Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык»





НазваниеПояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык»
страница3/20
Дата публикации09.11.2014
Размер1.26 Mb.
ТипПояснительная записка
100-bal.ru > История > Пояснительная записка
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20

2 курс



Словарь и тематика. К концу 2-го года обучения лексический запас студента должен составлять 2000-2300 лексических единиц, в том числе 1000-1500 единиц общеупотребительной лексики и фразеологических выражений и 200-500 единиц общенаучной лексики. Это дает возможность понимать адаптированные и неадаптированные аутентичные немецкие тексты – устные и письменные. Лексика связана с темами профессионально-ориентированного характера.

Фонетический материал. Отработка произносительных навыков студентов. Тренировка посредством фонетических упражнений, рифмовок, скороговорок, стихов и т.д.
Грамматический материал.

Морфология


Глагол. Проблема модальных эквивалентов. Сослагательное наклонение в сопоставлении с русским языком: определение общих закономерностей и принципиальных отличий.

Инфинитив. Инфинитивные группы и обороты. Конструкция haben, sein + zu + Infinitiv.

Причастие I, II в различных функциях в сопоставлении с русским языком.

Синтаксис



Сложные грамматические конструкции.

Обособленные причастные обороты. Формальные признаки. Перевод.

Распространенное определение. Формальные признаки. Перевод.

Причастие I с частицей zu в качестве определения.

Лексико-грамматические средства связи предложений и абзацев (союзы, союзные слова, местоименные наречия, указательные местоимения для замены существительных).
3 курс
Словарь и тематика. К концу 3-го года обучения лексический запас студента должен составлять 2500-3000 лексических единиц, в том числе 1300-2000 единиц общеупотребительной лексики и фразеологических выражений и 300-600 единиц общенаучной лексики. Это дает возможность понимать адаптированные и неадаптированные аутентичные немецкие тексты – устные и письменные. Лексика связана с темами профессионально-ориентированного характера.

Грамматический материал. На 3 курсе особое внимание уделяется сложным синтаксическим конструкциям, полю модальности, Konjunktiv в самостоятельном и сложноподчиненном предложении, всем типы придаточных предложений.

2. УМЕНИЯ И НАВЫКИ В РАЗЛИЧНЫХ ВИДАХ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
1 КУРС

ЧТЕНИЕ


  1. Изучающее чтение – чтение со словарем, предполагающее 100%-ное понимание прочитанного.

Студент 1 курса должен уметь:

  • произвести словообразовательный анализ наиболее трудных для понимания слов;

  • проникнуть в структуру предложения, опираясь на строевые элементы (порядок слов, грамматические признаки подлежащего и сказуемого и т.д.);

  • вычленить ключевые слова (словосочетания), выражающие тему текста (его частей);

  • отделить главные факты от второстепенных;

  • уметь определить тему текста;

  • озаглавить отдельные части текста;

  • адекватно перевести текст на родной язык.

Для этого вида чтения используются короткие аутентичные тексты, соответствующие уровню подготовки студентов.

Контроль осуществляется на каждом отдельном этапе работы над текстом, в том числе и посредством адекватного перевода текста с немецкого на русский и с русского на немецкий.


  1. Ознакомительное чтение – чтение без словаря с 70-75%-ным пониманием прочитанного.

Студент 1 курса должен уметь:

  • определить и сформулировать главную тему текста;

  • понять общий смысл текста;

  • уметь прогнозировать содержание текста по заголовку;

  • уметь реорганизовать факты текста;

  • уметь выделить определенные факты или группу фактов;

  • уметь определить тему абзаца;

  • уметь находить ответы в тексте на предваряющие вопросы;

  • умение вычленить вводную, основную и финальную части текста.

Контроль осуществляется при помощи следующих видов тестов:

  • выбор правильного варианта из нескольких предложенных вариантов ответа;

  • определение истинных или ложных утверждений из предложенных;

  • ответы на вопросы, определяющие адекватность понимания текста;

  • передача содержания на русском языке;

  • формулировка темы на немецком и русском языках.




  1. Просмотровое чтение – беглый просмотр текста без словаря с заданной целевой установкой.

Студент 1 курса должен уметь:

  • установить наличие или отсутствие определенной информации в тексте;

  • найти новую информацию в данном тексте.

