ЗАЧЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ 4 СЕМЕСТРА Письменный перевод научно-популярного текста по профилю факультета с немецкого на русский со словарем. Объем - 800 печ. знаков. Время перевода - 30 мин.
Аудирование. До прослушивания текста дается задание в тестовой форме, которое выполняется письменно после двухразового предъявления текста. Объем текста - 1000 печ. знаков. Время звучания - 3-4 мин.
Написание письма на одну из пройденных тем.
Беседа на одну из пройденных разговорных тем без предварительной подготовки.
ЗАЧЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ 5 СЕМЕСТРА
Письменный перевод научно-популярного текста по профилю факультета с немецкого на русский со словарем. Объем - 800 печ.знаков. Время перевода - 30 мин.
Аудирование. До прослушивания текста дается задание в тестовой форме, которое выполняется письменно после двухразового предъявления текста. Объем текста – 1000 печ. знаков. Время звучания - 6-8 мин.
Чтение и аннотирование на русском языке текста научно-популярного характера. Объем - 2000-2500 печ.знаков. Время подготовки - 20 мин.
Извлечение информации из текста научно-популярного характера по профилю факультета. Объем - 1500-2000 печ.знаков. Время подготовки – 10 мин. Реферирование на немецком языке.
Беседа на одну из пройденных разговорных тем без предварительной подготовки.
ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ 6 СЕМЕСТРА
1 этап
Письменный перевод научно-популярного текста по профилю факультета с немецкого на русский со словарем. Объем - 800 печ. знаков. Время перевода - 30 мин.
Аудирование. До прослушивания текста дается задание в тестовой форме, которое выполняется письменно после двукратного предъявления текста. Объем текста – 1000 печ.знаков. Время звучания —3-4 мин.
2 этап
Чтение и аннотирование на русском языке текста научно-популярного характера. Объем - 2000-2500 печ.знаков. Время подготовки - 20 мин.
Извлечение информации из текста научно-популярного характера по профилю факультета. Объем - 1500-2000 печ.знаков. Время подготовки – 10 мин. Реферирование на немецком языке.
Беседа на одну из устных тем по заданной ситуации без предварительной подготовки.
1 курс
УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
к программе учебной дисциплины
"НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК"
для студентов 1 курса исторического факультета 1 семестр
№№
не-дели
| Тема
| Литература
| Кол-во
часов
| Формы контроля
| 1
| 2
| 3
| 4
| 5
| 1
| Знакомство. Первые контакты.
Грамматика. Порядок слов в повествовательном предложении.
Präsens слабых глаголов
Text "Leute, Leute"
Text "Deutsche Vornamen"
|
3, с.30-36
1, с.14-15
5, с.13-14
| 4
|
Тестовые задания
Перевод, беседа, монологическое высказывание
| 2
| Биография.
Грамматика. Определенный артикль; указательные местоимения; именное сказуемое; спряжение глагола sein
Text "Familie Müller" Письмо другу о своей семье
Видеофильм
|
3, с.22-23 3, с.42-43 7.1
6, ур.1
| 4
|
Тестовые задания
Монологическое высказывание
Написание письма
Монологическое высказывание
| 3
| Биография.
Грамматика. Präsens сильных глаголов.
Повелительное наклонение.
Text "Eine ideale Ehefrau" Text "Ein idealer Ehemann"
|
3, с.62 3, с.64
3, с. 29 3, с.30
| 4
|
Тестовые задания
Перевод, беседа препод.-студент
Выборочный перевод, беседа препод.-студент
| 4
| Изучение иностранных языков.
Грамматика. Склонение существительных.
Склонение притяжательных местоимений
Text "Wie lernen Fremdsprachen"
Text "Schliemann und Fremdsprachen"
|
3, с.70-73 3, с.73-74 7.2
7.6
| 4
|
Тестовые задания
Выборочный перевод, монологическое высказывание
Перевод, беседа препод.-студент
|
5
| Социальные гарантии. Право граждан на жилье в Германии.
Грамматика. Склонение личных местоимений.
Предлоги с Dat. и Akk.
Модальные глаголы
Text "Wohnungsmarkt"
Text "Wir wohnen in Frankfurt" Text "Streit im Haus"
|
3, с.75 3, с.95
3, с.111-115
1, с.62
1, с.63 1, с.64
| 4
|
Тестовые задания
Монологическое высказывание, беседа студент-студент
Перевод, беседа препод.-студент
| 6
| Социальная защищенность. Право граждан на жилье в Германии.
Грамматика. Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками.
Предлоги с Dat.
Text "Unsere Wohnung"
Text "Sie sind einfach zu beneiden" Письмо на тему "Meine Traum- wohnung"
|
3, с.116-118
3, c.78-79
7.4
5, с.97
| 4
|
Тестовые задания
Беседа препод.-сту-дент, монологическое высказывание
Беседа студент-студент
Написание письма
| 7
| Контрольная работа № 1
Видеофильм
| 6, ур.3
| 4
| Лексико-граммати-ческие задания, перевод текста без словаря
Беседа препод.-сту-дент, монологическое высказывание
| 8
| Социальная защищенность граждан Германии. Охрана здоровья.
