабочая программа учебной дисциплины Краткая характеристика курса «Теория государства и права» как учебной дисциплины, е целей и задач (пояснительная записка к программе... | Рабочая программа по предмету «немецкий язык» Перечень компонентов учебно-методического комплекта по учебной дисциплине «Немецкий язык» | ||
Пояснительная записка 3 Обязательный минимум содержания дисциплины... Обязательный минимум содержания дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной деятельности (немецкий)» 4 | Немецкий язык. Пояснительная записка Положения о рабочей программе мбоу «Тайсугановская оош». Программа детализирует и раскрывает содержание стандарта, определяет общую... | ||
Пояснительная записка Данная программа предназначена для студентов... Программа предназначена для студентов неязыковых факультетов педагогического института со стандартным объемом преподавания дисциплины... | Учебно-методический комплекс одобрен на заседании кафедры общественных... При разработке учебно-методического комплекса учебной дисциплины в основу положены | ||
Пояснительная записка рабочая программа учебного предмета иностранный язык разработана на основе Умк: Бим И. Л. Deutsch die ersten Schritte: Немецкий язык. Первые шаги: для 2 класса / И. Л. Бим, Л. И. Рыжова. М.: Просвещение,... | Учебно-методический комплекс «Немецкий язык» Примерной программой дисциплины «Иностранный язык» (в вузах неязыковых специальностей) по дисциплине «Немецкий язык» для обучения... | ||
Учебно-методический комплекс одобрен на заседании кафедры общественных... При разработке учебно-методического комплекса учебной дисциплины в основу положены | Тестовые задания по промежуточной оценке знаний студентов (немецкий язык) Министерством образования рф, и Примерной программы дисциплины «Иностранный язык» (в вузах неязыковых специальностей) от 18 июля... |