Скачать 1.34 Mb.
|
Тема: Уровни языка. Лексикология (от др.-гр. lexikos ‘относящийся к слову’ и logos ‘учение’) — раздел языкознания, изучающий словарный состав языка и слово как его основную единицу, структуру лексического состава языка, пути его пополнения и развития, характер системных отношений внутри или между группами лексики; лексическая семантика — наука о значении слова, изучает его структуру, модели его изменения, соотношение слова, выражаемого им понятия и обозначаемого им предмета действительности; морфема — это минимальная значимая часть слова или словоформы. Это строительный материал слова. Обычно выделяются путем морфемного анализа. В зависимости от роли морфемы в слове выделяются корневые и служебные морфемы (различные аффиксы: префиксы, суффиксы, инфиксы, интерфиксы, постфиксы, флексии). морфология — изучает структуру слова, его морфемный состав, формы словоизменения, части речи и принципы их выделения; ономасиология — изучает роль языка в членении мира в ходе познания его человеком. парадигма — это система форм словоизменения одного и того же слова. предложение — это синтаксическая конструкция, представляющая грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее известной смысловой и интонационной законченностью. Будучи единицей общения, предложение служит для формирования и выражения мысли, в чем и проявляется единство языка и мышления. В отличие от словосочетания предложение является коммуникативной единицей языка. Кроме коммуникативности предложение отличают от словосочетания предикативность ( отнесенность к действительности), модальность ( оценка говорящим высказывания с точки зрения реальности, достоверности, вероятности, возможности, целесообразности и проч.. Предложение строится по определенному синтаксическому образцу, всегда функционально нагружено, т.е. используется с определенной коммуникативной целью: побудительное, повествовательное, вопросительное) и интонационнно оформлено. слово — это автонимная единица языка, в которой некое значение ассоциируется с определенным набором звуков, которая способна к определенному грамматическому изменению и способна самостоятельно образовать предложение. Слово — это фундаментальная единица языка, диалектическое единство формы и содержания. Слово — это наименьшая значимая единица языка, спосбная функционировать самостоятельно (в олтичие от морфем), характеризующаяся позиционной подвижностью в предложении (в отличие от идиоматических выражений), морфологической непрерывностью и семантическим единством (в отличие от словосочетаний). словосочетание — это синтаксическая конструкция, которая состоит из двух и более знаменательных слов, связанных между собой подчинительной связью — согласованием, управлением, примыканием или в некоторых языках — соположением. словообразование - описывающее строение слова, средства и способы его образования. синтаксис — раздел языкознания, описывающий процессы порождения речи: способы соединения слов в словосочетания и предложения, типы синтаксических связей слов и предложений. фонетика (греч. phónétikos ‘звуковой’) — раздел языкознания, изучающий звуковые единицы языка, их акустические и артикуляционные свойства, законы, по которым они образуются, правила функционирования (правила чередования, распределения ударения, правила сочетаемости и т.д.). Звуки и другие звуковые единицы (слоги), а также звуковые явления (ударение, интонация) изучаются фонетикой с разных точек зрения: 1) акустической, 2) биологической, 3) фонологической. фонема — это минимальная единица звукового строя языка, служащая для складывания и различения значимых единиц языка: морфем, слов. Функции фонемы: конститутивная (строительного материала) и дистинктивная (различительная). форма слова — это морфологическая разновидность слова, обладающая грамматическим значением, имеющим стандартное выражение. Каждое грамматическое значение всегда имеет две стороны: внутреннюю (грамматическое значение) и внешнюю (грамматический способ выражения. Тема: типы языков Изолирующий, или аморфный, тип: для языков этого типа характерны неизменяемость слова, значимый порядок слов, слабое противопоставление знаменательных и служебных корней и слабо развитое словообразование. Агглютинируюнщй тип: для языков этого типа характерны сильно развитое словообразование, словоизменительная аффиксация, однозначность аффиксов и слабая связь между морфемами, проявляющаяся в отсутствии фонетических изменений на стыке морфем. Инкорпорирующий тип: для языков этого типа характерно использование особых комплексов — слов-предложений, включающих в состав глагольных форм имя объекта, обстоятельство действия, иногда и имя субъекта. Грамматические значения выражаются в составе слова, которое характеризуется длинной последовательностью морфем. Флективный тип: для языков этого типа характерны четкое противопоставление частей речи, широкое использование словоизменения, многозначность морфем, их тесная спайка вплоть до наложения, наличие позиционно необусловленных фонетических изменений в составе морфем, использование внутренней или внешней флексии. РАЗДЕЛ 5. Практикум по решению задач (практических ситуаций) по темам лекций (одна из составляющих частей итоговой государственной аттестации). Практические задания по теме: Фонетика
Рад – ряд, мол – мёл, ток – тёк, лук – люк, сад – сядь, мать – мять, кон – конь, удар – ударь, стан – стань, мол – моль, мел – мель.
Берёза, ножницы, кавалер, гребешок, горшочек, танцор, туземец, стоящий, селёдка, подоконник, лампочка, синий, лесной.
Плов, лев, рад, год, лоб, воз, ход, рожь, мороз, парад, гараж, с ног.
Лодка, травка, правка, надпись, овца, отбой, изжога, с жаром, сшитый, без жира, без шума, рассчитанный, сжечь, позже, изжарить, бесшумный, вторник, советчик, передатчик.
Укр.: платя (платье), безлюддя (безлюдье), браття (братья), клоччя (клочья); белор.: свiння (свинья), Палессе (Полесье), варэнне (варенье).
Ср.: баш (голова) – башлар, ат (лошадь) – атлар, тау (гора) – таулар, базар (базар) - базарлар, бай (богач) – байлар, тай (жеребёнок) – тайлар – но: тил (язык) – тиллер, иш (дело) – ишлер, киши (человек) – кишилер, ешче (рабочий) – ешчелер, ит (мясо) – итлер.
Когти, конечно, мягкий, скучно, легкий, ногти.
Павук (паук), акiян (океан), яна (она), водзыу (отзыв), водступ (отступ), цвярозы (трезвый), пялёстак (лепесток).
Февраль (из лат.februarius), верблюд (из др.слав. вельблюд), минералогия (из минералология), знаменосец (из знаменоносец), тарелка (из нем. Teller), марганец (из нем. Manganerz).
Kamm (kam) гребень - Kam (ka:m) пришел Kann (kan) могу - Kahn (ka:n) лодка Bahnen (ba:nen) пролагать путь - Bannen (banen) изгонять Wir (vi:r) мы - Wirr (vir) спутанный In (in) в - Ihn (i:n) его Riff (rif) риф - Rief (ri:f) звал Bett (bet) кровать - Beet (be:t) грядка Mitte (mite) середина - Miete (mi:te) квртплата
Fait (f) сделанный – Fée (fe) фея Pré (pre) луг - Près (pr) возле Cornet (korn) рожок - Cornée (korne) роговица Souffler (sufle) дуть - Soufflet (sufl) пощёчина
Шест – шесть, пыл – пыль, кон –конь, мол – моль, крыт – крыть, лез – лезь, нос – нёс, нить – ныть, воз – вёз, мал – мял, мол – мёл.
Back (bak) спина – Bag (bag) сумка Cab (cab) экипаж – Cap (cap) кепка Set (set) ставить – Said (sed) сказал Sad (sad) печальный – Sat (sat) сел.
а) nada, nidi, negro, nevado б) tengo, banco, cinco, encontrar, ingresar; в) daño, caña, niño, uña, niña, leña. Практические задания по теме: Лексикология (Синонимы. Антонимы, паронимы.) 1. Выясните различия в значении и употреблении синонимов, укажите идеографические и стилистические синонимы. Мокрый – влажный, есть – кушать, быстро – стремительно, высокий – рослый, губы – уста, весёлый – радостный, искренний – прямой, грустить – унывать, подневольный – подначальный, девочка – девица, повар – кок, платформа – перрон, лицо – персон, подарок – дар, неудачник - горемыка, навсегда – навеки, молодой – юный, кричать – вопить, ударить - влепить, интересный – занятный, специальный – особый.
Интеллигентный – интеллигентский, процесс – процессия, геройский – героический, обидный – обидчивый, туристский – туристический, значение – значительность, основание – обоснование, понятие – понятливый, поверка – проверка, хозяйский – хозяйственный, проблемный – проблематический, объёмный – объёмистый, желаемое – желательное, романический – романтический, войти – взойти, статус – статут, удивлённый – удивительный, существо – сущность.
1. Абитуриент глубоко раскрыл тему сочинения, но допустил целый ряд (стилевых, стилистических) ошибок. 2. Товарищи пассажиры, не забудьте (оплатить, уплатить) за проезд! 3. В своей новой шубе из (искусного, искусственного) меха она выглядела очень (эффектно, эффективно). 4. Обед был не очень обильным, но зато (сытым, сытным). 5. Для лучшего (освоения, усвоения) материала преподаватель предложил несколько упражнений. 6. Эти документы необходимо (представить, предоставить) через неделю. 7. Он быстро (одел, надел) плащ и выбежал на улицу. 8. (Зачинателем, зачинщиком) драки оказался (соседний, соседский) мальчик Вова. 9. Грипп – очень (заразительная, заразная) болезнь. 10. В его словах всегда заключен какой-то (скрытный, скрытый) смысл. 11. Завтра наша группа выезжает в (диалектическую, диалектологическую) экспедицию для сбора (диалектологической, диалектной) лексики. 12. Для того, чтобы не быть (невежей, невеждой), надо много читать. 13. Это был веселый и (удачный, удачливый) человек. 14. На Черноморском побережье Кавказа много (здравиц, здравниц). 6. Установите характер словесных оппозиций (формальные, семантические, формально- семантические). Снимать – вынимать, муж – жена, плюшевый – шёлковый, приехать – приблизиться, дочь – сын, белый – белеть, молоко – квас, купать – купить, голова – головня, стул – стол, белый – голубой, книга – тетрадь, автомобиль – пароход, отбросить – оттереть, брат – сестра. 7. Установите вид оппозиции в зависимости от характера соотношения компонентов (оппозиция тождества, оппозиция включения, оппозиция перечисления). Мешать (препятствовать) – мешать (смешивать), вынуть – извлечь, лингвистика – языкознание, рукав (часть одежды) – рукав (ответвление от русла), лететь – передвигаться, книга – учебник, искусство – скульптура, лететь – плыть, кофта – юбка, обезьяна – шимпанзе, котлеты – бифштекс, мечтатель – мучитель, кухня – помещение, чай – кисель, молоко – кефир, тюльпан – нарцисс, балагур – шутник. Практические задания по теме: Грамматика. Укажите лексемы, состоящие из корня, лексемы с префиксом, лексемы + постфикс, лексема + инфикс.
голод, род, край, май, буква, простой, рожь, убрать - убирать, избегать –избежать, сон – сна. Англ.: Immovable, singing, face, readiness, free, poetry, workers, incorrect, usefulness, uncomfortably, inactivity, find – found, sing – sang, foot – feet, sit – sat, get – got/ Нем.: Erwartete, Schülerinnen, ungehört, Gedanke, Mädchens, Jüngling, Lachende, schribst. Франц.: Langage, silhouette, attacher, artificial, historique, brun, maison, entreprendre, imaginaire, immobile, couverture, tiens, lentement.
Misotro (пить) – Mpisotro (тот, кто пьет) Manome (давать) – Mрanome (тот, кто дает) Mamaky (читать) – Mрamaky (тот, кто читает) Misotro (пить) - Fisotro (питье) Nanao (делать) - Fanao (то, что делают, делание) К какому виду аффиксов относятся эти морфемы?
Háború – война, háborúról – о войне Bun – вина, Buntelen – безвинный, bunroll – о вине Út – дорога, útról – о дороге Keseru – горький, keseruség – горечь Kör – круг, körrol – о круге Bátor – смелый, bátorság – смелость, bátorságról - о смелости, bátortalan – несмелый Föld – земля, földtelen – безземельный Sötét – тёмный, sötétség – темнота
Катаба – он хотел писать, катиб – писатель, китаб – книга. Катала – он хотел убить, катил – убийца, китал – убийство. Натала – он хотел дать, натил – дающий, нитал – давание.
Мешок (ср. мех), ящик (из яск + ик), обязан (обвязан), понимать (из по + имати со вставным н), обонять (об + вонять), завтра (из за + утро), область (из об + власть), обод (из об + вод), небось (из не + бойся).
Крыльцо, полотенце, кольцо, яйцо, птица, палец.
Нем.: Vor (впереди) – fahr (от fahren- ехать) – der Vorfahr (предок) Unter (под) – gang (от gehen идти) – der Untergang (гибель) Viel (много) – leicht (легко) – vielleicht (может быть) Aller (все) – dings (вещи) – allerdings (конечно) Франц.: Beau (прекрасный) – coup (удар) – beaucoup (много) Main (рука) – tenant (тотчас) – maintenant (теперь) Aussi (тоже) – tôt (рано) – aussiôt (тотчас) Bien (хорошо) - tôt (рано) - bientôt (скоро)
Идёт, шагает, шествует, продвигается, ковыляет, бредёт, тащится.
Рус.: Ребёнок - дети, человек-люди, плохой – хуже, хороший – лучше, иду – шёл, я – меня, он – его, брать – взять, много – больше. Нем.: Der Mensch – die Leute, er – ihn, viel – mehr, gut - besser, bin – ist, sind – war. Франц.: Je – moi, il – lui, bon – meilleuer, bien – mieux. Англ.: She – her, good – better, bad – worse, many – more. Исп.: Bueno – major, malo – peor, grande – mayor, pequeno – menor.
Горох – горошина, молодёжь – молодец, листва – лист, песок – песчинка, трава – травинка, снег – снежинка, сыр – сырок. 16. Какие грамматические категории объединяют следующие ряды словоформ? 1. Нога, комната, большая, писала, пятёрка, сломанная. 2. Пустынного, его, стола, пятерых, имеющего. 3. В лесу, на песке, на ветке, о реке, на берёзе. 4. Яблони, ветки, зелёные, пески, живые, гнутся, одни. 17. Какие грамматические категории объединяют следующие ряды словоформ? 1. Несу, несёшь, несёт, несём, несёте, несут. 2. Неси, нёс бы, несут. 3. Несли, нёс, несла, несло. 4. Несущий, нёсший, неся, нёсши. Практические задания по теме: Классификации языков. (Генеалогическая классификация языков) 1 .Распределить нижеперечисленные языки по семьям: а) русский, немецкий, французский, английский, молдавский, румынский, телугу, кечуа, хеттский, серболужицкий, идиш, эскимосский, ненецкий, латгальский, удмуртский, турецкий, индонезийский, валлийский, лезгинский, готский, финский, азербайджанский, ительменский, орочский, скифский, синдхи, каталанский, коптский, греческий, польский; б) албанский, арабский, парфянский, корнуэльский, цыганский, энецкий, чукотский, тагальский, башкирский, вьетнамский, датский, яванский, бацбийский, хауса, фламандский, пушту, латышский, венгерский, эстонский, шотландский, армянский, суахили, гээз, сербохорватский, узбекский, арамейский, табасаранский, коми- зырянский, тулу, нивхский, голландский, бретонский, шведский, кашубский, провансальский; в) тохарский, хеттский, фризский, хинди, ирландский, монгольский, селькупский, болгарский, казахский, майя, украинский, аварский, осетинский, литовский, тибетский, сардинский, афганский, санскрит, бретонский, бенгали, татарский, маори, чувашский, калмыкский, мегрельский, таджикский, ретороманский, чешский, креольский; г) киргизский, сванский, карельский, цыганский, древнееврейский, бирманский, шорский, хакасский, непальский, корякский, македонский, испанский, баскский, лувийский, якутский, удэгейский, норвежский, фарси, маратхи, иврит, мальгашский, нидерландский, старославянский, авестийский, лопарский, даргинский, юкагирский, словацкий, белорусский, аранта, африкаанс.
4.Ниже перечислены некоторые «мёртвые языки». Назовите современные языки, которые либо а) развивались на основе данных языков, либо б) являются их ближайшими родственниками: древнегреческий, латинский, старославянский, готский, хеттский, арамейский, древнееврейский, санскрит, галльский, авестийский, парфянский, коптский, прусский, фракийский. 5.Назовите группы индоевропейской семьи языков и укажите, в каких государствах распространены языки этих групп. 6.Пользуясь лингвистической картой, укажите территорию распространения славянской, германской, романской групп языков. Какие народы говорят на языках данных групп? 7.В каких странах распространены языки: английский, немецкий, французский, испанский. При ответе используйте лингвистическую карту. 8.Назовите языковые группы, которые имеют распространение на территории а)России б)Сибири в)Кузбасса г)Кавказа д)Прибалтики е)Средней Азии 9.Перечислите языки Западной Европы, Восточной Европы, Азии, Индии, Австралии, Америки. Укажите принадлежность языков той или иной семье. РАЗДЕЛ 6. Изменения в рабочей программе, которые произошли после утверждения программы.
РАЗДЕЛ 7. Учебные занятия по дисциплине ведут:
|
Программа курса лекционный курс языкознание как наука и «Введение в языкознание» Важное место в лингвистической подготовке будущих учителей-словесников занимает дисциплина «Теория языка», включающая курсы «Введение... | Рабочая программа разработана для изучения базового лингвистического... Ильющеня Т. А., Сотникова Т. В. Языкознание: введение в языкознание: Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины языкознание. Введение в языкознание... Федеральное агентство по образованию российской федерации фгоу впо «южный федеральный университет педагогический иститут» | Рабочая программа Дисциплина дн(М). Ф. 1 Языкознание: Введение в языкознание Высшего профессионального образования «российский государственный университет туризма и сервиса» | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины теоретичекая фонетика современного английского языка Освежить и расширить знания студентов по фонетике, приобретенные при изучении курса «Введение в языкознание» | Учебно-методический комплекс дисциплины од. 01 Введение в языкознание... Кобцева С. А., к п н., зам декана факультета филологии и журналистики Мурманского гуманитарного института | ||
Российской федерации Изучение дисциплины базируется на знаниях студентов, полученных в ходе освоения дисциплин «Введение в языкознание», «Основной иностранный... | Российской федерации Изучение дисциплины базируется на знаниях студентов, полученных в ходе освоения дисциплин «Введение в языкознание», «Основной иностранный... | ||
Программа дисциплины дпп. Ддс. 04. Языкознание цели и задачи дисциплины Курс «Языкознание» Расширяя и углубляя общеязыковедческую подготовку студентов, курс решает следующие задачи | Рабочая программа дисциплины (модуля) спецсеминар «актуальные проблемы фразеологии» «Введение в языкознание», «Введение в специальную филологию», «Основы межкультурной коммуникации», «Современный русский язык и культура... | ||
Программа дисциплины «Введение в языкознание» Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Рабочая программа дисциплины (модуля) спецсеминар «современные проблемы изучения дискурса» «Введение в языкознание», «Введение в специальную филологию», «Теоретическая фонетика основного иностранного языка», «Основы межкультурной... | ||
Учебно-методическое пособие по курсу "Введение в языкознание" [Электронный... | Методические рекомендации по изучению дисциплины в. 1 Введение в... Методические рекомендации по изучению дисциплины в. 1 Введение в языкознание для студентов, обучающихся по направлению подготовки... | ||
Рабочая программа дисциплины (модуля) спецсеминар «проблемы языковой номинации» «Введение в языкознание», «Введение в специальную филологию», «Теоретическая фонетика основного иностранного языка», «Основы межкультурной... | Программа дисциплины «Древнерусский язык и литература» для направления... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину и аспирантов направления «Языкознание и литературоведения»,... |