Грамматика. Возвратные глаголы
Text "Sprechstunde"
Text "Schlafstörungen"
Аудирование
|
3, с.109-111
1, с.70-71
1, с.74
1, с.73
| 4
|
Тестовые задания
Перевод
Беседа студент-сту-дент, монологическое высказывание
Беседа преп.-студент
| 9
| Мои друзья: внешность, характер, поведение.
Грамматика. Предлоги с Akk.
Text "Wie sehen wir aus" Письмо о моем друге
Внеаудиторное чтение
|
3, с.76-77
5, с.38
13, с.5-13
| 4
|
Тестовые задания
Перевод, беседа препод.-студент
Написание письма
Перевод, беседа препод.-студент
| 10
| Учеба в университете.
Грамматика. Perfekt.
Text "Mein Arbeitstag"
Письмо об учебе в университете
Видеофильм
|
3, c.147-149
1, c.82-87 7.5
6, ур.9
| 4
|
Тестовые задания
Выборочный перевод, диалогическое высказывание
Написание письма
Перевод, беседа препод.-студенты
| 11
| Учеба в университете.
Грамматика. Perfekt. Futurum
Text "Peter und Hans studieren in München"
Text "Ich bin Student"
|
1а, с.79-82 3, c.163-164
7.8 5, с.245
| 4
|
Лексико-граммати-ческие задания
Тестовые задания
Монологическое высказывание
Выборочный перевод
| 12
| Контрольная работа № 2
Внеаудиторное чтение
| 13, с.13-18
| 4
| Лексико-граммати-ческие задания, перевод текста без словаря
Выборочный перевод, беседа препод.-студент
| 13
| Досуг, хобби, спорт.
Грамматика. Степени сравнения прилагательных и наречий.
Text "Ein Sportbericht" Видеофильм
|
3, с.173-175 7.7 6, ур.8
| 4
|
Тестовые задания Перевод, беседа препод.-студент
Перевод, беседа препод.-студенты, пересказ
| 14
| Социальная защищенность граждан ФРГ.
Грамматика. Степени сравнения прилагательных и наречий.
Text "Jetzt bin ich viel glücklicher"
Text "Berlin – 30 Jahre später"
|
1, с.109-110 1, с.114
1, с.103
| 4
|
Тестовые задания Выборочный перевод, беседа студент-студент
Выборочный перевод, беседа препод.-студент
| 15
| Искусство и литература немецкоговорящих стран.
Text "Die deutschsprachigen Länder" Text "Wahrzeichen" Внеаудиторное чтение
|
1, с.120-121
1, с.122 13, с.18-24
| 4
|
Беседа препод.-студент, монологическое высказывание
Беседа препод.-студент
Выборочный перевод, беседа препод.-студент
| 16
| Искусство и литература немецкоговорящих стран.
Text "Zur Entstehung und Entwicklung der deutschen Sprache"
Text "Ludwig van Beethoven"
|
4, с.70-71 4, с.73-74
| 4
|
Выборочный перевод, тестовые задания
| 17
| Искусство и литература немецкоговорящих стран.
Text "Von Schriftstellern"
Видеофильм Итоговая контрольная работа № 1
|
4, c.56-58
6, ур.11
| 4
|
Tестовые задания
Перевод, беседа препод.-студенты, пересказ
| 18
| Анализ контрольной работы
Итоговое занятие
|
| 4
|
|
2 семестр
1
| Беседа о плане работы на 2 семестр.
Внешность. Черты характера.
Text "Dumme Sprüche? Kluge Sprüche?"
Грамматика. Склонение прилагательных
Text "Kein Geld für Irokesen"
|
2, с.11 3, с.317-320, 169-172
2, с.17
| 4
|
Перевод, беседа студент-студент
Tестовые задания Беседа препод.-сту-дент, дискуссия
| 2
| Система образования в Германии.
Грамматика. Präteritum Сложноподчиненные предложения. Придаточные причины
Text "Sind Sie mit Ihrem Beruf zufrieden?"
Text "Ohne Zukunft" Text "Das Schulsystem"
Text "Interview mit Frau Sager"
|
3, с.331-332, с.210-211
3, с.222-224 2, c.24 2, с.29 2, c.26-27
5, с.215
| 4
|
Tестовые задания
Монологическое высказывание
Диалогическое высказывание
Выборочный перевод, беседа препод.-студент
Перевод, монологическое высказывание
| 3
| Система образования в Германии.
Грамматика. Порядковые числительные. Придаточные дополнительные
Text "Stellenangebote" Составление резюме при приеме на работу
Text "Zwei Kinder, drei Schzlwege" Text "Wunschliste für den Beruf"
|
3, с.323
2, с.31
5, с.211 2, с.33
| 4
|
Tестовые задания
Перевод, монологическое высказывание
Написание резюме Перевод, беседа препод.-студент
Беседа, монологическое высказывание
| 4
| Внеаудиторное чтение
Видеофильм
| 8, с.4-7
6, ур.12
| 4
| Выборочный перевод, беседа препод.-студент
Перевод, беседа препод.-студенты, пересказ
| 5
| Социальная защищенность граждан Германии. Право на труд.
Грамматика. Сильное управление глаголов. Местоименные наречия.
Konjunktiv II.
Text "Au-pair-Jungen"
Text "Traum oder harte Arbeit" Text "Ich hole die Leute aus dem Alltagstrott"
|
3, с.129-131 3, c.352-354
5, с.202
5, с. 206 2, с.43
| 4
|
Tестовые задания
Выборочный перевод, беседа препод.-студент
Выборочный перевод, беседа студент-студент, монологическое высказывание
| 6
| Контрольная работа № 1
Видеофильм
| 6, ур.14
| 4
| Лексико-грамматиче-ские задания, перевод текста со словарем
Перевод, беседа препод.-студенты, пересказ
| 7
| Социальная защищенность граждан Германии. Право на труд.
Грамматика. Passiv. Безличный Passiv
Text "Vom Blech zum Auto"
Text "Berufe rund ums Auto"
|
3, с.339-341
2, с.47-48
2, с.52
2, с.54
|
|
Tестовые задания Перевод
Выборочный перевод, монологическое высказывание
| 8
| Отношения в семье.
Грамматика. Infinitiv Aktiv. Infinitivwendungen.
Text "5 Generationen auf dem Sofa"
Внеаудиторное чтение
|
3, с.336
2, с.60
2, с.56-58 8, с.9-10,
15-17
| 4
|
Tестовые задания Беседа, монологическое высказывание
Выборочный перевод, беседа препод.-студент
| 9
| Защита окружающей среды.
Грамматика. Придаточные определительные
Text "Müll macht Probleme"
Text "Eine Stadt macht ernst" Аудирование
Письмо на тему "Was kann ich für Müllreduzierung machen"
|
3, с.337-338
2, с.76-78
2, с.81
2, с.82 2, с.83
| 4
|
Tестовые задания Перевод
Беседа препод.-сту-дент
Перевод, беседа препод.-студенты, пересказ, тестовые задания
Написание письма
| 10
| Отдых, путешествия.
Грамматика. Придаточные времени.
Text "Berufsleben gut, Familien-leben schlecht" Text "Immer mehr deutsche wollen auswandern"
Аудирование
|
3, с.333-334
2, с.79, 65
2, c.93-94
2, с.95 2, с.95
| 4
|
Tестовые задания Выборочный перевод, беседа студент-студент
Перевод, монологическое высказывание
Проверка понимания содержания на слух, диалогическое высказывание
| 11
| Путешествия.
Text "Arbeit im Ausland"
Письмо другу "Besonderheiten des deutschen Lebens und des deutschen Charakters"
|
2, с.90-91
| 4
|
Беседа, монологическое высказывание, дискуссия
Написание письма
| 12
| Внеаудиторное чтение
Видеофильм
| 8, с.43-48
6, ур.12
| 4
| Выборочный перевод, беседа препод.-студент
Беседа препод.-студенты, пересказ
| 13
| История Германии.
Грамматика. Придаточные цели. Целевой инфинитивный оборот
Text "Zweimal Deutschland"
Text "Kennen Sie Deutschland?"
|
2, с.91-92 2, с.104-105
2, с.78
| 4
|
Tестовые задания Выборочный перевод, беседа препод.-студент, монологическое высказывание
Tестовые задания, беседа студент-сту-дент
| 14
| Географическое положение Германии.
Text "Geographische Lage Deutschlands" Text "Oberfläche Deutschlands" Text "Flüsse und Seen Deutschlands"
|
5, c.399
5, c.401-402 5, с.402-403
| 4
|
Выборочный перевод, диалогическое высказывание
Перевод, монологическое высказывание
Перевод, диалогическое высказывание
| 15
| Земли ФРГ.
Грамматика. Придаточные условные
Text "Staatliche Teilung"
Text "Bevölkerung"
Внеаудиторное чтение
|
3, с.343 5, с.404
5, с.406
8, с .49-51,
54-57
| 4
|
Tестовые задания Перевод, беседа препод.-студент
Выборочный перевод, беседа препод.-студент
| 16
| Нравы и традиции Германии.
Text "Religion und Kirche" Аудирование
Итоговая контрольная работа № 3
|
6, с.406-407 2, с.86
| 4
|
Перевод, диалогическое высказывание
Tестовые задания
Перевод текста со словарем
| 17
| Анализ контрольной работы
Итоговое занятие
|
| 4
|
|
|