Контроль осуществляется в устной или письменной форме в виде выполнения поставленного задания.
Нормы чтения: аудиторное чтение – 1-2 страницы текста в неделю; дополнительное чтение в рамках самостоятельной работы студентов по профессионально-ориентированной тематике - 1-2 страницы в неделю.
АУДИРОВАНИЕ
Студент 1 курса должен уметь:

  • понимать на слух речь как при непосредственном общении, так и в фонозаписи, содержащую 3% незнакомых слов, о значении которых можно догадаться по контексту (темп предъявления - 150-200 слогов/мин). Время звучания 1,5-2 мин. Объем текста - 500-800 печ. зн. Предъявление однократное /двукратное;

  • понять основные факты, изложенные в тексте;

  • извлечь из звучащего текста специфическую / заданную информацию;

  • объяснить в случае диалога отношения между собеседниками;

  • понять на слух любой тип вопроса по прослушанному тексту;

  • составить план, придумать заголовок, вычленить главную мысль прослушанного текста;

  • проследить развитие темы.

Для аудирования подбираются короткие монологические и диалогические тексты, аутентичные и адаптированные.

Контроль осуществляется так же, как и при проверке навыков умения ознакомительного чтения.
ГОВОРЕНИЕ

Студент 1 курса должен уметь:

  • четко, внятно и грамотно выражать свои мысли на немецком языке;

  • вести беседу по изученной тематике;

  • задавать все типы вопросов и отвечать на них;

  • адекватно пользоваться моделями речевого этикета;

  • дать описание объекта (фото, картины и т.д.) или события;

  • передать содержание текста по заданному или самостоятельно составленному плану;

  • передать извлеченную при чтении информацию по ключевым словам;

Контроль осуществляется в режиме монолога или диалога:

студент – преподаватель;

студент – студент,

и через ролевые и деловые игры профессионального характера.
ПИСЬМО
Студент 1 курса должен уметь:

  • вести личную переписку: написать свой собственный адрес, изложить просьбу, благодарность, объяснение, написать неофициальное письмо;

  • кратко обобщить биографические данные;

  • заполнить простую анкету;

  • описать ежедневные события (из бытовой жизни), используя изученную ранее лексику и простые структуры предложения;

  • составлять короткие тексты по изученной тематике (120-150 слов);

  • письменно составить диалог по образцу.

На письменные работы отводится строго определенное время с учетом конкретного объема письменной работы.

Контроль осуществляется путем проверки письменных работ.
Соотношение видов речевой деятельности

1 семестр – 70% устной речи (говорение и аудирование), 25% чтения, 5% письма.

2 семестр – 60% устной речи (говорение и аудирование), 30% чтения, 10% письма.

2 КУРС

ЧТЕНИЕ



1. Изучающее чтение - чтение со словарем, предполагающее 100%-ное понимание прочитанного.

Студент 2 курса должен уметь:

    • читать смысловыми группами, опираясь на лексику и грамматику, усвоенные на 1 курсе;

    • определить тему текста;

    • выделить главное и второстепенное;

    • находить в тексте и квалифицировать лингвистические явления в соответствии с программой 2-го года обучения;

    • определить идею текста, выраженную в тексте не словесно, а в контексте;

    • вычленить ключевые слова, словосочетания и предложения, отражающие основное содержание текста;

    • предсказать возможное завершение текста;

    • озаглавить отдельные абзацы / смысловые части текста или весь текст;

    • составить аннотацию / реферат по прочитанному тексту / текстам.

Контроль осуществляется на каждом отдельном этапе работы над текстом, в том числе и посредством адекватного перевода текста с немецкого на русский и с русского на немецкий.

  1. Ознакомительное чтение – чтение без словаря с 70-75%-ным пониманием прочитанного.

Студент 2 курса должен уметь:

  • установить логико-смысловой план развития главной мысли в тексте;

  • проанализировать содержание текста по заголовку или по подзаголовку;

  • понять общий смысл текста;

  • выделить главную тему;

  • реорганизовать факты текста;

  • находить в тексте ответы на предваряющие и последующие вопросы;

  • выделить группу фактов, определяющих тему конкретных абзацев или всего текста;

  • дать оценку тексту в отношении новизны, актуальности, теоретической и практической ценности.

Контроль осуществляется при помощи следующих видов тестов:

  • выбор правильного варианта из нескольких предложенных вариантов ответа;

  • определение истинных или ложных утверждений из предложенных;

  • ответы на вопросы, определяющие адекватность понимания текста;

  • передача содержания на русском языке;

  • формулировка темы на немецком и русском языках.

  1. Просмотровое чтение – беглый просмотр текста без словаря с определенной целью

Студент 2 курса должен уметь:

  • найти искомую информацию в данном тексте;

  • вычленить новую информацию;

  • определить наличие или отсутствие определенной информации в тексте.

Для перечисленных видов чтения используются короткие аутентичные тексты, специально подобранные по профилю факультета.

Контроль осуществляется в устной или письменной форме в виде выполнения поставленного задания.

АУДИРОВАНИЕ



Студент 2 курса должен уметь:

        • понять на слух речь как при непосредственном общении, так и в фонозаписи, видеозаписи, содержащую 3% незнакомых слов, о значении которых можно догадаться из контекста. Время звучания - 3-4 минуты. Объем текста - 800-1000 печ.зн. Темп звучания - 200-250 слов/мин. Предъявление однократное/двукратное;

        • выделить отдельную значимую информацию;

        • проследить развитие темы;

        • реферировать прослушанный текст;

        • участвовать в беседе по прослушанному тексту.

Для аудирования подбираются короткие диалоги, телефонные разговоры, тексты страноведческого и делового характера. Тексты должны быть аутентичными или специально обработанными.

Контроль осуществляется при помощи следующих видов тестов:

  • выбор правильного варианта из нескольких предложенных вариантов ответа;

  • определение истинных или ложных утверждений из предложенных;

  • ответы на вопросы, определяющие адекватность понимания текста;

  • передача содержания на русском языке;

  • формулировка темы на немецком и русском языках.



ГОВОРЕНИЕ

Говорение в монологической форме


Студент 2 курса должен уметь:

  • составить высказывание с опорой на прочитанные или прослушанные тексты;

  • передать главную мысль прослушанной, прочитанной части текста или всего текста;

  • описать событие, факт, ситуацию, явление по ключевым словам или по тезисам, самостоятельно составленным;

  • сделать самостоятельно подготовленное сообщение по теме (доклад на конференции, реферат, аннотацию);

  • дать объективное и субъективно-оценочное описание объекта.


Говорение в диалогической форме
Студент 2 курса должен уметь:

  • использовать разговорные формулы, усвоенные на 1 курсе, в зависимости от ситуации общения;

  • вести беседу (преподаватель – студент, студент – студент) по содержанию прослушанного или прочитанного текста;

  • задавать все типы вопросов и отвечать кратко или развернуто на все типы вопросов по содержанию прочитанного или прослушанного текста;

  • грамотно выражать свои суждения, согласие / несогласие, одобрение / отрицание, подтверждение / сомнение, недоверие, удивление, восхищение;

  • грамотно, логически последовательно и достаточно полно обсуждать на немецком языке бытовые и профессиональные проблемы;

  • обосновать свою точку зрения в процессе обсуждения.



ПИСЬМО



Студент 2 курса должен уметь:

  • грамматически корректно и логически правильно излагать на письме свои мысли;

  • написать письмо личного характера с выражением просьбы, приглашения, благодарности;

  • написать телефонограмму;

  • написать и правильно оформить письмо делового характера, отражающее определенные коммуникативные намерения;

  • кратко изложить содержание прочитанной статьи;

  • составить тезисы, план, доклад;

  • написать аннотацию, реферат.

На письменные работы отводится строго определенное время с учетом конкретного объема письменной работы (письмо, приглашение, деловое сообщение, объявление, тезисы, аннотация, реферат).

Контроль осуществляется путем проверки письменных работ. При контроле учитывается, кроме общей грамотности, стилистика речи и ее идиоматичность.

3 КУРС



На 3 курсе совершенствуются умения и навыки в 4-х видах речевой деятельности. Особое внимание уделяется освоению стратегии чтения научных, общественно-политических, исторических оригинальных текстов.

Совершенствуются три вида чтения: ознакомительное, изучающее и просмотровое.

Навыки аудирования совершенствуются на основе аудиоматериалов и видеоматериалов.

Устное высказывание в монологической и диалогической форме совершенствуется на учебном материале и материале аудио- и видеоуроков.

Письмо. Студенты овладевают навыками письменного в процессе подготовки рефератов по прочитанному материалу и составления расширенных аннотаций по курсовым работам.

Студенты овладевают навыками перевода текстов со словарем, навыками пользования словарем on-line, энциклопедическими словарями, лексиконами.


ЯЗЫКОВАЯ ГРАМОТНОСТЬ



По окончании курса студент должен уметь:

  • адекватно пользоваться языком;

  • производить правильный выбор синонимов, антонимов, омонимов, идиоматических и фразеологических выражений для последующего употребления их в устной и письменной речи;

  • определить члены предложения и части речи, которыми они выражены;

  • ориентироваться по словообразовательным моделям;

  • правильно выбрать союзы / союзные слова для введения придаточных предложений;

  • выбрать правильный порядок слов в простом и сложном предложении, учитывая специфику грамматического строя немецкого языка;

  • сделать быстрый и адекватный выбор временной формы глагола и согласования глагольных времен;

  • сделать быстрый и адекватный выбор залога, наклонения и других грамматических категорий глагола по программе 2 курса в соответствии с конкретной ситуацией;

  • исправить свои ошибки и ошибки коллег, объяснить эти ошибки;

  • корректировать текст, содержащий лексические, грамматические и другие ошибки в соответствии с программой;

  • дать адекватный перевод на русский и на немецкий язык письменного текста в соответствии с программой.



3. ФОРМЫ ПРОВЕРКИ УРОВНЯ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ
В течение I-6 семестров контроль изученного материала осуществляется двумя методами: традиционным / контролирующим и прогрессивным.
А. Традиционный / контролирующий метод проверяет:

  1. навыки анализа любых языковых явлений;

  2. умение объяснить свое понимание этих явлений;

  3. усвоение конкретных словарных единиц в их полном объеме;

  4. адекватные лингвистические реакции при заданной ситуации соответственно набору тем по программе 2-3 курсов;

  5. умение вести разнообразные беседы по проработанным учебным текстам;

  6. умение сделать адекватный письменный и устный перевод с немецкого
    языка на русский и с русского на немецкий;

  7. умение четко, внятно, грамотно говорить по-немецки;

  8. умение выразительно читать немецкие тексты;

  9. умение адекватно воспроизводить наизусть выученные рифмовки, стихи, диалоги и т.п.;

10. навыки анализа (синтеза) прочитанного/ услышанного.

Б. Прогрессивный метод, т.е. соответствующий образцам тестирования по принятым мировым стандартам (система UCLES). Это направление является контролем в "чистом виде", абсолютно исключающем элемент обучения.

Тесты проводятся в жесткий лимит времени и требуют быстрой адекватной лингвистической реакции. Они тренируют концентрацию внимания, способность мгновенно провести индукцию, дедукцию, вычленить детали, сделать нужный выбор и т.д., т.е. на фоне лингвистической эрудиции тренируют психологические реакции.

Тесты проводятся соответственно пяти модулям:

  1. Чтение

  2. Письмо

  3. Аудирование

  4. Языковая грамотность

  5. Говорение

При этом используются следующие методики:

  1. Множественный выбор как основное направление, имеющее конкретные
    уточнения;

  2. Верное/ неверное утверждение;

  3. Завершение предложения;

  4. Реорганизация текста;

  5. Завершение рассказа;

  6. Заполнение пропусков;

  7. Исправление ошибок;

  8. Выбор необходимой формы;

  9. Определение темы рассказа;

  10. Подбор синонимов/ антонимов;




  1. Определение отношений/ настроений;

  2. Определение рода занятий/ профессий и т.д.;

  3. Определение названия рассказа;

  4. Определение авторской посылки и т.д.



ЗАЧЕТНЫЕ И ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

по учебной дисциплине «Немецкий язык»

для студентов 1-3 курса исторического факультета

ЗАЧЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Уровень сформированности умений и навыков в различных видах речевой деятельности проверяется при помощи различных форм текущего контроля (тестов, письменных контрольных работ, проверочных заданий, устных опросов), зачётов в конце каждого семестра и экзамена в конце всего курса.

Для получения зачёта студент должен освоить пройденный материал соответствующего семестра. Проверка осуществляется в форме итоговой письменной контрольной работы и выборочного устного опроса по темам и ситуациям, изученным в течение семестра. К зачёту должны быть также выполнены нормы дополнительного чтения – тексты страноведческого характера или тексты по широкому профилю специальности (4-6 тыс. печ. знаков в месяц).

ЗАЧЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ 1 СЕМЕСТРА
Контрольная работа по пройденным лексико-грамматическим темам.

Перевод текста, содержащего пройденный грамматический и лексический минимум, с немецкого языка без словаря.

Беседа на пройденные разговорные темы.

ЗАЧЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ 2 СЕМЕСТРА


  1. Перевод текста, содержащего пройденный грамматический минимум, с немецкого языка на русский со словарём (700 печ.зн. за 40 мин.)

  2. Тестовое задание, содержащее пройденный лексико-грамматический минимум.

  3. Беседа на пройденные разговорные темы.



ЗАЧЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ 3 СЕМЕСТРА
Контрольная работа по пройденным лексико-грамматическим темам.

Письменный перевод со словарем текста научно-популярного характера с
немецкого на русский, содержащего пройденный грамматический минимум.
Объем 800 печ. знаков. Время подготовки - 30 мин.

Аудирование текста при однократном предъявлении с тестовыми заданиями
к нему. Объем текста - 800-1000 печ. знаков. Время звучания - 3-4 мин.

Беседа по пройденным разговорным темам

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20

Похожие:

Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины иностранный (немецкий) язык...
Курс дисциплины «Иностранный язык» имеет практико-ориентированный характер и построен с учетом междисциплинарных связей, знаний,...
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconРабочая программа учебной дисциплины «Немецкий язык»
«Немецкий язык» для профессий среднего профессионального образования по программе подготовки квалифицированных рабочих по профессии...
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconНемецкий язык 8 класс (105 часов) умк «Немецкий язык, Шаги-4» под...

Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconПояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык...
Майорова В. В. Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов...
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconСамостоятельная работа: 36 Кандидатский экзамен: 36 Всего: 144 Зачетных...
При разработке рабочей программы учебной дисциплины «Немецкий язык» в основу положены
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconПояснительная записка в 9-х классах учебная программа «Немецкий язык. Шаги5»
В 9-х классах учебная программа «Немецкий язык. Шаги5» закончилась. Авторы: И. Л. Бим, Л. В. Садомова, Москва, Просвещение 2003г
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconРабочая программа учебной дисциплины
Краткая характеристика курса «Теория государства и права» как учебной дисциплины, е целей и задач (пояснительная записка к программе...
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconРабочая программа по предмету «немецкий язык»
Перечень компонентов учебно-методического комплекта по учебной дисциплине «Немецкий язык»
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconПояснительная записка 3 Обязательный минимум содержания дисциплины...
Обязательный минимум содержания дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной деятельности (немецкий)» 4
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconНемецкий язык. Пояснительная записка
Положения о рабочей программе мбоу «Тайсугановская оош». Программа детализирует и раскрывает содержание стандарта, определяет общую...
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconПояснительная записка Данная программа предназначена для студентов...
Программа предназначена для студентов неязыковых факультетов педагогического института со стандартным объемом преподавания дисциплины...
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconУчебно-методический комплекс одобрен на заседании кафедры общественных...
При разработке учебно-методического комплекса учебной дисциплины в основу положены
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconПояснительная записка рабочая программа учебного предмета иностранный язык разработана на основе
Умк: Бим И. Л. Deutsch die ersten Schritte: Немецкий язык. Первые шаги: для 2 клас­са / И. Л. Бим, Л. И. Рыжова. М.: Просвещение,...
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconУчебно-методический комплекс «Немецкий язык»
Примерной программой дисциплины «Иностранный язык» (в вузах неязыковых специальностей) по дисциплине «Немецкий язык» для обучения...
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconУчебно-методический комплекс одобрен на заседании кафедры общественных...
При разработке учебно-методического комплекса учебной дисциплины в основу положены
Пояснительная записка к программе учебной дисциплины «Немецкий язык» iconТестовые задания по промежуточной оценке знаний студентов (немецкий язык)
Министерством образования рф, и Примерной программы дисциплины «Иностранный язык» (в вузах неязыковых специальностей) от 18 июля...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск