Учебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык Шолохова Факультет филологический





НазваниеУчебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык Шолохова Факультет филологический
страница2/15
Дата публикации06.11.2014
Размер2.01 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Литература > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15
Тематика рефератов

М.А.Шолохов – лауреат Нобелевской премии по литературе

Награды и премии М.А.Шолохова

Перевод произведений писателя и издания М.А.Шолохова в разных странах мира.

История казачьих войск России

Особенности шолоховских эпитетов

Окказионализмы – характерная черта шолоховского дискурса

Диалектные словари казачьей речи.

«Словарь языка Михаила Шолохова» среди других словарей языка писателя
8. Учебно-методическое и информационное обеспечение модуля/ дисциплины

Основная:

Михаил Александрович Шолохов: Биобиблиографический указатель произведений писателя и литературы о жизни и творчестве/МГГУ им. М.А.Шолохова, Шолоховский центр.

Словарь языка Михаила Шолохова.

Дополнительная:

Михаил Александрович Шолохов: Биобиблиографический указатель произведений писателя и литературы о жизни и творчестве. М.,2005.

Михаил Александрович Шолохов: Биобиблиографический указатель произведений писателя и литературы о жизни и творчестве/МГГУ им. М.А.Шолохова, Шолоховский центр. М.,2007.

1.Словарь языка Михаила Шолохова. М.,2005.

2. Большой толковый словарь донского казачества. М.,2003.

3. Большой толковый словарь русского языка /сост. и гл. ред. С.А.Кузнецов. СПб.: Норинт,1998.

4. Даль В.И.Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. –М.: Русский язык,1998.

5.Казаки. Иллюстрированная история Отечества/Под ред. Б.А. Алмазова. СПб.,1999

6. Казачество. Энциклопедия /Глав. ред. А.П.Федотов. М.,2003.

7.Казачий словарь-справочник. В 3-х тт./Составитель и издатель Г.В.Губарев, А.И.Скрылов.- Кливленд – Сан Ансельмо, 1966 - 1969.

8. Малеча Н.М. Словарь говоров уральских (яицких) казаков. В 4-х т. Оренбург,2002-2003.

9. Маслов В.Г. Словарь говора Добринки (на материале говора Добринки Урюпинского района Волгоградской области). Шуя,1993.

10. Миртов А.В. Донской словарь. Материалы к изучению лексики донских казаков. Ростов-на-Дону,1929.

11. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.:АЗЪ,1991.

12.Отечественная история: энциклопедия: В 5 т. М.: Большая Российская энциклопедия, 1994 - Зуев А.С., Шишов А.В.Забайкальское казачье войско//Отечественная история: энциклопедия: В 5 т.,т.2 М.: Большая Российская энциклопедия, 1996.с.202; Шишов А.В. Донское казачье войско /Т.2; Хандорин В.Г. Запорожская сечь /Т.2; Ратушняк В.Н. Кубанское казачье войско /Т.3 и др.

13.Ремчуков В.Н.Толковый казачий словарь.2-е изд., испр. и доп. Волгоград,2007.

14. Российское казачество. Научно-справочное издание /Отв. ред. Т.В.Таболина. М.,2003.

15Словарь донских говоров Волгоградской области /Под ред. Р.И.Кудряшовой. Волгоград,2006 -

16. Словарь русских донских говоров. В 3-х т. /Гл. ред. В.С.Овчинникова. Ростов-на-Дону,1975-1976.

17. Словарь русских народных говоров/ Гл. ред. Ф.П.Филин (вып. 1-23), Ф.П.Сороколетов (вып. 24 -). М.,Л.,С-Пб.: Наука,1965 –

18. Словарь русского языка: В 4 т. /Под ред. А.П.Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. М.: Русский язык, 1981 -1984.

19. Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. М.,Л.: Изд-во АН СССР, 1948 -1965.

20. Словарь современного русского литературного языка: В 20 т. /Гл. ред. К.С. Горбачевич. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык, 1991 - Т.1 -6

21. Ткаченко П. Кубанский говор. Опыт авторского словаря. М.,1998; изд.2-е, уточн. и доп. Краснодар,2008.

22. Ткаченко П. Кубанские пословицы и поговорки. Краснодар,2008.

23. Энциклопедия казачества. М.,2007.

9. Материально-техническое обеспечение ОМ/ УД

  1. Методическое обеспечение модуля

Методические рекомендации по организации изучения дисциплины для преподавателей

При обучении по направлению «филологическое образование» дисциплина «Язык Шолохова» изучается на четвертом курсе и включает базовые системообразующие вопросы историко-лингвистического цикла дисциплин, поэтому при изучении данной дисциплины особенно важно обеспечить достижение каждым студентом понимания всех ключевых теоретических вопросов и овладения основными методами выполнения практических заданий.

Тот факт, что «Язык Шолохова» изучается на четвертом курсе необходимо учитывать при выборе содержания, средств и методов обучения. Практически данный курс является итоговым лингвистическим курсом, который изучается в период подготовки выпускной квалификационной работы (завершения работы над нею). Студент может продемонстрировать знания, умения и навыки, полученные им за период обучения на факультете, и в то же время вспомнить некоторые языковые единицы и методику их анализа, которые он должен будет продемонстрировать в момент сдачи государственного экзамена по предметам и защиты итоговой квалификационной работы.

Необходимо постоянно обращаться к навыкам анализа художественного текста, полученным студентами при изучении разных курсов, прежде всего «Филологический анализ текста» и «Лингвистический анализ текста».

В ходе занятий необходимо сформировать развить чувство гордости за гения русской литературы, чье имя носит высшее учебное заведение, которое заканчивает выпускник.

«Язык Шолохова» является итоговым интегрированным курсом, на котором выпускник-бакалавр демонстрирует все знания, умения, навыки, полученные на протяжении четырех лет занятий на филологическом факультете МГГУ имени М.А.Шолохова.


  • Методические рекомендации по организации изучения дисциплины для преподавателей

Особенностью преподавания данного курса является отсутствие учебника и учебного пособия. Хотя изучению биографии великого русского писателя, анализу истории создания его романов, образам того или иного произведения М.А.Шолохова посвящено очень большое количество научных исследований (достаточно указать на выпущенные биобиблиографические указатели (Михаил Александрович Шолохов: Биобиблиографический указатель произведений писателя и литературы о жизни и творчестве /Рос. Гос. б-ка, Ин-т мировой лит. им. А.М.Горького РАН. – М.: ИМЛИ РАН,2005; 11.Михаил Александрович Шолохов: Биобиблиографический указатель произведений писателя и литературы о жизни и творчестве /МГГУ имени М.А.Шолохова. Шолоховский центр. - М., 2007). Среди указанных в них научных работ есть исследования, посвященные анализу той или иной языковой особенности произведений писателя, но не существует учебного пособия по курсу «Язык Шолохова», поэтому от преподавателя, ведущего курс, требуется знакомство с основными монографиями, научными статьями, диссертациями, в которых затрагиваются вопросы шолоховской поэтики. Преподаватель должен следить за выходящей литературой, пополнять библиографию к рефератам по курсу, в том числе периодических изданий, выходящих по материалам ежегодно проходящих Шолоховских конференций (например, «Шолоховские чтения», выходящие в МГГУ имени М.А.Шолохова по результатам Международных научных конференций «М.А.Шолохов в современном мире», или «Вёшенский вестник», выходящий в Государственном музее-заповеднике М.А.Шолохова по материалам Международных научно-практических конференций «Изучение творчества М.А.Шолохова на современном этапе», «Шолоховский вестник» Сургутского государственного педагогического университета и др.). Поскольку материалы конференций не сразу поступают в библиотечный фонд, то преподаватель должен поддерживать контакт с библиотекой, читальным залом, Шолоховским центром, заботиться о своевременном пополнении шолоховских фондов библиотеки и читального зала, чтобы новая литература была доступна для студентов.

Подготовка к практическим занятиям, выполнение итоговой контрольной работы по анализу индивидуально подобранного фрагмента из произведений М.А.Шолохова, овладение темами, вынесенными на самостоятельное изучение, невозможно без «Словаря языка Михаила Шолохова» (М.,2005), поэтому преподаватель должен сам хорошо знать особенности структуры словаря, строение словарной статьи и принципы отбора материала для словаря и на первых же занятиях научить студентов работе со словарем.

«Язык Шолохова» относится к итоговым лингвистическим курсам, которые изучают студенты-филологи, поэтому овладение курсом требует постоянного обращения к ранее изученным курсам: современный русский язык, лингвистический анализ текста, филологический анализ текста, русская диалектология, теория литературы, структура и категории художественного текста и др., поэтому преподаватель должен хорошо представлять объем знаний, накопленных студентами к моменту изучения предмета «Язык Шолохова».

Основная задача преподавателя, ведущего курс, - показать значимость творчества М.А.Шолохова – одного из лучших писателей ХХ века, научить студентов анализировать язык его произведений и воспитать гордость за то, что мы не только соотечественники великого писателя, но и преподаватели и студенты университета, который не случайно носит имя М.А.Шолохова. Преподаватель должен вооружить студентов основными знаниями, которые помогут им вести аргументированную полемику с антишолоховедами, работы которых постоянно появляются на книжных полках, страницах СМИ и даже в научных изданиях.


  • Методические рекомендации по организации изучения дисциплины для студентов

Особенности изучения курса «Язык Шолохова» состоит в том, что этот курс относится к одному из завершающих лингвистических курсов при обучении студента-филолога. Он требует знаний, полученных в процессе изучения многих курсов, как лингвистических, так и литературоведческих. Поэтому студентам приходится постоянно обращать к материалу, изученному при прохождении других курсов, таких, например, как «История русской литературы ХХ века», «Современный русский язык», «Теория литературы», «Русская диалектология», «Лингвистический анализ текста», «Филологический анализ текста» и др.

Основной литературой по курсу является «Словарь языка Михаила Шолохова» (М.,2005). Без хорошего изучения его структуры, особенностей отбора материала для словаря и специфического, отличного от представленной в других словарях, строения словарной статьи, невозможно овладение курсом, поэтому в течение изучения данного курса словарь должен стать буквально настольной книгой каждого студента. Поскольку «Словарь языка Михаила Шолохова» является не полным, а выборочным словарем, то работа над итоговой контрольной работой по анализу фрагмента из шолоховского текста, немыслима без обращений к другим словарям, прежде всего толковым и фразеологическим.

Выполнение домашних заданий предполагает вдумчивый анализ текста шолоховских произведений, поэтому студенты должны располагать текстами основных произведений М.А.Шолохова (желательно, в авторитетном издании).

Поскольку не существует базового учебного пособия по курсу, то овладение им предполагает знакомство с содержание монографий, статей из научных изданий, публикаций СМИ, в том числе и знакомство с Интернет-ресурсами по темам (особенно это важно при написании реферата по теме).

Ответы на вопросы Шолоховских викторин поможет лучше узнать творчество великого русского писателя, глубже проникнуть в замысел писателя и средства его реализации.

Методические рекомендации по организации изучения дисциплины для студентов

Поскольку курс «Язык Шолохова» является выпускным интегрированным курсом, то при его изучении надо актуализировать знания, полученные в течение всех лет учебы. Во-первых, это хорошее знание Современного русского языка, так как надо уметь находить и анализировать те или иные языковые единицы. Знания диалектологии, так как писатель в полной мере использовал богатство и выразительность речи донских казаков.

Необходимо активизировать знания истории русской литературы ХХ века, чтобы понимать место писателя в литературном процессе.

Необходимо активизировать навык работы с различными словарями, полученный в ходе изучения Лексикологии и курса по выбору «Лексикография».

В первого же занятия необходимо познакомиться и научиться работать со «Словарем языка Михаила Шолохова», уметь извлекать информацию из его словарных статей.

Только планомерное работа в течение всего времени изучения курса позволит выполнить итоговую контрольную работу по анализу самостоятельно выбранного фрагмента шолоховского текста.
Методические рекомендации по разделам

По проведению аудиторных занятий

При проведении аудиторных занятий необходимо активизировать внимание учащихся на базовых понятиях курса, таких, как семантическая структура лексемы, значения узуальные и авторские; этнографический компонент значения слова; диалектизмы, виды диалектизмов, этнографизмы; тропы и фигуры: эпитет, метафора, метонимия, сравнение, гипербола, литота, параллелизм, анафора, эпифора; антропонимы, составляющие антропонимического трехчлена; фразеология узуальная, диалектная, авторская; виды трансформаций узуальной фразеологии; словари языка писателей.

С большинством ключевых понятий студенты уже знакомились в процессе изучения самых разных курсов подготовки бакалавра-филолога. Поэтому необходимы предварительные задания, чтобы активизировать ранее полученные знания для анализа конкретных микро текстов и текстов писателя.

Аудиторные занятия должны быть обеспечены достаточным количеством словарей, прежде всего «Словаря языка Михаила Шолохова».
По подготовке к практическим занятиям

На практическом занятии должна найти применение основная часть лекционного материала.

При подготовке к практическим занятиям необходимо учитывать, что на занятии должны быть проработаны все основные методы и типы задач, это необходимо учитывать при создании системы заданий. Занятия удобнее группировать по уровню сложности, дабы обеспечить необходимым материалом для работы всех студентов, в том числе тех, у кого задания могут вызывать затруднения, и тех, кому целесообразно предложить задания повышенной сложности.

Необходимо вводить в систему задач задания, требующие творческого подхода к решению, поиска способа решения. Для таких заданий имеет смысл заранее продумать систему наводящих (но не подсказывающих) вопросов.

Планомерность и последовательность освоения материала является основным условием усвоения материала. К каждому практическому занятию предлагается: набор упражнений; текст для анализа фонетических или морфологических особенностей. Домашняя работа должна складываться из усвоения лекционного материала (по лекциям преподавателя и рекомендуемой литературе) и из выполнения практических заданий. В конце изучения предлагается домашняя контрольная работа по анализу самостоятельно подобранного текста писателя, ее тщательное выполнение и положительная оценка служат главным компонентом зачета.

Методические рекомендации

  • по индивидуальному выборочному консультированию:

Индивидуальное консультирование проводится по сложным темам курса, обычно при подготовке к итоговому контролю, то есть по анализу самостоятельно выбранного отрывка из произведений М.А.Шолохова. Иногда дополнительная индивидуальная консультация требуется при написании реферата.

по выполнению контрольных работ:

Аудиторные контрольные работы предлагаются на индивидуальном материале для более успешного выявления степени освоения материала каждым студентом. Предварительно предлагается самостоятельная работа дома, затем самостоятельная работа в аудитории с использованием справочного материала, и только на третьем этапе предлагается контрольное выполнение заданий.

по выполнению домашних заданий:

Задания для домашней работы должны быть целенаправленными и четкими, преподаватель должен заранее предполагатель степень освоения материала, те умения и навыки, которыми должен овладеть студент после выполнения домашнего задания.
Методические рекомендации для студентов по выполнению домашних заданий и контрольных работ, по подготовке к практическим занятиям

Курс «Язык Шолохова» является особым для студентов педагогического университета, носящего имя великого русского писателя. Поэтому при чтении курса студенты знакомятся с более подробной биографией М.А.Шолохова и с теми проблемами в современной филологии, которые связаны с именем писателя, прежде всего с отличиями в тексте разных изданий писателя и отсутствием до настоящего времени академического издания произведений Нобелевского лауреата по литературе Этим объясняется наличие в курсе нескольких тем общефилологической направленности.

Одной из своих задач сам писатель считал знакомство читателя, даже русского читателя, с жизнью донских казаков как представителей особого военно-земледельческого сословия России. В беседе со шведскими студентами после получения Нобелевской премии М.А.Шолохов так писал о творческом замысле романа «Тихий Дон»: Читатель, даже русский читатель, по сути дела, не знает, кто такие донские казаки. Была повесть Толстого «Казаки», но она имела сюжетным основанием жизнь терских казаков. О донских казаках, по сути, не было создано ни одного произведения. Быт донских казаков резко отличался даже от быта кубанских казаков, не говоря уже про терских, и мне показалось, что надо было начать с описания вот этого семейного уклада жизни донских казаков (Шолохов М.А.Собр. соч. в 8 –ми тт.М.,1986, Т.8,С.316). Поэтому часть лекций посвящена истории казачества, всех одиннадцати (иди двенадцати) казачьих войск, существовавших в России в 1917 г., и, прежде всего, истории донских казаков – главных героев произведений М.А.Шолохова.

Считаем, что знания, необходимые для понимания произведений М.А.Шолохова, можно донести до студенческой аудитории через филологическое понятие концепт (в понимании Ю.С.Степанова): Концепт – это как бы сгусток культуры в сознании человека. И, с другой стороны, концепт – это то, посредством чего человек – рядовой, обычный человек, не «творец культурных ценностей» - сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нее (Степанов Ю.С.Константы: Словарь русской культуры: Изд. 2-е, испр. и доп. М.,2001, С.43). Поэтому при чтении курса студенты знакомятся с несколькими концептами, на наш взгляд, наиболее важными для М.А.Шолохова, и их реализацией в тексте произведений писателя, такими, как казак, степь, Дон и др.

Одной из ярких особенностей языка М.А.Шолохова является отражение живой речи донских казаков – носителей особого диалекта. Поэтому часть тем посвящена мастерству писателя в отражении диалектных особенностей.

Произведения М.А.Шолохова являются высоко художественными, поэтому часть тем курса посвящена анализу образности языка писателя.

Трудность чтения курса состоит и в том, что отсутствует как учебное пособие, так и монографическое исследование по анализу специфики шолоховского стиля, поэтому одной из задач курса считаю знакомство с работами (чаще всего статьями), в которых анализируются особенности стиля и образности писателя, в том числе и с содержанием ставших ежегодными выпусков Шолоховских чтений, издаваемых Шолоховским центром, существующим при МГОПУ им. М.А.Шолохова.

В течение нескольких последних лет кафедра русского языка интенсивно работала над созданием «Словаря языка Михаила Шолохова» /Под ред. Е.И.Дибровой (М.,2005), который издан к столетию со дня рождения писателя. Знакомство со структурой словаря и со строением словарных статей в нем, так же, как и знакомство со словарями, в которых отражен казачий говор (разных казаков), считаю важной составляющей курса.

В итоге чтения курса студенты должны получить знания по филологическому и культурологическому кругу проблем, связанных во многом с особым положением М.А.Шолохова в русской и мировой литературе ХХ века. Должны понимать объективные трудности, которые пока еще не позволили выпустить академическое издание одного из великих русских писателей. Студенты должны уметь прокомментировать текст произведений М.А.Шолохова, прежде всего тех, которые изучаются в курсе литературы средней школы. Студенты должны демонстрировать навык филологического анализа текста применительно к шолоховским текстам.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Похожие:

Учебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык Шолохова Факультет филологический iconУчебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык писателя Факультет филологический
Цель: формирование понятия «идиостиль писателя»; приобретение студентами углубленных знаний о жизни и творчестве М. А. Шолохова одного...
Учебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык Шолохова Факультет филологический iconУчебно-методический комплекс по модулю кв15 «Поэтика прозы М. М....
Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Московский государственный гуманитарный...
Учебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык Шолохова Факультет филологический iconУчебно-методический комплекс по модулю 2 Старославянский язык Факультет филологический
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный...
Учебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык Шолохова Факультет филологический iconУчебно-методический комплекс по модулю кв5 Ономастика Факультет филологический
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный...
Учебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык Шолохова Факультет филологический iconУчебно-методический комплекс по модулю б в4 «Филологический анализ...
...
Учебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык Шолохова Факультет филологический iconУчебно-методический комплекс по модулю культура делового общения Факультет филологический
Цель: приобретение студентами теоретических системных знаний в области современной деловой речи
Учебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык Шолохова Факультет филологический iconУчебно-методический комплекс по модулю кв7 Именные части речи Факультет филологический
...
Учебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык Шолохова Факультет филологический iconУчебно-методический комплекс по модулю кв7 Именные части речи Факультет филологический
...
Учебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык Шолохова Факультет филологический iconУчебно-методический комплекс по модулю кв7 Именные части речи Факультет филологический
...
Учебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык Шолохова Факультет филологический iconУчебно-методический комплекс по модулю Философия художественного...
...
Учебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык Шолохова Факультет филологический iconУчебно-методический комплекс по модулю кв7 Глагол в системе частей речи Факультет филологический
...
Учебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык Шолохова Факультет филологический iconУчебно-методический комплекс по модулю «Мастерство А. П. Чехова-прозаика»...
...
Учебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык Шолохова Факультет филологический iconУчебно-методический комплекс по модулю Техника выразительного чтения...
...
Учебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык Шолохова Факультет филологический iconУчебно-методический комплекс по модулю в6 «Основы археологии» Факультет: Исторический
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный...
Учебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык Шолохова Факультет филологический iconУчебно-методический комплекс по модулю 3 «Культура средневекового...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный...
Учебно-методический комплекс по модулю кв15 Язык Шолохова Факультет филологический iconУчебно-методический комплекс по модулю 050401, «история древних цивилизаций»....
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск